Professional Documents
Culture Documents
1.
Ellenőrizze a társát
2
My Achy Breaky Bond
"Ellenszenves vagy" - cukkolom. "De nem bánnád, ha arra koncentrálnánk, ami igazán
számít? A középiskola elvégzése
érettségire?"
A szüleim elvesztése, az iskolaváltás, és négy hónap kihagyás között, amíg a legjobbamat
adtam...
egy vízipipát utánoztam, akkora lemaradásban vagyok, amekkorát csak lehet, és még mindig
végzős vagyok. Ami azt jelenti, hogy ha nem
nem fejezem be a plusz feladatokat, amiket kaptam, és nem megyek át az összes vizsgán,
jövőre megint végzős leszek...
jövőre is végzős leszek. És ez elfogadhatatlan, bármennyire is szeretné Macy, hogy maradjak
még egy évet...
még egy évet. Úgy értem, ha Hudson be tudja pótolni az órákat, miután meghalt, az Isten
szerelmére, akkor én is be tudom pótolni őket.
"Ugye tudod, hogy ez az igazi oka annak, hogy eltemetem a fejem?" Vallom be végül. "Mert
nincs
kizárt, hogy megbirkózzak azzal a nevetséges mennyiségű munkával, amit ki kell találnom,
és megpróbálom kitalálni, hogy mihez kezdjek...
Cyrusszal vagy a Körrel vagy..."
"A társaddal?" Macy bűnbánóan elmosolyodik, és feltartja a kezét, mielőtt tiltakozhatnék.
"Bocsánat, nem tudtam ellenállni.
De igazad van, bármennyire is szeretném, ha másképp lenne, úgy tűnik, nagyon szeretnél
leérettségizni." Odasétál
és felkapja a laptopját az asztaláról. "Szóval, mint az önjelölt legjobb barátnőd, rajtam múlik,
hogy biztosítsam.
hogy ez megtörténjen. Előadást kell tartanod Dr. Veracruz mágiatörténet órájára, ugye?
Hallottam, hogy néhány
hallottam, hogy más végzősök is beszéltek róla."
"Igen." Bólintok. "Mindenkinek ki kellett választania egy témát, amit idén az órán tárgyaltak,
majd írni és bemutatni egy
tízoldalas dolgozatot annak a témának valamilyen aspektusáról, amit nem volt időnk
átbeszélni. Azt mondja, azért, hogy mindannyian
hogy mindannyian minél szélesebb körű ismereteket szerezzünk a történelem különböző
részeiről, de szerintem csak kínozni próbál...
minket."
Macy visszamászik az ágyára, és begépel valamit a laptopján. "Tudok egy témát, amire
kutatni!"
"Tényleg?" Kérdezem, miközben átfordulok és felülök.
"Igen" - mondja. "A párzási kötelékekről beszéltetek, ugye? Meghalok, hogy részt vegyek
ezen az órán, csak azért.
pont emiatt. Nos, te egy két lábon járó példa vagy arra, amiről nem volt szó az órán."
Megrázom a fejem. "Sajnos lemaradtam arról az előadásról, de Flint elmondta, hogy
lehetséges párosodni.
egynél több emberrel is párosodni az ember élete során. Nem én vagyok az egyetlen ember,
akinek valaha is több párja volt."
Macy szünetet tart a gépelésben, és felnéz rám, egyik szemöldökét felhúzva. "Igen, de te
vagy az egyetlen, aki valaha is
akinek a párzási kötelékét nem a halál szakította meg."
"Soha senki mással nem történt ilyesmi?" Megismétlem, a szívem a mellkasomban dobog.
"Tényleg?" Úgy tűnik.
nehéz elhinni, de túl szörnyű is ahhoz, hogy elhiggyem. Ha még soha senki nem tapasztalt
ilyet, akkor hogy lehet.
hogyan fogjuk helyrehozni? Mit fogunk tenni? És miért, miért, miért pont velem és Jaxonnal
történt ez?
"Senki" - ismételte Macy. "A párzási kötelék sosem szakad meg, Grace. Egyszerűen nem.
Nem tudnak. Ez egy törvény.
a természet törvénye, vagy valami ilyesmi." Szünetet tart, és lenéz a billentyűzetén nyugvó
kezére. "Kivéve,
a tiéd valahogy mégis."
Mintha tényleg szükségem lenne rá, hogy emlékeztessenek erre.
Mintha én nem lettem volna ott.
Mintha nem éreztem volna, hogy olyan erővel törik össze, ami majdnem kettészakított, olyan
erővel, ami majdnem elpusztított... és
Jaxon.
"Soha?" Ezt a részt biztos félreértettem. Biztosan nem én vagyok az egyetlen.
"Soha" - erősködik Macy, szándékosan kiejtve minden egyes szótagot, miközben úgy néz
rám, mintha...
hirtelen három fejem nőtt. "Nem olyan fajta soha, Grace. Nem majdnem soha. Soha, soha,
soha. Mint soha a világon.
fajunk történetében soha. A párosodási kötelékeket nem lehet felbontani, amíg a társak
élnek. Soha." Megrázza
a fejét, hogy nyomatékosítsa. "Úgy értem, soha. Soha. Nev..."
"Oké, oké. Értem." Megadóan rázom a fejem. "A párzási kötelékek sosem szakadnak meg.
Kivéve Jaxonét és
az enyém megszakadt, és egyikünk sem halt meg, szóval..."
"Igen" - ért egyet homlokráncolva. "Teljesen feltérképezetlen területen vagyunk itt. Nem
csoda, hogy úgy érzed.
összezavarodva érzed magad. Teljesen össze vagy zavarodva."
"Hűha, ezt köszönöm." Úgy teszek, mintha egy tőrt húznék ki a szívemből.
De Macy csak egy arcot vág rám. "Tudod, hogy értem."
"Tudom" - értek egyet. "De van egy része ennek az egésznek, amit nem tudok megérteni.
Arra gondoltam, hogy
napok óta, és ezért vagyok olyan szkeptikus ezzel az egész "ez sosem történik meg" dologgal
kapcsolatban. I-"
"Soha" - szakítja félbe, és a hangsúly kedvéért a kezével hadonászik. "Szó szerint soha nem
történik meg."
Ismét feltartom a kezem, hogy szünetet tartson, mert tényleg próbálok itt egy pont felé
haladni. "De
ha ez igaz, és a párzási kötelék sosem szakad meg, akkor pontosan miért volt egy varázslat,
ami az enyémet megtörte? És hogyan
a Bloodletter véletlenül tudott róla?"
3.
Keep Calm and Wingo On
"Hé, tudod, mi lesz ma este vacsorára?" Kérdezem, ahogy Macy és én lefelé tartunk a
sárkánykoncéron...
megvilágított folyosókon az ebédlő felé. Mindketten hatalmas étvágyat szereztünk a párzási
kötelékek kutatásával kapcsolatban.
az elmúlt három órában - bár nem jutottunk közelebb ahhoz, hogy felfedezzünk valakit,
akinek a köteléke megszakadt vagy
vagy egy erre szolgáló varázslat említéséhez. "Elfelejtettem megnézni."
"Bármi is az, szörnyű lesz." A nő undorodó arcot vág, és felsóhajt. "Ez az egyik rossz
Szerdák közé tartozik."
"Rossz szerdák?" Valószínűleg tudnom kéne, mire gondol, tekintve, hogy az elmúlt hetekben
a
az elmúlt három hétben szinte minden nap az étkezőben ettem, de nem voltam eléggé
elfoglalt. A legtöbb
napokon szerencsés vagyok, ha eszembe jut, hogy felvegyem az egyenruhámat, nem is
beszélve arról, hogy mit szolgálnak fel a menzán... nos,
kivéve a gofris csütörtököket. Az kitörölhetetlenül bevésődött az agyamba.
Macy oldalra néz, amikor lefelé megyünk a lépcsőn. "Mondjuk úgy, hogy a fagyasztott
joghurtot javaslom...
és talán egy vacsoratekercset, ha bátornak érzed magad."
"Fagyasztott joghurtot? Komolyan? Mennyire lehet rossz? A konyhai boszorkányok
fantasztikusak." Úgy értem, mit
hogy ilyen undort válthatnak ki az unokatestvéremből? A gőteszem? A béka lábujja?
"A boszorkányok félelmetesek" - ért egyet. "De havonta egy szerdán a boszorkányok korán
elmennek.
Wingo estére. És a ma este egy ilyen este."
"Wingo esték?" Megismétlem, teljesen értetlenül, még akkor is, ha a képzeletemben
boszorkányok képei jelennek meg...
óriási hollószárnyakkal repülnek a kastély tetején. Aztán megint csak, hogyan is hagyhattam
volna ki?
Macy megdöbbentőnek tűnik, hogy még nem hallottam erről a rituáléról, bármi is legyen az.
"Ez a bingó boszorkányos változata. I
Alig várom, hogy elég idős legyek, hogy játszhassak."
"Elég idős ahhoz, hogy játszhassak?" Tépkedem az agyam, hogy kitaláljam, milyen bingót
játszhatnak a konyhai boszorkányok...
amit csak felnőttek játszhatnak.
"Igen!" Macy arca felragyog. "Olyan, mint a bingó, de minden alkalommal, amikor egy
számot mondanak a kártyádon.
egy lövést kell tenned abból a bájitalból, amit aznap este felszolgálnak. Van, amitől úgy
táncolsz, mint egy csirke, van, amitől
a múlt hónapban volt egy olyan, amitől az egész teremben üvöltve kellett végigmenniük.
mint egy T. rex."
Nevet. "Mondjuk úgy, hogy amikor végre betalálsz egy bingóra és nyersz, teljesen
kiérdemelted. A
konyhai boszorkányok függők, még ha Marjorie mindig nyer, hiszen ő olyan drámakirálynő.
Melyik
aztán egy egész sajátos dologgá válik, mert Serafina és Felicity azzal vádolja, hogy elbűvölte
a golyókat..."
"Pontosan kinek a golyóit bűvölöd el?" Flint kérdezi, ahogy az egész kétméteres-micsoda
felbukkan mögöttünk.
Szokásához híven hatalmas vigyor ül a jóképű arcán, és huncutság csillog a borostyánszínű
szemében. "Csak azt kérdezem.
mert biztos vagyok benne, hogy ez szabályellenes."
"Te se kezdd el - mondja Macy vigyorogva, és megrázza a fejét. "Wingóról beszéltem, és
hogy a konyhai boszorkányok mennyire felkapják a vizet a pálcájukkal..."
"Wingo?" A férfi megáll a lépcső alján, könnyed mosolyát felváltja a rémült tekintet. "Mondd
hogy nem máris Wingo estéje van?"
Macy felsóhajtott. "Bárcsak megtehetném."
"Tudod mit? Tényleg nem vagyok annyira éhes." Flint hátrálni kezd. "Azt hiszem, én..."
"Ó, nem. Ilyen könnyen nem úszod meg." Macy átkarolja a fiú karját, és elkezdi rángatni.
előre. "Ha a többieknek szenvedniük kell, akkor neked is."
Flint morgolódik, de Macy csak továbblöki, még akkor is, ha egyetért vele.
Az út hátralévő részében mindketten nyafognak, míg végül azt mondom: "Semmi sem lehet
ilyen rossz. A fenébe is, éntúléltem az állami iskolai büféket, ahol a fagyasztott joghurt még a
jó napokon sem volt opció."
"Ó, tényleg ennyire rossz" - válaszolja Macy.
"Valójában rosszabb" - figyelmeztet Flint.
"Hogyan? Hogy lehetne valójában rosszabb? Úgy értem, ki főz?"
Egyforma rémült pillantásokat vetnek rám, amikor mindketten egyszerre válaszolnak. "A
vámpírok."
4
Szerda,
Bloody Wednesday
"A vámpírok?" Nem fogok hazudni. Kicsit visszahőkölök, amikor arra gondolok, hogy mit eszik
Jaxon - és Hudson -.
"Pontosan" - mondja Flint undorodó arccal. "Miért döntött úgy Foster, hogy a vámpírokat teszi
meg a felelősnek a
a konyhai boszorkányok szabadnapját, sosem fogom megtudni."
"Kinek kellett volna felelősnek lennie?" Mekhi kérdezi, ahogy Macy mögé lép. "A
sárkányoknak? Sült
mályvacukorral csak eddig jut a diákság nagy része."
"A mályvacukor legalább étel" - mondja neki Flint, miközben az egyik étkezde ajtaját kihúzza
egy
majd int, hogy menjek be.
"A vértorta is étel" - lő vissza Mekhi. "Legalábbis nekem ezt mondták."
"Vértorta?" Idegesen felfordul a gyomrom. Fogalmam sincs, mi az, de ijesztően hangzik.
Flint önelégült pillantást vet Mekhira. "Hogy hangzanak most azok a sárkánysült
mályvacukrok,
Grace?"
"Mint a vacsora, ha hozzáadhatok egy csomag cseresznyés Pop-Tartsot." Körbepillantok az
étkezőben, hogy megnézzem.
hogy a reggeli és az ebéd à la carte uzsonnaasztal még mindig kint van-e. De, jellemzően az
összes többi vacsoraidő,
sehol sincs.
"Nem lesz olyan rossz, esküszöm" - mondja Mekhi, miközben elkezd minket az ételek sora
felé terelgetni.
"Hogy lehet, hogy ilyen régóta a Katmere-ben vagyok, és nem tudtam a Wingo estéről?"
Csodálkozom, még akkor is, ha
miközben az agyam egy része minden olyan ételt katalogizál, amiről valaha is hallottam,
hogy vér van benne - ami, hogy őszinte legyek, nem igazán
nem sok. Az agyam másik része éppen a büfét figyeli, és próbálja kiszúrni Jaxont... vagy
Hudsont.
Nem tudom, hogy aggódom-e vagy megkönnyebbülök, amikor egyiküket sem találom.
"Mert még soha nem voltál ennyi hetet egymás után" - válaszolja Macy. "És szerintem a
amikor utoljára volt egy ilyen, Jaxon taco-t etetett veled a könyvtárban."
Kicsit elborzadok a gondolattól, hogy az az este a könyvtárban csak egy hónapja volt. Annyi
minden történt
változott azóta, hogy úgy érzem, mintha több hónapja történt volna. Talán még éveknek is.
"Bárcsak most is a könyvtárban ennék tacót" - morogja Flint, miközben megragad néhány
tálcát és
és odatartja Macynek és nekem.
Macy sóhajtva veszi el a kínálatot. "Igen, én is."
"Ne hallgass rájuk" - mondja Mekhi. "Nem olyan rossz ez."
"Nem eszel, tehát nem szavazhatsz" - mondja Flint.
Mekhi csak nevet. "Jogos a véleményem. Megyek, iszom valamit, aztán keresek magunknak
egy asztalt." Rákacsint
Macynek, aztán elindul az étkező hátsó falánál álló nagy narancssárga sporthűtők felé.
A sor rövidebb a szokásosnál - vajon miért -, és elég gyorsan halad, így csak pár percig tart.
percbe telik, mire a Katmere elegáns büféasztala előtt állunk.
Általában túlcsordulnak
de ma este elég szűkös a kínálat. És egyik sem különösebben csábító számomra.
Még a salátabár is eltűnt, helyette egy óriási üst leves, amiben zöldségek úszkálnak, valamint
és egy csomó sötétbarna kocka, amit nem ismerek fel. "Mik azok az izék?" Suttogom
Macynek, miközben
elhaladunk néhány felnőtt vámpír mellett - köztük Marise, aki rám mosolyog és integet.
Visszaintek, de tovább haladok a sorban, miközben Macy azt suttogja: "Alvadék vér".
Elhaladunk egy fekete kolbász mellett, amiről nem is kell kérdeznem - láttam már elég brit
főzőműsort.
hogy tudjam, mi adja a kolbász jellegzetes színét. És hogy igazságos legyek, sokan szeretik.
De én nem
Nem tudom... ez az egész vámpír dolog nagyon furcsává teszi. Honnan tudhatjuk biztosan,
hogy tényleg vámpírok.
hogy állati vért használnak, és nem emberi vért, hiszen legalábbis néhány vámpír tanár itt
teljesen oldschool?
Már a gondolattól is hányingerem van. De előttünk van egy hatalmas rakás palacsinta, és én
még soha nem...
életemben nem voltam ennyire megkönnyebbülve, hogy reggelit kaptam vacsorára.
Legalábbis addig, amíg közelebb nem megyek, és rá nem jövök, hogy ezek a
hogy ezek nem hétköznapi palacsinták. Nagyon mély, sötét vöröses-lila színűek.
"Mondd, hogy igazából nem tettek vért a palacsintába" - mondom.
"Tuti, hogy vért tettek a palacsintába" - válaszolja Macy.
"Ez egy svéd recept", mondja Flint, "Blodplättar". És igazából nagyon finom." Elérte a
és néhányat a tányérjára tesz.
A vámpírok feszülten figyelik a sort, ezért én is megragadok egyet a palacsinták közül.
Nyilvánvalóan keményen dolgoztak
a vacsorán, és a legkevésbé sem akarom megbántani senkit. Különben is, a fagyasztott
joghurt állomáson van.
az asztalhoz vezető úton van...
Miután sziruppal leöntöttem a palacsintámat, és megtöltöttem egy tálat vaníliás és csokoládés
joghurt keverékével és
az összes lehetséges feltétet, követem Flintet és Macyt a zsúfolt étkezőn keresztül Mekhi
asztalához.
választott. Eden és Gwen már csatlakozott hozzá, és nem tudom megállni, hogy ne
vigyorogjak, amikor elolvasom Eden előlapját.
legújabb lila kapucnis pulóverét: For The Hoard.
Látja, hogy mosolygok, és összekacsint, közvetlenül azelőtt, hogy odanyúlna és lekapná a
cseresznyét a tetejéről.
Macy fagyasztott joghurtos fagylaltját.
Macy csak nevet. "Tudtam, hogy ezt fogod csinálni." Odanyúl, és elkap egy másik
cseresznyét. "Ez
Ezért vettem kettőt."
Villámgyorsan, mint a villám, Eden azt is elkapja. "Mostanra már tudnod kéne, hogy soha ne
bízz meg egy sárkányban...
a kincsedet."
"Hé!" Macy duzzog, miközben a többiek nevetnek. De amint elhelyezkedtünk, kanalazok
néhányat a fél
tucatnyi cseresznyét a tálamból az övébe. Ha a Katmere-ben töltött idő semmi mást nem
tanított meg nekem, akkor azt, hogy mennyit ér az.
hogy mindenre fel kell készülni.
"A legjobb. Unokatestvér. Minden idők legjobb unokatestvére." Macy rám sugárzik, és
rájövök, hogy ez az első igazi mosoly, amit azóta látok tőle.
Xavier halála óta. Ettől egy kicsit könnyebben lélegzem fel, és arra gondolok, hogy bár a
boldogság túlzás, de talán...
talán kezd visszatalálni ahhoz, hogy legalább rendben legyen.
A beszélgetés körülöttem folyik, beszélgetés a végzős projektekről és a vizsgákról, pletykák
az osztálytársakról, akiket nem ismerek...
miközben belekóstolok a fagyasztott joghurtomba. Próbálok figyelni, de nehéz, amikor folyton
körülnézek.
Jaxon és Hudson után. Ami nevetséges, tudom. Fél órával ezelőtt a szobámban még csak
annyit voltam, hogy nekem nincs hogy aggódjak miattuk, de most meg nem tudom
abbahagyni, hogy az étkezdét pásztázzam egyikük, vagy mindkettőjük után.
De nem tehetek róla. Nem számít, mennyire elszabadultak ma a dolgok, nem tudom csak úgy
bekapcsolni az érzéseimet, és
kikapcsolni. Szeretem Jaxont. Jóban vagyok Hudsonnal. Mindkettőjükért aggódom, és
tudnom kell, hogy jól vannak,
főleg, hogy még nem volt alkalmam beszélni egyikükkel sem a történtekről.
Félúton vagyok a fagyasztott joghurtom felé, amikor csend támad az étkezőben, pont akkor,
amikor a
amikor a szőrszálak felállnak a tarkómon. Ránézek, és látom, hogy mindenki bámul valamit
mögöttem, és tudom...
még mielőtt megfordulnék, hogy kit fogok találni.
5
Stale Mate
Macy, aki már megfordult, hogy lássa, mi ez a nagy felhajtás, oldalba könyököl és sziszeg
Jaxon nevét a szája sarkából.
Bólintok, hogy tudassa, hallottam, de nem mozdulok. A lélegzetemet azonban visszatartom,
ahogy a borzongás futkos a fejemben.
a gerincemen fel és alá futó borzongás figyelmeztet, hogy egyre közelebb jön... és a figyelme
teljesen rám összpontosul.
Macy visít, ami mindent elárul arról, hogy milyen hangulatban van. Nyugodt.
a közelében az elmúlt hetekben - a barátság teszi ezt -, de ez nem jelenti azt, hogy
elfelejtette volna, hogyan is kell
hogy milyen veszélyes. És úgy tűnik, senki más sem. Ez tükröződik minden egyes ember
arcán.
körülöttem, ahogyan mindannyian megdermedtek, mintha csak arra várnának, hogy Jaxon
lecsapjon... és azt akarják, hogy...
hogy ne ők legyenek azok, akiket elkap.
Még Flint is hátradől a székében, mind a palacsintája, mind az Edennel folytatott
beszélgetésük az ő
fizikáról folytatott beszélgetésükről, ahogy elfelejtette, ahogy elnéz mellettem. A tekintete az
óvatosság és a bizalmatlanság kombinációja.
és vakmerő, és az aggodalom Flint miatt - hogy mit érez és mit tehet - arra késztet, hogy
megforduljak.
mielőtt a dolgok teljesen szarrá válnának körülöttem.
A legkevésbé sem lepődöm meg, hogy Jaxon mögöttem van. Viszont meglepett, hogy milyen
közel van hozzám.
mennyire közel van. Pár héttel ezelőtt kizárt, hogy képes lett volna néhány centiméteren
belülre kerülni hozzám anélkül, hogy...
anélkül, hogy az egész testem megőrülne. Most csak a borzongás fut végig a hátamon, és ez
nem éppen jó érzés.
érzés.
Tegnap este vacsora után meghívott a tornyába tanulni, de én nem mehettem, mert Hudson-
nak
már megkért, hogy tanuljak vele. Már attól is frusztrált leszek, ha csak arra a zűrzavarra
gondolok, ami utána következett, mivel egyikünk sem
Vega testvérek nem tudtak felnőttként kezelni a helyzetet, és nem engedték, hogy együtt
tanuljunk.
Végül a szobámban tanultam, egyedül. És nem tanultam semmit, mert túlságosan lefoglalt,
hogy...
hogy dühös legyek rájuk.
De aztán ma kétszer is írtam Jaxonnak, és még csak azt sem vette tudomásul, hogy létezem.
Értem én, hogy nem
a barátságom Hudsonnal, de tudnia kell, hogy csak ennyi az egész. Barátság. Nyilvánvalóan
nincs
hogy kivel akarok összeházasodni, de ezerféleképpen megmutattam Jaxonnak, hogy ő az,
akit én választok...
szeretem.
Ezért is bosszant annyira, hogy egész nap ilyen ridegen viselkedett velem.
Biztosan ő is így érez, mert a sötét szemei hidegek, mint az éjfél.
Olyan hidegek, mint a Denali csúcsa januárban.
Olyan hidegek, mint amikor először találkoztunk. Nem. Hidegebb.
Egy örökkévalóságnak tűnő ideig nem mond semmit, és én sem. Ehelyett a csend egyre csak
nő...
mint a jég - köztünk és körülöttünk -, míg végül Luca kilép mögüle, és megkérdezi: "Nem
bánod, ha leülünk?
veletek?"
Először veszem észre, hogy az egész rend itt van. Megszoktam, hogy Jaxonnal és Mekhivel
eszem...
hetente néhányszor, de ritkán fordul elő, hogy Jaxon összes barátja csatlakozik hozzánk.
Mégis itt vannak - Luca,
Byron, Rafael, Liam, mind Jaxon mögött sorakoznak, mintha támadásra számítanának.
"Hát persze." Az asztal körül szétszórt üres helyek felé mutatok, de Luca nem engem kérdez.
A tekintete
lézerrel Flintre fókuszál. Aki, mint kiderült, egyenesen visszanéz, enyhe pírral a barna arcán.
És hűha, erre a fejleményre nem számítottam. De én abszolút itt vagyok.
Egy pillantás Edenre elárulja, hogy ő is ugyanolyan feszülten figyeli az egészet, mint én, és a
mosoly az arcán...
elgondolkodtat, hogy talán tévedtem azzal kapcsolatban, hogy Flint kibe volt szerelmes. Azt
hittem, Jaxonra gondolt.
aznap a Ludares pályán, de talán végig Lucára gondolt? Vagy talán Luca volt az az új srác,
akit ő
akire utalt? A beszélgetésünk óta Flint nem említette újra a szerelmi életét, és én nem
éreztem igazságosnak, hogy
hogy erről faggassam.
De bármit is akart mondani aznap, nyilvánvaló - legalábbis most -, hogy határozottan érdekli
őt.
Luca. Aki, úgy tűnik, hogy ő is érdeklődik iránta.
Flint bólint, és Luca átül mellé. Mielőtt még elgondolkodhatnék azon, hogy Jaxon hova
megy...
Macy közelebb tolja a székét Edenéhez, így nyilvánvalóan üres helyet teremtve valakinek, aki
leülhet.
mellém. Jaxon köszönetet bólint, és másodpercekkel később már egy másik asztalról húzott
egy széket, és lecsúszik
közvetlenül mellém.
A szívem megugrik, ahogy a combja az enyémet súrolja, és ő csak egy kicsit vigyorog. Egy
pillantást vet rám a szeme sarkából.
a szeme sarkából, amit bárhol felismernék. Aztán nagyon lassan, nagyon megfontoltan újra
megteszi.
Ezúttal elakad a lélegzetem a torkomban, mert ez Jaxon. Az én Jaxonom. És bár a
kapcsolatunk
a kihívás óta nem ugyanolyan, és bár annyira össze vagyok zavarodva, hogy alig tudok
gondolkodni, még mindig akarom őt. I
még mindig szeretem őt.
"Milyen volt a napod?" - kérdezi halkan.
Megrázom a fejem, ahogy eszembe jut a jegyeim állapota, és az érettségim bizonytalansága.
"Annyira rossz, hogy nem akarok róla beszélni."
Nem említem, hogy az, hogy nem válaszolt az SMS-emre, csak még rosszabbá tette a napot.
A tekintetéből látom, hogy
hogy már tudja ezt. És hogy neki sem tetszik ez a zűrzavar jobban, mint nekem.
"Hogyan..." A hangom megtörik, ezért megköszörülöm a torkomat, és újra megpróbálom. "És
te? Milyen volt a napod?"
Arcot vág, és elég erősen beletúr a kezével a selymes fekete hajába, hogy felfedje a
csipkézett sebhelyet.
a bal arcán. A sebhelyet, amit Delilah vámpírkirálynő - az anyja - adott neki, amiért megölte
az elsőszülöttjét.
fiának meggyilkolásáért. Aki most visszatért. És most a társam, még akkor is, ha még mindig
a régi társamba vagyok szerelmes, akinek a kötelékét
akinek soha nem lett volna szabad megszakadnia.
Már a gondolattól is megfájdul a fejem.
Beszéljünk egy szappanoperáról. Ha akarnám, se tudnám kitalálni ezt a dolgot.
"Nagyjából ugyanaz" - válaszol végül.
"Igen, gondoltam."
Nem mond semmi mást, és én sem. Körülöttünk a beszélgetés csak úgy folyik, de én...
de nem jut eszembe semmi, amivel megtörhetném a kővé dermedt csendjét. Furcsa érzés,
hogy ennyire kínosan érzem magam.
Jaxonnal, amikor régen órákig tudtunk beszélgetni bármiről. Mindenről.
Annyira utálom ezt, főleg azt látva, hogy mindenki más milyen könnyedén bánik a másikkal.
Eden és Mekhi
nevetnek együtt, ahogy Macy és Rafael is. Byron és Liam intenzíven beszélgetnek valamiről,
és
Flint és Luca... Nos, Flint és Luca határozottan flörtölnek, míg Jaxon és én alig tudunk
egymásra nézni...
egymásra.
Elkezdek még egy falatot harapni a fagyasztott joghurtomból, de rájövök, hogy elment az
étvágyam, mielőtt még csak annyit kapnék, hogy
hogy a kanalat a számhoz tegyem. Visszadobom a tálba, és úgy döntök: bassza meg. Ha a
dolgok annyira furcsák, hogy nem tudok enni,
akkor akár a könyvtárba is elmehetnék.
Jaxon azonban biztosan megérzi a nyugtalanságomat, mert amikor épp fel akartam állni, a
kezét az enyémre csúsztatja.
Olyan ismerős, olyan jó érzés, hogy automatikusan megfordítom az enyémet, hogy
összefűzzem az ujjainkat, még akkor is, ha...
még mindig bosszús vagyok miatta.
Megcsókolja az ujjaimat, mielőtt összekulcsolt kezeinket az asztal alatti lábára helyezi, és egy
borzongás
tudatosság fut végig rajtam. Az ilyen pillanatokban, amikor megérintjük egymást, azt hiszem,
talán még mindig van
van esélyünk. Talán nem is olyan elcseszett minden, mint amilyennek látszik. Talán tényleg
van remény.
Biztos vagyok benne, hogy ő is így érez, a kezemet szorongató szorításából ítélve. És a tény,
hogy
hogy nem szól semmit, hogy megtörje a köztünk lévő kényelmes csendet, mintha ő is
ugyanúgy félne, mint én.
hogy elrontom ezt a pillanatot. Szóval csak ülünk ott, és magunkba szívjuk a körülöttünk
zajló beszélgetéseket. Ez is működik.
legalábbis egy kis ideig.
Aztán megtörténik - minden idegszálam vörös riadóba kerül.
Nem kell megfordulnom, hogy tudjam, Hudson épp most sétált be az ebédlőbe, de ahogy
Jaxon kezét a kezembe kapom.
ahogy Jaxon megszorítja az enyémet, minden további megerősítést megad, amire szükségem
van.
6
A Tale of Two Vegas
Egy másodperccel később mintha mindenki egyszerre venné észre. Az asztalnál ülők
mindegyike megáll, mintha a kezében tartaná a
a lélegzetüket, miközben a tekintetük mindenhová szalad - kivéve Jaxonra és rám. Nos,
mindenki
kivéve Macyt, aki úgy integet, mintha egy bozótjárót próbálna leinteni a hóviharban. És ez
még azelőtt volt, hogy
lecsúsztatja a székét, hogy helyet csináljon neki, hogy csatlakozhasson hozzánk, és olyan
messzire megy, hogy gyakorlatilag Eden mellett van.
Eden ölébe.
Hudson egy gyors "köszönöm"-öt mormog, még akkor is, amikor megragad egy széket, és
leteszi a tálcáját Macy mellé.
Négy szelet sajttorta van rajta, a szokásos pohár vérével együtt.
Macy még szélesebben vigyorog, és megragadja az egyik tányért. "Jaj, nem kellett volna."
"Hallottam, hogy Wingo estéje volt. Gondoltam, talán örülni fogsz a maradéknak" - mondja
Hudson a
Macy-nek, de a tekintete nem hagyja el az enyémet, kivéve azt a rövid pillanatot, amikor azt
követi, hogy mindketten
Jaxon és én is az asztal alatt tartjuk a kezünket. És bár tudom, hogy nem látja, hogy
összeérünk, mégis úgy érzem.
mintha rajtakapott volna, hogy valami rosszat tettem. Jaxon biztosan megérzi a hirtelen
kellemetlen érzésemet, mert elhúzza a kezét...
az enyémről, és mindkettőjét az asztal tetejére hajtja.
Hudson egyikünknek sem szól semmit. Ehelyett az unokatestvérem felé fordul, mintha észre
sem vett volna minket.
kézen fogva, és megkérdezi: "Van kedve valaki később sakkozni?"
Ők ketten hetente néhányszor sakkoztak. Azt hiszem, Hudson megkérte, hogy játsszon
vele, hogy elterelje a figyelmét Xavierről, és ő elfogadta, mert rosszul érezte magát, hogy
mindenki
hogy mindenki ilyen messzire elkerülte őt. De mostanában rajtakaptam, hogy sakklépéseket
guglizik, amikor azt hiszi, hogy nem vagyok itt...
és tudom, hogy elkezdte élvezni a barátságukat.
"Jobban teszed, ha elhiszed" - válaszolja egy teli torta mellett. "Egy nap majd én is el fogok
menni
szétrúgom a segged."
"Elég biztos, hogy előbb emlékezned kell, hogyan kell mozgatni a huszárodat" - lő vissza.
"Hé, ez bonyolult" - mondja a lány.
"Sokkal nehezebb, mint a dámajáték" - cukkolja Eden, még akkor is, amikor Macy
sajttortájából lop egy falatot.
"Az is!" Macy duzzog. "Minden darab másképp csinál valamit."
"Játszom veled, Macy" - szólít fel Mekhi az asztal végén lévő helyéről. "Hudson nem az
egyetlen
mesterstratéga az asztalnál."
"Nem, de én vagyok az egyetlen, akinek saját sakkasztala van" - mondja neki Hudson.
Eden felhorkan. "Nem biztos, hogy ezzel dicsekedhetsz, Destructo Boy."
"Csak féltékeny vagy, Villámlány."
"Teljesen igazad van." A lány vigyorog. "Azt akarom, hogy egy kézmozdulattal fel tudjak
robbantani mindent."
Felvonja a szemöldökét. "Úgy érted, nem tudsz?"
A lány csak nevet és forgatja a szemét.
"Hé, Hudson, hívj fel, haver" - kiáltja Flint az asztal másik végéből.
Hudson Macyre pillant, aki megvonja a vállát, mielőtt egy szelet sajttortát csúsztat le az
asztalra Flintnek.
Flint köszönetet bólint, mielőtt egy hatalmas falatot tol a szájába. Luca kedvesen mosolyog
rá, mielőtt
aztán a könyvre mutat, amit Hudson letett a tálcája mellé. "Most mit olvasol?" - kérdezi.
Hudson felemeli a könyvet. "Egy lecke a halál előtt."
"Kicsit késő van hozzá, nem?" Flint megkérdezi, és egy döbbent szünet után mindenki
felhördül. Különösen a
Hudson.
Mondani akarok neki valamit - én is olvastam azt a könyvet első évben, és imádtam -, de
furcsa érzés csatlakozni hozzá.
egy olyan beszélgetésbe, amiben nyilvánvalóan nem veszek részt. Hudson már mindenkivel
beszélt az asztalnál - mindenkivel -.
kivéve Jaxont és engem. Ami egyáltalán nem kínos.
Főleg akkor nem, amikor a beszélgetés tovább folytatódik körülöttünk. Minden alkalommal,
amikor Flint mond valamit.
Hudson tekintete találkozik az enyémmel, mintha meg akarná osztani a viccet... aztán
elfordul, mintha azt hinné, hogy mi...
hogy ezt már nem szabadna megtennünk. Utálom ezt, ahogyan utálom a furcsaságot is, ami
egyre csak nő közöttünk.
Hudson semmit sem tett azért, hogy bűnösnek érezzem magam, amiért szerelmes vagyok a
bátyjába - sőt, épp az.
épp ellenkezőleg. De az, hogy társak vagyunk (és hogy Jaxon és én régen azok voltunk), úgy
lóg a levegőben köztünk, mint egy bomba...
ami mindjárt felrobban.
Ha hozzávesszük, hogy Rafael és Liam folyton bámulja őt, mert úgy tűnik, nem tudják
elengedni a múltat.
és az, ahogy Flint a hangulatától függően hol forró, hol hideg, és nem tudok nem arra
gondolni, hogy Hudson is
bárhol máshol lenne, mint itt. De visszajön, minden nap. Minden nap próbálkozik, mert azt
akarja, hogy a fiamnak legyen egy kis ideje...
hogy a dolgok ne legyenek kínosak közöttünk.
Nem úgy, mint én, aki még akkor sem állok szóba vele, ha Jaxon a közelben van.
Hirtelen ez az egész túl sok, és nem mondom senkinek, hogy tanulnom kell.
Isten tudja, hogy mostanában bőven van elég munkám, hogy lefoglaljon.
De amikor ellököm magam az asztaltól, Jaxon is ellöki magát. "Beszélhetnék veled?" -
kérdezi.
Nevetni akarok, meg akarom kérdezni, mi mondanivalója lehet nekem, amikor az elmúlt tíz
évet azzal töltötte.
hogy bármit csinált, csak nem beszélt velem.
De nem teszem.
Ehelyett bólintok, és kerülöm a szemkontaktust Hudsonnal, miközben a csoportnak küldöm
azt, amiről tudom, hogy egy
nagyon hamisnak tűnő mosolyt. Jaxon nem is fáradozik ezzel, mielőtt megfordul, és az ajtó
felé indul.
Követem őt - persze, hogy követem. Mert bárhová követném Jaxont. És nem tagadhatom le
azt a kis részemet.
hogy reméli, végre készen áll megbeszélni, hogyan működhetne ez a dolog.
7
Azt hiszem, kihagytam a csattanót
Arra számítok, hogy Jaxon megáll a büfé ajtaja előtt, és elmondja, amit mondani akar. De én
De tudhattam volna, hogy nem igazán szereti a nyilvános megnyilvánulásokat. Szóval amikor
elindult a
miután feltartotta nekem az ajtót, gondoltam, hogy a tornyába megyünk.
De az utolsó pillanatban megfordul, és ahelyett, hogy a szobájába vezető lépcsőn menne fel,
inkább elvisz engem.
az enyémhez vezető lépcsőn megy fel.
A gombóc a torkomban kezd olyan lenni, mint egy rossz B-filmben, kivéve, hogy A
paradicsom, amelyik megette
Cleveland helyett ez A szomorúság, ami elnyelt egy lányt, egy vízköpőt és egy egész
kibaszott hegyet. We
mindig a szobájába megyünk - komoly beszélgetésekre, lógni, csókolózni. Az, hogy most nem
visz oda, azt mutatja...
mindent tudnom kell arról, hogy ez a beszélgetés hogyan fog alakulni.
Amint a szobámba érünk, kinyitom az ajtót, és besétálok, arra számítva, hogy Jaxon követni
fog. Ehelyett megáll.
Macy gyöngyös függönyének túloldalán áll, a bizonytalanság tekintete az elgyötört, de
gyönyörű arcán a
ki tudja mennyi idő óta először.
"Tudod, hogy mindig szívesen látlak a szobámban." Kikényszerítem a szavakat a túlságosan
összeszorított torkomon, és megpróbálok
úgy tenni, mintha nem fulladnék meg. Mindentől. "Semmi sem változott."
"Minden megváltozott", vágja vissza.
"Igen", ismerem el, bár minden bennem lévő dolog tagadni akarja. "Azt hiszem, igen."
A légzésem szaggatottá válik, ahogy egy hatalmas kő kezd nyomni a mellkasomon - egy
olyan kő, aminek semmi köze sincs a
ahhoz, hogy vízköpő vagyok, hanem a bennem kavargó pánikhoz, és elfordulok.
próbálok levegőért kapkodni anélkül, hogy túl nyilvánvalóvá válnék.
De Jaxon jobban ismer engem, mint szeretném, és hirtelen ott áll előttem, a nagy, szilárd,
nyugodt testtartásával.
kezei az enyémet fogják, miközben azt mondja: "Lélegezz velem, Grace."
Nem tudok. Nem tudok belélegezni. Nem tudok beszélni. Nem tudok mást tenni, mint itt állni,
és úgy érzem, mintha megfulladnék.
Mintha a padló mozogna a lábam alatt, és a falak körülöttem beomlanának.
Mintha a saját testem ellenem fordult volna, és ugyanolyan biztosan el akarna pusztítani,
mint a külső erők, amik engem...
amelyek ellen egyre jobban belefáradok a küzdelembe.
"In..." Hosszú, mély lélegzetet vesz, és egy másodpercig visszatartja. "És ki." Kileheli a
levegőt, lassan és
egyenletesen. Amikor nem teszek mást, mint vad szemekkel bámulom, a kezemet egyre
erősebben fogja. "Gyerünk,
Grace. In..." Újabb lélegzetet vesz.
A lélegzet, amit válaszul veszek, sehol sem olyan mély, sehol sem olyan egyenletes - igazából
biztos vagyok benne, hogy a hangom...
mintha egy véres palacsintától fuldokolnék, de ez is egy lélegzetvétel. Oxigén áramlik a
tüdőmbe.
"Ez az" - mondja, és most a keze végigsimít a karomon, a vállamon. Ez azt jelenti, hogy
vigasztalónak kell lennie - és az is -, de egyben pusztító is, mert nem úgy érzem, ahogy
kellene. Nem
mintha Jaxon, az én Jaxonom, megérintene, legalábbis nem úgy, mint régen.
Nem megy gyorsan és nem könnyű, de végül sikerül úrrá lennem a pánikrohamon. Amikor
vége van, amikor
végre újra tudok lélegezni, a homlokomat Jaxon mellkasára hajtom. A karjai automatikusan
átölelnek,
és nem telik el sok idő, mire az én karjaim is a dereka köré csúsznak.
Nem tudom, meddig állunk így, átölelve egymást, de el is engedve egymást. Fáj.
jobban fáj, mint ahogy azt valaha is gondoltam volna.
"Sajnálom" - mondja, amikor végre elenged. "Annyira sajnálom, Grace."
Küzdök a késztetés ellen, hogy belekapaszkodjak, hogy a testemet az övéhez szorítsam, amíg
csak tudom. "Ez nem a te
hiba", mondom neki halkan.
"Nem a pánikroham miatt - bár azt is sajnálom." A hajába túrja a kezét.
ma este először látom az egész arcát élesben. Szörnyen néz ki - elveszettnek és
meggyötörtnek.
és ugyanolyan fájdalmas, mint én. Talán még jobban is. "Sajnálom ezt az egészet. Ha
visszacsinálhatnám azt az egyet.
meggondolatlan cselekedetet, a teljes önzés és naivitás egyetlen pillanatát, egy pillanat alatt
megtenném. De nem tehetem, és
most..." Ezúttal a lélegzete hangzik reszketegnek. "És most itt vagyunk, és én kurvára nem
tudok semmit tenni.
semmit sem tehetek."
"Túl fogunk jutni rajta. Csak időbe telik..."
"Ez nem olyan egyszerű." Megrázza a fejét, még akkor is, amikor az állkapcsa dühösen
dolgozik. "Talán túljutunk rajta;
talán nem. De nézz magadra, Grace. Fáj, hogy így vagy, pánikrohamot kapsz tőle."
Szünetet tart, görcsösen nyel. "Fájdalmat okozok neked, és ez az utolsó dolog, amit valaha is
akartam."
"Akkor ne tedd." Rajtam a sor, hogy kinyújtsam a kezem, és belekapaszkodjak. "Ne tedd ezt.
Kérlek."
"Már megtörtént. Ezt próbálom elmondani neked. Ez, amit most érzünk... ez csak a
fantomfájdalom, miután elvesztettél egy végtagot. Még mindig fáj, de nincs ott semmi. És
soha nem is lesz.
...legalábbis ha így folytatjuk."
"Ennyi vagyunk neked?" Kérdezem, a fájdalom úgy csapódik belém, mint egy kalapács. "Csak
valami, ami
ami valaha számított?"
"Te vagy a mindenem, Grace. Attól a pillanattól kezdve az voltál, hogy először megláttalak.
De ez nem
működik. Túlságosan fáj. Mindannyiunknak."
"Most fáj, de nem kell, hogy így legyen. A párzási kötelékünk megszakadt. De ez csak azt
jelenti, hogy az enyém
Hudsoné is megszakadhat..."
"Azt hiszed, ezt akarom?" - követeli. "Kétszáz évet éltem, és ez a legrosszabb.
fájdalom, amit életemben valaha is éreztem. Azt hiszed, ezt kívánnám neked? Hudsonra?"
A hangja sűrűsödik, de megrázza a fejét. Megköszörüli a torkát. Mély levegőt vesz, és kifújja.
mielőtt folytatja. "Minden alkalommal, amikor együtt lát minket... tudom, hogy fáj neki."
Megrázom a fejem. "Tévedsz, Jaxon. Már mondtam neked. Mi csak barátok vagyunk, és
Hudson számára ez így van rendjén."
"Nem látod őt, amikor elmész" - erősködik Jaxon. "Egyszer megöltem a bátyámat, mert én
arrogáns és gyerekes voltam, és úgy gondoltam, hogy ez a helyes dolog - az egyetlen dolog -
, amit tehetek. Nem fogom újra megtenni, nem úgy.
nem így. Nem fogom bántani őt, és téged sem foglak bántani."
"És veled mi lesz?" Kérdezem, még akkor is, amikor a fájdalom átsugárzik rajtam. "Mi
történik veled ebben az egészben?"
"Nem számít..."
"De igenis számít!" Lövök vissza. "Számít nekem."
"Ez az én hibám, Grace. Mindenért. Én vagyok az a seggfej, aki megtöltötte a fegyvert, és én
vagyok az a seggfej, aki eldobta a fegyvert.
a megtöltött fegyvert a szemétbe dobta. Az, hogy meglőttek, senki más hibája, csak az
enyém."
"Szóval ennyi?" Kérdezem tőle remegő lélegzettel. "Szakítunk, és én még csak nem is kapok
szavazati jogot?"
"Volt szavazati jogod, Grace, és te választottad..." A hangja elakad, és otthagyja a szellemét
annak, amire készült...
amit mondani akart.
"De én nem!" Próbálom megmagyarázni, a szavak zokogás közben törnek ki belőlem. "Nem
szeretem őt, Jaxon. Nem úgy, mint
Mint ahogy téged szeretlek."
"De fogsz" - mondja, és tudom, hogy ez nagyon sokba kerül neki. "A párzási kötelékek akkor
tudnak összecsapni, amikor két
ember először találkozik, mielőtt még a nevüket is tudnák. Nézd meg, hogyan történt ez
köztünk. De
a mágia tudja. Csak hinned kell benne. Valamit, amit nekem is meg kellett volna tennem."
Elfordítom a tekintetem, lenézek - bárhová nézek, csak ne Jaxonra, miközben a szívem
megreped, de ő nem
de nem hagyja magát. Ahelyett, hogy hátrálna, ahogyan azt kétségbeesetten várom tőle, az
állam alá csúsztatja az ujját, és
felfelé billenti a fejem, amíg nem tudok mást tenni, mint a sötét és megtört szívű szemeibe
nézni.
"Sajnálom, hogy nem tartottam ki minden erőmmel mellettünk" - mondja olyan hangon, hogy
olyan rekedt hangon, hogy alig ismerem fel, hogy az övé. "Bármit megtennék, hogy
megkíméljelek ettől. Bármit megtennék, hogy visszakapjam a társamat."
Azt akarom mondani neki, hogy itt vagyok - hogy mindig itt leszek -, de mindketten tudnánk,
hogy ez hazugság. A
A szakadék köztünk egyre csak nő, és félek, hogy egy nap egyikünk sem lesz képes
megtalálni a módját, hogy
átugrani rajta.
A gondolatra könnyek gyűlnek a szemembe, és dühösen pislogok, elhatározva, hogy nem
hagyom, hogy sírni lásson.
Eltökéltem, hogy nem teszem még rosszabbá a helyzetet - egyikünk számára sem. Szóval
ahelyett, hogy zokognék, ahogy akarnék, inkább azt teszem.
az egyetlen dolgot, ami eszembe jutott, hogy rendbe hozzam... vagy legalábbis jobbá
tegyem.
Azt suttogom: "Sosem mondtad el a vicc csattanóját."
Zavartan néz rám. Vagy talán mintha nem hinné el, hogy ilyen nevetséges dolgot hozok fel...
egy ilyen alkalommal. De Jaxon és az én kapcsolatom annyi érzelemmel volt tele, jóval és
rosszal,
hogy nem akarom, hogy így érjen véget.
Ezért kényszerítem magam, hogy egy kicsit szélesebben mosolyogjak, és folytassam. "Mit
mondott a kalóz, amikor megfordult.
nyolcvan éves lett?"
"Ó, persze." Jaxon nevetése kissé vizes, de attól még nevetés, így győzelemnek számít.
Különösen, amikor
"Azt mondja, 'Aye matey'."
Egy másodpercig tátott szájjal bámulok rá, mielőtt megrázom a fejem. "Hűha."
"Úgy tűnik, nem éri meg várni, ugye?"
Annyi mindent ki lehetne bontani ebben a kijelentésben, de most épp kifogytam az
energiából, így csak arra koncentrálok.
viccre. "Ez nagyon rossz."
"Tudom, ugye?"
A mosolya kicsi, de ott van, és azon kapom magam, hogy még egy kicsit tovább akarom
tartani. Talán ezért van az, hogy
Megrázom a fejem, és azt mondom: "Annyira, annyira, annyira, annyira rossz".
Felvonja a szemöldökét, és nem akarok hazudni, a térdeim csak egy kicsit remegnek, még ha
nem is a
joguk sincs hozzá. "Gondolod, hogy jobban is tudod csinálni?" - kérdezi.
"Tudom, hogy jobban is tudnék. Miért rossz Hamupipőke a sportban?"
Megrázza a fejét. "Nem tudom. Miért?"
Elkezdek válaszolni: "Mert ő mindig...", de Jaxon félbeszakít, mielőtt elmondhatnám a
csattanót, az ő...
a szája az enyémre csapódik a felgyülemlett bánat, frusztráció és szükséglet erejével, ami
még mindig...
ami még mindig ott lüktet közöttünk.
Lihegve nyúlok utána, ujjaim fájdalmasan vágynak arra, hogy még egyszer utoljára a hajába
temetkezzenek. De ő
már elment, az ajtó becsapódásának hangja az egyetlen jele annak, hogy egyáltalán itt volt.
Legalábbis addig, amíg a könnyek le nem gördülnek - csendesen és egyenletesen - az
arcomon.
8
Szellemek nem kellenek
A Jaxon szakítása utáni hetet azzal töltöm, hogy minden kifogást kitalálok, hogy ne hagyjam
el a szobámat.
kivéve az órákat és a kaját. Nem akarom megkockáztatni, hogy összefussak vele, nem bírom
elviselni, ahogy a szemem elé kerül.
amikor csak megpillantom őt a folyosón.
A rend mostanában nagyjából lemondott arról, hogy a büfében legyen, ami szerintem Jaxon
módszere arra, hogy a
hogy teret adjon nekem. Nagyra értékelem, még ha fáj is.
Én is kerülöm Hudsont, ami tudom, hogy gyáva dolog tőlem, amikor semmi mást nem tett,
csak megpróbált...
hogy a barátom legyen. De nem tudok szabadulni attól a megjegyzéstől, amit Jaxon tett
Hudson arckifejezéséről, amikor megfordulok.
hogy elsétáljak.
Nem tudom, hogy igaz-e vagy sem, de azt tudom, hogy így vagy úgy, de nem állok készen
arra, hogy megbirkózzak vele. Jobb, ha elbújok, amíg
amíg nem tudok úgy gondolni a Vega testvérekre, hogy ne akarjak összegömbölyödni és
sírni.
A pozitívum, hogy egy hét óta ma van az első reggel, amikor nem zokogtam a zuhany alatt.
Nem hiszem, hogy
hogy jól vagyok, de ez erőt ad ahhoz, hogy megtegyek valamit, amit már napokkal ezelőtt
meg kellett volna tennem.
a szobám biztonságát, és bátran kimenni a könyvtárba. A repülés fizikája projektem pár nap
múlva esedékes,
és még mindig meg kell csinálnom.
Este tíz utánig várok, hogy bemenjek a könyvtárba, abban a reményben, hogy a polcok
teljesen a magaméi lesznek. By
mostanra már mindenki tisztában van az iskolában a Vega testvérek és körülöttem zajló
drámával, de én nem...
de nem hiszem, hogy a Jaxonnal való szakításomról szóló hírek még körbejártak volna.
Nyilvánvalóan ő sem szólt egy szót sem, és én sem.
Egy pillanatra arra gondolok, hogy átváltozom vízköpő alakomba - még odáig is elmegyek,
hogy a fényes, csillogó...
platina zsinórért mélyen magamban. De az alaszkai vadonban való repkedés nem fog
fájdalmat okozni.
főleg, hogy a testem kővé válása nem jelenti azt, hogy a szívem is kővé válik.
Átöltözöm egy melegítőbe és a legkényelmesebb, kifakult One Direction-pólómba, majd
felkapom a
hátizsákomat a földről, és elindulok kifelé az ajtón.
De az univerzum nyilvánvalóan felhagyott azzal, hogy passzívan baszakodjon velem, és most
már aktívan lő rám,
mert amint belépek a könyvtárba, nem kerülhetem el, hogy Hudson ott ül az ablak mellett, az
arca
Helen Prejean Halott ember sétál című könyvébe temetkezve.
Nekem ez egy kicsit túlságosan az orromra tapintott, de Hudson mindig is egy kicsit
drámakirálynő volt, ha arról volt szó.
ha az olvasmányairól van szó. Egy pillanatra arra gondoltam, hogy odamegyek hozzá
beszélgetni, de nem igazán vagyok hajlandó cserélni...
ma este. Ráadásul gyakorlatilag egy láthatatlan "Áthaladni tilos" táblát visel, szóval
megzavarni őt...
bunkónak érzem magam. Főleg, hogy meg sem próbál rám nézni.
Másvalaki mással talán azt hinném, hogy nem látott meg. De Hudson egy vámpír, akinek a
legélesebb az érzékenysége.
érzékei a világon. Kizárt, hogy ne tudná, hogy itt vagyok. Főleg, hogy párosodtunk. Máris,
én...
már érzem, ahogy a láthatatlan húr feszül közöttünk, ami a lélek mélyén összeköt minket.
Ismét arra gondolok, hogy odamegyek hozzá köszönni. Végül is megmentette az életemet,
még akkor is, ha ez azt jelentette...
a gonosz apjával kellett szembeszállnom... nem is beszélve arról, hogy az érettségiig
"megbilincseltek" - amit azóta már nem is tudok.
azt jelenti, hogy egy bűbájos csuklóbilincset kell viselnie, ami megakadályozza, hogy
használhassa az erejét.
De végül is, még mielőtt pár lépésnél többet tehetnék feléje, elbújok. Úgy értem, igen,
láttuk egymást a suliban, és egy asztalnál ültünk a büfében, mióta párzottak vagyunk, de...
de mindig volt köztünk egy kis távolság. Azóta nem voltunk kettesben, mióta azokban a
percekben.
a kihívás előtti percek óta, amikor elvarázsoltam, hogy kitöröljem őt a fejemből. És abból
ítélve, ahogy mindig
még a barátaink jelenlétében is, biztos vagyok benne, hogy nem akar kettesben maradni
velem.
mint ahogy én sem akarok vele lenni.
Végül a könyvtár másik végében lévő asztalhoz ülök. Az elkerülés a középső
A középső nevem...
Eltökélten figyelmen kívül hagyom őt és az összezúzott és összetört szívemet is, lecsúszom
egy székre, és előveszem a
laptopomat. Aztán csatlakozom a könyvtár wifijére, hogy bejelentkezhessek az egyik
adatbázisba, amelyet csak
csak ebben a teremben lehet elérni. Öt perc sem kell, és már dolgozom is az aerodinamikáról
szóló projektemen.
és a repülés mechanikáján dolgozom, különös tekintettel a vízköpő és a sárkány közötti
különbségre.
szárnyak/felfüggesztési módok között.
A vízköpőkről szinte semmilyen kutatás nem készült - figyelembe véve, hogy a megölhetetlen
szörnyeteg már évek óta láncra verve van.
és én vagyok az egyetlen, aki ezer éve létezik, legalábbis amennyire bárki tudja.
Aztán megint csak itt vagyok én magam kísérleti alanynak, szóval ez is megvan.
Nem tart sokáig, mire megtalálom a hangulatom, és majdnem két órát töltök el elmerülve
mind a két
és a Spotify véletlenszerű lejátszási listájába. De amikor James Bay "Bad" című száma szólal
meg, rögtön kiakaszt.
a cikkből, amit éppen olvasok, és vissza a saját személyes poklomba.
Remeg a kezem, ahogy a dalszöveg gránátként csapódik belém. Ahogy arról énekel, hogy
egy kapcsolat annyira
hogy soha többé nem törik meg, nem tudok segíteni, de érzem, hogy minden egyes szó égeti
a lelkemet.
Kihúzom a fülhallgatómat a fülemből, mintha lángra kaptak volna, és olyan erővel
lökdösődöm vissza az asztaltól, hogy
hogy majdnem hanyatt dőlök a székemben. Eltart egy másodpercig, amíg helyre tudom
igazítani magam, de amikor sikerül, nem tehetek róla.
észreveszem, hogy Hudson a könyvtár másik végéből bámul rám.
A tekintetünk találkozik, és annak ellenére, hogy az átkozott fülhallgató félig az asztal
túloldalán van, még mindig hallom a
a dalt. A lélegzetem elakad a torkomban, a kezem megremeg, és azok az átkozott könnyek
újra a szememben vannak.
Kétségbeesetten koppintok a képernyőre, kétségbeesetten próbálom leállítani, de biztosan
véletlenül a kimenetet nyomtam meg...
mert most a dal a telefonom hangszórójából szól, a dalszöveg visszhangzik a hangszóróból.
az egyébként csendes helyiség falaiból.
Megdermedek. A francba, a francba, a francba.
Hirtelen Hudson hosszú, elegáns ujjai az enyémre simulnak, és minden mozdulatlanná válik...
kivéve az ostoba
dalt. És a még hülyébb szívem.
9
Én és az én kimondhatatlan dolgaim
Hudson nem szól semmit, miközben kiengedi a telefonomat a halálos szorításomból.
Nem szól semmit, amikor kikapcsolja a dalt, és áldott csend tölti be végre újra a könyvtárat.
És még mindig nem szól semmit, amikor visszacsúsztatja a telefont remegő kezembe. De a
hideg
ujjai az enyémet érintik, és az amúgy is elcseszett szívem elkezd hevesen és gyorsan verni.
Kék szemei, ragyogó, fényes és merész - annyira merész -, többször is rászegeződnek az
enyémre.
fájdalmas szívdobbanásig. Az ajkai csak egy kicsit mozdulnak, és biztos vagyok benne, hogy
mondani fog valamit, biztos vagyok benne, hogy mondani fog...
végre megtörni a csendet, ami napok óta visszhangzik köztünk.
De nem teszi. Ehelyett elfordul, visszafordul a saját asztala felé, anélkül, hogy egy szót is
szólna hozzám.
És én egy másodpercig sem bírom tovább - a csendet, ami úgy lüktet közöttünk, mint egy
dobogó szív, ami
hirtelen elfelejtette, hogyan kell dobogni. "Hudson!" Mint a dal, a túl hangos hangom
visszhangzik a hálaadással teli teremben...
majdnem üres szobába.
Királyi szemöldökvonással fordul vissza, kezét mélyen fekete Armani zsebébe dugva.
nadrágjába, és én csak mosolyogni tudok. Csak Hudson Vega - a tökéletes brit fiú
pompadour-jával és még
még tökéletesebb vigyorával - öltönynadrágot és öltönyinget viselne egy késő esti
olvasóestre a Vega Hotelben.
a könyvtárban.
Az egyetlen engedménye az egyre későre járó órának az, hogy a valószínűleg nagyon drága
ingujját felhúzza,
nagyon dizájnos ingének ujjai, amelyek fel vannak gyűrve tökéletes alkarjának közepéig -
ami, meg kell mondanom...
csak még jobban néz ki tőle. Mert ő Hudson, és persze, hogy így van.
Észreveszem, hogy őt bámulom, amikor rájövök, hogy ő is visszabámul rám, azzal a végtelen
tekintetével.
a csontjaimba fúrja magát. Nyelek egyet, hogy megpróbáljam visszaszorítani a hirtelen
felgyülemlő idegességet. I
nem is tudom, miért vannak ott.
Ez itt Hudson, aki hetekig élt a fejemben.
Hudson, aki megmentette az életemet, és majdnem tönkretette az egész világunkat.
Hudson, aki valahogy - mindennek ellenére - a barátom lett... és most a társam.
Ez a szó, a "társ", ami köztünk van. És ez a szó az, ami miatt az idegek felpezsdülnek
bennem...
még akkor is, amikor egy apró mosollyal azt mondom: "Köszönöm."
A tekintete enyhén gúnyosra változik, de nem mond semmit abból, amit látok, ahogyan a
háta mögött sörözik.
a tekintete mögött. Ehelyett csak lehajtja a fejét egyfajta üdvözlő gesztusként, mielőtt
megfordul és elsétál.
elment.
És csak úgy felforr a vérem. Mert most komolyan? Komolyan? Jaxon nem akar velem lenni.
mert azt hiszi, hogy Hudson szenved, de Hudson még akkor sem tud velem beszélni, amikor
én nyilvánvalóan feldúlt vagyok egy...
egy rohadt dal miatt? Tudom, hogy a kapcsolatuk bonyolult, tudom, hogy ez az egész dolog
bonyolult, de én...
belefáradtam, hogy járulékos veszteség vagyok. Úgy értem, ki hagyja, hogy a barátja egy
hétig kerülje őt anélkül, hogy megpróbálná...
hogy kiderítse, miért?
És ugyanilyen gyorsan túl vagyok rajta. Teljesen, 100 százalékosan túl vagyok rajta. Az
asztalra dobom a telefonomat, és...
utána lövök. "Tényleg?" Mondom a széles vállára, miközben a könyvtáron keresztül üldözöm.
Hosszú, gördülő
lépteivel nagyobb távolságot tesz meg, mint az én rövid lábam, de a bosszúságom
gyorsaságot ad, és utolérem a könyvtárban.
mielőtt vissza tudna ülni.
"Tényleg mi?" - válaszol, és ezúttal a tekintete figyelmes.
"Nem mondasz nekem semmit?" Kihívóan csípőre teszem a kezem, és épphogy csak
leküzdöm.
a késztetést, hogy a lábamra tapossak. Tudom, hogy mit csinálok - mélyen legbelül tudom.
Dühös vagyok a világra, a
az univerzumra, amiért mindannyiunkkal ezt teszi. Amiért elvették tőlem Jaxont, majd a
barátságomat Hudsonnal,
Hudsonért is. Azóta dolgozom a gyászomon, amióta ez történt, de múlt héten Jaxon arra
kényszerített, hogy feladjam a
a tagadást, amibe azóta kapaszkodtam, hogy a kötelékünk megszakadt. Azt hiszem, most
már teljesen átveszem a második szakaszt:
a haragot. És egy kicsit sem vagyok szomorú, hogy ezt a dühöt Hudsonra irányítom.
"Mit szeretnél, mit mondjak?" Éles brit akcentusa miatt a szavak, és a tekintet, ami
még hidegebbé teszi a tekintetet.
Elkeseredésemben felemelem a kezem. "Nem tudom. Valamit. Bármit."
Olyan sokáig tartja a tekintetem, hogy azt hiszem, nem hajlandó megszólalni. De aztán a
szája elgörbül.
visszataszító vigyorba, ami az első alkalom óta megőrjít, hogy felbukkant a fejemben, és azt
mondja: "Te...
lyukas a melegítőd."
"Mi? Nekem nincs..." - szakítom félbe, amikor lenézek, és rájövök, hogy nem csak, hogy
valóban van egy jókora lyuk,
de azt is, hogy elég kínos helyen van, és jó bepillantást enged a combom felső részébe. És az
én
alsóneműmre. "Ezt most csináltad?"
Most mindkét szemöldököm felhúzza a szemöldökét. "Mit csináltam?"
A nadrágomra mutatok. "Csináld ezt a lyukat. Nyilvánvalóan."
"Igen, igen, megcsináltam" - válaszol, arckifejezése teljesen tótágast áll. "Tökéletesen
használtam a szövetszaggatómat.
szuperképességemet, hogy lyukat üssek az ágyékodon. Honnan tudtad?" Felemeli a csuklóját,
és a
varázslatos bilincset körülötte, és az arcom előtt lóbálja.
"Sajnálom." Forróság árasztja el az arcom. "Nem akartam..."
"Dehogynem." A tekintete most az enyémre szegeződik. "De legalább most már tudom, hogy
te is
hogy a kedvencemet viseled."
A párom ezerszer jobban elpirul, ahogy felfogja, hogy mire céloz, hogy rajtam van a
fekete csipke alsóneműt viselem, amit úgy érzem, mintha egy éve lógott volna le a cipőjéről a
mosókonyhában. "Are
komolyan a bugyimat nézed most?"
"Téged nézlek" - válaszolja. "Az, hogy ez azt jelenti, hogy a bugyidat is látom, úgy tűnik.
hogy ez inkább rajtad, mint rajtam múlik."
"Ezt nem hiszem el." A bosszúság végigsiklik a zavaromban. "Napokig nem veszel rólam
tudomást, és
most, hogy végre rám figyelsz, erről akarsz beszélgetni?"
"Először is, azt hiszem, te vagy az, aki nem vesz tudomást rólam, nem gondolod? Másodszor,
sajnálom.
más témára gondoltál? Ó, várj csak! Hadd találjam ki!" Úgy tesz, mintha a körmeit
vizsgálgatná. "Hogy van
a jó öreg Jaxon ma?"
Bárki másnál bocsánatot kérnék, amiért kerülöm őket. Viccelődnék a bugyi miatt.
és elmagyaráznám, hogy nem haragszom rájuk, csak dühös vagyok. De Hudson néha olyan
nehézzé teszi a dolgot,
főleg, amikor úgy érzem, hogy szándékosan nyomja a gombjaimat. "Talán meg kéne
kérdezned őt. Úgy értem, ha
ha túl tudsz lépni az önsajnálaton."
Még mindig megáll. "Azt hiszed, hogy ezt csinálom? Sajnálom magam?" Bántás és sérülés
csöpög a
a szavaiból.
De ez nekem megfelel, mert én magam is rohadtul sértettnek érzem magam. "Ó, nem is
tudom. Nem kéne...
beszéljünk az olvasmányválasztásodról?" Ránézek a könyvre, amit nyitva hagyott az
asztalon, amikor bejött.
hogy segítsen nekem.
Egy pillanatra - csak egy pillanatra - a kék szemei olvadtá válnak. Aztán, amilyen gyorsan
jött, olyan gyorsan el is tűnik a forróság.
eltűnik. Helyette a régi, szavakat nem ismerő, túlságosan fáradt, a létezésemet próbára tevő
arckifejezése jelenik meg, és én...
azt hiszem, sikítani fogok.
Igen, tudom, hogy ez az ő védekező mechanizmusa, tudom, hogy arra használja, hogy senkit
se engedjen túl közel magához. De én...
azt hittem, azok után, ami a kihívás napján történt, hogy ezen már túl vagyunk.
"Csak egy kis könnyed olvasást végeztem."
"Egy könyvvel, ami egy börtönben lévő fickóról szól? Aki halálra van ítélve a bűneiért? Mi az?
Dosztojevszkij egy kicsit túlzás volt neked?"
"Igazából egy kicsit túl vidám."
Horkantok-nevetek, mert hogy is ne nevetnék? Ez a valaha volt leghudsonibb válasz arra,
ami talán a legjobban
leglehangolóbb könyv, amit valaha írtak. És a dühöm elszáll, a vállaim megereszkednek.
Ő azonban nem nevet velem együtt. Sőt, még csak nem is mosolyog. De van egy csillogás a
szemében, ami...
ami korábban nem volt ott, amikor a vállam fölött az asztalra pillant, ahol az elmúlt két évben
ültem...
órája nézek. "Min dolgoztál ott olyan dühösen?"
"A sminkfizikai projektemen." Elhúzom az arcom. "Legalább négyest kell kapnom rá, és
négyest a vizsgára, ha
ha át akarok menni az órán."
"Akkor hagyom, hogy folytasd" - mondja Hudson egy elutasító bólintással, ami jobban fáj,
mint szeretném.
még magamnak is.
"Tényleg még tíz percig sem tudsz velem beszélgetni?" Kérdezem, és utálom a panaszos
hangnemet a hangomban, de...
de úgy tűnik, nem tudok mit tenni ellene. Sem ma, sem itt, és legfőképp nem vele.
Hosszú másodpercekig Hudson nem szól semmit. Még csak levegőt sem vesz. De végül
felsóhajt és
azt mondja nekem: "Őszintén, Grace. Miről kellene beszélni? Nyilvánvalóan okkal kerülsz
engem."
A hangja mély, és most először látom az arcán a fáradtságot... és a sértettséget is.
De nem ő az egyetlen, aki fáradt, és biztosan nem ő az egyetlen, akinek fáj. Talán ez
miért van a saját szarkazmusom, amikor azt válaszolom: "Ó, nem is tudom. Mi van azzal,
hogy mi..."
"Mi?" - szakítja félbe, még akkor is, amikor hirtelen, ragadozó szándékkal felém lépked,
amitől minden hajszála
hogy a testemen minden szőrszálam feláll a riadalomtól. "Mi is vagyunk pontosan mi, Grace?"
"Barátok", suttogom.
"Így hívod ezt mostanában?" Gúnyosan gúnyolódik. "Barátoknak?"
"És..." Megpróbálom megadni neki a választ, amit keres, de a szám olyan száraz és fagyos,
mint az alaszkai
tundra.
"Még kimondani sem tudod, ugye?"
Megnyalom az ajkaimat, nyelek egyet. Aztán kierőszakolom a szót, amire nyilvánvalóan várt.
A szót, amit már
ami azóta lógott a levegőben köztünk, mióta beléptem a könyvtárba, még ha ő soha nem is
nem vette tudomásul a létezésemet. "Társak", suttogom. "Társak vagyunk."
"Igen, azok vagyunk", válaszolja. "És ez nem egy epikus méretű káosz?"
10
Egy új kötelék
"Nem tudom, mi az" - válaszolom neki olyan őszintén, amennyire csak tudom.
A szeme összeszűkül, és ma este már másodszor jut eszembe, hogy ő nem csak az a fickó,
aki a
a fejemben élt néhány hétig, aztán megmentette az életemet. Ő egy veszélyes ragadozó is.
Nem mintha félnék tőle,
de... a veszély határozottan ott van.
Különösen, amikor azt morogja: "Ne játssz velem, Grace. Mindketten tudjuk, hogy szerelmes
vagy az én
a bátyámba."
Ez igaz. Tényleg szeretem Jaxont. De ezt nem mondom ki. Nem tudom, miért nem mondom
ki - valószínűleg ugyanazért.
hogy Jaxon szakított velem a múlt héten. Mert hamarosan rájön, és én...
és nem akarok szánalmasnak tűnni, amikor megtudja.
Általában nem érdekel, mit gondolnak rólam az emberek. De ő nem ember. Ő Hudson, és
minden
lázadozik bennem a gondolat ellen, hogy sajnálatot érezzen irántam. Bármilyen kapcsolatunk
is van, az egy
kölcsönös keménységen és tiszteleten alapul. Egy pillanatig sem bírom elviselni a gondolatot,
hogy azt gondolja, szükségem van a szánalmára.
Nem tudom, miért számít ez nála annyira, és őszintén szólva nem is igazán van bennem
annyi, hogy belemerüljek...
a lelkembe, hogy kiderítsem. Ez a hét elég kemény volt mély pszichológiai felfedezések nélkül
is.
magamról, köszönöm szépen.
Szóval ahelyett, hogy a Jaxon-nyilatkozattal foglalkoznék - és a vele járó összes teherrel -,
én...
biccentek a munkaterületén felhalmozott könyvhalom felé. "Szóval, mit csináltál
az elmúlt napokban, azon kívül, hogy minden "könnyed" és felemelő könyvet elolvastál, ami a
kezed ügyébe került?" Ez egy
Ez egy nyilvánvaló témaváltás, de imádkozom, hogy beleegyezzen.
Legalábbis addig, amíg rám nem vigyorog, és nem válaszol: "Párzási kötelékek".
Oké, talán Jaxon volt a jobb téma. Bízz benne, hogy az a rohadt Hudson leveti a két tonnás
lilát...
elefántot, amit épp most kerültünk el, és még csak nem is vesződik azzal, hogy hátrébb
álljon, amikor az...
leesik.
Persze, szándékosan tette - hogy elijesszen. Ismerem Hudsont, és tudom, hogy elvárja, hogy
ez a kinyilatkoztatás...
hogy összepakoljak és elmeneküljek. Látom a szemében. Sőt, tudom, hogyan gondolkodik -
nem töltöttem el
heteket töltöttem vele, hogy ne jöttem volna rá néhány dologra. De az a tény, hogy
megpróbál megijeszteni...
csak még inkább megerősít abban, hogy kitartok, bármennyire is kellemetlen a téma. És ez
határozottan elszántabbá tesz, hogy nem teszem azt, amit ő elvár.
Szóval ahelyett, hogy visszarohantam volna a biztonságos kis fizika projektemhez a könyvtár
másik végébe, inkább lecsapok...
leülök az asztalához, és megkérdezem: "Mi van velük?"
És ott van a szeme mélyén. Meglepetés, igen. De a tisztelet is, amit mindig is érzett irántam.
a tisztelet, amivel mindig is bánt velem, még akkor is, ha keserűen nem értettünk egyet
valamiben.
"Leginkább azt próbáltam kitalálni, hogyan működnek" - mondja, miközben letelepedik a
legtávolabbi székbe.
az enyémtől távolabb, az asztal másik oldalán.
Ami érdekes választás, tekintve, hogy ő egy vagány vámpír, én pedig "csak" egy vízköpő
vagyok. De ez
nyilvánvaló, hogy óvakodik tőlem. Látom az ajkai csavarásán, ahogyan tartja magát, és
ahogyan a szemembe néz.
ahogy kínosan néz mindent és mindenkit, csak engem nem.
De ő sem hátrál meg, és nem tudok nem elgondolkodni azon, hogy vajon ugyanazokért az
okokért, mint én.
"Azt hittem, mindenki tudja, hogyan működik a párzási kötelék" - mondom neki.
"Igen, de nyilván nem." Megkocogtatja az ujjait az asztalon, az első ideges
megnyilvánulásként, amit én
amit valaha is láttam tőle. "Tudjuk az alapokat, például, hogy az első alkalommal, amikor az
emberek fizikailag összecsapnak.
érintkeznek, de nyilván ennél sokkal többről van szó, különben nem lennénk abban a
helyzetben, amiben most vagyunk."
"Ez nem lehet mindig igaz, igaz? Úgy értem, a miénk nem akkor pattant a helyére, amikor
először összeértünk."
"Igen, így volt" - mondta halkan. "Csak nem érezted."
"Te érezted?" Megismétlem, ahogy a döbbenet visszaverődik bennem. "Tényleg?"
"Igen." Nincs szarkazmus a szavakban - sem a tekintetében, ahogy rám néz, miközben várja,
hogyan fogok reagálni.
"Hogyan? Mikor?" Egy szörnyű gondolat jut eszembe. "Mi-mi párosodtunk azokban a
hónapokban, amikor...
együtt töltött hónapok alatt?" Azokban a hónapokban, amelyekre egyre kétségbeesettebben
szeretnék emlékezni.
"Nem." Megrázza a fejét. "Bár a párosodás egy spirituális dolog, a fizikai síkon is beindul, és a
akkor még nem voltunk testiek."
Hát persze. Lélekben együtt rekedni nem elég a kötelék aktiválásához. Rendben, akkor...
"Szóval mikor történt
mikor történt?"
Most figyelmesen figyel engem, és van valami a tekintetében, amitől viszket a bőröm és a
szám...
és a szám kiszárad.
"A Ludares mezőn. Kicsit elfoglalt voltál a halálközeli dologgal, de én azonnal éreztem."
A szemeim elkerekednek, ahogy a dolgok a helyükre kerülnek, beleértve azt is, ahogy
Hudson porrá változtatta az apja csontjait.
mielőtt egy gondolattal elpusztította az egész Ludares arénát. Hallottam, ahogy Macy
megkérdezte tőle ebéd közben néhányszor.
miért pusztította el az arénát, és azt mondta, azért, hogy ne történjen semmi olyan, mint ami
velem történt...
mással is megtörténhet, és még mindig hiszem, hogy ez is közrejátszott ebben. De most már
értem, hogy
hogy akkor tudta, hogy a társa vagyok, és azt hitte, hogy a karjaiban halok meg... Meglep,
hogy nem volt...
hogy maradt valami az egész iskolából, amikor végzett.
"Sajnálom, hogy így kellett megtudnod" - mondom neki, mert ez az egész nem az ő hibája -
ahogyan az sem.
mint az én hibám. Ahogy Jaxoné sem, bármit is gondoljon. Egyszerűen csak így van. És minél
hamarabb elfogadjuk ezt, annál hamarabb
annál hamarabb találjuk ki, hogy mit akarunk. És mit fogunk tenni, hogy megkapjuk.
"Biztosan
szörnyű lehetett."
"Nem volt optimális" - ismeri el a száját csavarva.
"Mérges vagy?" Kérdezem, a hangom most már alig suttog a csendes könyvtárban.
Először nem hiszem, hogy válaszolni fog - nem hajlandó rám nézni, és a hirtelen beállt csend
közöttem
és a köztünk lévő csend minden másodperccel egyre kínosabbá válik.
Normális esetben továbblépnék, könnyű szavakkal elsimítanám a kellemetlen érzést,
amelyekkel eloszlatnám a helyzetet. De a
ehelyett kényszerítem magam, hogy figyelmen kívül hagyjam a pillanat kínos voltát, és
válaszra kényszerítem Hudsont a kérdésre.
a kérdésre, ami már hetek óta gyötör. A kérdésre, amit mindig is féltem feltenni.
"Mi történt pontosan köztünk az alatt a négy hónap alatt, amíg együtt voltunk csapdába
esve?"
11
Badass Boys Are a legjobb fiúk
12
Örökös ambivalencia of the Spotless Mind
13.
Antiszociális Influenszer
"Ezt akarod?" Suttogom a fülemben rohanó vér hangja felett. "Hogy megtörjem a köteléket?"
Ismét hátradől, és megkérdezi: "Boldoggá tenne ez téged?"
A kérdése felkavar valamit bennem, valamit, amivel nem vagyok kész szembenézni, ezért a
harag felé fordulok, ami
ami mindig is sokkal könnyebb volt köztünk. "Hogyan lehetnék boldog, amikor az életemnek
még mindig oly sok minden rejtély? Hogyan
lehetek boldog, amikor még csak úgy teszel, mintha nem mondanád el az igazat?"
"Mindig is az igazat mondtam neked" - vág vissza. "Csak általában túl makacs vagy ahhoz,
hogy elhidd.
hogy elhidd."
"Én vagyok a makacs?" Kérdezem hitetlenkedve. "Én? Te vagy az, aki nem hajlandó
egyenesen megmondani nekem az igazat.
válaszolni."
"Rengeteg választ adtam már neked. Csak neked nem tetszenek."
"Igazad van. Azért nem szeretem őket, mert nem szeretem, ha te kerülgetsz. Megkérdeztem
tőled egy
egyszerű kérdést tettem fel, és te még csak nem is tudsz..."
"Semmi egyszerű nincs abban a kérdésben, amit az előbb tettél fel, és ha nem lennél annyira
elfoglalt azzal, hogy elrejtsd a...
a fejedet a rohadt homokba dugdosd, akkor ezt te is tudnád." Düh pattog a szeme mélyén, és
ezúttal, amikor az agyarait mutatja, az pokolian ijesztő. Nem azért ijesztő, mert valaha is
aggódtam volna, hogy Hudson
hanem azért, mert rájöttem, hogy a párzási kötelékünk bizonytalansága mennyire kihat
Hudsonra.
őt.
Ha hozzáveszem, hogy a szavai túlságosan is közelről érintenek, a düh kiáramlik belőlem.
Nem azért, mert
Hudson válaszának elmaradásával kapcsolatban, mert igenis van. Hanem mert neki is igaza
van. Ami
azt jelenti, hogy az igazság valószínűleg valahol középen van köztünk.
Ez a tudat késztet arra, hogy mély levegőt vegyek, és lassan kifújjam.
Ez késztet arra, hogy a kezéért nyúljak és szorosan megszorítsam a kezét.
Ez suttogtatja velem, hogy "Igazad van."
A vállai elernyednek, a saját dühe ugyanolyan könnyen elszáll, mint az enyém. Visszaszorítja
a kezemet, hosszú keze...
ujjai az enyémek közé csúsznak és szorosan tartják, még ha az arca óvatos is marad. "Miért
érzem úgy, hogy
megpróbálsz hamis biztonságérzetbe ringatni?"
Bűnbánó pillantást vetek rá. "Valószínűleg ugyanazért, amiért én is folyton azt hiszem, hogy
megpróbálsz átverni...
hogy átverjen."
"És milyen okból?"
Egy részem nem akar válaszolni a kérdésre, de ez ugyanaz a rész, amelyik sajnálja, hogy
valaha is
hogy elkezdtem ezt a beszélgetést. De én kezdtem el, és én vádoltam meg Hudsont azzal,
hogy nem volt velem őszinte. Ami
azt jelenti, hogy jobbnak kell lennem, még akkor is, ha az igazságot elmondani neki több,
mint egy kicsit kínos.
"Félek" - vallom be végül, miközben mindenhová és mindenhová nézek, csak a nevetségesen
jóképű arcára nem.
"Félsz?" - ismétli meg, döbbent hangon. "Tőlem?"
"Igen, tőled!" Mondom, és a szemeim az övére merednek. "Természetesen tőled. És Jaxontól.
És erről az egész helyzetről.
Hogy is ne lennék az? Ez egy káosz, és akárhogy is alakul, valakinek baja lesz."
"Nem látod, hogy ezt próbálom elkerülni, Grace?" Megrázza a fejét. "Nem akarlak
megbántani."
"Akkor ne tedd", mondom neki. "Csak légy őszinte velem, Hudson, és én is őszinte leszek
veled."
"Az őszinteség nem garantálja, hogy nem fogsz megsérülni" - mondja halkan.
És ekkor csapódik meg bennem a dolog, nagyon megüt. Hudson ugyanolyan zavarodott, mint
én.
Ugyanolyan zavarodott, mint Jaxon.
Nem tudom, miért nem vettem ezt észre korábban. Valószínűleg azért, mert mindig olyan
simulékonyan és
magabiztos és magabiztos, mintha mindig tudná, hogy mi történik egy adott helyzetben.
De ez egy olyan helyzet, amihez hasonlót még senki sem hallott, akivel eddig beszéltem.
korábban. És mondhatom azt, hogy kezd elegem lenni abból, hogy minden ilyen helyzetben
én vagyok a tesztalany.
Az első ember Katmere-ben.
Az első vízköpő, aki ezer éve született.
Az első ember örökkévalóság óta, aki megméretteti magát a Körben.
Az első ember, akinek megszakad a párzási köteléke... és aztán szinte azonnal talál egy
másik társat.
A fantasy-regények mindig úgy írják le a párkeresést, mint valami csodálatos, dicsőséges,
csodálatos dolgot. De én...
de úgy gondolom, hogy azok a szerzők, akik ilyeneket írnak, nyilvánvalóan még soha
életükben nem voltak párosodva senkivel. Ha ők
akkor tudnák, hogy mennyire zűrös, ijesztő és nyomasztó az egész helyzet.
Tudnák, hogy nincs olyan varázspálca, amitől csak úgy működik egy kapcsolat. Vagy könnyű.
Vagy egyáltalán...
amit te akarsz.
Egy részem el akar menekülni, pontosan azt akarja tenni, amivel Hudson vádolt engem, és...
eltemetni a fejem, amíg ez az egész helyzet el nem tűnik, vagy egyszerűen nem számít
többé.
De Hudson figyel engem, és várja a válaszomat. És ő és Jaxon amúgy is halhatatlanok...
és én már nagyon közel járok hozzá. Ami azt jelenti, hogy ez a helyzet nem fog elmúlni, amíg
nem foglalkozom vele.
Szóval ahelyett, hogy elfutnék, ahelyett, hogy elrejtőznék, hogy kétségbeesetten próbáljam
megvédeni magam, Hudsonra nézek...
és elmondom neki az egyetlen igazságot, amit tudok.
"Igazad van. Az őszinteség nem fogja megakadályozni, hogy bármelyikünknek is baja essen"
- mondom, miközben visszagondolok a beszélgetésemre.
Jaxonnal a hét elején. A beszélgetésünk ugyanolyan nyílt, őszinte és lesújtó volt, mint
bármelyik beszélgetés, amit valaha is
életemben, és mindketten fájdalmasan távoztunk. "De ez garantálja, hogy ugyanazon az
oldalon állunk.
És azt hiszem, ez minden, amit bármelyikünk remélhet."
Látom, ahogy a szavak eltalálják Hudsont, látom, ahogy testcsapásként nyeli el őket. És
ekkor tudom meg, hogy nekem van
hogy el kell mondanom neki a teljes igazságot, nem számít, mennyire sebezhetőnek,
kiszolgáltatottnak és sérültnek érzem magam.
Éppen ezért veszek egy mély lélegzetet, lassan elszámolok ötig, aztán kibököm: "Jaxon és én
szakítottunk."
14.
Beszélj a kővel
"Tudom, hogy nem kell, de meg fogom tenni." Most először lép ki az asztal mögül, mióta mi
beszélgetésünk kezdete óta, és elkezdett átvezetni a szobán a holmim felé.
"Tökéletesen képes vagyok egyedül is elsétálni a szobámba" - próbálkozom, ezúttal
erőteljesebben.
"Grace." Fáradtnak tűnik, ahogy kimondja a nevemet, mintha minden velem kapcsolatban,
ezzel kapcsolatban túl nagy erőfeszítés lenne.
neki. Ettől feláll a hátam, még mielőtt folytatná. "Nem hagyhatnánk ki ezt a veszekedést, ha
elismerem, hogy én vagyok
tisztában vagyok vele, hogy te teljesen képes vagy bármire, amire csak a fejedbe veszed? És
akkor is elkísérlek.
a szobádba."
"Miért hagynám, hogy ezt megtedd, amikor nyilvánvaló, hogy nem akarsz velem semmit sem
kezdeni?"
Sóhajtása valahogy egyszerre túlzó és türelmetlen. "Amit én akarok, pontosan ebben a
pillanatban, az az, hogy befejezzük.
a beszélgetésünket négyszemközt, miközben elkísérlek a szobádba." Az akcentusa éles kis
szavakká változtatja a szavakat.
nyílvesszőkké, amelyek precízen csapódnak be. "Ez elég nyilvánvaló önnek, vagy
pontosabban kell fogalmaznom?"
Abbahagyom a hátizsákom összepakolását, hogy ránézzek. Ő is visszabámul, mormog
valamit az orra alatt.
amit nem igazán értek, de tudom, hogy arról szólt, hogy mennyire fárasztó elviselni engem.
És én meg...
Értem. Tudom, hogy az érzelmeim ma este teljesen kicsúsztak a kezemből, de próbálom ezt
kordában tartani. És
még ha összezavarodtak is, ez nem jelenti azt, hogy úgy beszélhet velem, mintha gyerek
lennék. Hacsak nem akarja, hogy
hogy tényleg úgy viselkedjek, mint egy gyerek.
Ez egy csábító gondolat. Valószínűleg rossz, de mégis annyira csábító, hogy nem tudok
ellenállni.
Hátradőlök a sarkamra, keresztbe teszem a karomat a mellkasom előtt, és kővé válok.
Az a klassz dolog, hogy megtanultam irányítani a vízköpőmet, hogy most már át tudok
változni szoborformába, és még mindig
ami azt jelenti, hogy végignézhetem, ahogy Hudson szemei nagyra nőnek, és szó szerint
tátva marad a szája. És
Mondhatom, hogy Hudson elnémulása minden másodpercet megér, amikor nem tudok
visszapofozni neki...
amíg én kőbe vagyok zárva.
Különösen, amikor eszébe jut, hogy egy csettintéssel becsukja a száját, de az agyarait
teljesen nyitva hagyja.
ezúttal nem hagyja ki az agyarát. Bár nem vagyok benne biztos, hogy mit tervez velük,
tekintve, hogy szüksége lesz rá.
ha most megpróbál belém harapni.
Amka, a könyvtáros, óvatosan közeledik, mintha nem lenne biztos benne, hogy bele akar
keveredni abba, amit ez a...
...ez az egész. Nem mintha hibáztatnám érte. Persze, nem ez az első veszekedés a
hatalommal rendelkező diákok között, amit én...
és még csak néhány hónapja vagyok itt. El sem tudom képzelni, mit látott az itt töltött ideje
alatt.
Hudson mond neki valamit, de fogalmam sincs, hogy mit, mert úgy hangzik, mintha
legalábbis átjönne.
tizenöt lábnyi vízből - talán több is. A nő válaszol neki, és bármit is mond, nem biztos, hogy
az, amit a férfi akar.
mert a düh az arcán lassan átváltozik valami olyasmivé, ami nagyon hasonlít a félelemre.
Ez nem mindennapi érzelem nála - utoljára akkor láttam ilyet, amikor az apja megharapott
engem -, szóval...
Nem lehetek teljesen biztos benne, de amikor előrébb lép és sürgetően beszélni kezd
hozzám, úgy gondolom, talán itt az ideje.
hogy visszaváltozzak. Meg akartam leckéztetni, hogy ne legyen leereszkedő, nem pedig
ténylegesen aggódni.
Behunyom a szemem, és mélyen magamba nyúlok a platina zsinórért, amivel átváltozhatok a
vízköpő és a vízköpő között.
és ember között, olyan gyorsan, hogy az ujjaim egy másik zsinóron is áthaladnak. Ez az a
smaragdzöld húr, amit először észrevettem a
a mosókonyhában, amit valami azt mondta bennem, hogy ne nyúljak hozzá.
De nincs időm arra, hogy ezt fontolóra vegyem.
balesetre, mert egy másik húr leköti a figyelmemet. Ez egy ragyogó kék, amely fényesen
izzik. Sőt, ez
szikrákat szór minden irányba.
Nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy rájöjjek, ez a mi párzási kötelékünk. Gyakorlatilag attól
a pillanattól kezdve tudtam, hogy...
Hudson bejelentette, hogy én vagyok a párja - az első dolog, amit tettem, amikor túljutottam
a sokkon, hogy megkerestem a madzagot.
Nem tartott sokáig megtalálni, mivel ez volt az egyetlen zsinór, amely abban a pillanatban
olyan ragyogóan világított.
Ez volt az utolsó alkalom, hogy világított. Minden nap megnéztem, úgyhogy biztos vagyok
benne. De most már
olyan fényesen ragyog, hogy gyakorlatilag irizáló, és az egyetlen dolog, amire gondolni
tudok...
Zihálok, és az egész testem vörös riadóba kerül, mert egy szempillantás alatt érzem, hogy
Hudson mélyen legbelül
bennem.
Ez nem olyan, mint korábban, amikor olyan tisztán tudtunk beszélni egymással. Nem tudom,
hogy most mit mond.
mint egy másodperccel ezelőtt, amikor szinte ordított velem a kövön keresztül. De érzem őt,
meleg, erős és őrjöngő. Az a távolságtartás, amit korábban sugározott, már rég eltűnt.
Ez a tudat késztet arra, hogy megragadjam a platina zsinórt, és olyan gyorsan hátráljak,
amilyen gyorsan csak tudok.
Móresre tanítani, amiért bunkó volt, az egy dolog. Megijeszteni őt, az valami egészen más.
Abban a pillanatban, hogy újra emberré válok, Hudson megragad és magához ránt egy olyan
ölelésbe, ami egyszerre érződik
hihetetlenül megkönnyebbült és hihetetlenül bensőséges.
"Mi történt?" - kérdezi, miközben eltávolodik tőlem, a keze fel-alá siklik a karomon, mintha
nem tudna...
hogy újra hús-vér ember vagyok - vagy mintha sérüléseket keresne. "Miért váltottál át?"
"Mert bunkó voltál, és én már belefáradtam, hogy ezt hallgassam, ezért váltottam, hogy
biztos legyek benne.
hogy ne kelljen többé hallgatnom."
A szája már másodszor tátva marad, és mögöttünk Amka csak megrázza a száját.
a fejét, kuncogva. Hudson túlságosan el van foglalva azzal, hogy rám bámuljon ahhoz, hogy
akár csak egy pillantást is megkíméljen tőle, ezért kacsint egyet, és
és felemeli a hüvelykujját. Úgy tűnik, nem én vagyok az egyetlen, aki szerint a pasikat a
helyükre kell tenni.
amikor úgy viselkednek, mint a nagyképű barmok.
Van egy percem, hogy elgondolkozzam azon, hogy én soha nem tennék ilyet Jaxonnal,
mielőtt
Hudson vicsorog: "Magadat kővé változtatni a legéretlenebb erőhasználat, amiről valaha is
hallottam."
Ismét elővillannak az agyarai, és nem tudom eldönteni, hogy meg akar-e ijeszteni, vagy csak
azért, mert
annyira dühös, hogy nem tud uralkodni rajtuk.
Végül úgy döntök, hogy mindegy, ezt a játékot ketten is játszhatják. Szóval befejezem a
cuccaim összepakolását.
aztán előrehajolok, amíg az arcunk csak egy centire van egymástól. Aztán azt mondom neki:
"Nem, a legéretlenebb...
az lett volna, ha kővé változtatlak."
Aztán megveregetem a vállát - félig fenyegetés, félig megnyugtatás -, és elsuhanok mellette.
Intek neki.
Amka-nak kifelé menet, és hagyom Hudsont, hogy vagy a saját dühében pörkölődjön, vagy
lenyelje a büszkeségét és
és utánam kapkodjon.
Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem szeretném, ha a második lehetőséget választaná.
15.
Egy kis verseny
Már félúton vagyok a lépcsőház felé, már majdnem meggyőződtem róla, hogy a dühe
eluralkodott rajta, mikor Hudson
elkapott. És amikor azt mondom, hogy elkapott, pontosan ezt értem.
Figyelek rá, figyelek rá, és mégis olyan gyorsan és halkan mozog, hogy megdöbbentő, amikor
amikor hátulról a csuklóm köré tekeri a kezét, és megforgat. A fogása gyengéd, annak
ellenére, hogy
hogy az egész rántás és pörgés olyan gyorsan történik, hogy alig értem, mi történik, amíg
nem találom magam...
egy félig bosszús, félig szórakozott vámpírral állok szemben.
Hudson azonban pontosan tudja, hogy mi történik, ahogy behatol a térfelemre, és addig
tolat, amíg nem tudok
amíg tovább nem megyek, amíg a hátam szó szerint az ősi, gobelinnel borított falnak nem áll.
Arra gondolok, hogy kihúzom a csuklómat, de ő bizonyára megérzi, mert a szorítása egy
kicsit szorosabbá válik - nem szorosabbá...
eléggé ahhoz, hogy fájjon, de ahhoz határozottan eléggé, hogy érezzem az ujjai hideg
nyomását az érzékeny bőrömön.
a belső csuklóm érzékeny bőrét.
"Ugye nem gondolod, hogy te vagy az egyetlen, aki felelőtlenül használja a képességeit?" -
kérdezi, és
és a kérdésben van annyi arrogancia, hogy a fogaimat felszegje... és hogy a lélegzetem is
elálljon.
a torkomban akadjon meg a lélegzetem.
Amitől olyan közhelyesnek érzem magam. Ugyan már...
A fiú úgy viselkedik, mint egy bunkó. A lány felszedi a fiút. A fiú veri a mellkasát, és a lány a
bűvkörébe kerül?
Nem, köszönöm. Több kell egy kis véletlenszerű mellverésnél, hogy én is beleszeressek...
nem számít, mennyire vonzó és kreatív a mellverést végző srác.
Ezért mondom azt, hogy "Azt hittem, azt mondtad, hogy nem kell használnod az erődet", a
legunalmasabb módon.
hangon, amennyire csak tudom. "Végül is vámpír vagy."
"Ez egy megfigyelés volt, nem szándékos kijelentés" - válaszol, és most már olyan közel van
hozzám, hogy érzem.
a leheletét a fülemhez érzem.
A borzongás, aminek semmi köze a félelemhez, végigfut a gerincemen, és én egy kicsit
megrándulok, próbálom magamban tartani.
próbálok még egy kis helyet szorítani a szája és a bőröm közé - nem azért, mert nem
szeretem az érzését, hanem azért.
attól félek, hogy talán túlságosan is tetszik.
"Szar ügy" - mondom neki, amikor végre kielégítő távolságot értem el az arcától. "Épp most
néztem...
hogy megint felrobbantasz dolgokat."
Komolyra vált, a huncut csillogás eltűnik a szeméből. "Pedig én itt nagyon keményen
dolgoztam.
hogy ez ne történjen meg."
A hangja ugyanolyan gúnyos, mint mindig, de mostanra már elég jól ismerem Hudsont
ahhoz, hogy felismerjem az őszinteségét.
a szarkazmus alatt rejlő őszinteséget.
Átcsúszik a védekezésemen, amit egész este fenntartottam, és azt válaszolom: "Igen, én is",
még mielőtt még
mielőtt egyáltalán rájövök, hogy ki fogom mondani.
A vállai megereszkednek, és egy pillanatra olyan levertnek tűnik, amilyennek még soha nem
láttam. "Ez egy
hatalmas zűrzavar, Grace."
"A legnagyobb" - értek egyet, közvetlenül azelőtt, hogy a homlokát az enyémre hajtaná.
Intim póznak érzem - egy meghitt pillanatnak -, és arra gondolok, hogy elhúzódom. De intim
nem feltétlenül jelenti azt, hogy szexuális. Rengeteg intim pillanatunk volt már - hetekig élt a
fejemben.
Ezért azt mondom magamnak, hogy ez csak egy újabb.
Különben is, azt hiszem, legalább annyira szükségem van a kényelmére, mint neki az
enyémre.
Így hát megteszem az egyetlen dolgot, amit ebben a helyzetben megtehetek, az egyetlen
dolgot, amit helyesnek érzek. Elhúzom a csuklómat
és átkarolom őt. Az univerzum talán pokolian praktikusan játszott...
amikor társakká tett minket, de most csak két barát vagyunk, akik egy csendes pillanatot
osztanak meg egymással...
egy elbaszott helyzetben.
Vagy legalábbis ezt mondom magamnak.
Az ölelés csak egy percig tart, de elég ahhoz, hogy megjegyezzem hosszú, hajlékony
testének érzését.
a sajátomhoz.
Elég hosszú ahhoz, hogy érezzem a szívének szupergyors dobbanását a kezem alatt.
Több mint elég hosszú ahhoz, hogy...
"Éreztelek" - mondom neki, amikor végre hátrál egy lépést. "Amikor kőből voltam. Éreztelek
a párosodás mentén.
kötelékben. Megpróbáltál eljutni hozzám."
És ugyanilyen könnyedén villan vissza a bosszúság és valami más - valami, amit nem igazán
ismerek fel.
a szemébe. "Azt hittem, valami történt veled, hogy sikerült szoborrá merevedned.
megint. Vagy talán valaki valamiféle varázslatot tett rád. Megijedtem tőle." A tekintete
figyelmeztetett.
hogy ne csináljak ilyesmit még egyszer.
"Igen, nos, nagyon nem tetszett, ahogyan beszéltél velem. Nem vagyok gyerek, és nem
értékelem, ha valaki úgy beszél velem, mint egy gyerekkel.
hogy úgy bánsz velem, mintha az lennék."
Azt hiszem, tényleg hallom, ahogy Hudson fogait összeszorítja, de végül csak a fejét hajtja le.
és azt mondja: "Igazad van. Bocsánatot kérek."
A beismerése megdöbbent, olyannyira, hogy azt mondom: "Sajnálom, azt hittem, Hudsonhoz
beszélek.
Vegával beszéltem."
"Mindegy" - motyogja, miközben elhúzódik, és újra sétálni kezd.
Lépést tartok mögötte, és értékelem, hogy mindig rövidre fogja a lépteit, hogy ne kelljen
hogy ne kelljen kapkodnom, hogy lépést tartsak vele.
"Szóval a párzási köteléket használtad, hogy megpróbálj eljutni hozzám?" Kérdezem, ahogy
befordulunk egy sarkon.
Úgy tűnik, kényelmetlenül érzi magát a téma miatt, és talán le kéne tennem róla, de honnan
tudhatnám.
hogyan működik a párzási kötelék, ha nem kérdezek? Ezek azok a fajta részletek, amikre
nem térnek ki az én
mágia órán, olyan dolgok, amiket nem is gondolnék megkérdezni, amíg nem tapasztalom
őket.
"Arra használtam, hogy energiát küldjek neked, ahogy te is tetted velem a Kör kihívás után."
Lő rám egy
pillantást vet rám. "Emlékszel. Amikor majdnem megölt téged."
"Biztos vagyok benne, hogy az apád harapása volt" - lövök vissza. "És mit kellett volna
tennem, meghalni azzal.
az erőddel, ami még mindig bennem van?"
"Ó, nem tudom. Bízz bennem, hogy egyáltalán nem hagylak meghalni?" Olyan
elkeseredettnek hangzik, hogy majdnem elnevetem magam.
Csak a tudat, hogy ez még jobban felbosszantja, tart vissza attól, hogy felrobbanjak.
"Bíztam benned" - mondom neki, amikor végre elérjük a lépcsőt. "Úgy értem, tényleg bíztam
benned."
A tekintete, amit rám vet, perzselő, még mielőtt közénk nyúlna, és megfogná a kezemet.
Megszorítja.
mielőtt újra elengedné.
"Szóval láttad a párzási kötelékünket?" - kérdezi, amikor felérünk a lépcső tetejére.
"Minden nap látom" - válaszolom. "De ma másképp nézett ki. Mintha világított volna, és
szikrázott volna...
energiával." Újra ránézek a zsinórra, és a belőle áradó szikrák eltűntek, de még mindig izzik.
"Biztos vagyok benne, hogy a szikrák én voltam, aki megpróbált eljutni hozzád."
"Igen, én is erre gondoltam."
"Észrevettél még valamit?" - kérdezi, miközben a szobámba vezető hosszú folyosóra terelget.
"Például mit?"
Néhányszor megköszörüli a torkát, és egyenesen előre néz, miközben azt mondja: "Mint
például, hogy
másképp nézett ki, mint a Jaxonnal való köteléked?"
"Komolyan, Hudson? Most már a kötelékeket hasonlítod össze?" A hangom azt sugallja, hogy
valami mást hasonlít össze.
"Nem úgy!" Most rajta a sor, hogy megforgassa a szemét. "De utánaolvastam a párzási
kötelékeknek, és...
minden egyes dolog, amit róluk találtam, ugyanarra a következtetésre jutott."
"És mi lenne az?" Kérdezem óvatosan.
"Hogy nem lehet őket felbontani. Sem varázslattal, sem akarattal. Az egyetlen dolog, ami
megtörheti őket, az a halál, és...
-"
"Néha még akkor sem" - fejezem be helyette. "Tudom, tudom. Ugyanezt a beszédet kaptam
Macytől is."
"Igen, de Cole megtörte a Jaxonhoz fűződő kötelékedet..."
"Ezzel tisztában vagyok" - mondom neki, csak egy csipetnyi szarkazmussal. "Ott voltam, arra
az esetre, ha nem tudnád.
emlékszel."
"Tudom, Grace." Sóhajtott egyet. "És nem akarlak megbántani azzal, hogy beszélek róla. De
minden könyv, amit valaha is
amit erről a témáról írtak, nem lehet tévedés. Ami elgondolkodtatott..."
"Hogy a Bloodletternek egyáltalán volt olyan varázslata, amivel meg lehetett törni?"
Kérdezem.
Meglepettnek tűnik, hogy vajon azon, hogy én is megkérdőjeleztem ezt, vagy azon, hogy
folyton félbeszakítom, nem tudom.
Azt viszont tudom, hogy zavar, amikor hallom, hogy Hudson a párzási kötelékekről beszél -
és különösen arról, hogy
a kötések felbontásáról. Nem tudom, miért, de zavar, úgyhogy folytatom, eltökélten, hogy
befejezem neki a gondolatot. "Ha
Ha nem lehet őket felbontani, akkor hogy lehet, hogy egy öreg vámpírnak egy barlangban
véletlenül megvan a varázslat, amivel meg lehet tenni
amire a történelemben senki más nem volt képes?"
"Pontosan. Plusz..." Egy pillanatnyi szünetet tart, mintha fel kellene készülnie arra, amit
mondani fog.
vagy az én reakciómra.
Ez az a gondolat, ami miatt hátrahajtom a vállam, és felkészülök bármilyen csapásra, ami
jön, még akkor is.
bár tudom, hogy nem fizikai lesz.
"Emlékszel, milyen volt a Jaxonnal való kapcsolatod?" - kérdezi. "Csak egyszer láttam, a
mosókonyhában, és akkor nem gondoltam semmit róla. Akkor még nem vettem észre..."
"Micsoda?" Kérdezem, miközben a gyomrom csomóba görbül.
Ő felsóhajt. "Hogy egy párzási köteléknek hogyan kell kinéznie."
"Szóval mit akarsz mondani?" Kérdezem olyan éles hangon, hogy el sem hiszem, hogy kijön a
testemből.
"Nem azt mondom, hogy nem voltatok igazán párosodva." Hudson megnyugtatóan a vállamra
teszi a kezét. "Azt mondom.
valami nem stimmelt a Jaxonhoz fűződő kötelékeddel. Nem vagyok benne biztos, hogy ez
azért volt, mert a varázslat már a
vagy..."
"Vagy mindig is volt vele valami baj?" Fejezem be.
"Igen" - válaszol vonakodva. "Két színű volt, Grace. Zöld... és fekete."
Kiderül, hogy jól tettem, hogy felkészültem erre a testcsapásra, mert - csak úgy - a gyomrom
fenékig ér és
szédülök, és egy gondolat köröz a fejemben újra és újra.
Ha valami mindig is rossz volt a Jaxonhoz fűződő kapcsolatomban... talán soha nem lehet
helyrehozni.
16.
Futhatsz, de…
"Mennem kell" - motyogom, és elindulok a folyosón, remélve, hogy Hudson csak úgy elenged.
Az utolsó dolog, amit
amit ma akarok csinálni, az még több lélekbúvárkodó nyomozómunka.
Egészen eddig a pillanatig azt hiszem, még mindig azt hittem, hogy ez a helyzet megoldható.
Hogy Jaxon és én
újra együtt lehetnénk. Egész héten a párzási kötelék elvesztését gyászoltam, de szakítás ide
vagy oda, még mindig...
azt hittem, hogy megtaláljuk a módját, hogy megoldjuk a dolgokat. Buta voltam.
Tudhattam volna, hogy a varázslatos univerzumnak van még egy baszdmeg a tarsolyában.
Csak remélem, Hudson hagyja, hogy visszamenjek a szobámba, és ott egyedül gyászoljam
meg mindazt, amit Jaxon elvesztett...
ami köztem és Jaxon között volt.
Hudson azonban nyilvánvalóan nem kapta meg az üzenetet, mert elindul velem. Hát persze.
Mert miért tenné meg azt, amit én akarok tőle, még ha csak most az egyszer is?
Remeg a kezem, ahogy küzdök a könnyeimmel, amik azzal fenyegetnek, hogy kitárulkoznak,
és várom, hogy megkérdezze tőlem.
mi a baj, vagy ami még rosszabb, hogy jól vagyok-e. De nem teszi. Ehelyett csak csendben
sétál mellettem, amíg,
végül azt mondja: "Megértem, hogy a hír kicsit sokkolt, Grace. De tényleg, ennyire
meglepődtél.
Jaxy-Waxy még a párzási köteléket sem tudta rendbe hozni?"
Megállok a sétában, és lassan szembefordulok vele, a düh gyorsan felváltja a kétségbeesést,
ami eddig elnyelte.
elnyelt. "Most komolyan beszélsz? Van egyáltalán egy cseppnyi együttérzés az egész
testedben?"
Ismét unottnak tűnik. "Vámpír vagyok. Az együttérzés nem olyasmi, amit mi valójában
csinálunk."
Összehúzom rá a szemem. "Ha így folytatod, akkor egy halom sziklát csinálok belőled."
"Ooooh, annyira félek." Megjátszott pánikban hadonászik a kezével. "Ó, várj. Voltam már ott,
csináltam már ilyet, de nem...
nem akartam a pólót."
Nem tudom, hogy a nevetséges kézmozdulatok vagy a gondolat, hogy Hudson egy Vampires
Rock pólóban van, de...
a dühöm olyan gyorsan eltűnik, mint ahogy jött. Ez az egész vita annyira abszurd.
Hudson azonban biztosan nem így gondolja, mert teljesen sértettnek tűnik - legalábbis addig,
amíg mélyen a szemébe nem nézek
és meglátom benne az elégedettséget. És ma este rájövök egy újabb igazságra.
Hudson szándékosan szedett össze egy veszekedést. Tudta, hogy le vagyok sújtva, tudta,
hogy minden önuralmamat latba vetettem.
hogy ne törjek ki sírásban a folyosó közepén. A sok piszkálódás és szarkazmus nem volt...
mert egy pöcs volt. Hanem azért, mert kedves volt, bár biztos vagyok benne, hogy inkább
meghalna, minthogy beismerje...
minthogy ezt bevallja.
Nem ez volt az első alkalom, és valószínűleg nem is az utolsó. De talán egy nap majd
egyszer...
nem dőlök be neki. Talán.
Aztán megint, talán nem.
Mert valami van ebben, valami van a gúnyos megjegyzésekben (mindkét oldalon) és a
civakodásban...
oda-vissza, néha nagyon is olyan, mintha... előjáték lenne.
Már a gondolatától is egyszerre felfordul és összeszorul az amúgy is émelygő gyomrom. Mert
az előjáték sok minden - szórakoztató, izgalmas, szexi -, de általában valami máshoz vezet,
valamihez.
valami fontoshoz, és fogalmam sincs, hogy mit érzek ezzel kapcsolatban. Akkor nem, amikor
alig egy hete, hogy Jaxon
újra összetörte a szívemet... és csak néhány perc telt el azóta, hogy megtudtam, hogy ezt
soha többé nem lehet helyrehozni.
Végre eljutunk a szobámba, de mielőtt még beugorhatnék, és bedobhatnék egy köszönömöt
a fura estéért.
a vállam fölött, Hudson kinyújtja a kezét, hogy megállítson. "Jól vagy?" - kérdezi, felhúzott
szemöldökkel és alkarral.
az ajtókeretnek támasztva.
"Igen", mondom neki, bár nem vagyok benne biztos, hogy ez igaz, hiszen ilyen furcsa dolgok
történnek...
olyan dolgok történnek bennem, amiket soha nem gondoltam volna, hogy Hudsonra reagálva
fogok érezni. Lehet, hogy ő a társam, de
de a barátom is, és ez a pillanat, ez a póz kifejezetten barátságtalan.
"Be kéne mennem" - mondom neki, és utálom, hogy ilyen lihegve beszélek. Még jobban
utálom, ahogy a pupillái kitágulnak.
válaszul... kivéve, hogy nem.
"Oké." Hátralép. "De szólj, ha tényleg válaszokat akarsz kapni."
"Válaszokat mire?"
"Azokra a kérdésekre, amiket folyton felvetünk. Nem bujkálhatsz örökké, Grace."
Ez annyira közel áll ahhoz, amire korábban gondoltam, amit mondhatni Macynek mondtam,
hogy feláll tőle a hátam. "I'm
nem vagyok gyenge", mondom neki. "Képes vagyok megbirkózni a nehéz dolgokkal, tudod".
"Képes vagy bármivel megbirkózni. Ezt senki sem vonja kétségbe - és ha mégis, akkor
ostobák, mert
mert te ezt újra és újra bebizonyítottad. Te vagy a leghihetetlenebb ember, akivel valaha
találkoztam."
Hudson nem mond olyat, amit nem gondol komolyan, valószínűleg ezért is érintettek meg
ennyire a szavai. De a
Mielőtt azon gondolkodhatnék, hogy mit válaszoljak, folytatja. "De hajlamos vagy kerülni a
konfliktusokat, amikor csak akarod.
a konfliktusokat."
"Semmi baj nincs azzal, ha nem akarsz veszekedni" - mondom neki.
"Nem, nincs. De valami baj van azzal, ha addig rejtőzködsz a dolgok elől, amíg olyan nagyra
nem nőnek.
hogy már nem tudod figyelmen kívül hagyni őket. Olyan ez, mint azok az emberek, akik a
számlákat a fiókba dugják, mert nem akarnak szembenézni azzal.
szembe nézni velük. Addig tömködik a fiókot, amíg már nem fér bele több számla - és
addigra az életük már elszállt...
teljesen a pokolra jutott. Igen, lehet, hogy a dolgok rosszul állnak, és elsőre nem úgy tűnik,
hogy van könnyű megoldás, de
egy idő után, ha túl sokáig vársz, már csak nehéz döntések maradnak."
A szavai telibe találtak. És nem tehetek róla, de úgy érzem, hogy a párkapcsolatunkról
beszél. Sosem mondta, hogy
pontosan mit kutatott a könyvtárban, de hirtelen van egy ötletem. Nem igazán hagytam
magam megvizsgálni
hogy Hudson mit érezhet, hogy velem párosodik. Nem álltam készen arra, hogy
szembenézzek bármilyen válasszal, amit esetleg adhat.
hogy akarta a köteléket, vagy hogy megbánta. De amíg én a homokba dugtam a fejem,
Hudson
Hudson nem.
"Azt mondtad, hogy ma este a párzási kötelékeket kutatod" - mondtam, a lélegzetem alig
suttogott a hangom felett.
a szívem dobogása felett. "Pontosan mit akartál felfedezni?"
A tekintete néhány ütemig az enyémet tartja, mielőtt azt mondja: "Hogyan lehet megtörni
őket".
17.
Vegyes üzenetek
Három órával később még mindig a plafont bámulom az ágyam fölött, miközben azon
gondolkodom, mit mondott Hudson arról, hogy én hogyan
kerülöm a konfliktusokat.
Szeretném, ha tévedne, tényleg szeretném. De minél tovább fekszem itt ezen a forró
rózsaszínű paplanon, amit nem
amit nem akarok - amit soha nem is akartam - nem tudok nem azon gondolkodni, hogy igaza
van-e. Különösen, amikor megfordulok és eltemetem
az arcom a rózsaszínű párnába.
Mély levegőt veszek.
És most először engedem, hogy a hónapokig figyelmen kívül hagyott kérdések úgy szállják
meg a fejemet, mint egy raj...
mint egy méhraj.
Honnan tudta Lia, hogy Jaxon párja vagyok, mielőtt még hallottam volna Katmere-ről? Mielőtt
Jaxon és én valaha is
megérintettük egymást - hiszen állítólag csak akkor párosodtok, ha már megérintettétek
egymást? Ha már itt tartunk, honnan tudta egyáltalán, hogy hol van
hogy hol találhatott meg engem?
Hogyan voltam képes elrabolni Hudsont, és csapdába ejteni minket egy másik síkon -
hónapokig? És miért volt a párosodásom
Jaxonhoz való párosodási kötelékem eltűnt, amíg ott voltunk?
Miért volt a Jaxonhoz fűződő párosodási kötelékem két színű, ahelyett, hogy csak egy, egy
zöld és fekete fonott fonat lett volna?
egy ragyogó, egyszínű helyett?
Honnan tudta a Bloodletter, hogyan kell megtörni? Honnan tudta egyáltalán, hogy meg lehet
törni, ha a párzás...
köteléket még soha nem törték meg?
Hogy kerültem Hudsonhoz? Az egy dolog, hogy a párosodási kötelék megszakad - aminek
meg kellene szakadnia...
lehetetlen. Az már más dolog, hogy egy új párosodási kötelék egy új emberrel a helyére
kerül...
ugyanazon a délutánon... milliószor lehetetlen, valaki?
Miközben a mellkasomban az ismerős pánik pezseg, nem tehetek róla, de dühös vagyok
Hudsonra, amiért alapvetően merészkedett.
hogy ezt tegyem. Ez nem volt fair. Fogalma sincs róla, milyen pánikrohamokkal élni.
Nem mintha még sosem gondolkodtam volna ezeken a kérdéseken. Persze, hogy igen, és
még egy csomó más kérdésen is,
És még millió más is. És aztán elzárom őket egy dobozba, amilyen gyorsan csak jönnek. De
hibáztathat bárki is engem? Majdnem mindent megtennék.
hogy elkerüljek egy pánikrohamot. Hogy annyira elveszítsem az irányítást magam felett,
hogy még a saját magamat sem tudom szabályozni.
a légzésemet sem tudom szabályozni... ez rémisztő. És igen, lehet, hogy a megküzdési
mechanizmusom rossz. Ez nem jelenti azt, hogy
senkinek sincs joga elítélni engem, főleg nem Hudson-nak, akinek a szarkazmus egy valódi
érzelem...vagy
tizenkettő.
Különben is, mihez kezdjek a válaszokkal, ha egyszer megkaptam őket? Tényleg
megváltoztatják majd
valamit? Vagy a tudás csak még nehezebbé teszi a dolgokat, még egy fájdalmasabb dologgal
kell szembenéznem? Ha megtanultam
valamit az elmúlt hat hónapban, az az, hogy minden alkalommal, amikor azt hiszem, hogy a
dolgok rendben vannak, minden alkalommal, amikor azt hiszem, hogy megoldottam egy
problémát...
egy nagyobb probléma felbukkan, hogy szétrúgja a seggem.
Komolyan. Mit tud Hudson valójában az életemről? Elkezdtem mámorítóan önelégültnek
érezni magam.
felháborodásom, és mindez Hudson túl erős állkapcsára irányul.
Alig hat hónap telt el a szüleim halála óta. Hat hónap. Ráadásul ennek az időnek a felét
bezárva töltöttem...
a kőbe zárva töltöttem Hudsonnal. És mégis, annyi minden, ami rám zúdult, lehetetlen lett
volna...
ha nem éltem volna át mindet.
Nem akarok drámai lenni, de csoda, hogy most már félnaponta pánikrohamaim vannak?
Mióta a szüleim meghaltak, több ezer kilométerre költöztem el az egyetlen otthonomtól, amit
valaha ismertem. Én...
találkoztam a társammal, rájöttem, hogy vízköpő vagyok, szereztem egy csomó ellenséget,
harcoltam a helyemért a tanácsban, amit nem tudtam...
néhány hónapja még azt sem tudtam, hogy létezik, megtaláltam a fajtám egyetlen másik élő
tagját, akit láncra verve egy
barlangba, ahol szintén elvesztettem az egyik barátomat, elvesztettem a társamat,
megharapott az egyik új ellenségem és majdnem...
meghaltam, és megtaláltam az új társamat - mindezt úgy, hogy közben próbáltam
leérettségizni.
Hudson mondhatja, hogy bujkálok a problémáim elől, amennyit csak akar, de onnan, ahol én
ülök? Úgy néz ki.
hogy a problémák nagyon jól megtalálnak engem, akár bujkálok előlük, akár nem.
De aztán arra gondolok, amit Hudson mondott, hogy a fiókot addig töltik tele számlákkal,
amíg nem lesz több...
nem férnek bele. És arra, hogy Xavier meghalt, hogy Jaxon szakított velem, hogy Cole
remélhetőleg...
hogy Cole valahol hideg helyen rohad. Arra, hogy Hudson olyasvalakivel van összepárosítva,
akivel annyira nem akarja, hogy...
hogy az estéit azzal tölti, hogy azt kutatja, hogyan törhetné meg a kötelékünket.
Ez utóbbi megállásra késztet. És lenyelem a felháborodásomat egy keserű pirulával.
A félelmem miatt Hudson egyedül próbálja megoldani a problémáinkat. Talán nem tudok
minden
de legalább egy kérdésre megpróbálhatok válaszolni.
De melyikkel is kezdjem?
És akkor eszembe jut a Bloodletter. Sokat gondolok a Vérlevélre, a varázslattal együtt, amit a
lány...
amit valahogy tudott adni Jaxonnak, hogy megtörje a párzási kötelékünket.
Ha valaki olyan messzire ment, hogy kárt tegyen a Jaxonhoz fűződő kötelékemben... mit
tehetne még velem? Jaxonnal? A címen?
Hudson-nal? És hirtelen nem a pánikroham ragad el, amit ezek a kérdések okoznak. Hanem a
düh. Ha ő
tudta, hogyan szakítson szét Jaxont és engem... akkor tartozik nekünk egy varázsigével,
hogy helyrehozzuk. És néhány választ.
"Folyton forgolódsz és forgolódsz ott." Macy hangja lágy és álmos. "Mi a baj?"
"Sajnálom. Nem akartalak felébreszteni."
"Ne aggódj. Amúgy sem alszom már sokat." A lepedők zizegése hallatszik, majd a kis
Macy ágya mellett felkapcsolódik egy kis sokszínű lámpa. "Mi folyik itt? Észrevettem, hogy
Jaxon nem sokat van itt.
mostanában... És Hudson sem, ha jobban belegondolok. Veszekedtek?"
Veszek egy mély lélegzetet, és letépem a sebtapaszt. "Jaxon szakított velem a múlt héten."
Macy nem szól semmit, csak fekszik ott a félhomályban, egyenletes lélegzetvétellel, amely ki-
be jár a
percekig. Nem kérdezi, miért nem mondtam el neki, és ezért még jobban szeretem. Aztán
meghempergett
átfordult, a tekintetembe nézett, és csak annyit mondott: "Sajnálom."
Megrázom a fejem, visszaszorítva a könnyeimet. Ma este nem tudok erről beszélni.
Túlságosan kimerült vagyok ahhoz, hogy a szívemmel...
az unokatestvéremmel. És ezt ő is megérzi, mert egyszerűen megkérdezi: "Akarsz valamit
csinálni?
valamit?"
Igen, akarok, és egy ötlet kezd kialakulni a fejemben. "Gondolod, hogy kaphatnék egy
találkozót a
Bloodletterrel?"
"A Bloodletterrel?" Macy meglepettnek tűnik, de elég gyorsan rá kell jönnie, mire gondolok.
mert hozzáteszi: "Nem tudom, mi az, hogy "találkozó", de biztos vagyok benne, hogy meg
tudnád győzni Jaxont, hogy
hogy elvigyen téged."
"Mi van, ha nem akarja? Fogalmam sincs, hogyan juthatnék oda egyedül."
"El fog vinni téged." Sokkal magabiztosabbnak hangzik, mint amilyennek én érzem magam a
beszélgetés után, amit Hudson és én folytattunk.
ma este. "A párosodási köteléked ugyanolyan fontos neki, mint neked."
"Múlt héten még egyetértettem volna, de most..." Arra a hidegségre gondolok a szemében,
amikor azt mondta nekem.
hogy szünetre van szükségünk. "Most már nem vagyok benne olyan biztos."
"Nos, én elég biztos vagyok mindkettőnk számára" - mondja Macy. "Írj neki egy sms-t, és
kérd meg, hogy vigyen el téged a hétvégén.
Ha mással nem is, mindkettőtöknek tartozik egy magyarázattal."
Hajlamos vagyok azt hinni, hogy ennél sokkal többel tartozik nekünk, hiszen a varázslata
tönkretette az életemet. De az is lehet, hogy csak
csak én vagyok...
Megfordulok, és felkapom a telefonomat. De ahelyett, hogy Jaxonnak írnék, Hudsonnak írok.
Én: Hé, nem akarsz velem jönni valahova a hétvégén?
Nem válaszol, és rájövök, hogy késő van, valószínűleg már lefeküdt. De aztán három pont
megjelenik, ami azt jelenti, hogy választ küld, és nem tehetek róla, hogy a szívem
megdobban.
Hudson: Definiáld valahol
Elmosolyodom. Hát persze, hogy Hudson ezt válaszolná.
Én: Számít ez valamit?
Hudson: Ha egy kis ország államcsínyét tervezed, akkor igen. Ha havat akarsz csinálni
hóangyalokat akarsz csinálni, nem.
Én: Sajnálom. Nincs puccs.
Én: Meg akarom nézni a Bloodlettert.
Nincs válasz. Kényszerítem magam, hogy a telefonomat bámuljam, amíg ismét három pont
nem jelenik meg.
Hudson: Most már szabad vagyok...
Persze, hogy szabad. Úgy értem, egyáltalán nem sértő, hogy ennyire meg akarja szakítani a
kötelékünket.
hogy mindent eldobjon, hogy megtegye.
Én: Szombat
Hudson: Vagy most.
Küldöm neki a szemforgató emojit.
Én: Nem fogom meggondolni magam.
Én: És meghívom Jaxont is.
Hudson: Talán túl elhamarkodott voltam a hóangyal dologgal...
Kitör belőlem a nevetés, mert hogy is ne tenném?
Én: Találkozunk az osztályban.
Hudson: "A fájdalom és a szenvedés mindig elkerülhetetlen"
Én: Azt hittem, hogy a Bűn és bűnhődés túl könnyű neked.
Hudson: Hudson: Úgy tűnik, optimista vagyok
Én: Jó éjt.
Hudson: Jó éjt, Grace.
Még néhány másodpercig tartom a telefonomat, és várom, hogy Hudson ír-e még valamit.
Amikor
nem, azon gondolkozom, hogy írok Jaxonnak egy üzenetet a szombati napról, aztán úgy
döntök, hogy beszélhetek vele az órán.
holnap. SMS-ezni egy fiúnak egy héttel azután, hogy szakított veled, kétségbeeséstől bűzlik,
főleg, ha ez...
éjfél után.
"A vigyorod méretéből ítélve azt hiszem, igent mondott - mondja Macy.
Azt hiszi, hogy Jaxonnak írtam. Tudom, hogy ki kellene javítanom, de az az igazság, hogy ma
este nem vagyok képes rá.
hogy megmagyarázzam, Hudson ugyanúgy szakítani akar velem, mint Jaxon.
18.
Egy osztályban
Saját kategóriájukban
Macy és én tíz perccel a csengetés előtt ébredünk.
Ami nem nagy dolog Macynek, aki egy kicsit elbűvölődik, és máris készen áll az indulásra. Én
viszont
eléggé megszívtam. Általában szeretek vízköpő lenni, de be kell vallanom, hogy ez a
varázslat nélküli...
rajtam néha nagyon unalmas... főleg, ha ez azt jelenti, hogy jéghideg vízzel kell
lefröcskölnöm az én
mert nincs időm megvárni, hogy felmelegedjen negyven fok fölé.
"Gyere, Grace, menjünk!" Macy az ajtó melletti helyéről kiabál, én pedig leküzdöm a
késztetést, hogy megdobjam.
lekoptassam. Végül is nem az ő hibája, hogy nem tud rajtam bűbájt varázsolni -
számtalanszor próbálkozott már vele. Többet, mint amennyit
az ő hibája, hogy ő tökéletesen összeszedettnek tűnik, míg én úgy nézek ki, mint egy
szörnyfilmes selejt a bunyó után.
a harci jelenet után.
"Jövök, jövök" - mondom neki, miközben átvetem a vállamon a hátizsákomat, és felkapok
egy lila nyúlcipőt.
hajgumit az íróasztalom fiókjából. Lófarokba fogom a hajam, ahogy kisétálunk az ajtón, és
örülök, hogy a lányomnak nem lesz semmi baja.
hogy elmentünk, mielőtt belenézhettem volna a tükörbe. Különösen azért, mert biztos vagyok
benne, hogy a lila póló, amit lekaptam a
a szekrényem padlójáról, az az, amit múlt héten dobtam oda, miután rájöttem, hogy egy folt
nem jött ki a mosáskor.
a mosodában.
Fantasztikus.
Mert az egyetlen dolog, ami rosszabb annál, hogy egy szörnyekkel teli szobába úgy sétálsz
be, mintha épp most gurultál volna ki...
az az, ha egy olyan szobába mész be, ami tele van velük, és úgy nézel ki, mintha nem is
feküdtél volna le.
Érzik a gyengeséget.
Macy és én együtt száguldunk lefelé a lépcsőn, aztán szétválunk, amint leérünk az első
emeletre. Dráma van a
az egyik külső házikóban, míg nekem a Hatalom etikája. Ez egy végzős szeminárium, amit
hat héten át tartanak.
és kötelező az érettségihez. Gondolom azért, mert Finn bácsi nem ért egyet azzal, hogy egy
csomó embert küldjön
erős paranormálisokat a világba, anélkül, hogy megalapozná a helyes és helytelen viszonyát.
Ez egy érdekes tantárgy, és egyben az egyetlen, amire járok, és amiben jelenleg jól
teljesítek, mivel én
mert nem hiányoztam egyetlen óráról sem, de azért rettegek tőle. A tanárnő zseniális, de egy
igazi bunkó is. Plusz,
az ő osztályterme messze a legijesztőbb terem a Katmere-ben - és ez mond valamit,
figyelembe véve, hogy a
a kastély alatti alagutak tele vannak emberi csontokkal.
Már vagy milliószor megkérdeztem, hogy eredetileg mire használták ezt a szobát, de soha
senki nem válaszolt. I
Azt hiszem, azért, mert próbálják kímélni a kényes érzékenységemet, de a nemtudás csak
arra sarkall, hogy felbátorítson...
a képzeletemet... és nem a jó értelemben. Hány oka lehet a koromfoltoknak és a foltoknak...
a kőbe vésett karomnyomoknak? Különösen, ha olyan maradványok vannak, amik úgy
néznek ki, mintha vasbilincsek lennének...
különböző magasságokban és helyeken a szobában...
Egy gyors pillantás a telefonomra azt mutatja, hogy körülbelül egy percem van, mielőtt
megszólalnak a késő esti harangok.
Finn bácsi új kedvenc dalának, Billie Eilish "Bury a Friend"-jének refrénjét értem. Mert ő
tényleg csak a hangulatról szól. Macy a falra mászik tőle, de miután az elmúlt tizenkét évet
azzal töltötte.
életemet egy unalmas csengőprogramot követve, ez kellemes változatosság.
Az etika tantermet egy hosszú, kanyargós, ablaktalan folyosó választja el a kastély többi
részétől,
és én futva haladok át rajta - részben azért, mert elkések, részben pedig azért, mert nagyon
utálok itt lenni.
egyedül lenni ebben a folyosóban.
Nincs benne semmi kimondottan ijesztő, kivéve, hogy valahányszor végigmegyek rajta,
végigfut a hideg a hátamon.
a gerincem, aminek semmi köze Alaszkához, csak ahhoz, hogy valami nincs rendben ebben a
részében...
az iskola ezen részén. Valami nagyon, nagyon nincs rendben.
Persze, a folyosó egy olyan helyhez vezet, ami biztos vagyok benne, hogy egy évszázados
kínzókamra, szóval van-e bármi, amit nem tudok megmagyarázni?
meglepő, hogy hátborzongató?
Végül a folyosó véget ér, és bár tudom, hogy el fogok késni, megállok egy pillanatra, hogy
megnézzem, mit tudok...
hogy összeszedjem magam és kisimítsam a hajam. Végül is, nem csak a helyszín az egyetlen
dolog, ami miatt ez a
Katmere legijesztőbb szobája. Az is stresszel, ami odabent van.
Éppen ezért, bár megszólal a késői harangszó, mégis szánok néhány pillanatot arra, hogy
néhány mélyet szusszanjak.
mielőtt kinyitnám az ajtót és bebújnék a nagy, kör alakú tanterembe. Lehajtom a fejem.
és megcélzom az egyik üres asztalt hátul, de alig teszek két lépést, amikor a tanárom hangja
dübörög az osztályteremben.
"Üdvözlöm, Miss Foster. Nagyon kedves öntől, hogy csatlakozik hozzánk a mai órán."
"Elnézést a késésért, Ms. Virago." Elkezdem mondani neki, hogy ez nem fog még egyszer
előfordulni, de már a Katmere-ben voltam.
Akadémián ahhoz, hogy tudjam, nem szabad ilyen ígéreteket tenni. Főleg nem a
legpofátlanabb tanárnőnek.
iskolában.
"Ahogy én is." Lassan beszél, minden egyes szót úgy harap el, mintha az ellenség lenne.
"Találkozzunk óra után egy
hogy bepótold, amit elmulasztottál."
Mit hagytam ki? Körbepillantok a teremben, és próbálom kitalálni, hogy mit hagyhattam ki tíz
óra alatt.
de úgy tűnik, még nem is kezdtek el jegyzetelni. Ms. Virago biztosan látja, hogy nézelődöm,
mert a szemei összeszűkülnek, mielőtt megpördül, és visszamegy a terem elejére.
a sarkai minden egyes lépésével dühödt staccato ritmusban tapsolnak.
"Valami gond van, Miss Foster?"
"Nem, egyáltalán nem..."
"Akkor talán elmagyarázhatná nekünk, hogyan lehet Rawls első elvét alkalmazni..."
"Elnézést, hogy félbeszakítom, asszonyom." Hudson hangja végigcseng az osztályteremben, a
hangja megnyugtató.
és... angyali? "De át tudná még egyszer mondani, mi lenne Kant álláspontja a mágikus
kínzással kapcsolatban.
még egyszer? Még mindig kicsit zavarban vagyok a kategorikus imperatívuszával
kapcsolatban..."
Nagyot sóhajtott. "A CI-t nem olyan nehéz megérteni, Mr. Vega. Legalábbis akkor nem, ha
odafigyel."
"Tudom. Sajnálom. Csak, hogy őszinte legyek, nagyon küzdök Kant egész filozófiájával."
Nincs
egy cseppnyi szarkazmus sincs a hangjában, és esküszöm, édesebben hangzik, mint ahogy
valaha hallottam.
"Hát, akkor talán találkozhatnánk óra után is. Te és Miss Foster eltölthetnétek a hétvégét
hogy együtt dolgozzatok egy kreditponton kívüli projekten."
"Én..."
Hangos reccsenés tölti be a levegőt, és Jaxon tollának fele átrepül a szobán. Visszapattan
Ms. Virago pódiumáról, mielőtt végiggurulna a padlón, és a lábai előtt landolna.
Bűzös tekintetét Jaxonra és Flintre szegezi, aki, Isten áldja meg, felhördül. Egyszerűen csak
elkezd röhögni.
mint egy hiéna az óra közepén.
És dióhéjban ezért utálom ezt az átkozott órát az érdekes téma ellenére is. Nem csak, hogy
a pokoli tanárunk, de valahogy a legelcseszettebb, tesztoszteronokkal teli négyesbe
kerültem...
téglalap-négyzet?-nek a történelemben.
És ez még azelőtt volt, hogy Ms. Virago bejelentette volna, hogy az órán különböző etikai
kérdésekkel fogunk foglalkozni...
problémákkal foglalkozunk egy csoportos projekt részeként - mielőtt egy viperás mosollyal
azt mondja: "Oh, és Miss
Foster, Mr. Vega, a másik Mr. Vega és Mr. Montgomery, ti négyen fogjátok a mai nap legelső
prezentációjukat."
19.
A nyomorúság
"Tényleg?" Jaxon az első, aki megszólal, miután összetoljuk az asztalainkat. "Egyszerűen nem
tudtad megtartani a
a szádat, ugye?"
"Ezt mondja az a gyerek, aki hozzávágta a tollát a tanárhoz?" Hudson visszavág.
"Nem dobtam meg. I-" Abbahagyja, amikor rájön, hogy a védekezése a történtekkel
kapcsolatban nem vezet sehova.
Jó.
"Hogy vagy, Grace?" Flint elmosolyodik.
"Jól vagyok." Már ha nem számítod, hogy a következő kilencven percet a saját személyes
a pokol saját verziójában. "Miért?"
"Csak úgy." Megvonja a vállát. "Csak gondoltam, hogy te..."
"Kicsit durván nézel ki?" Én helyettesítem. "Hosszú volt az éjszaka."
Jaxon ránéz. "Jól néz ki."
"Soha nem mondtam, hogy nem" - válaszol Flint.
"Jól vagy?" Hudson halkan kérdezi. "Történt valami, miután elmentem?"
"Vele töltötted az éjszakát?" Jaxon hangja érzelemmentes, de a tekintete, amit rám vet,
bármi lehet.
de nem.
"Este", mondom neki. "Az estét..."
"Hűha." Visszaveti a tekintetét Hudsonra. "Felzaklatott lányokra vadászni szuper klassz."
"Várj egy percet!" Közbevágok. "Senki sem zsákmányolt ki senkit..."
"Talán nem kellett volna felzaklatnod" - szakít félbe Hudson. "Akkor az éjszakát azzal
tölthetted volna.
vele tölthetted volna az éjszakát."
"Jó estét!" Újra tisztázom, amikor Jaxon ökölbe szorul a combján.
"Szóval, mit gondolsz, Kant mit szólna ehhez az egészhez, ami köztetek folyik?" Flint
közbeszól.
egy kézmozdulattal, a tekintete ide-oda ugrál Hudson és Jaxon között, mintha csak egy
teniszmeccset néz.
"Most be vagy tépve, vagy mi van?" Követelem.
"Hé, valakinek meg kell csinálnia a tényleges osztálymunkát" - lő vissza. "Én csak próbálom
elvégezni a dolgomat."
"Azzal, hogy súlyosbítod a helyzetet?" Rá meredek.
"Azzal, hogy újra az etikafilozófusokra koncentrálunk" - válaszolja olyan szándékosan jámbor
tekintettel, hogy meglepődöm.
hogy nem vett elő egy glóriát, amit az afrofrizurája tetejére pottyant.
"Alig vártad, hogy odamenj hozzá?" Jaxon megkérdezi.
"Ha a "hozzá menni" alatt azt érted, hogy összefutni vele a könyvtárban, akkor igen" -
mondom neki, és meg sem próbálom elrejteni.
mennyire sértőnek érzem magam.
"Tudod - teszi hozzá Hudson -, a nagy teremben a könyvekkel. Ó, várj, tudod egyáltalán, mi
az a könyv?"
"Szükségem van egy új csoportra" - mondom senkinek sem konkrétan.
"Majd én a te csoportodban leszek" - jelentkezik Flint.
"Te már benne vagy a csoportomban", mondom neki összeszorított fogakkal. "Ez a lényege az
új csoportnak.
csoportnak."
"Hé!" Megsérült arcot vág. "Én vagyok az egyetlen ebben a csoportban, aki dolgozott."
"Ó, tényleg?" Kérdezem. "És pontosan milyen munkát végeztél?"
Odacsúsztatja hozzám a füzetét. Egy vonalat húzott a lap közepére, és Kantot írta a
az egyik oldal tetejére Kantot, a másik oldal tetejére pedig Hudsont írt. Kant alatt Jaxon
vázlata van... ördögi ábrázolással.
szarvakkal és hegyes farokkal.
Hudson odahajol, hogy megnézze Flint munkáját, és elvigyorodik. "Meglepően jó a
hasonlóság" - mondja.
Flintnek, aki ökölcsapásra nyújtja a kezét.
"Mit gondolsz, mit szólna Kant és Kierkegaard ahhoz, hogy a személyes problémáidat
beleviszedd a
az osztályterembe?" Ms Virago hangja átvágja a csoportunkat körülvevő, amúgy is sűrű
feszültséget.
Mert ennek a beszélgetésnek pont arra van szüksége, hogy ő beleütötte az orrát, és mindent
elrontott.
Nem akarok mentegetőzni ennek a nőnek, de mivel egyik társamban sem bízhatok, hogy nem
cseszik el a dolgokat...
hogy nem rontja el a dolgokat, tudom, hogy meg kell próbálnom.
De mielőtt bármit is mondhatnék, Hudson azt válaszolja: "Biztos vagyok benne, hogy
Kierkegaard így szólna.
szubjektívnek tartaná." Ami... ugyan már.
Jaxon megforgatja a szemét, Flint lehajtja a fejét, hogy elrejtse a vigyorát, és én nem
tehetek róla - felhorkanok.
nevetést, aztán a számra és az orromra csapom a kezem, hogy kétségbeesetten próbáljam
elrejteni a bizonyítékot.
De már túl késő. Ms. Virago dühöng, és nem érdekli, ki tudja ezt. "Ez az!" - sziszegte rá
Hudsonra és rám. "Mindketten, fel az asztalomhoz!"
A francba. Ennyit az egyetlen jó jegyemről, amit jelenleg kaptam.
Sajnálom - mondja Hudson, miközben tollat és füzetet ragadok.
Visszavonom a vállamat. Nem az ő hibája, hogy nevetséges voltam, és nevettem.
Hudson követni kezdi a tanárt, de Jaxon megragadja a kezemet, és halkan megkérdezi: -
Akarod, hogy elhozzam neked
ki ebből?"
A bőre jó érzés az enyémhez simulni, olyannyira, hogy néhány másodpercbe telik, mire
regisztrálom, mit is mondott.
mit mond. De amint felfogom, megrázom a fejem.
Mármint, persze, szeretném, ha kihúzna belőle. Nincs időm arra a plusz munkára, amit Ms.
Virago
amit Hudsonra és rám akar zúdítani. De ugyanakkor utálom, hogy az emberek megint
mennyire félnek Jaxontól, hogy
mennyire elhatárolódnak tőle. Mennyivel rosszabb lenne, ha hagynám, hogy használja a saját
a befolyását, hogy kihúzzon a bajból?
Mosolyogva köszönöm meg neki, hogy felajánlotta, de az emberség bármilyen rövid
pillantását is adta nekem, eltűnik, ahogyan ő
bámul rám azokkal a sötét szemekkel, amelyek minden másodperc múlásával egyre
hidegebbnek tűnnek.
Leeresztem a tekintetem, jobban megbántva, mint be akarom vallani, a rá írt
közömbösségtől. Tudom, hogy mi
nem vagyunk együtt, de ez azt jelenti, hogy csak úgy kikapcsolhatja az érzéseit irántam? Ez
azt jelenti, hogy tényleg nem
nem törődik velem többé?
De hogy teheti ezt csak úgy? Az Isten szerelmére, mással vagyok összeházasodva, és még
mindig törődöm vele.
Igen, a dolgok megváltoztak köztünk. Igen, zavaros érzelmek kavarognak bennem...
Hudson. De ez a kötelék, nem én.
Én, Grace Foster, a lány a vízköpő belsejében, még mindig szeretem Jaxont. Érzem, amikor
ránézek, érzem, amikor ránézek.
amikor megérint. Hogy lehet, hogy ő nem érez ugyanígy?
Nem lehetséges, határozom el, amikor Ms. Virago határozottan beszél Hudsonhoz és hozzám,
és kijelöli nekünk azt a plusz feladatot.
projektet, amit az óra elején ígért. Lehet, hogy Jaxon az érzéseit a szörnyű fal mögé rejti.
de ez nem jelenti azt, hogy az érzései nem léteznek.
És ha egyszer találkozunk a Vérfarkassal, ha egyszer kitaláljuk, hogyan törjük meg Hudson és
az én párosodásomat...
minden visszatér a normális kerékvágásba. Ennek így kell lennie.
Mert ha nem? Nem tudom, mi fog történni... egyikünkkel sem.
20.
The Joke's on You
A nap hátralévő része órák és munka, még több óra és még több munka homályában telik el,
amíg azt nem akarom mondani.
csessze meg az egészet. Így amikor jön egy sms Flintől, hogy menjek vele repülni, kísértésbe
esem. Tényleg,
nagyon csábító. Már több mint egy hete nem repültem, és annyira készen állok arra, hogy
kinyújtsam a szárnyaimat.
De a rengeteg házi feladatom miatt teljesen felelőtlen lenne - nem is beszélve arról...
csak még jobban lemaradnék. Az egy dolog, hogy a körülmények miatt fuldoklom. Az egy
másik dolog, hogy
hogy rossz döntéseket hozol, amik csak lehúznak a mélybe. Kevesebb, mint két hónapom van
a
az érettségiig. Ennyi idő alatt bármit megtehetek, még nevetséges mennyiségű filozófiát is...
házi feladatot.
Én: Sajnálom, nem tudok menni. Megfulladok az etikai projektben
Válaszul Flint küld nekem egy GIF-et egy síró kisfiúról, amire én küldök neki egy GIF-et egy
kisfiúról, aki sír...
kislányt, aki még jobban sír.
Flint: Tanulj keményen, új lány
Én: Próbálj meg nem belerepülni egy hegybe, Sárkányfiú.
Ő egy papírrepülővel válaszol, ami lezuhan és elég, mert persze, hogy megteszi.
Bár van egy részem, ami semmit sem szeretne jobban, mint itt maradni és GIF-eket
cserélgetni Flint-tel...
Flinnel egész délután, de ezzel nem fogom befejezni ezt a projektet. A telefonomat a
hátizsákom első zsebébe dobom,
aztán gyorsan átöltözöm az egyenruhámból egy fekete melegítőbe és a Notorious RBG
pólóba, amit anyukám
amit anyámtól kaptam a tizenhetedik születésnapomra.
Kifelé menet felkapok egy almát és egy doboz Dr. Peppert, majd elindulok a második emeleti
tanulószobába.
ahol Hudson-nal kell találkoznom. De alig értem a folyosó felére, amikor Mekhi berobogott
hozzám...
a szobájából és egyenesen belém jön.
"Ó, a francba!" Mekhi megragadja a vállamat, és megakadályozza, hogy a legközelebbi falnak
repüljek - csak egy a sok közül...
a veszélyek egyike, ha egy küldetésen lévő vámpír útjába kerülsz. "Sajnálom, Grace. Nem
láttalak ott."
"Már azt hittem, hogy el akarsz törni egy-két bordát" - viccelődöm.
"És felkerülni a Vega testvérek szar listájára?" Túlzottan megrázkódik, bár az ő
meleg barna szemei nevetnek, miközben kötekedik: "A nyakam épp most lett jobb, köszönöm
szépen".
Megforgatom a szemem. "Igen, mert annyi minden miatt kell aggódnod Jaxontól és
Hudsontól."
"Ha megbántalak, akkor igen" - mondja, és bár még mindig mosolyog, a hangszíne
százszorosára változik.
ünnepélyes. "És neked is. Óvatosnak kell lenned, Grace."
"Próbálok óvatos lenni. De ha még nem vetted volna észre, nagyon nehéz kitalálni, hogy
bármelyikük is hogy melyikük mit gondol egy adott pillanatban."
"Jaxon szeret téged" - mondta Mekhi.
"Tényleg?" Megrázom a fejem. "Mert az utóbbi napokban nem voltam benne olyan biztos."
"Megsérült."
"Igen, ahogy én is. De akárhányszor megpróbálok beszélni vele, csak rosszabb lesz a helyzet.
Úgy bánik velem.
mintha..." Sóhajtva elkalandozom, nem tudom, mit akarok mondani. Vagy ami még
őszintébb, nem biztos, hogy ki akarom mondani.
De Mekhinek nyilvánvalóan nincsenek ilyen gátlásai. "Mintha már elmentél volna?"
A vállaim megereszkednek. "Igen."
Elfordítja a tekintetét, és nem mond semmi mást egy örökkévalóságnak tűnő ideig. De
amikor a tekintete végre
újra találkozik az enyémmel, halálosan komoly. "Talán el kéne gondolkodnod azon, hogy
miért van ez így."
Elkezdem mondani neki, hogy nagyjából ez a lényeg - nem tudom, miért. De mielőtt még
megtehetném, ő felkapja a kezét.
átöleli a vállamat, és azt mondja: "A dolgok úgy fognak alakulni, ahogy kell. Te csak
csak időt kell adnod neki."
Elkezdem leszólni, hogy ez a legnagyobb kibúvó, amit valaha is csinált, de ő csak egy
együttérző pillantást vet rám, és elindul...
az ellenkező irányba, mint amerre én tartok.
Rohadt vámpírok. Sosem tudod pontosan, hogy hol állsz velük, ugye?
Semmiért nem cserélném el a vízköpő létemet - kivéve talán, hogy visszakapjam a szüleimet.
ha azt mondanám, hogy nem gondolok arra, mennyivel egyszerűbb volt az életem, mielőtt
tudtam, hogy léteznek vámpírok.
Minden bizonnyal azelőtt, hogy találkoztam a világ két legvonzóbb, legellentmondásosabb,
legnehezebb vámpírjával.
Valószínűleg még az univerzumban is.
Mégis, nem tudok nem arra gondolni, amit Mekhi mondott nekem az óvatosságról - Jaxonnal
és Hudsonnal.
És megértettem. Megértem. Mert van egy aprócska zug bennem, ami attól retteg, hogy
elpusztítjuk egymást, mielőtt ez
mielőtt mindennek vége lesz.
Talán ezért veszem elő a telefonom, és írok Jaxonnak.
Én: Hogyan kezd egy mami egy levelet?
Várok egy percet, hogy válaszoljon, de nem válaszol, így befejezem az utamat a tanulószoba
felé.
Hudson nincs ott, amire valószínűleg számítanom kellett volna, hiszen tíz perccel korábban
érkeztem. De nem tudom.
Azt hiszem, annyira megszoktam, hogy állandóan a fejemben van, hogy elvárom, hogy
mindig ott legyen, ahol szükségem van rá.
hogy ott legyen, ahol szükségem van rá. Ami nevetséges, és egy olyan szokás, amivel
mindenképpen le kell szoknom.
Az egyetlen szabad asztalnál helyezkedem el, és az almámat rágcsálom, miközben előhúzok
egy csomó információt az etikáról.
Platón, Szókratész és Arisztotelész etikájáról. Ms. Virago osztotta ki a filozófusokat - és úgy
tűnik, hogy van egy kis afférja a...
az ókori görögökért, de nekünk mindháromból ki kell választanunk azt az etikai kérdést, amit
meg akarunk vizsgálni.
filozófusok nézőpontjából, mielőtt eldöntenénk, hogy melyiküknek van igaza.
Van néhány ötletem, és le is jegyzetelem őket, amikor Hudson végre odaér. "Bocsánat",
mondja.
amikor letelepedik a velem szemben lévő székre. "Nem számítottam rá, hogy már itt leszel."
"Ez az az időpont, amit megbeszéltünk, igaz?" Mosolyogva pillantok fel, majd újra a
jegyzeteimre koncentrálok. Nem akarom, hogy
elveszíteni az ötletet, amelyik éppen készülődik.
"Igaz. Csak..." - szakítja félbe.
"Micsoda?" Kérdezem.
Megrázza a fejét. "Mindegy."
Újra felpillantok, de ő furcsán néz rám, olyan furcsán, hogy leteszem a tollamat, és
megfogom a
a tekintetét. "Hé, mi folyik itt?" Kérdezem. "Jól érzed magad?"
"Igen, persze." De úgy tűnik, meglepődik a kérdésen, bár nem tudok rájönni, miért.
"Biztos?" Kérdezem, miután nem mond semmi mást - ami kifejezetten nem Hudson-szerű és
nem is az.
önmagában. Isten tudja, hogy ő sosem volt az a fajta, aki szűkmarkú volt a
mondanivalójában. De a mai nap után, amin keresztülmentem, tényleg...
nincs kedvem találgatni, hogy mi baja lehet, így csak felhúzom a szemöldököm, és újra
megkérdezem: "Mi a baj?
Hudson?"
"Semmi." Ezúttal kicsit több harapás van a hangjában, és megkönnyebbülés fut át rajtam. Ez
a Hudson, akit én
tudom, hogy mit kell tennem. A másikkal, a lágyabbal... fogalmam sincs. "Miért?"
"Nem tudom. Csak olyan... furcsa vagy."
"Furcsának?" Felemeli a szemöldökét. "Soha nem vagyok furcsa."
Én pedig kuncogok. Ez az a Hudson, akit ismerek. "Ne is törődj vele. Lássunk munkához."
"Ezért vagyunk itt." Előhúzza a laptopját és egy jegyzetfüzetet. "Van ötleted, hogy milyen
kérdésre
szeretnének megvitatni?"
Megadom neki az ötleteimet, és néhány perces vita után megállapodunk a pillangóhatás
kérdésében - etikus-e, ha
megváltoztatni valamit időben, a helyes okokból, ha tudjuk, hogy ez később más dolgokat is
megváltoztat, talán
nem túl jó irányba?
Ő Szókratészt választja, én Arisztotelészt, és úgy döntünk, hogy középen találkozunk
Platónnal.
Találok egy cikket Arisztotelész A lélekről című művéről, és elkezdek jegyzetelni olyan
dolgokat, amiket esetleg felhasználhatunk.
Elég érdekes cikk, és annyira belefeledkezem, hogy alig figyelek, amikor
Hudson megköszörüli a torkát, mielőtt hirtelen megszólal: "Ezt még soha senki nem kérdezte
tőlem".
Éppen leírok valamit, így fel sem nézek, amikor megkérdezem: "Mit kérdezett?".
"Hogy jól vagyok-e."
A válasza először nem tűnik fel, de amikor mégis, az agyam leáll. Egyszerűen leáll.
egy másodpercre, kettőre.
De aztán felkapom a szemem, és Hudson ott áll előttem - az arca nyitott, a tekintete óceáni -
, és egy pillanatra...
egy pillanatra elfelejtem, hogyan kell lélegezni. Nem csak azért, ahogyan rám néz, hanem
azért is, mert a teljes
a szavainak teljes súlya végre belém ivódott. Mit jelentenek.
A tudatosság feltölti a köztünk lévő levegőt, a szívem túl gyorsan ver, és a szőrszálaim is
felállnak.
a tarkómon feláll a szőr a hátamon. És mégsem tudom rávenni magam, hogy elszakítsam a
tekintetem az övéről. Még mindig nem tudom
mint elveszni a szeme mélyén.
"Senki?" Sikerül kipréselnem a szavakat túlságosan összeszorított torkomon.
Megrázza a fejét, kicsit önironikusan megvonja a vállát, és csak úgy, mintha megsemmisítene
engem.
Mindig is tudtam, hogy az élete szörnyű. Láttam villanásokat belőle, kitaláltam dolgokat
abból, amit nem tett...
még azokkal a szörnyű emberekkel is találkoztam, akik a szüleinek nevezik magukat. De soha
nem vettem észre...
hogy Hudson több mint kétszáz éves élete során soha nem volt senki, aki...
aki törődött vele. Aki tényleg, igazán törődött vele, és nem azzal, hogy mit tehet, vagy mit
kaphat tőle.
tőle.
Szörnyű felismerés, és szívszorító.
"Ne!" A hangja rekedt.
"Mit ne?" Kérdezem, a torkom valahogy még jobban összeszorul, mint egy perccel ezelőtt.
"Ne sajnálj engem. Nem ezért mondtam el neked." Nyilvánvaló, hogy kényelmetlenül érzi
magát, de nem
nem néz el. Ahogy én sem.
Nem tudok.
"Ez nem szánalom" - suttogom végül. "Soha nem tudnálak sajnálni."
Valami megmozdul a szeme mögött, valami, ami nagyon hasonlít a bánatra. "Mert én egy
Szörnyeteg vagyok?"
"Mert te csináltad." Impulzívan nyúlok a keze után, és abban a pillanatban, ahogy a bőrünk
összeér, forróság csapódik le...
átjár a forróság. "Mert jobb vagy náluk. Mert bármit is tettek, téged nem tudtak megtörni."
A keze az enyémre szorul, az ujjai az enyémek közé csúsznak. Aztán kézen fogjuk egymást.
Jobb érzés, mint amire számítottam, biztosan jobb, mint kellene, ezért nem húzódom vissza.
Ő sem.
És egy percre minden elhalványul.
A többi diák körülöttünk.
A projekt, amire egyikünknek sincs ideje.
Hogy minden el van cseszve ebben a helyzetben.
Minden eltűnik, és erre az egy pillanatra csak mi vagyunk, és ez a kapcsolat, aminek semmi
köze sincs ahhoz.
a párzási kötelékhez, hanem csak hozzánk.
Legalábbis addig, amíg a telefonom, amely mellettem az asztalon ül, meg nem zümmög egy
sor sms-től, ami megzavarja a
a köztünk lévő törékeny békét.
Hudson néz el először, a tekintete a rezgő telefonomra vándorol. És a pillanatnak vége.
"Mennem kell" - mondja Hudson, még akkor is, amikor elrántja a kezét az enyémről, és
hátralöki magát a
az asztaltól.
"De még nem fejeztük be..."
"Van még egy hetünk. Vasárnap is dolgozhatunk rajta." A hangja csípős, miközben a cuccait
a saját
hátizsákjába.
"Igen, de én egész este takarítottam. Azt hittem..."
"A könyvtár pár óra múlva bezár, és még egy kis kutatást akarok végezni a párzási
kötelékekről. Olvastam
néhány érdekes dolgot tegnap este, és addig akarok utánajárni, amíg még friss a fejemben."
"Miféle dolgokat?" Kérdezem, teljesen összezavarodva a hirtelen kurtaságától.
"Olyan emberekről, akik már korábban is megpróbálták megtörni őket." Megfordul, és
hátraarc nélkül elsétál.
pillantás nélkül.
A szívem a fülemben dobog. Miért fáj annyira, hogy újabb példáját látom annak, hogy
mennyire buzgó.
hogy megtörje a kötelékünket?
Ami... rendben. Nyilvánvalóan azt csinál, amit akar. Csak szeretném tudni, miért pont most
kell megtennie,
amikor ezen a nevetséges projekten kellene dolgoznunk.
Csessze meg. Felállok, és elkezdem összepakolni a cuccaimat is. Ha Hudson dolgozhat más
dolgokon, akkor Hudson is...
I. Nem mintha nem lenne millió és egy különböző projektem a tanév végéig.
Csak amikor felveszem a telefonomat, jut eszembe, hogy valaki írt nekem egy sms-t.
Ránézek a zárra.
a képernyőmre, gondoltam, hogy Macy vagy Finn bácsi lesz az, vagy talán Heather, akivel
már jó pár éve nem beszéltem...De egyikük sem az.
Hanem Jaxon. És ő válaszolt a viccemre.
21
I Hate What You've
22
WanderLUST
Másnap reggel négykor megszólal az ébresztőm, de én már ébren vagyok, és egy topográfiai
térképet tanulmányozok.
Alaszkát. Sajnos nincs X jelöli a helyet, amikor a Bloodletter barlangjáról van szó, ami azt
jelenti.
Emlékezetből kell mennem - amit nem várok túlságosan, mivel Jaxon az, aki
Jaxon vezetett oda minket legutóbb, és én csak a menetelés miatt voltam ott.
Arra számítottam, hogy ezúttal is ő fog minket irányítani, de ez most nem fog megtörténni,
tekintve, hogy
Londonban van. És mivel Hudson még sosem járt ott testileg, emlékezetből kell kitalálnom.
a tereptérkép alapján, hogyan találom meg újra a Vérfarkas barlangját. Kibaszott könnyű.
Tudom, hogy több száz mérföldre van, és tudom, hogy északkeletnek indultunk, de
elkanyarodtunk...
valahol. Bárcsak emlékeznék, hogy hol... vagy hogy mennyi időbe telt, amíg odaértünk.
A telefonom rezeg, és én érte nyúlok, készen arra, hogy válaszoljak Hudsonnak egy
üzenettel, hogy aludjon tovább.
mert addig nem megyünk el, amíg nem tudok rájönni, mi ez. De az üzenet nem Hudsontól
jött.
Jaxon: Írj, ha eltévedtél.
Egy sor felvételt is küldött a Google Earth-ről, és egy piros ösvényt rajzolt a hegyeken
keresztül, és
a hegyek és a hóolvadás között. És hála Istennek, az utolsó felvételen egy hatalmas piros X-
et tett a Bloodletter barlangja fölé.
és utasításokat adott, hogy hogyan kell eltávolítani a védelmet.
Én: Köszönöm, köszönöm, köszönöm, KÖSZÖNÖM
Jaxon: Jaxaxon: Ne tegyél semmi meggondolatlanságot!
Én: Már megtettem.
Pár percet szánok arra, hogy a térképre rajzoljam az utat, amit adott, arra az esetre, ha a
telefonom lemerülne, miközben...
a vadonban járunk. Aztán felöltözöm, ami egy produkció, mint mindig.
Április van, így a hőmérséklet végre hála Istennek nagyrészt fagypont fölött van, de csak
épphogy.
Ami harisnyát, leggingset, sínadrágot, több réteg pólót és zoknit, valamint a puffos,
rózsaszínű, pufi ruhámat jelenti.
kabátom. Egyfolytában azon gondolkodom, hogy rendeljek egy újat, de nem érné meg - nem,
ha fájni fog.
Macy's érzéseit. Már így is több mint eléggé fáj neki.
Felkapom a kültéri csomagomat - szintén rózsaszínű és szintén Macy jóvoltából -, és
beledobok néhány üveg vizet...
néhány müzliszelettel és néhány csomag trail mixszel együtt. Végül pedig egy nagy termosz
vérrel.
amit tegnap este kaptam a büféből Hudsonnak.
Tudom, hogy valószínűleg tudna inni, ha már egyszer a Vérebhez értünk, de amikor utoljára
találkoztak,
nem jöttek ki túl jól egymással. Nem vagyok benne biztos, hogy megkínálja őt frissítővel,
vagy hogy elfogadná, ha
hogy elfogadná-e. Szóval egy termosz vér tűnik a legjobb lépésnek, hacsak nem akarom
felajánlani Hudsonnak az egyik vénámat.
Egy kis borzongás fut végig rajtam a gondolatra. Nem vagyok benne biztos, hogy ez jó vagy
rossz borzongás, de én...
de hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem emlékszem arra az éjszakára az ágyam mellett,
amikor Hudson egy képzeletbeli agyarral végigsimított az ágyamon.
a torkomon. Akkor elborzadtam, de most... most már sokkal izgalmasabb, mint régen.
Biztos vagyok benne, hogy ez csak a párzási kötelék, ami azt teszi, amit a párzási kötelék
tesz. De nem tudok nem elgondolkodni azon, hogy mi lehet az...
milyen lenne. Nem lehet olyan intenzív, mint Jaxonnal volt - nem tudom elképzelni, hogy
bármi is olyan intenzív lenne...
de ez nem jelenti azt, hogy nem vagyok egy icipicit sem kíváncsi.
Halk kopogás hallatszik az ajtómon, amikor éppen felhúzom a cipzáramat, és a
figyelemelterelés kirángat a gondolataimból.
a Hudsonról szóló vadul helytelen gondolataimból. Macy tudja, hová megyek, így nem
fáradok azzal, hogy üzenetet küldjek neki,
és ő is végre alszik egy kicsit, úgyhogy olyan csendben vagyok, amennyire csak lehet, amikor
kiengedem magam a
szobámból.
Hudson a folyosón áll, a vállán egy, az enyémhez nagyon hasonló csomaggal - kivéve, hogy
ez tengerészkék és Armani. Nagy meglepetés. Aztán megint, minden, amit visel, Armani,
kivéve a
az alaszkai időjárásra alkalmas csizmáját kivéve. És ha Armani gyártaná őket, biztos vagyok
benne, hogy azokat is viselné.
"Van valami a fejedben?" - kérdezi, amikor elindulunk a folyosón.
"Nem, miért?"
"Csak úgy", válaszolja. "Kivéve, hogy az arcod jelenleg ugyanolyan színű, mint a kabátod."
A szavai csak még jobban elpirulok - leginkább azért, mert attól félek, hogy a korábbi
gondolataim mindenhol ott vannak írva.
az arcomra. Még jó, hogy a gondolatolvasás nem tartozik Hudson képességei közé...
"Én nem... nem tudok... ez nem..." Kényszerítem magam, hogy abbahagyjam a fecsegést,
aztán veszek egy mély levegőt, és újra megpróbálom.
"Én csak... edzettem. Az arcom mindig kipirosodik, amikor ezt csinálom."
Furcsa pillantást vet rám. "Nem most fogunk sokat tornázni?"
"Ó, um, igen." Ellenállok a késztetésnek, hogy a fejemet a legközelebbi falba verjem, főleg
azért, mert úgy gondolom.
csak rontana a helyzeten. Mindig is tudtam, hogy rosszul hazudok, de úgy tűnik, nagyon-
nagyon rosszul hazudok.
De most már benne vagyok, úgyhogy akár be is vallhatom. "Csak egy kis bemelegítést
akartam csinálni, ennyi az egész."
"Bemelegítés?" - ismételte meg, totál szenvtelenül. "Igen. Nem akartam, hogy megerőltesd
magad. Mint például az igazság,
például?"
Erre nincs mit mondanom, úgyhogy nem is teszem. Ehelyett elindulok a folyosón, a vállam
fölött átdobva: "Are
jössz vagy mi lesz?"
"Nem Jaxon hercegre várunk?" A torony irányába néz.
"Légy kedves" - figyelmeztetem, amikor utolér. "És neki más tervei voltak a hétvégére,
szóval mi
magunkra maradtunk."
"Más terveid vannak?" Hudson szkeptikusan felvonja a szemöldökét. "Mi lehet fontosabb neki,
mint ez.
mint ez a kis kirándulás?"
"Londonba megy..."
"Most viccelsz velem?" Az akcentusa körülbelül százszor erősebb, mint egy perccel ezelőtt
volt. "Are
Te most szórakozol velem, baszd meg? Mit képzel ez a fickó? Az a rohadt köcsög..."
Ráteszem a kezem a karjára, és megvárom, amíg azok a dühös indigókék szemek találkoznak
az enyémmel. "Aggódik amiatt, amit
Cyrus tervez. Mindkettőnkért."
"Igen, nos, én is, de ugye nem látod, hogy rohannék Cyrus búvóhelyére, mint egy rohadt
tökfilkó?"
Annyira bosszús, hogy életében először előre sétál, így nekem majdnem kocogva kell
utolérnem
hogy utolérjem.
"Azt hiszi, hogy olyan rohadt okos, azt hiszi, hogy tíz lépéssel mindenki más előtt jár. De nem
érti.
Cyrus tudja, hogy fenyegetést jelent. Fiú vagy sem, rohadtul meg fogja ölni, amint
lehetősége lesz rá." Hudson
a táskájában kotorászik, és előveszi a telefonját.
"Hát persze, hogy érti. Ezért ment el - és ezért hozta magával az egész Rendet."
Hudson szünetet tart, hüvelykujját a telefonja fölé tartva. "Mindegyiküket magával hozta?
Mekhit is? Lucát? Liamet? Byron
és Rafaelt?"
"Igen, mindannyian." Egyik kezemet Hudson karján nyugtatom, és döbbenten veszem észre,
hogy csak egy kicsit remeg. "Én...
Én is aggódom érte, de beszéltem vele. Tudja, hogy mibe sétál bele."
"Fogalma sincs, hogy mibe sétál bele." Hudson szeme jéggé változott. "De
egy szart sem tudok most már tenni ellene, ugye?"
Mégis, gyors egymásutánban elsüt néhány sms-t. Nem várom, hogy Jaxon válaszoljon.
nem igazán van jó passzban, de meglepő módon Hudson azonnal válaszol.
"Mit mondott?" Kérdezem.
"Nem írtam neki sms-t." Újra gépel.
"Hogy érted ezt? Azt hittem..."
"Választ akartam, ezért írtam Mekhinek." Látja a kérdést a szememben, és bólint. "Igazad
van. Ő
esküszik, hogy fedezi Jaxon hátát - és hogy pontosan tudják, mit csinálnak."
"Te hiszel neki?" Kérdezem, alaposan tanulmányozva az arcát.
"Nem hiszek neki." Elteszi a telefonját, és felhúzza a cipzárat a hátizsákján.
Mély levegőt veszek, és lassan kifújom. "Azt hiszem, akkor ennyi elég lesz."
"Valami lesz" - mondja, majd újabb szó nélkül elindul lefelé a lépcsőn.
Nem beszélünk újra, amíg kint nem vagyunk. "Elfelejtettem megkérdezni. Ugye tudod, hogy
hová megyünk?"
"Jaxon elküldte nekem a koordinátákat. Feltérképeztem a telefonomon. És egy valódi
térképet is."
Elvigyorodik. "Akkor mire várunk?"
"Abszolút semmire" - lövök vissza, aztán mélyen magamba nyúlok.
23.
Élni és repülni hagyni
Hudson egy nagyon nem Hudson-szerű felkiáltást ereszt, amikor befejezem a váltást, és
felszállok a levegőbe. És mondhatom azt?
Sokkal királyabb, hogy ezt a saját erőmből csinálom vízköpőként, ahelyett, hogy Jaxon
cipelné.
Néhány métert előre lövök, majd visszaszólok Hudsonnak: "Hé, lassúfejű. Jössz?"
"Csak adok neked egy kis előnyt" - válaszol egy olyan vigyorral, ami túlságosan is szexi
ahhoz, hogy a saját érdekemet szolgáljam.
"Gondoltam, szükséged lehet rá."
"Szükségem lehet rá?" Egy tisztán sértődött pillantást vetettem rá. Mintha. "Aki utolsóként ér
le a hegyről, az veszít."
"Tényleg?" - kérdezi, és most először veszem észre, hogy lemondott az úgynevezett előnyről,
és
és tart velem a lépést. Nem annyira fogy, mint inkább csak nagyon-nagyon gyorsan fut. "Mit
veszítenek? Vagy,
pontosabban, mit nyerek én?"
"Ó, tényleg? Maga aztán nagyon magabiztos, Vega úr" - szólítom le hozzá. Aztán felteszek
egy kitörő
sebességet, hogy megmutassam neki, hogy nem vagyok olyan könnyű préda, mint
amilyennek hisz.
De csak egy másodpercbe telik, mire utolér. "Csak őszinte voltam, Miss Foster." Vigyorogva
néz fel
mielőtt egyetlen ugrással átugrik egy hatalmas sziklát. "És mit fogok nyerni?"
Nevetek, miközben a levegőben szaltót csinálok, mielőtt egyenesen egy mély, gyors
zuhanásba kezdenék. Meg sem állok, amíg
pár méterrel előtte és fölötte lebegek. "A vesztesnek egyedül kell megcsinálnia az egész
etikai projektet."
Felvonja a szemöldökét. "Nem egészen erre gondoltam, de megteszi." Csak hogy felvágjon,
átugrik a másik oldalára.
átgázol rajtam. "Egyelőre."
Van valami abban, ahogy Hudson azt mondja "egyelőre", amitől a gyomrom jobban felfordul,
mint egy...
egy kicsit. De mielőtt megpróbálhatnám kitalálni, hogy mit jelent ez, egy csókot fúj rám... és
aztán elindul teljes sebességgel...
elhalványul. A csaló.
Utána szállok, ferdén felrepülök, amíg a fák fölé nem érek. Aztán minden egyes porcikámat
ráadom.
sebességet, amit a szárnyaim fel tudnak venni.
Lent lent Hudson száguld a fák között, átugrik hótorlaszokon és sziklákon száguld lefelé,
sziklás sziklákon. Többnyire tartom vele a lépést, de nehezebb, mint gondoltam. Tudom, hogy
a vámpírok
gyorsak - láttam Jaxont és Mekhit teljesen elszállni -, de Hudson tényleg nagyon gyors.
Még ha küzdelmes is, hogy lépést tartsak vele, minden másodpercét imádom. Végre eljön a
tavasz Alaszkába, és
bár a hőmérséklet még mindig a harmincas fok körül van, a táj már kezd életre kelni
körülöttünk. És ez
gyönyörű.
Sok fa örökzöld itt fent, de ahogy közeledünk a hegy aljához és a felső rétegek a
a hó kezd elolvadni, a zöld hajtások kezdenek előbújni. Ráadásul mérföldekre látok innen
fentről, és
ahol a hó már olvadni kezdett, ahol a tavak életre kelnek, ott vadvirágok nyílnak.
Merész és gyönyörű, rózsaszín és sárga, lila és kék árnyalatokban borítják a földet. Egy
részem
meg akar állni és megszagolni a virágokat - nem láttam ilyen virágokat, mióta elhagytam San
Diegót San Diegóban.
november elején, de ha ezt teszem, akkor biztosan veszítek. És én nem akarok veszíteni.
Nem csak azért, mert nulla
hogy egyedül csináljam azt az átkozott etikai projektet, hanem mert a gondolat, hogy
veszíthetek Hudsonnal szemben, nem tetszik nekem.
büszkeségemet. De nem a vámpírral szembeni vereséget bánom. Hanem vele szemben. Nem
töltöttem az egész kapcsolatunkat azzal.
hogy legyőzzem őt, csak azért, hogy most, az első igazi versenyünkön hagyjam, hogy
legyőzzön engem. Kizárt dolog. A
virágoknak várniuk kell.
Már majdnem a hegy lábánál vagyunk, és Hudson eltűnt egy facsoportban, messzire.
alattam. Először nem aggódom túlságosan - nehéz észrevenni valakit egy lucfenyőerdőben...
főleg, ha fölöttük repülsz.
De hosszú percek telnek el anélkül, hogy megpillantanám a világoskék hókabátját, ami
átbújik a fák között.
és ez kezd idegessé tenni. Nagyon, nagyon ideges leszek.
Nem azért, mert azt hiszem, hogy előttem jár, és aggódom, hogy elveszíthetem (bár ez is
egy jogos érv...).
Hudson esetében), hanem azért, mert ez itt Alaszka, az istenverte Alaszka. Bármi
megtörténhet itt, az Alaszka közepén.
a vadon közepén.
Egyetlen másodperc figyelmetlenség, és máris egy szakadék alján fekszel agyrázkódással
vagy egy
vagy összetett töréssel, miközben egy medve vagy farkasfalka próbál megenni.
Vagy egy feldühödött jávorszarvas úgy dönthet, hogy céltáblának használja az agancsát.
Vagy felnyársalhat egy hatalmas jégcsap egy kanyarban... a lista csak folytatódik a fejemben,
és minden egyes másodperccel egyre irracionálisabb lesz. Kétségtelen, Hudson a
legveszélyesebb.
ragadozó ezen a hegyen, a vadon élő állatok ellenére, és biztos vagyok benne, hogy
elboldogul velük...
...jól elboldogul velük.
De én mégis látni akarom őt. Még mindig meg akarok győződni róla, hogy jól van - és hogy
nem tévedt rossz irányba...
valahol. És ha rossz irányba kanyarodott, akkor mostanra már félúton lehet Kanadába vagy
az Északi-sarkra,
és ez azt jelenti, hogy soha nem jutunk el a Vérfarkas barlangjához.
Ez a gondolat, és nem Hudson miatt való aggódás sarkall arra, hogy alacsonyabbra repüljek,
hogy jobban belelássak...
a fák között - legalábbis ezt mondom magamnak. De nem számít, milyen alacsonyan repülök,
nem látom semmi jelét
őt.
Aggodalom telepszik a gyomromba, olyan nehéz és felismerhetetlen, mint az egyik óriási
szikla, amit
amiket azóta ugrál, mióta elhagytuk Katmere-t, és felkészülök arra, hogy majdnem a fák
tetejére zuhanjak. Írhatnék egy SMS-t
neki, hátha válaszol. A szolgáltatás nem a legjobb idekint, de nem vagyunk olyan messze a
Denali Nemzeti Parktól, szóval...
talán...
felsikoltok, amikor valami a semmiből a fejemhez vágódik, és egyenesen az úttest felé
pördülök.
a föld felé.
24.
Szépség és
All the Beasts
25
Kövesd a
Blood-Soaked
Road
26.
Why Can't
27.
Lies that Bind
"Grace a társam" - fakad ki Hudson, még akkor is, amikor én már töröm a fejem, és
próbálom eldönteni, hol kezdjem.
"Most már az?" A Bloodletter nem tűnik különösebben meglepettnek a kijelentésen, ami
megrémít engem
-legalábbis addig, amíg meg nem kérdezi: "Miből gondolod ezt?", és rájövök, hogy nem hisz
neki.
Felvonja a szemöldökét. "A párzási kötelék, ami jelenleg összeköt minket, elég jó jelző."
Meglepetés villan a szemében, de olyan gyorsan el is tűnik, ahogy jött. Ahogy továbbra is
tanulmányoz minket egy
szenvtelenül néz minket, nem tudok nem azon gondolkodni, hogy mi az, ami meglepte őt - az
a tény, hogy Hudson és én most már
társak vagyunk? Vagy az, hogy nem hajlandó meghajolni előtte, hanem egyenrangú félként
találkozik vele?
Biztos vagyok benne, hogy nem sok ember van, aki ezt teszi - és a nem sok alatt azt értem,
hogy egy sem. Még Jaxon is, aki
felnevelt, tisztelettel és talán még egy kis félelemmel is bánik vele. De Hudson nem. Nem
tudom.
hogy ez azt jelenti, hogy vakmerő, vagy hogy tényleg olyan erős, mint ő.
"Hogy működik ez pontosan?" - kérdezi a Vércse, miközben a vérét kortyolgatja. "Tekintve,
hogy tudom, hogy
tény, hogy Grace és Jaxon között kötelék van."
"Egy kötelék, aminek a felbontására te adtál neki egy varázsigét" - mondja Hudson.
"Tényleg?" Kortyol egyet a serlegéből. "Úgy tűnik, nem emlékszem..."
"A te korodban biztos vagyok benne, hogy sok mindenre nem emlékszel" - jegyzi meg
Hudson. "De próbálj meg emlékezni erre, ha
ha nem akarsz..."
"Vigyázz, hogy beszélsz velem" - csattan el, olyan gyorsan és harapósan, mint egy kobra. De
aztán úgy tűnik, hogy
és visszafogja magát egy szerény mosollyal. Még akkor is, amikor folytatja: "Vagy az a két
szerencsétlen
túrázó lesz az egyetlen, akit ma kiszárítok."
Hudson ásít. Tényleg ásít, és most azt hiszem, hogy nem is annyira bátor, mint inkább
nagyon, nagyon...
vakmerő.
Ami a Bloodlettert illeti, biztos vagyok benne, hogy most próbálja eldönteni, hogy lecsapolja-
e, vagy flambírozza-e.
szép Hudson Jubilee-t.
"Szóval, ha tényleg én adtam neki a varázslatot, ahogy mondtad..."
"Ó, te adtad neki" - mondja Hudson.
"Ha. Én. Tettem" - ismétli meg acélos hangon -, "nem kéne csak köszönetet mondanod?" -
kérdezi a lány.
összehúzott szemmel. "Tekintettel arra, hogy milyen hasznot húztál belőle?"
"Szerinted meg kellene köszönnöm?" Hudson sziszeg. "Hogy ennyire elcseszted az életünket?
Hogy tönkretetted
a bátyámat..."
"Ha ő választotta a varázslatot, nem tudom elképzelni, miért pusztulna el."
"Nem ő használta a varázslatot" - mondom neki, és próbálok nem tudomást venni arról, amit
Hudson szavai kiváltanak belőlem. Tudom, hogy
hogy minden el van cseszve, tudom, hogy ő sem akarja jobban, hogy velem párosodjon, mint
ahogy én sem akarom, hogy velem párosodjon...
de hallani, ahogy ezt mondja - mintha a páromnak lenni a legrosszabb dolog lenne, ami
valaha is történhetett vele -, fájdalmas...
olyan módon, amire nem számítottam.
"Valaki más tette" - mondja Hudson. "De igazából nem is ez a lényeg, ugye? Amit tudni
akarok.
hogy honnan tudtad a varázsigét, hogy megtörd a köteléket."
"Miért számít ez? Hacsak..." Tanulmányoz minket, hideg számítás lepleződik a szemében.
"Hacsak nem
azért vagy itt, mert azt akarod, hogy én is megtörjem a köteléket."
"Pontosan ezt akarjuk", mondom neki, mielőtt Hudson bármit is mondhatna - részben azért,
mert nem akarom, hogy
hogy felbosszantsa és elszúrja ezt az egészet, részben pedig azért, mert nem akarom hallani,
ahogy arról beszél, milyen szörnyű.
a kötelékünk. "És azt is szeretnénk megtalálni a módját, hogy Jaxon és az én kötelékemet
helyrehozzuk."
"Tényleg?" A Bloodletter gúnyos szemeket vet Hudsonra. "Tényleg ezt akarjátok? Hogy
megkötözzük
Grace és Jaxon párzási kötelékét egy szép kis masnival?"
Most én vagyok az, aki köztük nézelődik, miközben milliónyi különböző alárendelt áramlat
söpör végig a szobán. I
Úgy érzem magam, mint egy gyerek, mert egyikükre sem tudok rájönni.
"Azt akarom, hogy Grace és a bátyám boldogok legyenek" - mondja összeszorított fogak
között.
"És szerinted a kötelékük helyreállítása ezt fogja elérni?" Újabb korty vért iszik, még akkor is,
amikor
miközben a férfira néz a serleg pereme fölött.
"Korábban is boldogok voltak" - csikorgatja ki Hudson.
"Azok voltak" - ért egyet a nő. "De ha tényleg szeretik egymást, számít-e, hogy van-e párzási
kötelék vagy
nem?"
"Nem mindegy, ha a szóban forgó párzási kötelék miatt a lányt hozzám párosították."
"Sajnálom" - szakítom félbe olyan hangon, ami minden, csak nem kedves. "De részt vehetek
ebben a beszélgetésben?
Tudod, tekintve, hogy szó szerint az életem hátralévő részéről van szó."
"Természetesen, Grace." A Bloodletter csupa nagylelkű kedvességgel néz rám. "Mi az, amit
akarsz, kedvesem?"
Minden önuralmamra szükségem van, hogy ne botoljak meg a nyelvemben a lézer-szemű
vizsgálódás előtt. Vigyázz, mit kívánsz, meg ilyesmi... De végül sikerül összeszednem
magam, és azt mondom: "Én...
újra Jaxon párja akarok lenni." Ügyelek rá, hogy ne nézzek Hudsonra, miközben mondom.
A Bloodletter egy ideig tanulmányoz engem, mintha próbálná felmérni, hogy igaz-e a
kijelentésem. Végül,
végül azonban csak egy szomorú mosollyal rázza meg a fejét. "Nos, akkor sajnálattal kell
közölnöm, hogy az utazásodat...
a semmiért volt. Nem tudom megtörni a te és Hudson kötelékét, és határozottan,
határozottan nem tudom helyrehozni azt az egyet.
közted és Jaxon között."
"Miért nem?" Könyörgöm. "Egyszer már megtetted..."
"Mert, Grace drágám, ha egyszer eltört, néhány dolgot soha nem lehet újra elszakítani." Egy
együttérző kis mozdulatot tesz.
mosolyog. "A tiédet csak azért tudtam összetörni Jaxonnal, mert én hoztam létre."
28.
A mai előrejelzés:
Mélyfagy
29.
Kevesebb nagymama
és több
Nagymester
Várom, hogy többet mondjon, és amikor nem mondja, azt suttogom: "Nem tudom, mit jelent
ez".
A mosolya nyugodt. "Ne aggódj - meg fogod tudni."
"De mi köze van ennek Jaxonhoz? A kötelékemhez?"
"Beleegyeztem, hogy segítek a boszorkányoknak, de cserébe szívességet kértem." Sóhajt egy
nagyot.
A hideg futkos rajtam. "Nem értem. Miféle szívességet?"
"Hogy ez a gyermek, akit megígértem nekik, eljöjjön, ez a vízköpő, akit annyira akartak, és
aki
olyan nagy hatalommal rendelkezne, hogy az én Jaxonommal párosítanák... ha akarja."
"Úgy érted, mielőtt megtaláltam volna az igazi társamat." Alig tudom kimondani a szavakat,
ahogy a rémület végigsöpör rajtam, és
a tekintetem Hudsonra vándorol.
"Nem, az lenne a végzeted, hogy Jaxonnal párosodj - amíg meg nem érinted és vissza nem
utasítod." Most már mosolyog.
"De te nem utasítottad vissza a köteléket, ugye?"
A szavai úsznak a fejemben, keresve a legközelebbi partot. "Ez azt jelenti, hogy Jaxon nem
párosodna Jaxonnal?
senki mással sem, amíg nem találkoztunk?"
A szemöldöke felszalad. "Hát persze, kedvesem. Különben hogyan biztosíthatnám, hogy
legalább esélyed legyen arra.
hogy Jaxon társam legyen, ha ő már párosodott, mielőtt találkoztatok volna?"
Ó, istenem! Rosszul érzem magam. Ha igazam volt, és a fickó, akiről Flint beszélt, az, akivel
akibe egész életében szerelmes volt, az Jaxon volt... Ez azt jelenti, hogy Flint szíve egész idő
alatt megszakadt, mert azt hitte, hogy Jaxon
hogy Jaxon nem őt fogja választani, pedig egész idő alatt nem is tudta. Miattam.
Átkarolom a derekam, a szoba falai bezárulnak, miközben veszek egy felületes lélegzetet.
"Szóval...
az egész kamu volt? Semmi, amit Jaxon iránt éreztem, nem volt valódi?"
"Hamisnak érezted?" - kérdezi, és odahajol, hogy megsimogassa a kezemet.
A szemére gondolok, a mosolyára. Arra, ahogyan megérintett. És némi nyomás gyűlt össze a
fejemben.
mellkasomban kezd enyhülni. "Nem. Nem, egyáltalán nem éreztem hamisnak."
"Mert nem volt hamis" - mondja egy vállrándítással. "Tudod, a párzási kötelék szabályai..."
"Megszegted az összes szabályt!"
"Nem." Felemeli egy hangsúlyos ujját. "Meghajlítottam néhány szabályt, de nem szegtem
meg egyet sem. Létrehoztam egy párzási köteléket.
de ha te nem lettél volna nyitott rá - ha Jaxon nem lett volna nyitott rá -, akkor ti ketten soha
nem párosodtatok volna össze.
és szabadon megtalálhattátok volna az igazi társatokat. Ilyen egyszerű ez."
Nem érzem egyszerűnek. Egyik sem tűnik egyszerűnek. Még mielőtt egy új és szörnyű
gondolat átfúrná a
gondolataim kavargó kaleidoszkópját.
"Mi lett volna, ha sosem találkozunk? Jaxon - egyedül töltötte volna halhatatlan élete
hátralévő részét?"
"Az sosem történt volna meg. Egy ősi varázslatot használtam, ami tetszést hív a tetszéshez.
Ez kérlelhetetlenül
Katmere-hez, Jaxonhoz, már születésed napjától fogva." Valami kedvességhez közeli érzés
költözött a lányba.
zöld szemébe.
A kezembe hajtom a fejem, és küzdök a szemem hátulján égő könnyek ellen. De nem fogok
Nem fogom ezt megtenni. Nem fogok sírni, nem itt és főleg nem most. Nem fogom megadni
neki ezt az elégtételt.
"Grace." A keze a karomon lebeg, mintha újra meg akarna érinteni, és a szemei lágyabbak,
mint
mint amilyennek valaha láttam.
Egyiktől sem érzem magam jobban.
Kilökődöm a székből, és Hudson felé sétálok, azzal a homályos ötlettel, hogy meggyőzöm őt,
hogy oldja fel a fagyasztást.
most, hogy úgy tűnik, egy kicsit megenyhült. De még mielőtt megtehetném, az egyetlen
kérdés, amit a
az egyetlen kérdés, ami azóta ég bennem, mióta bevallotta, hogy gyártott
a kötvényt - kirobban belőlem.
"Egyszerűen nem értem, miért tette. Nem nekem, mert én megértem. Én csak egy árucikk
voltam számukra, egy
egy alku tárgya neked. De mi van Jaxonnal? Te nevelted fel. Te képezted ki. Szeret téged.
Akkor miért
tennél ilyesmit, olyasmit, ami ennyire megsebezheti őt?"
"Emlékszel, milyen volt Jaxon, amikor találkoztál vele?" - kérdezi a Véreb.
Fagyott fekete szemeinek képe villan át az agyamon. "Mi köze van ennek bármihez is?"
"Már jóval azelőtt bezárkózott, hogy megszülettél volna. Talán túl szigorú voltam a
nevelésében, vagy
talán csak annak volt a következménye, hogy ez a két ember volt a biológiai szülei. Nem
tudom. Azt hittem.
hogy ha adok neki egy társat, az talán visszafordít valamit ebből, vagy legalábbis kárpótolja.
"És nem csak miatta volt, tudod. Úgy volt, hogy te leszel az utolsó létező vízköpő, hogy...
szegény teremtmény a barlangban, nem beszélve..." Egy pillanatra megállt, hogy
megköszörülje a torkát, és befejezze...
az italát. "Tudtam, hogy szükséged lesz a védelmére. Hogy szükséged lesz Katmere-re és
mindenre, ami...
Finn és ő adhat neked."
A tekintete mereven az enyémre szegeződik, amikor hozzáteszi: "Mindkettőtökért tettem,
Grace. Mert szükségetek volt egymásra.
egymásra."
Egy részem hallja az igazságot a szavaiban. Ami visszavillan arra az első napra Katmere-ben,
amikor annyira elveszett és fájdalmas voltam. Amikor rájöttem, hogy Jaxon is ugyanígy van.
Azt mondta, szükségem van a Katmere védelmére - ez azt jelenti, hogy a Vérnász mesélt
rólam Liának,
tudva, hogy megöli a szüleimet, és én Katmere-ben kötök ki?
Ez egy szörnyű gyanú, amitől felforr a vérem, és megborzong a bőröm, de aztán rájövök,
hogy ő lenne
nem volt rá szüksége, hogy ezt tegye. Ha a kötelékünk varázsa valóban összefogott volna
minket végül.
Elfordulok, és meglátom Hudsont, tökéletes arcát megdermedve. És elgondolkodom, csak egy
pillanatra, ha mi...
vajon végig társaknak kellett volna lennünk. Ha egy másik világban, ahol az évezredes
vámpírok nem tették volna azt, amit tettek.
akkor vajon mégis egymásnak teremtettek volna minket?
Megdörzsölöm a mellkasomat, miközben esküszöm, hogy érzem, ahogy egy újabb repedés
hasít az amúgy is megsebzett és meggyalázott szívemen.
Hudson után nyúlok, vágyom a vigaszra - a vigaszra -, ami a bőrének érzéséből fakad.
még ha csak egy másodpercre is. De abban a pillanatban, amikor az ujjaim megérintik az
övét, valami csodálatos történik.
Az ujjai belekapaszkodnak az enyémekbe és megszorítják, még akkor is, amikor elpislogja a
varázslatot, ami visszatartotta...
ami az elmúlt tizenöt percben mozdulatlanná dermedt és mozdulatlanná tett.
30.
Kinek kell a Plausible
amíg te
Van tagadhatóság?
Egy másodpercig csak bámulom Hudsont - teljesen megdöbbent, hogy valahogy felébredt
abból a transzból, amit a
Vérbetűtől, amibe a Vérbetű helyezte. Hátrapillantok, hogy lássam, vajon a nő úgy döntött-e,
hogy elengedi őt, de ugyanolyan meglepettnek tűnik, mint ahogyan ő is.
mint én.
Gyorsan eltakarja, és ekkor mozgolódni kezdek, Hudson és ő közé állva. Számítok rá.
hogy előjön, bármi is volt ez, és az egyetlen esélyem, hogy megállítsam, az az.
hogy közvetlenül az útjába állok. Mert nem sokat tudok semmiről, de azt tudom, hogy
Hudson
soha, de soha nem kockáztatná meg, hogy engem bántson. Ami azt jelenti, hogy talán, de
csak talán, lesz esélyem megmenteni ezt a zűrzavart...
mielőtt még teljesen elfajulna.
Csakhogy Hudson közel sem olyan dühös, mint amilyennek vártam. Dühös, persze, de ő volt
a legjobban feldúlt.
mielőtt lefagyasztotta volna, és azt hittem, hogy az egész kényszerszobor dolog csak fokozza
ezt...
kétszáz fokozattal. Ehelyett csak néz minket, mintha választ várna egy kérdésre.
Ismét visszanézek a Vérnászra, és ezúttal a legnagymamásabb mosolyával ajándékoz meg.
"Ő...
nem emlékszik, kedvesem."
"Mire nem emlékszik?" Hudson kérdezi, miközben ide-oda néz közöttünk.
El kellene mondanom neki - joga van tudni, mi történt az imént -, de ha megteszem,
elszabadul a pokol. Tehát
Határozottan a "nem kell tudnom" alapon működöm.
"Semmi", mondom.
Majd később elmondom neki, mi történt, amikor már biztonságban leszünk a barlangtól.
Dühös lesz rám, de nem fog.
túlteszi magát rajta. Én pedig megkönnyebbülök, hogy nem dühítette fel annyira, hogy úgy
döntött, saját magának használja fel.
személyes rágójátékának használja.
Mindenki nyer, senki nem hal meg.
És igen, tisztában vagyok vele, hogy az én mércém a győztes-győztes szituációkkal
kapcsolatban jelentősen romlott...
mióta a Katmere Akadémiára kerültem, de ez most nem a megfelelő alkalom, hogy ezzel
foglalkozzak.
"Nem érdekel, hogy mit kell tenned - mondta Hudson a Bloodletternek -, de meg kell törnöd
Grace és
az én párosodási kötelékemet."
A lány kérdőn néz rá. "Azt hittem, csak azért szidsz, mert Istent játszom."
"Te pedig azt mondtad, hogy a hatalom megköveteli, hogy visszaéljünk vele" - lő vissza.
"Szóval folytasd csak. Élj vissza vele
még egyszer, és szabadíts ki minket ebből az átkozott szerencsétlenségből."
Egy percig azt hiszem, a Vérnász fel fog robbanni a parancsolgatástól, ami tényleg,
hogy legszívesebben a sarokba rángatnám Hudsont, és ragaszkodnék hozzá, hogy ne
lökdössön tovább. Úgy értem, tudom, hogy
nem volt beavatva a beszélgetésbe, amit az előbb folytattunk, de akkor is. Úgy viselkedik,
mintha azt akarná, hogy utána jöjjön.
őt.
Vagy mintha tényleg, tényleg el akarja pusztítani a párzási kötelékünket.
Ez a gondolat sziklaként zúdul rám. Tudtam, mielőtt idejöttünk, hogy Hudson nem akarja,
hogy a férje és a felesége együtt legyenek.
nem akart velem párosodni, azt hitte, hogy az egész egy kozmikus tréfa. De most, hogy
tudom, hogy valószínűleg mindig is erre volt hivatott...
az igazi társamnak szánták, nos, ez olyan érzés, mint egy még nagyobb rúgás a gyomromba.
"Meg kell tanulnod egy kis tiszteletet" - mondja neki egy pillantással.
"Adj nekem valamit, amit tisztelhetek, és örömmel megteszem" - vág vissza a saját
pillantásával.
Nem fogok hazudni, erre majdnem lebuktam. Mert még mindig nem vagyok meggyőződve
arról, hogy a smiting nem egy dolog.
De ahelyett, hogy évezredes erejével végtagról végtagra tépné a férfit, a Bloodletter felkapja
a kezét.
a serlegét, és szinte siklik a terem másik felén lévő, teljesen jégből készült kis bárpulthoz.
Amint odaér,
nagyon lassan, nagyon óvatosan tölt magának egy újabb kupa vért, és nagyot kortyol belőle.
Mikor megfordul, a szemében a lángok már nem lobognak, bár a szája még mindig
összeszorul, és a
a vállai nagyon, nagyon merevek. "Szóval" - motyogja, és most már ismét úgy figyel minket,
mint egy veszélyes macska.
egy nagyon kicsi egérrel.
Amitől egyáltalán nem leszek ideges.
"Tényleg meg akarod szakítani a párosodási köteléket?"
Meggondolom magam, félig arra alapozva, amit mondott, félig pedig a mélyen bennem lévő
túlélési ösztönre...
ami azt kiáltja, hogy tűnjünk el innen.
De Hudson teljesen benne van, és azt mondja: "Ezért jöttünk. Jaxon és Grace nem ezt
érdemli."
"És mi van azzal, amit te érdemelsz?" Fenyegetésnek hangzik a kérdés.
"Pontosan tudom, hogy mit érdemlek" - válaszolja. "De nagyon köszönöm az aggodalmadat."
Megvonja a vállát, olyan arcot vág, amit nagyjából úgy lehet lefordítani, hogy: a te
esztelenséged nem az én problémám.
És azt mondja: "Van rá mód, hogy talán, talán megszakíthatod ezt a köteléket".
"És az mi lenne az?" Hudson kérdezi.
"A korona."
"A micsoda?" Kérdezem, de Hudson biztosan pontosan tudja, hogy miről beszél, mert az
egész arca
elkomorult.
"Nem létezik" - mondja neki.
"Dehogynem létezik." Lenéz, és megnézi a körmeit. "Csak egy kicsit hiányzik."
"Nem létezik" - mondja Hudson újra.
De nem vagyok benne olyan biztos - a Vércse nem úgy néz ki, mint aki blöfföl. Egyáltalán
nem.
"Ezt mondta neked Cyrus?" - kérdezi tőle. "Inkább azt, hogy nem tudta megszerezni.
hogy bárki más tudjon a létezéséről."
Ez pontosan úgy hangzik, mintha Cyrus ezt tenné, és tudom, hogy Hudson is így gondolja,
mert
abbahagyja a vitatkozást. Még nem áll készen arra, hogy kérdéseket tegyen fel neki, de már
nem is veszekszik.
Ami a megadáshoz a lehető legközelebb áll.
"Mit csinál a korona?" Kérdezem, még mindig nagyon összezavarodva az egésztől.
"A Korona állítólag végtelen hatalmat ad annak, aki viseli" - mondja Hudson egyenesen.
"Ennyi?" Kérdezem. "Csak több hatalom?"
"Nincs benne semmi csak" - mondja a Bloodletter. "A hatalom páratlan. Egyesek még azt is
mondják, hogy
hogy a viselője képes a Hét Kör uralására."
"Várj. Körök? Mármint a tanács, ahol most kellene lennünk?" Gesztikulálok Hudson felé.
"A tanács, amelyben neked kellene lenned" - mondja nekem.
"Igen, a társammal."
Elfordítja a tekintetét. És a fenébe, csak a fenébe. Valahogy ez a helyzet egyre rosszabb lesz,
és minden, amit én...
rosszat mondok.
"Heten vannak?" Kérdezem.
"Persze, gyermekem. Ugye nem gondoltad, hogy csak öt paranormális lény van a világon?
Te csak véletlenül ebbe a körbe tartozol."
Fogalmam sincs, mit kellene erre mondanom. Alig kezdte el, és máris úgy érzem, hogy
emoji, aminek felrobban az agya. "Ki van a többi Körben?"
"Számít ez?" Hudson vicsorog.
A Bloodletter nem vesz róla tudomást. "Tündérek, sellők, manók, succubik, hogy csak
néhányat említsek."
"Szukkubik", ismétlem. "Tündék. Csak sétálgatnak a világban, a saját dolgukkal törődve."
"A tündék mindenki dolgával törődnek" - mondja Hudson. "Nagyon kíváncsiak."
Nem ezt vártam tőle, de rendben. "És ez a Korona uralkodik mindannyiuk felett?"
"A Korona egyensúlyt teremt az univerzumban. Hosszú ideig a paranormálisok túl nagy
hatalommal rendelkeztek, így a
Koronát azért hozták létre, hogy ezt ellensúlyozza. De ahol ekkora hatalom van, ott mindig
ott van a fösvénység is.
A vágy, hogy hatalmat gyakoroljunk minden és mindenki felett."
Lassan iszik egy kortyot a vérből. "Ezer évvel ezelőtt az a személy, aki megpróbálta magának
követelni a Koronát.
Cyrus."
"Hát persze, hogy az volt" - motyogja Hudson.
"Eltűnt, azzal a személlyel együtt, aki viselte, és Cyrus azóta is keresi.
azóta. Találjátok meg a Koronát, és talán, csak talán, megtaláljátok a módját, hogy
megtörjétek a párosodási köteléket és feloldjátok
a Jaxonhoz fűződő köteléket."
31.
Látnom kell
32.
Halló, Brie vagyok
33.
"Persze." Nem hiszem, hogy most úgysem tudnék aludni. Ráadásul nem is tudom, csak úgy
érzem, hogy talán Hudson
Hudson sem akar egyedül lenni.
"Valami javaslat?" - kérdezi, felhúzott szemöldökkel, mintha azt várná, hogy valami többet
mondjak, mint egy gyors
mint egy gyors igenlő válasz.
Megvonom a vállam. "Épp Buffy ellen akartam fordulni."
"Buffy?" Tanácstalanul hangzik.
"A vámpírvadász?" Megdöbbentem. Tudom, hogy ez egy régi sorozat, de ő sokkal idősebb.
Hogy lehet, hogy nem
hallott róla?
"Elbűvölő" - mondja szemforgatva. "Nem bánod, ha megvétózom, és valami mást választok?"
Nagylelkűen intek a képernyő felé. "Válasszon csak."
Végigpásztázza a különböző streaming-szolgáltatásokat, aztán a Disney Plus mellett dönt -
ami nem is
amire számítottam.
"Hadd találjam ki", kötekedek. "A Szörnyek, Inc.?"
A szeme sarkából rám pillant. "Igazából én inkább a Szépség és a Szörnyetegre szavazok.
srác."
Próbálok kitalálni valami frappánsat, amit mondhatnék - vagy bármit, ami azt illeti -, de
mielőtt megtehetném, Hudson
megnyomja a Play gombot. De a régi Disney-mese helyett Star Wars-írás kezd el gördülni a
képernyőn.
"A Birodalom visszavág?" Meglepődve kérdezem.
Megvonja a vállát. "Nem véletlenül klasszikus." Aztán a tálcára bólint, amihez még nem
nyúltam. "Egyél. Szükséged van
Szükséged van rá."
Mintha csak a szavait akarná aláhúzni, a gyomrom ismét korog. Így hát azt teszem, amit
javasol, és harapok egy falatot a
grillezett sajtot. Aztán megkérdezem: "Egyébként melyik YouTube-videót nézted meg?
Gordon Ramsay-ét vagy
Ramsay vagy valami hasonló?"
"Nekünk, briteknek össze kell tartanunk." Óvatosan néz rám. "Miért? Nem jó?"
"Elképesztő." Beleharapok még egy falatba, és majdnem felnyögök tiszta örömömben. "Talán
ez a legjobb dolog, amit valaha ettem.
mióta..." Félbeszakítom, amikor rájövök, mit akartam mondani. Mióta anyám meghalt.
Hudson azonban biztos érti, mert nem erőlteti. Ehelyett hátradől a falnak dől és
a laptop felé biccent. "Ez az egyik kedvenc részem."
"A hó?" Kérdezem, mert már nagyon-nagyon régen láttam ezt a filmet.
Száraz pillantást vet rám. "Igen, mert a hó olyan ritka dolog az életemben, hogy egyszerűen
csak
hogy a képernyőn is élvezzem a dicsőségét."
"Hűha." Egy arcot vágok felé. "Ki pisilt bele a véres csészédbe?"
Egy darabig csak bámul rám, aztán azt mondja: "Azt sem tudom, hol kezdjem el kitalálni,
hogy mit.
hogy ez mit jelent. És biztos vagyok benne, hogy amúgy sem akarom tudni."
"Ez csak egy vicces mondás. Arról, hogy belepisilsz valaki kukoricapelyhébe, de te nem eszel
kukoricapelyhet, szóval...". I
sóhajtok. "Csak rontok a helyzeten, ugye?"
"Talán egy kicsit, igen." Megrázza a fejét. "Az emberek furcsák."
"Umm, elnézést, de a vámpírok is azok."
Gúnyosan sértődötten néz rám. "A vámpírok teljesen normálisak, köszönöm szépen."
"Igen, persze. Mi is épp most jöttünk vissza egy nő meglátogatásáról, akinek valódi emberi
lények szivárogtak be a
egy vödörbe. És te most valami bizarr megfogalmazás miatt akarsz zaklatni engem?"
"A lecsapolás dolog furcsa, ugye?" Megborzong. "Sokkal jobban szeretek inni a..."
Megdermed, mintha...
mintha hirtelen rájött volna, hogy mit mond, és kinek mondja. Aztán nagyon, nagyon,
nagyon, nagyon
érdekli, hogy mi történik a képernyőn.
De semmiképp sem engedem el ilyen könnyen, főleg, hogy még egy vámpírt is nagyon nehéz
rávenni arra, hogy...
hogy beszéljen arról, hogy mit eszik... legalábbis nekem mindig is az volt. "Szóval szeretsz
a... gazdatestből táplálkozni?"
Úgy néz rám, mintha azon gondolkodna, hogy mennyit akar mondani, de végül megvonja a
vállát, és azt mondja: "Te
szereted, ha meleg az étel, ugye?"
"Ó, persze. Hát persze." Észre sem veszem, hogy gyengéden simogatom a torkom érzékeny
bőrét, amíg nem
észreveszem, hogy Hudson az ujjaimat bámulja olyan tekintettel, aminek semmi köze az
ételhez és a
sok mindenhez van köze, amiről egyikünk sem beszél. Egyáltalán nem.
A tekintete megrázott, és egy pillanatra elgondolkodtam azon, milyen érzés lenne, ha az övé
lenne az ő
az agyaraival a bőrömön. Ami alapvetően megint felzaklat, és megint keresgélni kezdek
bármerre.
de nem őt nézem, miközben próbálom elűzni a gondolatot a fejemből.
A film következő néhány percét csendben nézzük, de most olyan feszültség van a levegőben,
ami nem akarja.
és ettől teljesen megrázottnak érzem magam. Mindenféle dolgok jutnak eszembe - többek
között...
hogy Hudson és én társak vagyunk.
De arra is, hogy korábban Jaxonnal voltam párosítva.
Már a gondolattól is kényelmetlenül vonaglok.
"Mi a baj?" Hudson kérdezi.
Mivel érzelmileg egyáltalán nem vagyok felkészülve arra, hogy elmondjam neki, hogy túl
sokáig gondolkodtam azon.
az agyaraira a bőrömön, bevallom a másik dolgot, amit nem tudtam kiverni a fejemből,
bármennyire is...
bármennyire is próbálok nem gondolni rá.
"Nem tudom elhinni, hogy a szüleim alkut kötöttek a Bloodletterrel. Mintha, mit is mondtak
volna? "Persze,
Persze, hogy párosítsd a meg nem született gyermekemet egy vámpírral. Amíg megkapom,
amit akarok, addig benne vagyok. Nem nagy ügy." Adok
egy kis "mi a fene" vállrándítást. "Hogyhogy ez nem lett volna üzletbontó? És aztán még csak
nem is
hogy elmondják nekem. Csak..."
Elkalandozom, mert ezt a kijelentést csak úgy lehet befejezni, ha egy megjegyzéssel arról,
hogy meghaltak, mielőtt
mielőtt elmondták volna nekem... mármint ha egyáltalán elmondták volna.
"Mérges vagy?" Hudson halkan kérdezi.
"Nem tudom. Én..." sóhajtok, aztán végigsimítok a még mindig nedves fürtjeimen, mert csak
erre vagyok képes...
ezen a ponton. "Csak fáradt vagyok. Nagyon, nagyon fáradt. Úgy értem, nincs értelme
haragudni rájuk. Ők
halottak, és semmi, amit most érzek, nem változtat ezen a tényen, szóval..." Kifújok egy
nagy levegőt. "Én csak nagyon
tudni akarom, hogy mit gondoltak. Miért gondolták, hogy rendben van, hogy így elvették a
választásomat?"
"Ez a lényeg, ugye? Valójában nem vették el a választásodat." Megragadja a laptopot, és
szünetet tart.
a filmet, mielőtt visszafordulna felém. "Vagy legalábbis biztos vagyok benne, hogy nem így
gondolták.
Nem gondolták komolyan."
"Ők választották a páromat..."
"Igen, de nem működött volna, ha nem lettél volna nyitott rá. Az összes varázslatot
elvégezhették volna
de ha nem akartad volna Jaxont, akkor nem számított volna. Te választottad őt, és ezért van
az, hogy ő
lett a társad. Ennek a világnak a részei voltak. Tudják, hogyan működik. A legrosszabb
esetben... vagy a legjobb esetben...
a nézőpontodtól függően, találkozol Jaxonnal, beleszeretsz, aztán rájössz, hogy ő a társad...
amikor őt választod. Ha nem őt választottad volna, egyikőtök sem tudta volna meg.
Valószínűleg
azt hitték, hogy ez egy olyan helyzet, amelyben mindenki nyer."
Elgondolkodom azon, amit mondott, és addig forgatom a szavait a fejemben, amíg úgy nem
döntök, hogy lehet.
igaza van. És ha mégsem, akkor úgy teszek, mintha igaza lenne, mert tényleg nem bírom
elviselni, hogy dühös legyek az én
a szüleimre haragudni, azok mellett, amiket most érzek és amin keresztülmegyek.
De ahogy még egyszer lejátszom a szavait a fejemben, valami másra is rájövök. "Ez az, amit
történt velünk?" Kérdezem, mielőtt jobban meggondolnám magam. "Te választottál engem?"
Abban a pillanatban, ahogy a szavak elhagyják a számat, valahogy az ágyam alá akarok
bújni. Ehelyett inkább bámulok
egyenesen előre a fagyott képernyőre, miközben visszafojtott lélegzettel várom a válaszát -
és azt, hogy megtudjam, hogyan...
mennyire szégyelljem magam, amiért feltettem neki ezt a kérdést.
Hogy még rosszabb legyen a helyzet, Hudson nem válaszol azonnal. De nem a laptopot
bámulja.
Engem bámul - érzem a tekintetének súlyát, még akkor is, ha nem vagyok hajlandó még
csak rápillantani sem.
A csend észrevehetetlenből kínossá és kibaszottul kellemetlenné válik, és még mindig nem
válaszol.
nekem. Még mindig engem figyel. Szörnyű, borzalmas, és amikor már nem bírom tovább,
elfordítom a fejem.
és felkészülök, hogy megmondjam neki, hogy felejtse el.
Ehelyett, abban a pillanatban, amikor a tekintetünk találkozik, csak egy kicsit mosolyog, és
azt mondja: - Hogy is ne akarnám, hogy párosodjunk.
a legjobb barátommal? Az első naptól fogva tudtam, hogy hihetetlenül jó vagy."
Ó, Istenem! A megkönnyebbülés, ami átjár, olyan hatalmas, hogy szinte elszédülök tőle.
Ami..,
bizonyos mértékig teljesen nevetségesnek tűnik. De nem érdekel, mert nem vagyok
megalázva. És azért is, mert...
Hudson engem választott azon a pályán. Ő választott engem azon a tisztáson. És ez számít.
Talán nem szeret engem, talán sosem fog szeretni - talán én sem fogom őt szeretni. De
hazudnék, ha
ha azt mondanám, hogy nincs köztünk valami. Egy csomószor éreztem már - attól a furcsa
pillanattól kezdve.
amikor még mindig a fejemben volt, amikor megesküdtem, hogy éreztem az agyarait a
nyakamon, egészen néhány percig...
amikor a számítógépért nyúlt. Virágot hozott nekem. Segített kitalálni, hogyan tudnám
becsatornázni
a mágiámat. Kiállt értem a Bloodletterrel.
Egyszer sem hitt bennem.
Nem is beszélve a nyilvánvalóról - ő tényleg könnyen néz ki.
Igen, határozottan van benne valami. És ez a srác, ez a nagyszerű srác, még soha senki nem
szerette őt.
még soha senki nem szerette őt, soha senki nem választotta őt.
Nem tartozom neki, nem tartozom mindkettőnknek azzal, hogy legalább megpróbálom
rendbe hozni a dolgokat közöttünk?
Talán igen, talán nem. De ő számít nekem. Nagyon is sokat jelent nekem, és talán meg kell
tennem...
mielőtt bármi másra is gondolnék.
Talán Jaxonnak igaza volt, és bíznom kell a varázslatban.
Megköszörülöm a torkomat, nyelek, egy hajszálat a fülem mögé dugok, és a takaróval
babrálok. Bármit és
mindent, hogy ne tegyem magam sebezhetővé. Hogy elkerüljem, hogy belesétáljak valami
másba.
ami darabokra szaggat.
Így hát ahelyett, hogy csak úgy kimondanám, ami a fejemben van, kicsit lassabban, kicsit
óvatosabban kezdem. "Mit...
ha..." Kifújok egy nagy levegőt, és kipréselem a szavakat a túlságosan összeszorított
torkomból. "Mi van akkor, ha nem megyünk a
Korona után?"
Hudson szemöldöke magasra szalad. "Nem akarod a Koronát?"
"Úgy értem, hogy ki akarom szabadítani a Megölhetetlen Szörnyeteget. Megígértem neki,
hogy megtesszük, és ezt meg kell tennünk. De...
talán nincs is szükségünk a Koronára, ha már megtettük?"
Egy pillanatra úgy tűnik, mintha Hudson teljesen leállt volna a lélegzete. A szemei majdnem
feketék, a
a pupillák kitágultak, amíg csak egy vékony kék peremet látok a szélein. De aztán sorra
kitisztulnak a szemei.
a torkát, amikor megkérdezi: "Ezt akarod csinálni?"
"Azt hiszem, igen." Nyelek egyet. "Ezt akarod csinálni?"
Csak egy kicsit vigyorog, és életemben először veszek észre egy apró gödröcskét a bal arcán.
Ez teszi őt...
sebezhetőbbnek tűnik, kevésbé páncélozottnak, és hazudnék, ha azt mondanám, hogy a
szívem nem ugrál egy kicsit a mellkasomban a
hogy egy olyan oldalát látom, amit senki más nem láthat.
Még mielőtt azt mondaná: "Ó, igen."
Aztán előrehajol, és ezúttal határozottan nem a laptop miatt. A szemei az enyémekre
koncentrálnak, a
az ajkai csak egy kicsit nyitva, ahogy lassan, lassan, lassan...
A szívem olyan hevesen dobog a mellkasomban, hogy biztos vagyok benne, hogy hallja.
Amikor Jaxon először csókolt meg, én...
haldoklottam érte. De itt és most, a gondolat, hogy Hudson ajkai az enyémen vannak, sok.
Talán majdnem túlságosan is
túl sok. "Umm, kérdezhetek valamit?"
Hudson szünetet tart, már csak centikre a számtól, lágy tekintete az enyémet tartja.
"Bármit."
Nyelek egyet. Annyi bizalom van ebben az egy válaszban, hogy legszívesebben előrehajolnék
az utolsó kicsit, és megcsókolnám...
visszacsókolni. De egy részem tudja, hogy vele ez sokkal több lesz, mint egy csók. Több,
mint csak
fizikai. Valószínűleg több, mint amire egyikünk sem áll készen. Ezért veszek egy mély
lélegzetet - és fékezek.
"Nem lehetne... nem lehetne lassabban?"
Pislog. "Lassan?"
"Igen, én..." Kifújok egy nagy levegőt. "Nem tudom, mi vagyok." Sőt, azt sem tudom, mi ez,
kivéve, hogy...
kurvára ijesztő.
Kicsit elmosolyodik, végigsimít az egyik ujjával az arcomon. Aztán azt suttogja: "Persze,
Grace".
De ahogy elkezd távolodni tőlem, nem tehetek róla, de rájövök, hogy hiba volt a kérésemben.
Mert
az egyetlen dolog, ami rosszabb egy csóknál, amit érzelmileg nem vagyok biztos, hogy
készen állok kezelni Hudsonnal, az a nem csókolózás.
egyáltalán nem csókolom meg. És csak úgy felnyúlok, és a kezemmel ökölbe szorítom a
pólóját, hogy ismét magamhoz rángassam.
Hudson morog, ragadozó csillogás váltja fel az előbbi lágyabb tekintetét, és az egyik kezét a
kezembe nyomja...
a fürtjeimbe, a másik a hátam köré fonódik, és a kemény mellkasához ránt. A kezeim
felcsúsznak
a selymes hajába, és azt hiszem, meghalok, ha ő nem...
Hirtelen kopogás hallatszik az ajtón - hangosan, keményen, sürgetően -, és olyan gyorsan
szakadunk szét, hogy Hudson
hogy Hudson újra megragadjon, nehogy lezuhanjak az ágy széléről.
34.
És te azt hitted, hogy…
Hudson kérdőn néz rám, de én csak megvonom a vállam, így feláll, hogy kinyissa az ajtót.
Nem vett több
egy lépést sem tett, amikor az ajtó kinyílik, és rájövök, hogy Jaxon áll a másik oldalon... a
másik férfival együtt.
az egész renddel együtt.
És egyikük sem tűnik boldognak.
"Jaxon, mi a baj?" Kérdezem, és felpattanok az ágyról.
Mielőtt odaérhetnék hozzá, a bátyja felé fordul. "Van egy kis problémánk" - mondja Hudson-
nak.
Hudson óvatosan nézi őt, és nem hibáztatom érte. A melegség, amit általában Jaxon
szemében szoktam látni.
eltűnt, és helyette olyan távolságtartás van, amihez nem vagyok hozzászokva. Nem is
beszélve a hidegségről, ami miatt keresem, hogy hol van
pulóveremet keresem.
Ami nem éppen jó érzés - különösen, amikor engedélyt adok nekik, hogy belépjenek, és az
én kicsi
kollégiumi szobám zsúfolásig tele van hét vámpírral. És nem is akármilyen vámpírokkal. Hét
nagyon nagy, nagyon nagy
elégedetlen vámpír, akik mind úgy néznek ki, mint akik a legkisebb provokációra is készek
vért ontani.
"Mi folyik itt?" Hudson válaszol, még akkor is, amikor úgy tűnik, hogy felkészül egy
testcsapásra - legyen az akár
a hírek vagy maga Jaxon, nem vagyok benne biztos.
"Most jöttünk vissza a bíróságról" - mondja Mekhi.
"És?" Hudson kihúzza a szót.
Minden tekintet Jaxonra szegeződik, de ő nem mond semmi mást. Csak odasétál az ablakhoz,
és bámul kifelé.
az éjszakába.
Zavart pillantást váltok Mekhivel, aki úgy néz ki, mintha mondani akarna valamit Jaxonnak,
de aztán
de az utolsó pillanatban meggondolja magát. Ehelyett Hudsonra összpontosít, és azt mondja:
- Cyrus összehívott egy titkos
Kör ülését, és elrendelte az azonnali letartóztatásodat, feltehetően az elkövetett bűnök miatt.
azokkal a diákokkal szemben, akiket rábeszéltél, hogy öljék meg egymást. És bár a Katmere-
ben nem tartóztathat le, a
abban a pillanatban, hogy kilépsz az egyetemről, az Őrség szabad préda leszel."
"Az Őrség?" Félbeszakítom, ahogy a rémület végigsöpör rajtam. Az egész napot az
egyetemen kívül töltöttük. Ha valaki
ránk talált volna, elvitték volna Hudsont? Vagy legalábbis megpróbálták volna, hiszen nem
tudom elképzelni, hogy csendben elmenne?
"Kik ezek?"
"Senki" - mondja Hudson egy elutasító kézlegyintéssel.
"Ők nem senkik." Jaxon hangja hidegebb, mint a Bloodletter barlangja. "Ők egyfajta
paranormális rendőrség, amelyet a Kör irányít, és amely a vízköpők hiányában felemelkedett,
hogy igazságot szolgáltasson.
azáltal, hogy elfogják a bűncselekményekkel vádoltakat, és börtönbe juttatják őket."
Nos, ez abszolút szörnyen hangzik. De: "Várj. Miért egyenesen a börtönbe? Nincs tárgyalás
vagy ilyesmi?" I
kérdezem.
A hét vámpír ismét olyan pillantásokat vált, amelyek nagyon határozottan kihagynak engem.
Épp azon vagyok, hogy beszóljak nekik.
amikor Hudson válaszol: "Az Aethereum nem egy normális börtön."
Persze, hogy nem az. Mikor volt ezen a világon bármi is olyan hétköznapi, mint a normális?
Várok rá.
hogy részletezze, de amikor nem teszi, Jaxonhoz fordulok, és rögtön a lényegre térek. "Mi
teszi ezt a börtönt
különleges?"
De ő is ugyanolyan vonakodónak tűnik a válaszadástól, mint Hudson, annak ellenére, hogy
továbbra is hidegség sugárzik belőle.
belőle.
"Mekhi?" Nyársalok rá egy pillantást, ami azt üzeni neki, hogy jobb, ha elkezd beszélni.
És míg néhány hónappal ezelőtt talán még nevetett volna egy ilyen pillantáson, ezúttal rögtön
belevág.
"A börtön el van átkozva, Grace. Kilenc szintje van a... pokolnak... az ártatlanság
bebizonyítására vagy
a megváltást. Azt mondják, a börtön ismeri a bűneidet, és akkor enged el, ha teljesen
rehabilitálódtál.
De szinte senki sem szabadul. Soha."
"Hogy-hogyan tekintik a rabokat... rehabilitáltnak?" Alig tudom kivenni a szavakat a
túlságosan feszült
torkomon.
"Megkínoznak. Minden elképzelhető módon, a bűneidhez méltóan. Szemet szemért, meg
minden.
...meg ilyenek. A legtöbb ember megőrül, ha elég sokáig marad. Ez a halálnál is rosszabb
sorsnak számít. Csak a
legrosszabb bűnözőket küldik oda."
Kínzás. Elmebaj. Fantasztikus. Nagy levegőt veszek, ahogy a szörnyű igazság átcsap rajtam.
"És ez
ezt akarja a saját apja tenni Hudsonnal?" Az egyetlen meglepő dolog ebben a kérdésben az,
hogy én
hogy meglepődtem, hogy egyáltalán meg kellett kérdeznem. "De miért nem kaptam szavazati
jogot, ha a Kör az, aki kiadta a letartóztatását.
letartóztatási parancsot? Miért úszhatja meg ezt Cyrus?"
"Mert ő a vámpírkirály" - mondja Luca. "Ő érinthetetlen."
"Ja, én meg a vízköpőkirálynő vagyok, ha valaki elfelejtette volna!" A hangom elpattan, mint
egy gumiszalag,
és az amúgy is csendes szoba kísértetiesen csendessé válik.
Mindannyian a meglepetés vagy a tisztelet különböző fokával néznek rám, de engem nem
érdekel, hogy bármelyikük is
mit gondolnak rólam. Nem, amikor Hudson élete - és az épelméjűsége - forog kockán.
Megrázom a fejem, és Hudson tekintetét követve próbálom kitalálni, hogy mit gondol és mit
érez, de
de az arca sztoikus. "A Gargoyle udvar királyaként és királynőjeként bizonyára szavazati
jogunk van arra, hogy mi legyen...
mi fog történni, igaz?"
Jaxon nagyon halkan válaszol: "Még nem vagy királynő."
Megdöbbent szemeket fordítok felé. "Mi..."
"Gyakorlatilag nem vagy királynő a koronázásig. Ami azt jelenti, hogy Hudson, mint a társad,
nem...
vízköpő király sem. Ő még szabad préda." Az állkapcsa megáll. "Mindketten azok vagytok."
"Én? Én nem tettem semmit Cyrusszal." Nos, azon kívül, hogy legyőztem a nevetséges
kihívását.
"Ezért nem rád szól a letartóztatási parancs" - mondja Mekhi. "De Cyrus nem naiv, és tudja,
hogy ez nem a te hibád.
általában túl nehéz a társaknak, ha hosszabb időre elszakadnak egymástól. Ami azt jelenti...
hogy arra számít.
hogy azt választod, hogy Hudson mellett maradsz, és az ő bűneiért is börtönbe kerülsz."
A tekintetem ismét Hudsonét keresi, és nem kell gondolatolvasónak lennem ahhoz, hogy
tudjam, mire gondolhat ez a
ezúttal - semmiképpen sem engedné, hogy én fizessek a bűneiért.
"Szóval ha bebörtönöznek minket a koronázás előtt - nincs több vízköpő királynő és király" -
mondom. "És nincs váltás
hatalomváltás a Körben."
"Pontosan" - ért egyet Hudson.
A rémület visszhangzik bennem - részben azért, mert nem akarom, hogy Hudson vagy én
börtönbe kerüljünk vagy meghaljunk.
(nyilvánvalóan), részben pedig azért, mert egyre világosabbá válik, hogy nem mi irányítunk
semmit.
Egyikünk sem. Ehelyett Cyrus kezében van minden hatalom.
"Szóval ki kell találnunk valamit. Még néhány hétig biztonságban vagytok, az érettségiig, de
utána..,
"utána szabad a pálya" - mondja Mekhi. "Valahogyan meg kell állítani ezt az egészet addig."
"Hát persze, hogy van" - mondja Hudson szarkasztikusan megcsavarva az ajkát.
"Megteszem, amit kellett volna.
tennem azon a pályán, és véget vetek Cyrusnak egyszer és mindenkorra."
"És életed hátralévő részét a börtönben töltöd a gyilkosságáért?" Követelem, csípőre tett
kézzel. "Nem teheted
nem teheted meg."
Nem válaszol, és ekkor a félelmem egyenesen teljes rettegéssé fokozódik. Mert a tekintete
a szemei mindent elárulnak. Hudson így vagy úgy, de véget fog vetni az apja
fenyegetőzésének.
minket... engem... vagy meghal, ha megpróbálja.
Már a gondolattól is, hogy elveszíthetem őt, remeg a kezem, és a szívem túl gyorsan ver.
Kell, hogy legyen
más megoldásnak kell lennie. Kell lennie. Nem lehet csak úgy...
És ekkor csapott le rám.
"Mi lesz a Koronával?" Suttogom.
35.
Phobia
"A Korona?" Mekhi zavartan néz. "Azt csak az érettségi utáni koronázáskor kapod meg..."
"Nem, nem azt, amit azért kapok, mert vízköpő királynő vagyok. Azt, amelyikről a Vérnász
mesélt nekünk ma. Az már
eltűnt, de lehet, hogy..." - szakítom félbe, amikor Rafael nevetni kezd.
"Szerinted meg tudod találni a Koronát?" - kérdezi, amikor végre abbahagyja a nevetést.
"Néhány
leghatalmasabb teremtmények évszázadok óta keresik azt a Koronát, és azt hiszed, hogy mi
csak úgy...
elővarázsolni?" Újra felnevet, még akkor is, amikor megrázza a fejét. "Egyszer talán igaz
lehetett, de ebben a
ez már csak egy régi vámpírmese."
"Nem az", mondja neki Hudson határozottan. "A Korona valóságos."
"Mert a Bloodletter mondta neked?" Rafael kihívja őt.
"Mert az elmúlt két évszázadot azzal töltöttem, hogy Cyrus megszállottan hallgatom. Az
apám sok
de nem egy balek. Ha nem létezne - ha nem látta volna a saját szemével -, akkor nem lett
volna
nem törődött volna ennyire a felfedésével."
"És úgy gondolod, hogy meg tudod találni?" Liam közbeszólt. "Ahogy mondtad, maga a
vámpírkirály is
évszázadok óta keresi, és te azt hiszed, hogy csak úgy odasétálsz hozzá?"
"Én nem ezt mondtam" - mondom neki, kissé okoskodva attól, hogy kigúnyolták. "Tudom,
hogy nem lesz könnyű. De
egyik sem könnyű, és a Vérbetű a jó irányba mutatott nekünk..."
"Megmondta neked, hogy hol van?" Jaxon megkérdezi, és hidegen felejti. Most már a hangja
teljesen frigid, a tekintete pedig
az arca olyan üres, mint amilyet valaha is láttam tőle. "Miért tenne ilyet?"
Hudsonra pillantok, mielőtt megállíthatnám magam, és ő finoman megrázza a fejét.
Megértem, hogy
hogy honnan jött - én sem vagyok hajlandó az egész rend előtt kiteregetni a problémáinkat,
de...
amikor visszafordulok Jaxonhoz, nyilvánvaló, hogy látta az egész interakciót. És nem örül
neki.
Mégis, ő sem lehet annyira izgatott, hogy mindenki előtt mutogassa a nézeteltéréseinket,
mert nem szólt ránk. Ehelyett elsiklik az első kérdése fölött, és rátér a következőre: "Szóval,
mit csináltál?
mit mondott neked? Hol van a korona?"
"Nem tudja" - válaszolom egy másodperc után. "De elmondta, hogy szerinte ki tudja. A
Megölhetetlen
Szörnyeteg."
"A megölhetetlen szörnyeteg?" Mekhi hitetlenkedve kérdezi. Úgy tűnik, mintha egy
másodpercig gondolkodna, mielőtt
megrázza a fejét. "Nem gondolod, hogy ez egy kicsit megkérdőjelezhetően hangzik? Hiszen
épp most küldött oda néhány
hetekkel ezelőtt, hogy megölje. Miért nem említette, mielőtt elmentél?"
"Akkor nem kellett volna megemlítenie..." - kezdek magyarázkodni.
"És most kellett megemlítenie?" Olyan szkeptikusan hangzik, és amikor így mondja, én nem
hibáztatom. Mint például, igen, amikor legutóbb beszéltünk vele, egyikünknek sem volt
fogalma arról, hogy végül Hudson párja leszek, és
és meg akarom szakítani ezt a köteléket. De akkor is. Ez egy jó érv. Különösen, ha
figyelembe veszem Hudson bizalmatlanságát vele szemben.
Nehéz megbízni bárkiben, aki akkor osztja ki az információkat, amikor csak akarja.
"Miért csinál a Bloodletter bármit is?" Hudson ráförmedt, és ezúttal határozottan kimutatta,
hogy a férfi nem akarja, hogy a lánya megölje.
egy kis agyarát. "Nem hiszem, hogy bárki is vitatná, hogy neki is megvannak a saját tervei,
akár tudjuk, hogy mit.
hogy mi ez a terv vagy sem. Különben is, a Korona nem egy frakció ereklyéje. Legutóbb
semmit sem tudott tenni értünk, mivel
mert nem működött volna a Grace által végrehajtott varázslatban. És azt hiszem,
mindannyian egyetérthetünk abban, hogy soha nem volt egy
esély arra, hogy valóban megöljük a szörnyeteget azelőtt, így valószínűleg úgy érezte, hogy
semmit sem kockáztat." Vonja meg a vállát.
"És szerinted a Korona most tehet értünk valamit? Tényleg?" Luca ugyanolyan szkeptikusnak
hangzik, mint Mekhi.
"Nem tudom." Vereséget szenvedve felemelem a kezem. "Rossz ötlet volt. Pánikba estem a
gondolattól, hogy Hudson
letartóztatják, és..."
"Ne csináld ezt" - morogja Hudson, és Jaxon és a rend ideérkezése óta először lép
előre, hogy egy kicsit elém kerüljön. "Nem kell mentegetőznöd előtte" - mondja.
folytatja, miközben égető pillantást vet a teremben lévő többi vámpírra.
Elkezdek feljebb húzódni, hátha két agresszív vámpír közé kell állnom, de Jaxon megmozdul.
Jaxon egyszerre lép előre. Liam pedig azonnal hátrál.
"Miért a megölhetetlen fenevad?" - kérdezi, és tekintete ismét Hudson és köztem vándorol.
"Miért van
gondolja, hogy tudja, hol van a Korona? És még ha valaha tudta is, tudja-e, hogy milyen
állapotban van?
milyen állapotban van most? Tudom, hogy hallod őt a fejedben, Grace, de tényleg úgy
gondolod, hogy képes lenne teljes mértékben
beszélgetést veled, nemhogy képes lenne megmondani, hol van elrejtve a Korona?"
Ez egy jó érv, amin sokat gondolkodtam, mióta a Vérlevél figyelmeztetett minket, hogy meg
kell találnunk a
Kovácsot kell megtalálnunk. "Ha egyszer megtörjük a bilincseit, jobban lesz" - mondom
Jaxonnak. "Azt mondja, hogy az elvarázsolt
láncok tették ilyenné. Soha nem arra szánták őket, hogy ilyen sokáig viseljék őket."
"Mi már megpróbáltuk eltörni azokat a láncokat" - emlékeztet engem. "Nem sikerült."
"Ezért kell megkeresnünk valakit, akit úgy hívnak, hogy Kovács. Ő az, aki a
láncokat."
"És hol van ő?" Jaxon kérdezi, mindkét szemöldökét felhúzva.
"Az óriásoknál kezdjük" - válaszolja Hudson.
"Az óriásokkal?" Kérdezem, teljesen meglepődve a javaslatán. Ha valamit megtanultam az
elmúlt néhány év alatt...
hetekben, az az, hogy Hudsonnak mindig van oka arra, amit mond és tesz, de fogalmam
sincs, mi az.
mi lehet az oka.
A Bloodletter egyáltalán nem említette az óriásokat - és ő sem -, ami arra késztet, hogy
elgondolkodjam, vajon hol lehetett
honnan jön most. Bár el kell ismernem, hogy az ötlet, hogy megnézhetném, hol élnek,
egyrészt...
felvidító és ijesztő is egyben. Hatalmas paszulyacsövekről beszélünk? És ha igen, akkor
pontosan hogyan rejtik el őket, és hogyan?
a repülőgépek és a NASA műholdak elől?
"A fémművességükről híresek" - magyarázza Luca halkan. "És igazából elég jó ötlet, hogy
velük kezdeni." Meglepettnek tűnik.
Arra számítok, hogy Hudson bosszankodik, de ő csak a szemét forgatja, és fintorog:
"Átkozottul gyenge dicséret".
Úgy tűnik, nem Jaxon az egyetlen, aki szereti félreidézni Hamletet...
"Van egy bizonyos hely, ahol nagyszerű fémmegmunkáló óriásokat lehet találni?" Kérdezem,
tekintetem a vámpírról a vámpírra vándorol.
vámpírról vámpírra. De úgy tűnik, senki sem akar válaszolni nekem, így hát fújtatok. "Vagy
inkább keressek egy óriás babszárat...
valahol?"
Luca kuncog, de Hudson tanácstalanul néz. "Nem vagyok benne biztos, hogy az óriások ott
babot termesztenek, de..."
"Nem a valódi babszálakra gondolok." Egy arcot vágok felé. "Úgy értem, mint Jack és a
Babszál. Te
Tudod... A varázsbabokkal."
Még mindig tanácstalanul néz.
"A babok egy hatalmas babszárrá nőnek, ami egészen az égig ér? És ez a fiú felmászik rá,
csak hogy
hogy egy óriást találjon a csúcson?" Még mindig a fejét rázza, mintha fogalma sem lenne,
miről beszélek.
hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem vagyok egy kicsit megdöbbenve. Szó szerint szinte
mindent elolvasott, de valahogy kimaradt belőle.
a legalapvetőbb mesékről? Hogy lehetséges ez?
"Mindegy" - mondom neki egy fejrázással. "Nem fontos."
Úgy tűnik, mintha még többet akarna mondani, de Jaxon azt mondja: "Hadd tisztázzam". Ő
néz a
Hudson és köztem. "Azt akarod, hogy üldözzünk egy talán mitikus, talán nem is óriást egy
óriások városában, a
abban a reményben, hogy megtudjuk, hogyan törhetjük el a Legyőzhetetlen Szörnyeteg
láncait, abban a reményben, hogy ő talán tudja, hogyan...
hogyan találjuk meg ezt a mindenható koronát?"
Nem fog hazudni, kicsit abszurdnak hangzik, amikor így fogalmaz. "Nem tudom, hogy ez
lenne-e az, amit én
akarom" - mondom neki egy másodperc múlva. "Azt tudom, hogy nem akarok teljes háborút
az apáddal..."
"Ahhoz már túl késő" - szakítja félbe Hudson egy horkantással.
"Akkor mit szólsz ahhoz, hogy nem akarom végignézni, ahogy börtönbe kerülsz, mert az apád
egy seggfej? És én
határozottan nem akarok menni." Felemelem a karomat, miközben körülnézek a szobában.
"Ha valakinek van egy
jobb ötlete van, kérem, szóljon. Mert nekem még egy rakás munkám van a diplomaosztóig,
és a legkevésbé sem akarom azzal tölteni az időmet, hogy óriásokat hajkurásszak, amikor
nincs rá szükségem."
Várom, hogy Jaxon beleszóljon, hogy Hudson vagy Mekhi vagy Luca elmondja, hogy millió
jobb ötlet van.
De nem tart sokáig, mire rájövök - panasz ide vagy oda, szarkazmus ide vagy oda -, hogy
egyiküknek sincs egy
jobb ötletük. Legalábbis nem olyan, amelyiknek esélye van arra, hogy megakadályozza
Hudson, és talán engem is, hogy letartóztassanak... vagy
vagy még rosszabb.
"Oké, akkor" - mondom, miután a csend már túl sokáig tartott. "Hol kezdjük?"
Ami engem illet, minél hamarabb megtaláljuk a Kovácsot, annál hamarabb el tudom távolítani
Cyrust a fiaitól.
a fiainak a seggéből - és az enyémből is.
De ismét senki sem válaszol.
"Komolyan?" Kérdezem. "Még csak meg sem próbálsz segíteni, hogy kitaláljak egy tervet?"
Felejtsd el a többieket, én
Hudson és Jaxon közé nézek. Biztosan segíteni fognak nekem.
"Nem arról van szó, hogy nem akarunk segíteni" - mondja Mekhi megnyugtató hangon. "Csak
arról van szó, hogy Cyrus ellen fordulni,
többre lenne szükségünk, mint egy talán-az-óriás- segíthet nekünk tervre. Mi van, ha
eljutunk az Óriásvárosba, és senki sem fog
segít nekünk, de valaki más szívesen elmondja Cyrusnak, mit csinálunk?"
"Hát, akkor ezt a kockázatot vállalnunk kell, nem igaz?" Ha senki sem ért egyet - még
Hudson sem -, akkor nem...
nem vesződöm azzal, hogy leplezzem a bosszúságomat. "Nos, én megpróbálom. A többiek
azt csinálnak, amit akarnak... de te...
de nem a szobámban kell csinálnotok."
"Mert mi nem értünk veled egyet?" Mekhi kihívóan kérdőre vonja.
"Mert kimerült vagyok. Ma elrepültem a Bloodletterhez és vissza, és csak arra vágyom, hogy
egy kis
aludni." Az ajtóhoz lépek, és kinyitom. "Köszönöm a figyelmeztetést. Mindent megteszek
azért, hogy kitaláljam, hogyan állítsam meg
Cyrust attól, hogy örökre tönkretegye Hudson és az én életemet. De..." Kifújok egy nagy
levegőt. "Holnap. Ma este,
Csak meg akarom enni a hideg grillezett sajtomat, meginni a Dr Pepperemet, és aludni
akarok."
Egy pillanatig senki sem mozdul. De aztán Jaxon felemeli az állát egy apró biccentéssel az
ajtó felé, és a többi
a rend többi tagja távozik.
Jaxon követni kezdi őket, de az utolsó pillanatban megfordul, és figyelmeztető pillantást vet
rám. "Az összes
reményeidet a Korona megtalálására, az egyikünk számára sem fog jól végződni. Jobb tervre
van szükségünk."
"Nem vitatom" - mondom neki. "És amint kitaláltok valamit, tudjátok, hol találjátok meg.
hol találsz meg engem. Addig is, jó éjszakát." Hudsonra nézek, és magam is az ajtó felé
biccentek. "Mindkettőtöknek."
Hudson nem szól semmit, de nyilvánvaló, hogy ugyanolyan boldogtalan, mint Jaxon, amikor
becsukom magam mögött az ajtót.
az ajtót. Ami nagy kár, mert most éppen... most éppen egy teljes pánikrohamra van
szükségem, és
és az utolsó dolog, amire szükségem van, hogy Hudson meglássa.
Mert amennyire biztos vagyok benne, hogy Hudson valami teljesen vakmerő dolgot fog
csinálni - és a legtöbbet...
valószínűleg megöleti magát, ha nem zárják be egy börtönbe, ami arra hivatott, hogy
halhatatlan életére kínozza - ha ez azt jelenti...
hogy megvédjen engem.
Csak remélem, hogy elég időt nyertem ahhoz, hogy hajnalig biztonságban legyen.
36.
Mint egy szörny
37.
Charmed, I'm Shore
"Legyen szép napod, Grace."
A rajztanárom, Dr. MacCleary hangja riaszt fel az egész napos kábulatból, és én...
körbepillantok, és rájövök, hogy én vagyok az utolsó ember a teremben. Mindenki más már
összepakolt.
és elmentek.
"Bocsánat." Bocsánatkérő mosolyt lövök rá, aztán összeszedem a holmimat, amilyen gyorsan
csak tudom. Legalább van ebédem
így nem kell aggódnom, hogy elkések valahonnan.
Mivel van még egy órám a következő órámig, úgy döntök, hogy kihagyom az alagutakat, és a
hosszú utat választom visszafelé.
a kastélyba. Gyönyörű nap van, és ha tehetem, szeretnék néhány percet a napon tölteni.
Ahogy kilépek a házikóból, fagyos szél csap az arcomba, de nem veszek róla tudomást. Ez itt
Alaszka,
és még mindig hideg van odakint. De ez a fajta hideg rendben van, inkább a kapucnis és
sálas fajta, mint az a fajta.
mint amikor teljes hóember-felszerelésre van szükségem.
De holnapra vihar várható, úgyhogy akár ki is használhatnám az időjárás előnyeit.
amíg lehet. Ahelyett, hogy egyenesen a kastélyba mennék vissza, a művészházak körül
kanyarodok a
a tó melletti ösvényre.
Amióta ideértem, be van fagyva, de ahogy haladok lefelé az ösvényen, rájövök, hogy a jég
végül is
elolvadt. A tó valójában újra tó.
Megállok egy percre, és készítek egy-két gyors szelfit a vízzel és a világoskék égbolton.
a háttérben. Aztán elküldöm őket Heathernek, a képaláírással együtt: Strand időjárás,
alaszkai stílusban.
Csak néhány másodpercbe telik, mire visszaüzen egy képet, amin rövidnadrágban és pólóban
látható a tengerparton.
Mission Beach sétányán.
Heather: A tengerparti időjárás, tengerparti stílusban
Visszaküldöm neki a szemforgató emojit.
Heather: Bitter much?
Ezt követi a nevető/síró emoji.
Én: Annyira, annyira, annyira, annyira, annyira keserű!
Küld nekem egy másik képet, ezen ő áll sorban a régi fából készült hullámvasútnál, amin
régen mi is álltunk.
amikor a Malibu Beach-re mentünk.
Heather: Bárcsak itt lennél
Én: Én is
Heather: Nemsokára ott leszek
És baszd meg. Teljesen elfelejtettem, hogy meglátogat az érettségi miatt.
Dühös könnyek égnek a szememben, mert ez még egy dolog, amit Cyrus tönkretett nekem.
Heather-nek
eredetileg a tavaszi szünetre akart jönni, de én elhalasztottam az érettségiig, de most nem
hagyhatom, hogy
Heather akkor sem jöhet - nem, amikor Cyrus és Delilah az egyetemen lesz. És akkor sem,
amikor tudom, hogy
hogy rám vadásznak.
Cyrusnak nem lenne lelkiismeret-furdalása, ha egy emberlányt használna fel arra, hogy
bántson engem, és én ki nem állhatom a gondolatot, hogy...
hogy valami történjen Heatherrel. A szüleim már meghaltak miattam - ha Cyrus tesz valamit
Heatherrel, nem hiszem, hogy valaha is meg tudnék bocsátani magamnak.
Így hát, annak ellenére, hogy belehalok, küldök egy gyors sms-t, amiről tudom, hogy fel
fogja idegesíteni.
Én: Nem jöhetsz az érettségire.
Heather: Miért nem?
Én: Nem lehetünk látogatók
Szörnyű kifogás, de nem tudom, mi mást mondhatnék. Elmondani neki, hogy egy gyilkos
vámpír van a nyakamon...
nagyon rossz ötletnek tűnik.
Heather: Ha nem akarod, hogy eljöjjek, csak szólnod kell.
Heather: Nem kell hazudnod.
Én: Sajnálom. Most nem alkalmas az idő.
Várom, hogy válaszoljon, de nem válaszol, és tudom, hogy ez azt jelenti, hogy mérges. Ami
teljesen igaz is.
még akkor is, ha én csak az életét próbálom megmenteni. Gondolkodom, hogy írjak-e még,
de most...
tényleg nincs mit mondanom. Így hát visszadugom a telefonomat a kapucnis zsebembe, és
elindítom a
a hosszú utat a kastély felé. De még csak néhány lépést tettem, amikor meglátom a fekete
és lila villanást a
a tó túloldalán lévő pavilonban.
Majdnem tudomást sem veszek róla - elvégre bármelyik diák lehet a Katmere-ben -, de
amikor a hajam feláll...
feláll a tarkómban, meggondolom magam, és közelebbről megnézem. Csakhogy Jaxon
egyenesen rám bámul.
a pavilon korlátján ülve.
Nem beszéltem vele azóta, hogy szombat este kirúgtam a szobámból, de ez nem jelenti azt,
hogy nem...
akarok. Ezért mosolygok, és integetésre emelem a kezem, miközben várom, hogy lássam,
vajon nem vesz rólam tudomást, vagy integetni fog
vagy visszainteget.
Végül egyiket sem teszi meg. Ehelyett leugrik a korlátról.
De másodpercekkel később már végigjárta a tavat.
"Hé, te", mondom, amikor megáll tőlem pár centire.
"Szia." Nem mosolyog, de ezt már kezdem megszokni, bár bárcsak ne így lenne.
Impulzívan odahajolok egy ölelésre - főleg azért, mert kínosnak érzem, hogy ne tegyem, de
azért is, mert egyszerűen csak nagyon...
akarom. Elvégre Jaxonról van szó, és bár a tekintetétől kiráz a hideg, nem fogom erőltetni.
eltaszítani magamtól. Nem, ha már megtette az erőfeszítést, hogy eljöjjön hozzám.
Az a benyomásom, hogy addig tűri az ölelést, ameddig csak bírja - igazából úgy tíz
másodpercig -.
mielőtt elhúzódik. "Mit keresel itt kint?" - kérdezi.
"Élvezem az időjárást, mielőtt a következő órámra kell mennem." Végignézek rajta, ahogy
elindulunk,
megdöbbenve látom, hogy soványabbnak tűnik, mint pár napja. "És te?"
Megrázza a fejét, és megvonja a vállát. És olyan gyorsan megy tovább, hogy nekem kell
kapkodnom a fejem, hogy utolérjem.
Nem tetszik a kínos csend köztünk, ezért körbe-körbe vetődöm, hogy mondjak valamit.
Megállapodom a következőben: "Did
Jól érezted magad...", aztán megszakadok, mert már tudom, hogy milyen volt a hétvégéje. A
nagy részét a
Courtban töltötte a szüleivel, szóval valószínűleg nem volt túl jó.
A mondat befejezése nélkül azonban az első fele csak ott lóg, és arra vár, hogy befejezzem.
vagy ő, hogy elsimítsa.
De ő már hetek óta nem simította el a dolgokat, azóta nem, hogy a párzási kötelékünk
megszakadt, és én hirtelen annyira
hogy nem tudok mást mondani. Egyetlen dolgot sem tudok mondani ennek a fiúnak, aki
egykor az én...
társam volt.
Annyira utálom.
Mi történt velünk? Hová tűntek a semmiről és mindenről szóló beszélgetések? Hol van a
hová tűntek az érzések?
Nem tűnhettek csak úgy el, ugye? Nem létezhettek csak a párzási kötelék miatt.
Néhányuknak valódiaknak kellett lenniük - mindkettőnknek.
Tudom, hogy az enyémek valódiak voltak. Ha nem lennének azok, a szívem nem érezné úgy,
mintha széttörne...
mindent, amit elvesztettünk. Mondtam Hudsonnak, hogy adok egy esélyt a párzási
kötelékünknek, és komolyan gondoltam. De ez...
nem jelenti azt, hogy nem gyászolhatom a Jaxonnal való kapcsolatomat. Nem kívánhatom,
hogy legalább barátok legyünk.
Mi történt velünk? Újra elgondolkodom, aztán megdermedek, amikor rájövök, hogy ezúttal
hangosan beszéltem.
Jaxon arca összezárul - amit nem gondoltam volna, hogy lehetséges, tekintve, hogy hogyan
néz ki, mióta én
láttam őt a tó túloldalán, és egy pillanatra meg vagyok győződve arról, hogy nem csak hogy
nem fog válaszolni, hanem hogy
hanem el is fog menni.
Nem mintha hibáztatnám érte. Nagy erőfeszítéseket teszünk, hogy úgy tegyünk, mintha
minden legalább egy kicsit normális lenne,
úgyhogy nagyon szar, hogy ezt most elszúrtam.
De nem sétál el, és nem hagyja figyelmen kívül, amit mondtam. Ehelyett lenéz rám azokkal a
sötét szemeivel, amelyek mindenek felett állnak, csak nem hidegek és távolságtartóak, és azt
válaszolja: "Kurvára túl sok".
38.
Ígéreteket tettem,
Promises Broken
Utálom beismerni, de nem téved. Túl sok minden történt ahhoz, hogy most már normálisnak
érezzük a dolgokat közöttünk...
vagy talán valaha is. Ez szívás, igen, de megkönnyebbülés hallani, hogy beismeri,
megkönnyebbülés, hogy a
a szavakat és az érzéseket, nyíltan... nem számít, mi történik ezután.
"Mit fogunk csinálni?" Kérdezem, ahogy újra elindulunk.
"Ugyanazt, mint mindig" - válaszol Jaxon. "Bármit, amit tennünk kell a túlélésért."
"Igen, de nem vagyok benne biztos, hogy megéri." Az agyam kavarog, próbálok egy nem
"mi" témát kitalálni, amiről beszélhetnénk.
Valamit, amiről nem kell beszélni. Valami, amiről két volt barátnő beszélgetne. Megállapodom
a következőben: "Nos, annyi minden, amit
történelem órákat kell bepótolnom, a túlélés nem hangzik olyan könnyűnek."
Aztán visszafojtott lélegzettel várom, hogy Jaxon vajon eleget tesz-e a kérésemnek. Hogy
van-e legalább esély arra, hogy
hogy barátok legyünk.
Nem válaszol azonnal, és egy darabig csak a csizmáink ropogása hallatszik az úton.
az ösvényen. A csend olyan hosszúra nyúlik, hogy végül ki kell engednem a visszafojtott
lélegzetemet, és ahogy ezt teszem, a
a vállam megereszkedik a bánattól. Ami voltunk és ami lettünk.
De aztán Jaxon rám pillant a szeme sarkából, és megkérdezi: "Még mindig gondjaid
vannak?".
"Tudom. Hidd el, tudom, milyen nevetségesen hangzik, hogy pont egy történelemórán
fuldoklom. I
csak olvasnom és memorizálnom kell, igaz? Nem nagy ügy. De őszintén szólva ennél sokkal
nehezebb. Vannak
ezek az esettanulmányok, amiket át kell néznünk, és aztán mérlegelnünk kell, és fogalmam
sincs, hogy mit kell
mit kellene gondolnom róluk, nem is beszélve arról, hogy mit kellene írnom."
"Gondolom, nehéz lehet először több ezer éves történelemmel találkozni" - teszi hozzá.
"Igaz?" Frusztráltan felemelem a kezem. "Ismerem az alapvető történelmi eseményeket -
mint például a salemi boszorkányok.
Boszorkánypereket - de az események új verziója, amit tanítanak nekem, annyira különbözik
mindentől, amit valaha is elképzeltem...
hogy nehezen tudom feldolgozni."
Jaxon együttérző hangot ad ki. "Ez elég soknak hangzik."
"Az is soknak hangzik. Rájönni, hogy amit én történelmi tényeknek tartok, az valójában csak
az egyik oldal véleménye..." Én...
a kezemmel mutatom, hogy felrobban az agyam. "Ez rosszabb, mint a repülés fizikája órám,
és az eléggé
egy teljes katasztrófa."
"Tudod, Grace." Jaxon oldalra szegezi a szemem. "Tényleg nem kell ennyire magadban
tartani a dolgokat. Te
El kéne mondanod, hogy mit érzel valójában."
"Hűha, valaki ma reggel különösen szarkasztikus." Kidugom rá a nyelvemet. "Harapj meg."
"Ne haragudj, ha megteszem." Előrehajol, agyarai készenlétben, én pedig felnevetek. Ellököm
magamtól.
Mégis, egy pillanatra kitisztul minden szörnyűség, és minden olyan, mint régen.
Jaxon is így érezhet, mert megkérdezi: "Milyen ízű fagylaltot szeretnek a legjobban a
vámpírok?".
Most rajtam a sor, hogy oldalra nézzek. "Véres sörbet?"
Nevet. "Jó tipp, de nem." Szünetet tart, majd azt mondja: "Vein-illa."
Ez annyira rossz, annyira rossz, de egy pillanatra olyan, mintha visszakaptam volna a régi
Jaxont, és olyan büszkének látszik.
hogy nem tudom megállni, hogy ne nevessem el magam. "Ez szörnyű. Nagyon, nagyon,
nagyon szörnyű. Ugye tudod?"
"Megnevettetett."
"Úgy tűnik, szeretem a szörnyűséget."
Megforgatja a szemét. "Igen, ezt már észrevettem rajtad mostanában."
Ez egy szemrehányás Hudson felé, és normális esetben én ezt szóvá tenném neki. De a
dolgok annyira jól mennek, hogy csak forgatom a fejem.
szemeket forgatok vissza és megyek tovább.
"Tudod, ha segítségre van szükséged a történelem órádon, én itt vagyok" - mondja Jaxon,
miután sétáltunk vagy egy órát.
negyed mérföldet csendben. "A paranormális történelem egy hercegnek kötelező tudnivaló."
"Ó, persze. Lefogadom." Kezdem azt hinni, hogy vissza kellene utasítanom - nem akarom
megingatni a hajót. De az igazság az,
hogy a félév vége közeledik, és én kezdek kiborulni. "Ez fantasztikus lenne. Köszönöm. A
nagyon."
Jaxon kissé kellemetlenül néz ki - akár az, hogy felajánlotta, hogy segít nekem, akár az a
lelkesedés, amivel én
de túl kétségbeesett vagyok ahhoz, hogy most elengedjem.
Ehelyett azt kérdezem: "Mikor kezdhetünk?".
Megvonja a vállát. "Amikor csak akarod."
"Ma délután ráérek, ha te is."
"Én nem", mondja egy fejrázással, "de lehetek". Hadd tisztázzam a dolgokat, és írok neked
egy sms-t."
Most már rosszul érzem magam. "Nem kell ezt tenned. Tudok wa-"
Egy pillantással vágja el a szavam. "Többé nem mondhatod meg nekem, hogy mit tehetek és
mit nem."
"Igen, persze." Felhorkantam. "Mert köztünk mindig is így mentek a dolgok."
Elvigyorodik, de nem mond semmi mást, amíg el nem érünk az ösvényhez, ami a kastély
ajtajához vezet.
"Hogy mennek a dolgok?" - kérdezi. "Mármint veled és Hudsonnal."
Úgy érzem, hogy ez egy megterhelő kérdés, egy olyan, ami tönkreteszi a törékeny békét, ami
Jaxon és Hudson között kialakult...
és köztem. Ugyanakkor joga van tudni - jobban, mint bárki másnak az iskolában, kivéve azt a
kettőt.
kettőnkön kívül.
Sóhajtok. "Ez bonyolult."
"Ő egy bonyolult fickó." Jaxon összevonja a szemöldökét. "De én az egész letartóztatási
dologról beszéltem. Legyen a
Van már valami tervetek?"
"Úgy érted, a Kovács megtalálásán túl?" Megrázom a fejem. "Nincs semmink."
Bólint, nyel egyet. Aztán nagyon halkan megkérdezi: "Szükségetek van segítségre?"
"A Korona megtalálásához?" Megfordulok, hogy jól láthassam az arckifejezését. "Azt hittem,
hogy nem
tetszik ez az ötlet."
"Nem is tetszik." A szája eltorzul, így a sebhelye élesen kirajzolódik. "De tetszik az ötlet, hogy
te és
a bátyám börtönbe kerül, kevésbé, úgyhogy azt hiszem, megtesszük, amit megtehetünk."
"Még akkor is, ha ez zsákutca?"
"Mi ez, amit hallok?" Úgy tesz, mintha megdöbbent volna. "Végveszély és borúlátás? Tőled?
Könnyedén oldalba könyökölöm. "Néha előfordul, tudod."
"Hát akkor hagyd abba. Az én dolgom, hogy pesszimista legyek, a te dolgod pedig, hogy
meggyőzz az ellenkezőjéről. Különben is.
elég rossz hírem volt ezen a hétvégén, hogy egy darabig elég legyen, köszönöm szépen."
Ez nem váratlan, tekintve, hogy épp most töltött néhány napot azzal, hogy információkat
gyűjtött a Vámpírudvarban,
de ettől még nem lesz könnyebb hallani. "Tényleg ennyire rossz volt?" Kérdezem.
"Nem volt jó" - válaszolja komoran. "Cyrus jobbra-balra szívességeket kér, és egyre
dühösebb, ha
ha a szívességeket nem abban a pillanatban kapja meg, amikor kéri. A Kör megtizedelődött -
a boszorkányok és a
a boszorkányok és a sárkányok összefogtak a vámpírok és a farkasok ellen."
"Azt hittem, ez mindig is így volt." A feszültség szuper magas volt, amikor itt voltak a
Ludares versenyen és a kihíváson. Én csak feltételeztem, hogy ez normális.
"Bizonyos mértékig igen. A mi körünk határozottan nem működik olyan könnyedén és
összetartóan, mint egyesek.
mint a többiek, de ilyen rossz még sosem volt. Legalábbis az én életemben nem. Cyrus a
vérére pályázik."
"Igen, tudom. Az enyém." Próbálom könnyíteni a hangulatot, de Jaxon pillantása elárulja,
hogy nem sikerült.
hogy nem sikerült. Ahogy a hidegség is, amely ismét hullámokban hullámzik le róla.
"Ezt nem fogjuk hagyni" - mondja. "Te és Hudson már eleget szenvedtetek. De egy
így vagy úgy, de a háború közeleg. Csak arról kell gondoskodnunk, hogy készen álljunk rá."
"És ezt hogy fogjuk megtenni?" Kérdezem. "Kicsit elfoglalt vagyok, hogy leérettségizzek és
rendezni a párzási köteléket. Nincs időm háborúzni."
Ha az arckifejezéséből lehet következtetni, a második viccem ugyanolyan laposra sikeredett,
mint az első. Akkor viszont Jaxon sosem
igazán viccesnek találta a biztonságom témáját. Nem hibáztathatom érte, tekintve, hogy
mindig is úgy éreztem.
ugyanígy éreztem az övével kapcsolatban.
"Mit fogunk csinálni?" Kérdezem.
Megrázza a fejét. "Még nem tudom. De majd kitaláljuk. Ígérem."
"Hűha. Ez az optimizmus kétszer egy reggel Jaxon Vegától? Mit fog gondolni az univerzum?"
"Nem mondom el neki, ha te nem."
Nevetek, bár nem vagyok benne biztos, hogy viccel. Mégis, elkezdem még egy kicsit
incselkedni vele - bármit, hogy lazítsak rajta.
a keserű hideget, ami mostanában olyannyira a része, de abbahagyom, amikor rájövök, hogy
a lépcsőnél vagyunk.
a kastély lépcsőjénél vagyunk.
Elindul felfelé, de a karján lévő kezemmel megállítom. "Köszönöm - suttogom.
"Mit?" A tekintete, amit rám vet, óvatos.
"Mindent..." - mondom, és képtelen vagyok bármi mást kinyögni, miközben a torkom csak
egy kicsit záródik el, bánatomban a
amit elvesztettünk, keveredik a reménységgel, hogy talán van esélyünk visszaszerezni a
barátságunkat.
Impulzívan újra megölelem, ezúttal úgy húzom le az arcát, hogy a hideg arcunk egymáshoz
simuljon.
egymáshoz. Először nem enged, de nem érdekel. "Hiányzol" - suttogom neki, miközben még
egy kicsit tovább kapaszkodom belé.
néhány másodpercig. Nincs célzás a szavakban, és tudom, hogy megérti. Az utolsó dolog,
amit valaha is szeretnék.
Jaxont, de megérdemli, hogy tudja, a barátsága ugyanannyit jelent, mint a párzási kötelék.
jelentett.
A karjai szorosabbra fonódnak körülöttem, de nem szól vissza. Valójában egyáltalán nem
mond semmit. De...
de még néhány másodpercig átölel, mielőtt elengedne. Ezt már győzelemnek tekintem -
legalábbis addig, amíg nem látom az ő
üres arcát, és rájövök, hogy minden, amit a séta során elértem, teljesen semmivé vált.
Ez frusztráló, dühítő, és legszívesebben kiabálnék vele. Megkérdezni tőle, hogy miért csinálja
ezt, hogy miért...
miért bánik így velem, amikor semmi olyat nem tettem, amiért ezt érdemelném.
De már elment, olyan messze van tőlem, hogy tudom, nem számít, mit mondok. Nem fog
nem fogom elérni.
Így ahelyett, hogy tovább alázkodnék, ugyanolyan búcsúmosollyal és integetéssel búcsúzom
tőle.
mint nemrég a pavilonnál, aztán elindulok felfelé a lépcsőn, és azt mondom magamnak, hogy
nekem már
elég dolgom van anélkül is, hogy azon aggódjak, mi van egy olyan fickóval, aki nyilvánvalóvá
tette, hogy ő csak...
vagy mindent vagy semmit alapon akar engem - a "semmi" győzött.
De abban a pillanatban, amikor kinyitom a Katmere Akadémia bejárati ajtaját, rájövök, hogy
van egy nagyobb problémánk is.
mint ami Jaxon és köztem van. Mert minden diák a bejáratnál és a közös teremben is
megdermedt a várakozástól, ahogy három farkas egyre szorosabb körben közeledik Hudson
felé.
39.
Nem minden kutya
"Állj!" Kiabálok, és elkezdek belevetni magam a harcba, de Jaxon megint mellettem van, és
ezúttal a kezében tartja
a karomat egy vasmarkolattal.
"Engedj el!" Kiáltom, miközben megpróbálom lerázni magamról.
"Nem tehetem" - mondja nekem. "Ha belekeveredsz, csak gyengének fog tűnni".
"Ő gyenge!" Morogom. "A képességei földhözragadtak." Ami lassan kezd úgy kinézni, mint
egy látványosan
rossz ötletnek tűnik a nagybátyám részéről...
"Pontosan ezért nyomulnak rá" - mondja Jaxon tárgyilagosan. "Úgy gondolják, hogy ez a
ez a legjobb esélyük. Neki magának kell visszavernie őket, különben ez a szarság csak
folytatódni fog."
"Mi van, ha nem tud?" Kiáltok fel, amikor az egyik támadója átváltozik, hogy még mindig
többnyire ember legyen, de egy
farkas fejjel és fogakkal. "Mi van, ha bántják őt?"
Jaxon ugyanolyan sértődötten néz rám, mint Hudson a múltkor a könyvtárban, mintha
szentségtörés lenne...
hogy egy vámpír nem képes három farkas ellen harcolni - és győzni - pusztán a puszta
vagányságával.
Bár nem tetszik az esélyem. Főleg akkor nem, amikor ennyi más diák tolong körülöttük,
a farkasokat buzdítják, még akkor is, ha Hudson nem hátrál meg.
Még csak nem is fodrozódik, ahogy ott áll Marc közepén (el kellett volna pusztítanom a
bunkót a
Ludares pályán, amikor még volt rá lehetőségem) és két másik farkas, akiket az órákról
ismerek, de akiknek a nevét nem tudom.
nem tudom a nevüket.
Nem, Hudson szórakozottnak tűnik, ami talán megnyugtató lenne, ha nem húzná fel annyira
a farkasokat. És
ha egy kicsit is úgy tűnne, mintha komolyan venné a fenyegetésüket.
De egyáltalán nem úgy tűnik, annak ellenére, hogy mindhárman karnyújtásnyira vannak tőle.
Hudson közelében vannak. Minden koncentrációm arra fordítom, hogy rávegyem, most
azonnal fejezze be, vagy menjen el, de ő
de egyiket sem teszi. Arra gondolok, hogy megpróbálom elérni őt a párzási köteléken
keresztül, hogy tudassa vele, hogy itt vagyok,
de félek, hogy megzavarom.
Semmiképpen sem akarok okot adni arra, hogy abbahagyja a vele való játszadozást, és a
nyakára menjen. De ez...
nem jelenti azt, hogy nem bánom, hogy itt ragadtam hátul, lőtávolságon kívül, ha segítségre
van szüksége.
"Elengedhetsz" - mondom halkan Jaxonnak. "Nem fogok megpróbálni közéjük állni."
Jaxon tétovázik, de úgy kell döntenie, hogy komolyan gondolom, mert a szorítása jelentősen
lazul. Még akkor is, amikor az én
kimondatlanul is ott lóg a levegőben kettőnk között. Még nem fogok közéjük állni.
Jaxon szorításával, amely inkább támogató, mint korlátozó, elkezdek könnyedén átvergődni
az egyre szélesedő
amíg majdnem az első sorba nem értem. De amikor megmozdulok, hogy megtegyem az
utolsó váltást, Jaxon pont mögöttem van,
az előttem lévő farkasok csoportja szándékosan bezárja a rést.
Hacsak nem akarunk magunk is harcba szállni, Jaxon és én gyakorlatilag el vagyunk vágva az
első soroktól.
"Semmi baj - suttogja nekem, még akkor is, amikor a farkasfejű fickó odahajol, és Hudsonra
csettint, az ő fogai centiméterekre vannak a társam arcától.
Nyelek egy apró sikolyt, amikor Hudson kitér, majd felvonja szarkasztikusan a szemöldökét,
és megkérdezi: - Te nem igazán
azt hiszed, hogy ez lenyűgöz engem, ugye? Biztos vagyok benne, hogy a bolháknak, amiket
magaddal viszel, sokkal durvább a harapásuk."
"Muszáj így gúnyolódnia velük?" Nyögöm. Legutóbb, amikor Jaxon harcba keveredett a
farkasokkal.
csak besétált és szétrúgta a seggüket. Ijesztő volt nézni, de ez... ez sokkal rosszabb. A
a feszültség, amiatt aggódom, hogy Hudson az ereje nélkül száll szembe velük, megöl
engem.
Jaxon csak felhorkant. "Sajnálom. Találkoztál már a bátyámmal?"
Jó érv, de ettől még nem lesz könnyebb nézni. Főleg, amikor a farkas megint támad.
-és olyan közel kerül, hogy esküszöm, Hudson megérzi a leheletét, mielőtt sikerül néhány
lépést hátrálnia.
távolabb.
Ezúttal mindkét szemöldöke felszalad, ahogy a vállára pillant. "A rühesség a családodban
van?" - kérdezi.
kérdezi, miközben lesöpör egy farkasbundát a válláról. "Mert ha nem, akkor érdemes lenne
megnézned...
valakit ezzel kapcsolatban."
Ezúttal mindhárom farkas morog, olyan hangosan, hogy a hang visszhangzik a szobában. A
gyomrom
gyakorlatilag szaltózik, és nem a jó értelemben. Érzem, hogy felgyorsul a szívverésem,
érzem, hogy egy
súly nyomja a mellkasomat, ahogy a pánik eluralkodik rajtam.
"Csak be kell fejeznie ezt" - mondom Jaxonnak, és a hangom még a saját fülemnek is
vékonyan hangzik.
"Amire szüksége van, az az, hogy ne játsszon a kajájával, hanem rúgja szét a szánalmas
seggüket" - vicsorog Jaxon, ami azt jelenti.
hogy ez a feszültség őt is megviseli.
"Talán nem tud" - suttogom, miközben Hudson kitér egy újabb támadás elől, még mindig
anélkül, hogy ostorozna. "Lehet, hogy
szüksége van az erejére..."
"Ez aztán a komoly hit, amit a társadba vetettél, Grace." Kicsit megugrottam Mekhi hangjára.
hangja a vállam fölött.
"Ez nem a belé vetett hit hiánya" - lövök vissza anélkül, hogy megfordulnék. Rettegek attól,
hogy Hudson elszakad.
ha csak pislogok is. "Ez a bizalom teljes hiánya, hogy a farkasok akár csak annyit is tesznek.
egy cseppnyi becsület is van közöttük."
"Igazad van" - ért egyet Mekhi, és addig változik, amíg a másik oldalamra nem kerül,
miközben Luca és Flint odébbállnak.
közvetlenül mögöttem. Nem vagyok benne biztos, hogy meg akarnak-e védeni, vagy olyan
helyzetbe akarnak kerülni, hogy közbeléphessenek, ha
Hudson-nak szüksége van rájuk. Akárhogy is, hálás vagyok, hogy itt vannak - még akkor is,
ha a nevetségesen nagy testük miatt
elfoglalják az összes levegőt körülöttem.
"Hudson elintézi ezt, Grace - mormolja Flint halkan a fülembe.
Nyelek egy sikolyt, amikor Farkasfej ismét nekiront. Hudson eközben még csak nem is tűnik
úgy, mintha...
megijedni. Csak a tömegre pillant, és megkérdezi: - Miért nincs soha újság a közelben,
amikor szükség van rá?
amikor szükség van rá?", miközben úgy tesz, mintha orrba vágná a farkast. "Rossz kutyus."
A tömeg egyik fele zihál (én is ebbe a csoportba tartozom), míg a másik fele felét - köztük az
összes barátomat - elborzasztja a röhögés.
Még Jaxon is kuncog, és ez még azelőtt van, hogy Hudson az elképzelhető legbritebb hangon
folytatná.
"Bocsánat, hogy megzavarom a kis... rajtaütéseteket? De a sok habzó szájjal, ami itt folyik,
úgy tűnik...
bölcs dolog megkérdezni, hogy megkapta-e a veszettség elleni oltást?"
Ezúttal Marc az, aki egyenesen ráveti magát, a keze karommá változik, ahogy egyenesen
feléje megy.
Hudson arcába. Hudson viszont úgy dönthetett, hogy eleget gúnyolta a farkasokat,
mert ahelyett, hogy ezúttal kitérne, megáll ott, ahol van, és eléggé hátrahajol ahhoz, hogy
Marc
hogy Marc az arca helyett a nyakát súrolja a karmaival.
Meg sem próbálom megállítani a torkomból feltörő sikolyt - nem mintha tudtam volna, ha
megpróbálom.
Jaxon keze a jobb vállamra szorul, ahogy Flinté a balra.
Jaxon morog. "Ez csak arról szólt, hogy ne keveredjünk szarba Fosterrel. Hagyta, hogy ők
vegyék az első vért."
"Hát, jól csinálta" - vicsorítok vissza, mert a vér elég szabadon folyik a karmából.
a karmolásnyomokból.
Ami még rosszabb, hogy ez felbátorította Marcot és a többieket, akik most már Hudson-Marc
és
Farkasfej elölről, a harmadik farkas pedig hátulról - úgy néznek ki, mint akiknek
szándékukban áll kitépni a farkasokat.
végtagról végtagra tépni a zsákmányt.
Várom, hogy Hudson válaszoljon, várom, hogy adjon valamilyen támpontot arra, hogyan
tervezi kezelni ezt a helyzetet.
a legutóbbi támadást. De egy örökkévalóságnak tűnő ideig nem tesz semmit, csak figyeli
őket, élénk kék szemeivel
a két fickó között, akik szemből közelednek felé.
Leginkább a hátulról jövő miatt aggódom - akit nem lát, de Hudson biztosan megérzi,
mert egy kicsit arrébb húzódik, hogy háttal álljon a falnak. De ez az egyetlen mozdulat, amit
tesz.
mivel úgy tűnik, minden lassítva történik.
A másodpercek perceknek tűnnek, ahogy a verejték végigfolyik a gerincemen. A rettegés vad
dolog bennem, és én...
és biztos vagyok benne, hogy ha nem történik valami hamarosan, akkor a végén még
leüvöltöm a kastélyt, vagy megdobálom.
vagy Hudson és a farkasok közé kerülök. Vagy mindkettő.
Valószínűleg mindkettő.
De ahogy Jaxon megfeszül mellettem - valószínűleg ugyanezek a gondolatok futnak át az ő
fejében is -, Jaxon is megfeszül...
és én mélyen a vízköpő zsinóromat keresem, Marc megrohanja Hudsont, a másik kettővel a
nyomában.
a sarkában. És Hudson... Hudson az abszolút utolsó dolgot teszi, amire valaha is számítottam
volna. Soha.
Megragadja Marcot a vállánál fogva, és néhány méterrel felemeli a földről. De ahelyett, hogy
elhajította volna
és továbblépett volna a következő fenyegetésre, Hudson nem engedte el. Ehelyett felhúzza a
karját és oldalra húzza...
(miközben még mindig Marcot tartja), majd úgy lendíti a küzdő, vicsorgó farkast, mintha
baseball ütő lenne, egyenesen a Hudson felé.
Wolf Head felé, mintha ő lenne a labda.
És úgy tűnik, Hudson pokolian jó ütő, mert Farkasfej repül. Mintha a bázisok megtöltötték
volna,
hazafutó labda repül, egyenesen át az előcsarnokon és ki a még mindig nyitott kastélyajtón.
Aztán, ahelyett, hogy
mint a legtöbb játékos az ütőjét, addig lendít, amíg Marc teste a kőfalnak nem ütközik...
és a fizika törvényei működésbe lépnek.
A tömegből kollektív zihálás hallatszik, ahogy a csontok és a kő szilánkokra törésének hangja
betölti a termet.
Hudson a törött végtagok és bordák halmazába ejti a férfit, mielőtt megpördülne, hogy
szembenézzen a következő fenyegetéssel.
A harmadik farkasnak nyilvánvalóan halálvágya vagy istenkomplexusa van, mert bárki,
akinek van egy csepp önfenntartó képessége, az nem tudná megállítani...
hátrál - beleértve az összes többi farkast a teremben.
Nem vagyok benne biztos, hogy ez a fickó az arcvesztés miatt aggódik, vagy azért, hogy a
többi farkas a seggébe üsse a seggét.
de akármi is az, ez tartja őt, hogy egyenesen Hudson felé tart, mint egy vámpírkereső
rakéta.
Hudson még csak nem is pislog. Csak felkészül a támadásra, lábai a földön, karjai lazán az
oldalán.
egészen egy másodperccel azelőtt, hogy a farkasváltó elérné. Aztán a lábával megrúgja a
férfit, és úgy rúgja meg.
amilyen erősen csak tudta, térdkalácson rúgja.
Az alakváltó magas hangú nyöszörgéssel esik össze, de Hudson még nem végzett.
Visszahúzza a kezét.
és keményen arcon vágja.
Az egész terem visszahőköl, és meg sem kell kérdeznem, miért. Lehet, hogy új vagyok a
paranormális világban, de...
de nem kell szakértőnek lennem ahhoz, hogy tudjam, ez a legnagyobb sértés, amit bármelyik
fajból bármelyik hímnemű ember megtehet.
egy másiknak.
Még mielőtt Hudson lehajolna, és azt mondaná: - Legközelebb, ha játszani akarsz, azt
javaslom, hogy rohadtul jól csináld.
hogy megérje az időmet. Semmit sem utálok jobban, mint unatkozni."
Aztán, hogy még egy rakás sérülést tetézzen, megveregeti a fickó fejét, és azt mondja: "Jó
kutyus".
mielőtt leporolta a kezét, és egyenesen felém sétált.
40.
Harc vagy rémálom klub
41.
C'est La Vamp
Egy hosszú, idegőrlő éjszaka után hajnali háromkor végre megszólal a telefonom. Normális
esetben meg sem hallanám, de...
de amúgy sem alszom sokat.
Hudson: Bocsánat
Hudson: Foster-nél volt a telefonunk
Felülök az ágyban, a szívem hevesen dobog, a telefonom a kezemben szorongatom. Egy
másodpercig nem kapok levegőt, mert megkönnyebbültem.
és meg kell kérdeznem magamtól, hogy mi folyik itt. Egész éjjel sikerült elkerülnöm a
pánikrohamot, szóval...
miért most kapok egyet, amikor tudom, hogy jól van?
Feszültségoldás? Megkönnyebbülés? Félelem, hogy valami nagyobb dolog történik itt, mint
amit bárki is gondolni akarna?
nemhogy elismerné?
Felülök, hogy érezzem a hűvös fapadlót a lábam alatt. Ez nem fű, de itt Alaszkában ez is.
megteszi. Veszek néhány lélegzetet, húszról visszafelé számolok, a boltívemen át beszivárgó
hidegre koncentrálok, és a
a talpam tövébe.
És majdnem elsírom magam a megkönnyebbüléstől, amikor a pánik majdnem olyan könnyen
elmúlik, mint ahogy jött. Vagy ez nem volt
vagy végre kezdek belejönni a dolgokba. Akárhogy is, elfogadom.
Újra felveszem a telefonomat, és visszaüzenek Hudsonnak.
Én: Mi történt?
Én: Jól vagy?
Én: Most jöttél ki?
Nem hiszem el, hogy Foster hajnali háromig az irodájában tartotta a diákokat. Ez biztos nem
oké, még akkor sem, ha
még a paranormálisokkal sem?
Hudson: Jaxon és én szétrágtuk a seggünket.
Jól vagyok. A harangtoronyban ragadtam, de jól vagyok.
Igen. A nagybátyád ma este nagyon jól ment.
Átváltok a Google-ra, hogy megbizonyosodjak róla, hogy a "belfry" definícióm a helyes.
Kiderült, hogy igen.
Én: Belfry? Mint denevérek a harangtoronyban?
Hudson: Inkább vámpírok a haranglábnál.
Nem erre a válaszra számítottam, és nem tudom megállni, hogy ne bámuljam a telefonomat,
azon tűnődve, hogy vajon a warlockok
képesek-e lobotómiát végezni a pálcájukkal - és ha ez tartott neki olyan sokáig a
nagybátyámban...
Finn bácsikám irodájában.
Én: Csak nem egy elcsépelt viccet mondtál?
Három pont jelenik meg.
Hudson: Hudson: Talán
Én: Hagyd abba, mielőtt még megsérülsz.
Hudson: Van benned egy igazi aljas vonás.
Hudson: Ezt te is tudod, ugye?
Én: Tudod? Kialakítottam.
Hudson: Nem, nem tudod.
Hudson: Csak azért duzzogsz, mert elloptam a haranglábas viccedet.
Én: Én nem duzzogok
Hudson: Hudson: Ó, persze. Bocsánat
Hudson: Csak hárítasz
Hudson: Hudson: Mogorván
Én: Honnan tudod ezt?
Hudson: Mert ismerlek
A szavai megállásra késztetnek, néhány másodpercig a telefonomat bámulom, miközben
magamba szívom az egyszerűséget.
és a bizonyosságot ebben a négy szóban. Valamint azt, hogy miután négy hónapig a
fejemben élt, ő mégis
ismer engem - jobban, mint szinte bárki más. Talán még jobban, mint én magamat.
Talán ezért bénulnak meg az ujjaim a telefonom fölött, az agyam teljesen üres, ahogy
próbálom kitalálni...
hogyan válaszoljak neki. Végül is, hagyom, hogy az érzés megmaradjon, és visszatérek a
korábbi
beszélgetésünkhöz. Azt mondom magamnak, hogy azért, mert tényleg nincs mit mondanom
az állítására, de az igazság az, hogy
túl sok mondanivalóm van.
És félek bármit is kimondani belőle.
Én: Szóval, mi is pontosan a haranglábszolgálat?
Hudson: Én vagyok a harangtorony felelőse a következő néhány hétben.
Hudson: És a harangjátékért.
Én: A harangjátékért?
Én: Ó, úgy érted, a dalokért? Te választhatod ki?
Hudson: Talán. Talán. Miért?
Én: Mert már alig várom, hogy lássam, mit csinálnak az emberek, ha a harangjáték elkezd
szólni...
Monster Mash
Én: Meg tudod csinálni?
Hudson nem válaszol.
Me: Can you?????
Még mindig nincs válasz.
Én: Helloooooooo
Hudson: Azt hiszem, a kérdés az, hogy fogom-e?
Hudson: Hudson: Akarod, hogy én is játsszak Five Little Pumpkinst?
Én: Csak ha az a Disney verzió.
Küldi nekem a szemforgató emojit.
Eltelik néhány másodperc, én pedig visszatelepszem az ágyba, és azon tűnődöm, vajon
befejezte-e az sms-ezést egy időre. De csak
amikor azon gondolkodom, hogy még egyszer üzenetet küldök Jaxonnak, hogy megnézzem,
ő is jól van-e, a telefonom megszólal.
újra.
Hudson: És veled mi a helyzet? Jól vagy?
Én: Nem én vagyok az, akinek ma három vérfarkassal kellett megküzdenie.
Hudson: Ez nem harc volt. Ez egy rossz nap volt a kutyamenhelyen.
Hudson: És ez nem volt válasz.
Persze, hogy rájött a nem-válaszomra. Hudson mindent észrevesz, ha rólam van szó. A
Mindig is így volt. Legtöbbször nagyon kellemetlen, de néha... néha nagyon jó.
Én: Jól vagyok.
Én: Hallottál a vámpírokról az étkezőben?
Hudson: Az elmúlt órákat velük töltöttem.
Hudson: Teljesen megtörtem.
Én: Lefogadom
Én: Mi volt velük egyébként? Ki tenne ilyet?
Hudson: Ez egyfajta meghatározó tényezője a fajnak.
Rajtam a sor, hogy küldjek neki egy szemforgató emojit.
Én: Tudod, mire gondolok
Hudson: Igen
Hudson: Jaxon és én nem tudjuk kitalálni, hogy mi okozta.
Jaxon említésére felfordul a gyomrom. Még mindig nem írt vissza.
Én: Mi fog történni?
Hudson: Jaxon: Az egyik fiatalabb vámpírt kirúgták.
Hudson: És mindenki más szobafogságban van.
Én: Kivéve téged
Hudson: Hudson: Nem veheted el azt, ami nincs meg nekem. Ezért a harangláb szolgálat.
Hudson: C'est la vie
Én: Mi van Jaxonnal? Ő is szobafogságban van?
Visszatartom a lélegzetem, és várom a válaszát. De nem válaszol.
Először azt hiszem, hogy csak valami elvonta a figyelmét, de ahogy a másodpercekből percek
lesznek, úgy döntök, hogy...
hogy biztos elaludt. Aminek van értelme. Már majdnem hajnali négy óra van, és néhány óra
múlva óránk lesz.
óránk lesz.
Mondom magamnak, hogy nekem is aludnom kellene, de ez nem akadályoz meg abban, hogy
a telefonomat a kezembe szorítsam.
amikor az oldalamra gurulok - arra az esetre, ha úgy döntene, hogy visszaüzen.
Már majdnem elalszom, amikor végre rezeg a telefonom. Felriadok tőle, és majdnem leejtem
a padlóra.
ahogy sietve felkapom. De ezúttal nem Hudson az.
Minden rendben.
Ó, hála Istennek. Összeszorítom a telefonomat, és dobogó szívvel várom, hogy többet írjon.
De nem ír.
Végül megtörtem, és írtam egy sms-t:
Én: Örülök.
Én: Szobafogságban vagy?
Nem válaszol.
Eltelik pár perc, és kezdek ideges lenni. Tudom, hogy nincs minden rendben köztünk, de ő
nem...
hogy így viselkedjen. És főleg nem kell úgy bánnia velem, mint a mocsokkal, amikor az
elmúlt órákat azzal töltöttem...
aggódtam érte.
Újabb sms érkezik, és a szívem gyorsan és hevesen ver, amikor kinyitom a telefonomat, és
csak annyit látok, hogy
hogy rájöjjek, hogy megint Hudson az.
Hudson: Hudson: Jó éjt, Grace
Hudson: Ne hagyd, hogy a vérfarkasok harapjanak...
Én: Lol
Én: Soha
Én: Jó éjt, Hudson
Csak miután leteszem a telefonomat, és a rózsaszínű paplanom alá bújok, veszem észre,
hogy soha nem...
a Jaxonról szóló kérdésemre - mintha már tudta volna, hogy megkaptam a választ.
42.
Nem a torony az oka
A herceg
A következő néhány nap egyfajta fugue-állapotban telik el. Semmit sem érzek rendben,
minden nem stimmel,
és a feszültség a folyosókon - és az osztályokban - az egekbe szökött.
A csinált vámpírok dühösek, hogy egyiküket kirúgták. A született vámpírok dühösek, hogy
őket is kirúgták.
amiért a vámpírokat hibáztatják azért, amit a vámpírok tettek (jogosan). A boszorkányok
dühösek, hogy a vámpírok megtámadták őket.
(még inkább jogosan). A farkasok pedig... nos, a farkasok általában véve dühösek (egy nagy,
rohadt nagy, szaros...
meglepetés).
Eddig a sárkányok rendben vannak, de van egy olyan érzésem, hogy ez hamarosan
megváltozik, mivel láttam néhányat a
az elsős farkasok közül néhányat, akik az egyik másodéves sárkánnyal kezdtek valamit ma
reggel az órára menet.
Mr. Damasen szétválasztotta, mielőtt túlságosan elfajultak volna a dolgok, de nem tudom,
meddig tart ez még.
Finn bácsi mostanra már közel jár ahhoz, hogy az egész iskolát szobafogságra ítélje, amiről
az ember azt gondolná...
...hogy ez változtatna a helyzeten. De a Katmere 60 százaléka begőzölt, a többiek meg
csak...
próbáljuk kitalálni, hogy mi történik, és hogyan maradjunk ki az útból, hogy ne rúgják szét a
saját seggünket...
Finn bácsi, aki alapvetően óránként a hadiösvényen van.
Ez még nehezebb, mint amilyennek hangzik.
Ráadásul ott van még a sok sminkelés, amit még el kell végeznem, és az a tény, hogy lehet,
hogy tönkretettem a kapcsolatomat.
Heatherrel, aki napok óta nem válaszolt az üzeneteimre.
Szóval amikor Macy azt írta a csoportnak, hogy találkozzunk Jaxon tornyában suli után, hogy
tanuljunk és
hogy tanuljunk és stratégiát dolgozzunk ki, benne vagyok. Legalábbis addig, amíg eszembe
nem jut, mit tett Jaxon a toronnyal. Nem hiszem, hogy bárki is
a házi feladatot a praktikus edzőgépei körül akarja csinálni.
Végül úgy döntünk, hogy Hudson szobájában találkozunk - ami, mint kiderült, a kastély régi
alagsorában van -.
mert az nagyobb, mint a többi szobánk. És mint kiderült, azért is, mert sokkal elszigeteltebb.
mint bárhol máshol a kastélyban.
Azt hiszem, nem is sejtettem, hogy mennyire elszigetelt, amíg el nem kezdtem lefelé
kanyarodni. Ez az épület a
de Katmere hivatalos első emelete alatt van, egyfajta senki földjén, amit teljesen kihagysz,
ha
ha nem tudod, hogy ott van.
Nem vagyok biztos benne, hogy mit gondolok erről - hogy Jaxonnak van egy tornya, Hudson
pedig gyakorlatilag az alagsorban van...
Legalábbis addig, amíg le nem megyek az egyetlen lépcsőn, ami az alagsorba vezet, és rá
nem jövök, hogy ez a legmenőbb szoba...
az egész kastélyban, és ebbe a könyvtár is beletartozik.
Kezdjük azzal, hogy hatalmas. Úgy értem, tényleg, tényleg hatalmas, mintha az egész
kastélyt végigfutná.
Persze, keskenyebb, mint a fölötte lévő szobák, de kit érdekel, amikor minden, ami itt van,
az...
hihetetlen?
Azt hittem, hogy sötét lesz, de legalább részben a föld felett van, így rengeteg ablak van.
a szoba három oldalán. Nem csoda, hogy annyi lépcső vezet fel a kastély bejárati ajtajához,
ha ez
ez van az első emelet alatt.
Arról nem is beszélve, hogy maga a szoba az egyik végétől a másikig tele van a
legelképesztőbb faragott
kő boltívekkel, ami a helyiségnek egy komolyan elképesztő gótikus hangulatot ad. A boltívek
csak körülbelül kétharmada
széles, mint a szoba, ami egy hosszú, keskeny sávot hagy az alagsor egyik oldalán.
a többi részétől. Hudson ezt a részt nyilvánvalóan saját magánkönyvtárává alakította át.
Több ezer - szó szerint több ezer - könyv sorakozik a falakon és a boltívek hátoldalán,
és mindegyik úgy néz ki, mintha már vagy százszor elolvasták volna. És a könyvek közepén
van egy nagyon kényelmes, nagyon kopottnak tűnő szék és ülőgarnitúra.
Valahogy semmi mást nem szeretnék, csak belemerülni a polcaiba, és megnézni, mi van ott,
de annyi minden van...
a szobában, hogy nem tudom, hol keressem először.
Maguk a boltívek is bonyolultan faragottak, és mindegyik egy kicsit más. Az elsőt faragták.
a sárkányok repülését ábrázoló jelenetekkel, míg a második tele van csillagokkal és
holdakkal, sőt, még a teljes...
csillagképekkel. A harmadikon ismét sárkányok, de az egészet az otthon, a tűzhely és a
család jelenetei díszítik. I
meg akarom nézni az összeset, de valószínűleg huszonöt vagy harminc van belőlük, és nincs
időm arra, hogy
hogy mindegyiket megvizsgáljam. Vagy vágyakozni a gyönyörű ékszerek után - némelyik
akkora, mint egy grapefruit -, amelyek be vannak ágyazva a
a boltívekbe, amelyekkel a különböző jeleneteket elválasztják egymástól.
Keresem Hudsont, de biztos én vagyok itt az első. Tudom, hogy tizenöt perccel korábban
érkeztem, de reméltem.
beszélni vele pár percet, mielőtt mindenki más ideér. Úgy tűnik azonban, hogy ez nem fog
megtörténni,
mivel ő is eltűnt.
Van egy ülőalkalmatosság a terem fő részénél lejjebb, és oda megyek, mert úgy gondolom,
hogy ez az a hely, ahová el tudok menni.
ahol tanulni fogunk. De nem tudom megállni, hogy ne vonja el a figyelmemet az, hogy milyen
klassz ez a hely... nem hogy
arról nem is beszélve, hogy milyen király a vámpír, aki itt lakik.
A nevetségesen menő könyvtáron kívül, amit egy gyors körbejárás során kiderül, hogy
nagyrészt az ókori...
filozófiának, színdaraboknak és költészetnek minden korszakból, és modern kori krimi-krimi
könyveknek, van egy egész részleg is.
amit Hudson a nagyon kiterjedt, nagyon eklektikus bakelitgyűjteményének szentelt. Mellette
a polcok tele vannak fényképészeti felszerelésekkel, ami meglepett, mivel nem is tudtam,
hogy szeretett fotózni.
fotózni a vámpírok szokásos szelfijein túl, mivel nem látják a tükörképüket.
Van még néhány csúcsminőségű nyomtató, köztük egy 3D-s, és néhány lenyűgözően szép
sztereó...
berendezés.
Az igazat megvallva, én csak zenét hallgatok a telefonomon vagy a laptopomon, úgyhogy
nem tudom biztosan. De határozottan úgy néz ki.
a legmodernebbnek... és drágának.
Ezután következik a kis ülősarok, ahol van egy íróasztal és egy túlméretezett kanapé, nem is
beszélve pár
lila székek, amik úgy néznek ki, mintha az egyik emeleti társalgóból lopták volna őket. Ezután
következik egy kb.
ami teljesen üres, ha nem számoljuk a három oldalra erősített különböző méretű céltáblákat.
a boltívek három oldalára. Mindegyik össze van verve és ki van vésve, és fogalmam sincs,
mire valók - amíg meg nem látom a
a falnak támasztott munkapadot, és rájövök, hogy tele van fejszékkel.
Hudson fejszéket dobál. És a céltáblák bikaszemei közelében lévő horzsolások és horzsolások
számából ítélve..,
átkozottul jól dobja őket, ami a maga módján ugyanolyan váratlan, mint a fotós felszerelés.
A szoba utolsó része nyilvánvalóan az a hely, ahol alszik. Egy hatalmas franciaágy uralja.
ami olyan magasan van a földtől, hogy nem vagyok benne biztos, hogy fel tudnék mászni rá.
Nem mintha gondolnék rá mászni.
Hudson ágyára, mert biztosan nem. De ha mégis, nem hiszem, hogy segítség nélkül
sikerülne.
És nem is a magassága a leglátványosabb dolog az ágyban. Nem, az a kidolgozott vasalóé.
ágykerethez, ami eléggé kiabálja, hogy vámpír vagyok, és a vérvörös ágyneműhöz, ami csak
aláhúzza a...
csak még jobban aláhúzza.
Ez részben vicces - mert Hudson tényleg a legszarkasztikusabb, legelismerhetetlenebb
vámpír, akit valaha láttam.
és részben kibaszottul szexi, mert nem tudok segíteni, de elképzelem, ahogy félmeztelenül
fekszik az ágy közepén,
a bőre meleg az alvástól, és az általában tökéletes haja teljesen összezavarodott.
Ez egy nagyon jó kép, olyannyira jó, hogy az arcom már azelőtt ég, hogy egy puffanást
hallanék.
mögöttem.
43.
Az én kegyelmem
Körülbelül egy másodpercem van arra, hogy felfogjam, igazam volt azzal kapcsolatban, hogy
Hudson ellopta a székeket az egyik dolgozószobából.
szobából - a hang, amit hallottam, az volt, hogy letett egy másikat a kanapé mellé.
"Ó, hé!" A hangom körülbelül három hanggal magasabb a szokásosnál, ahogy próbálok úgy
tenni, mintha nem az előbb kapta volna el
hogy félmeztelenül képzeltem el, miközben a tudlak-kefélni-érzéketlenül-többször-sorozatban
ágyát bámulom. "I
Tudom, hogy korán jöttem, de..."
Teljesen elszorul a torkom, amikor rájövök, hogy több mint észrevett az arcom színét. Nem...
arról nem is beszélve, hogy jelenleg az ágya és köztem nézelődik, amit csak úgy lehet leírni,
mint egy
kétségbeesett tekintetűnek nevezhető.
Az egész testem felforrósodik, aztán kihűl, majd újra felforrósodik, és egy másodpercig csak
Hudson és
én és a pokol, ami mindent felperzsel közöttünk.
De aztán pislog, és újra csak Hudson, aki húsz lábnyira áll előttem, gúnyos tekintettel.
és egy második székkel a csípőjén egyensúlyozva. "De?" - kérdezi, és egy tökéletes, dús,
dús, szikár, szikár, szikár, szikár, szikár...
mahagóni szemöldökét.
"Ó, én... én... akartam..." Elakadok, ahogy az agyam megáll a munkában, amikor meglátom
a nagyon szép
izmait, ahogy a csíkos oxfordi inge alatt egy kicsit meggörbülnek, miközben tolja a széket,
hogy letegye a széket.
"Akartam...?" Most mindkét szemöldöke felhúzódik.
És ekkor döbbenek rá. "Farmer van rajtad." És nem is akármilyen farmer - szakadt, kopott és
jól viseltes...
annyira, de annyira szexi farmer. Legalábbis rajta. "Te sosem hordasz farmert."
"Több mint kétszáz éve élek, Grace. A soha az hosszú idő." Megigazítja a
széket, amit az előbb letett, majd lassú, kimért léptekkel felém sétál, amitől még jobban
felizgulok.
még jobban felzaklat. Esküszöm, tilos lenne, hogy bárki is ilyen jól nézzen ki. Megnyalom a
hirtelen túlságosan kiszáradt ajkaimat.
Hudson megáll előttem néhány méterre, és az arckifejezése olyan figyelmes, hogy nem tudok
nem csodálkozni.
hogy vajon én hogy nézhetek ki. Ettől aztán annyira ideges leszek, hogy dühösen töröm a
fejem, keresem a
valami olyat mondjak, ami nem arról szól, hogy fel akarok mászni az... ágyára.
Végül azt mondom: "Van egy lemezjátszód."
Ó, Istenem. Ez a fiú hetekig élt az agyamban, és soha nem hallgattunk el. Hirtelen, alig tudok
egy összefüggő mondatot alkotni körülötte. Mi van? A... Örök. Pokol folyik itt?
Abból, ahogy Hudson lassan bólogat, arra következtetek, hogy valószínűleg ő is ugyanezen
töpreng. De ehelyett
ahelyett, hogy rám szólt volna a furcsaságomra, úgy döntött, hogy beletörődik, mert azt
mondta: "Igen. Én is...
gyűjtök bakelitlemezeket, mióta megjelentek."
"Ó, persze. Mert te..."
A szemöldök újra felszalad. "Én voltam..."
"Akkor még éltem." Jézusom. Tudnék még összefüggéstelenebbül beszélni, ha
megpróbálnám? Megköszörülöm a torkomat. "Meg tudod fordítani
valamit?"
"Most?"
"Igen, a legjobb barátom San Diegóban imádja a bakeliteket. Heathernek hívják, és..."
"Tudom, ki az a Heather." Elsétál mellettem, én pedig majdnem szívrohamot kapok, mert azt
hiszem, hogy ő fog
az ágyra, de aztán csak odasétál az éjjeliszekrényhez, és felvesz egy kontrollert. "Mit akarsz
hallgatni
Mit akarsz hallgatni?"
"Ó, nem számít. Bármi is van az asztalon, az jó lesz."
Egy pillanatig úgy tűnik, mintha mondani akarna valamit, de aztán csak megvonja a vállát, és
megnyom egy gombot.
Másodpercekkel később sötét, kemény rockzene szólal meg a kis hangszórókon keresztül,
amiket az egész helyiségben elhelyezett.
a szobában. Nem ismerem fel sem a zenét, sem a dalszövegeket, amelyek hirtelen
elárasztják a levegőt. De ez nem szokatlan,
figyelembe véve, hogy Hudson és Jaxon zenei ízlése valószínűleg egy évszázadot ölel át.
"Milyen dal ez?" Kérdezem.
"Godsmack 'Love-Hate-Sex-Pain'" - válaszolja.
"Ez..." Ó, Istenem. Az univerzum szórakozik velem. Csak... szórakozik velem. Vagy Hudson
az; én
nem tudom, hogy most melyik. Talán mindkettő. "Érdekes."
"Akarod, hogy valami mást is felvegyek?" - kérdezi, és esküszöm, hogy kinevet, még akkor is
ha
bár teljesen őszinte arcot vág.
"Nem, semmi gond. Nekem tetszik." Nagy levegőt veszek, miközben előveszem a
telefonomat, és írok Macynek, hogy siessen a francba.
Macy, hogy siessen.
"Felveszek valami mást." Elindul a zenepultja felé. "Nekem nincs Harry Stylesom, de én
biztos találok valamit, ami tetszeni fog."
"Hé, ne koppintsd le Harry Styles-t!" Mondom neki, aztán megkönnyebbülten felsóhajtok,
amikor rájövök, hogy újra a
normális vagyok. "Nagyon tehetséges."
"Soha nem mondtam, hogy nem az." Hudson szórakozott pillantást vet rám. "Paranoiás
vagy?"
Összehúzom a szememet. "Felismerem a gúnyt, ha hallom."
"Ha Harryről van szó, biztos vagyok benne, hogy akkor is hallod a gúnyt, amikor nincs is" -
ellenkezik, miközben
egy újabb lemezt tesz a lemezjátszóra.
Igaza van, de nem mintha be akarnám ismerni, így csak megvonom a vállam, amikor a Lewis
első hangjait hallom.
Capaldi "Grace" című dalának első hangjai. Egyszer-kétszer hallottam már a dalt, és nagyon
tetszett, de nem tudom.
Valamiért itt állok Hudsonnal, miközben a dalszöveg visszhangzik a szobájában.
minden felgyülemlett bennem.
És amikor megfordul, és egyenesen rám néz, miközben Lewis alapvetően a nevemet énekli
újra és újra...
a térdeim - és minden bennem - elgyengülnek. Mert nincs benne semmi szarkasztikus,
semmi szellemes,
semmi távolságtartó Hudson szemében.
Csak ő van és én, és minden emlékezetes és elfeledett, ami közöttünk húzódik.
Egy lépést teszek felé, mielőtt még tudnám, hogy megteszem. Aztán még egy lépést, és még
egyet, míg végül...
pont előtte állok.
Nem tudom, mi történik, nem tudom, miért érzem úgy, hogy a szívem úgy verdes, mintha a
szívemben gellert kapna.
a mellkasomban. De azt tudom, hogy bármi is az, Hudson is érzi.
Egyik reszkető kezét felém emeli, de megáll az arcomtól centikre. Látom a határozatlanságot
a szemében.
látom, hogy azon töpreng, hogy megérintsen-e vagy sem - akarom-e, hogy megérintsen
vagy sem.
És míg az első kérdésre fogalmam sincs, a másodikra határozottan tudom a választ.
Éppen ezért teszek egy utolsó, bizonytalan lépést felé, hogy bezárjam a köztünk hagyott rést.
Nem nyúlok
de annyira előrehajolok, hogy az ujjbegyei az arcomhoz érjenek.
"Kegyelmességem" - suttogja olyan halkan, hogy nem vagyok biztos benne, hogy csak
képzeltem-e vagy sem. Közvetlenül azelőtt, hogy megsimogatná
az arcomat a tenyerébe, és előrehajol.
44.
Még akkor is, ha elromlott,
Ne javítsd meg
Elfelejtem, hogyan kell lélegezni, és ahogy Hudson összetört szemébe bámulok, félig-meddig
meg vagyok győződve arról, hogy az oxigén nem is
oxigénre amúgy sincs szükség.
Legalábbis addig, amíg Macy azt nem kiáltja: "Sajnálom, sajnálom, sajnálom", miközben
lefelé trappol a lépcsőn és az én
a megmentésemre egy pár vaskos magassarkú cipőben.
Hudson és én szétugrunk, és a következő dolog, amire emlékszem, egy hangos sikítás, ahogy
kirántja a tűt a tűből
a lemezről, olyan gyorsan, hogy biztos vagyok benne, hogy megkarcolta az egyik kedvenc
számomat.
Közben szinte rávetem magam a legközelebbi székre - ami történetesen egy guruló íróasztal
volt.
és a végén lecsúszom a másik oldaláról a fenekemre, ahogy Macy megáll...
a lépcső alján, egy tál sütivel a kezében.
Az arca kipirult, a szemei tágra nyíltak, ahogy a tekintete Hudson és köztem ugrál. "Mit
csináltam
Miről maradtam le?"
"Semmit" - mondja Flint, miközben besétál mögé, egy hatalmas tálca tacót cipelve, amit
biztosan
a konyhai boszorkányoktól. "A buli csak most érkezett meg."
"Így hívod?" Mondja Hudson, miközben a telefonját lapozgatja, és a Nothing More "Go to
War" című számát hallgatja.
szól a hangszórókból.
Rá meredek. Légy kedves, szólalok meg.
Megforgatja a szemét, de megvonja a vállát, és lehalkítja a zenét egy elfogadhatóbb
decibelre. De nem teszi,
azonban nem változtatja meg a dalt. De ez itt Hudson. Csak ennyi kompromisszum van
benne.
Flint leteszi a tacót a legközelebbi felületre - ami történetesen Hudson íróasztala -, majd
lehajol...
"Mit csinálsz a padlón, Grace?" - kérdezi, miközben lehajol hozzám, és magához húz.
egyenesen a levegőbe.
Normális esetben Flint nyugodtan dobálhatna engem, de vagy kővé váltam (nem váltam),
vagy
vagy valami baj van vele, mert összerezzen, amikor talpra állít.
"Mi a baj?" Kérdezem.
Megrázza a fejét, rám vigyorog a legpimaszabb vigyorával - azzal, ami azt mutatja, hogy
valami tényleg nincs rendben...
és azt mondja: "Semmi olyan, amit pár vámpír tűzzel való megégetése ne tudna
helyrehozni."
"Bármelyik vámpír megteszi?" Hudson megkérdezi, és csak halványan kíváncsinak tűnik.
"Vagy van egy konkrét
néhányat?"
"Egy nagyon különleges párra" - mondja Luca, miközben ő, Jaxon és Mekhi együtt sétálnak
be. Luca egyenesen Flint felé veszi az irányt,
az arcán aggodalom tükröződik. "Egy csomó mades ugrott rá ma reggel az alagutakban."
"Te is?" Kérdezi Macy, miközben előveszi a telefonját. "Apám tud erről?"
"Igen, elmondtam neki. Újabb öt emberrel bővült a szobafogságban lévők listája" - mondja
Flint komoran.
"Ötöt? Azt hittem, csak négyen vannak?" Luca tekintete összeszűkül.
"Voltak, de Foster az én erőmet is elvette. Azt mondta, ha nem kerülök bajba mostantól
kezdve.
péntekig, visszaadja őket. Attól fél, hogy bosszút akarok állni."
"Talán nekem kellene keresnem téged" - mondja Jaxon, és komolyan dühös az arckifejezése.
"Én megálltam a helyem" - mondja Flint. "Hárman közülük a gyengélkedőn végezték."
"És a negyedik?" Luca kérdezi, és mióta megismertem, most először érzem benne a veszélyt.
Általában ő a Rend egyik lazább tagja, de most minden, csak nem az. "Mi van, ha
visszajön?"
"A negyediknek kificamodott a csuklója és monoklija van." Flint úgy tesz, mintha
megfeszítené az izmait. "Ne aggódj.
miattam. Több kell néhány vámpírbébinél, hogy legyőzzünk egy sárkányt."
"Ó, persze. Elfelejtettem." Macy megforgatja a szemét. "Te vagy Vasember és Hulk egy
személyben."
"Ha a cipő illik rád." A férfi kacsint egyet a lányra.
"Ha a cipő passzol, akkor fel kéne dugnod a seggükbe" - morogja Eden, miközben ferde fejjel
belép.
hátrahajtott fejjel, egy véres kendőt az orrára szorítva.
"Ó, Istenem!" Macy majdnem átszalad a szobán. "Mi történt?"
"Jól vagyok." Eden leinti, de Macy nem hajlandó abbahagyni a körülötte lobogást. "Inkább
magamra haragszom.
mint bármi másra."
"Ki tette ezt veled?" Hudson kérdezi, még akkor is, amikor a kanapéhoz kíséri a lányt.
Ahogy előveszem a hátizsákomból az elsősegélydobozt - megint csak arra gondolok, hogy
amikor Heather anyja
a pánikrohamaim elűzésére tette bele, egyikünk sem gondolta volna, hogy valaha is...
hogy ennyire sokat fogjuk használni.
"Hadd lássam" - parancsolom, miközben utat török magamnak a nagydarab férfitestek falán
keresztül, amely jelenleg a
Eden körül.
Macy ugyanezt teszi a másik oldalon, és letelepszik a dühös sárkány mellé a kanapéra.
alakváltó mellé. "Téged is üldöztek a vámpírok?"
Eden megrázza a fejét. "A rohadt farkasok."
"Mi a fene folyik itt?" Mekhi követeli. "Négy éve vagyunk Katmere-ben. És persze, a
frakciók harcolnak, és a farkasoknál hatalmi vákuum van, mióta Cole-t elküldték, de soha
nem volt még olyan, hogy
ilyen erőszak még nem volt. Még akkor sem, amikor..." Megszakítja a mondandóját, és
mindenhová és mindenhova néz, csak a
Hudsonra.
"Még akkor sem, amikor megöltem a született vámpírfölényeseket, akik azt tervezték, hogy
segítenek Cyrusnak elégetni...
leégetni a világot?" Hudson fanyar hangja átvágja a hirtelen beállt csendet.
Flint megfeszül, amitől Luca is megfeszül - a dolgok nyilvánvalóan jobban haladtak ott, mint
én
gondoltam, és én halkan elmosolyodom.
Ahogy nézem, ahogy ők ketten egymásra vetik a szemüket, nem tudok nem örülni, hogy nem
mondtam el neki, hogy mi az
Bloodletter tett vele - amit mindannyiunkkal tett. Az csak összezavarta volna a fejét, és ez
nem lett volna tisztességes sem vele, sem Lucával szemben. Nem, amikor most, hogy végre
jó dolguk van.
túl van Jaxonon. És nem akkor, amikor újra fájhatott volna neki a tudat, hogy Jaxon ezúttal
nem őt választotta,
még azután sem, hogy a hamis párzási kötelék mágiája elmúlt.
Visszafordulok Eden felé. "Milyen érzés?"
"Azt hiszem, elállt a vérzés" - mondja Eden, miközben leereszti a felgyűrődött pólót, amit a
kezében tartott.
az orrát. "Mit gondolsz?"
Macy zihál, és ismét talpra ugrik. Eden finom orra egészen más alakot ölt, mint korábban.
mint amikor reggeliztünk, és Macy így válaszol: "Szerintem az orrod eltört. Te
a gyengélkedőre kell menned!"
Eden forgatja a szemét. "Törött shmoken."
"Nekem... fogalmam sincs, hogy ez mit jelent". Ránézek róla Macyre, aki csak grimaszol.
"Azt jelenti, hogy megvan." Flint előrelép.
"Hó, hó, hó" - mondja Eden, mindkét kezét felemelve. "Lassíts a gurulással, Tűzfiú. Te...
nem fogod megérinteni az orromat."
"Még szép, hogy nem" - mondom neki elborzadva. "Macynek igaza van; elviszlek Marise-hoz."
"Nem kell semmi ilyen extrém dolgot tennünk" - biztosít Eden. Éppen mielőtt felnyúlna és
felpattintaná
a saját orrát a helyére.
"Ó, Istenem!" Felsikoltok, a porc és a csont visszamozgásának hangja még mindig a
fülemben cseng, ahogy bámulom...
rémülten nézek rá. "Mit csináltál?"
"Megjavította az orrát" - mondja Jaxon nyugodtan, de a szemei nevetnek.
"Még mindig azt gondolom, hogy legalább egy ápolónőhöz kellene menned" - sziszegi rá
Macy. "Mégis mit gondoltál?"
"Arra gondoltam, hogy egy tacót szeretnék. Éhen halok." Int nekem, hogy tisztítsam le a
vágást a hídon.
az orrát, de mielőtt megtehetném, Macy kinyújtja a kezét, hogy odaadjam neki a készletet.
Felpattintja a fedelet, és felkapja a kis üveg peroxidot és egy vattapamacsot. "Ez fájni fog.
egy kicsit", mondja finoman.
"Nem kell aggódnod, hogy fájdalmat okozol nekem." Eden elvigyorodik. "Már kezd
begyógyulni."
"Az nem lehet..." - kezdem, és Macy keze fölé hajolok, hogy megnézzem magam.
"Az alakváltók gyorsan gyógyulnak" - emlékeztet Hudson halkan. Már alig egy lábnyira van
mögöttem, és én megborzongok, amikor
a leheletét a tarkómon érezni.
A borzongástól bűntudatom támad, és a szemem sarkából Jaxonra pillantok. Az egy dolog,
hogy
Jaxon azt mondja, hogy nem zavarja, hogy Hudson és én együtt vagyunk, és egészen más
dolog végignézni, ahogy ez megtörténik.
Az arca olyan kemény, hogy akár gránitból is faraghatták volna, de már nem néz rám, így
nem hiszem, hogy...
hogy rólunk van szó. Hogy őszinte legyek, nem néz senkire azzal az arccal, ha ez számít.
Csak úgy...
a messzeségbe mogorva. Nem tudom, mit gondoljak.
"Nem gyógyulok gyorsan - suttogom a vállam fölött Hudsonhoz.
A keze a csípőmre simul, ahogy közelebb hajol hozzám, és azt mormolja: "Az állatváltók
gyorsan gyógyulnak. Neked van
más adottságaid is vannak, Grace."
A lehelete melegen érinti a fülemet, és most már olyan közel van hozzám, hogy biztos vagyok
benne, érzi, ahogy remegek. I
nem tudom, milyen "adottságokra" utal, de az arcom ég, ha csak rágondolok.
Nyilvánvalóan észreveszi, mert a mosolya gonoszabbá válik, miközben így cukkol: - Kicsit
kipirultnak tűnsz. Te is...
Akarod, hogy lehalkítsam a tüzet?"
A bunkó. Pontosan tudja, miért vörös az arcom.
Elhatározva, hogy ketten is játszhatják a játékát, megfordulok vele szembe. A keze nem
hagyja el a csípőmet, ahogy én
és most már olyan közel vagyunk egymáshoz, hogy ugyanazt a levegőt szívjuk. "Jól vagyok",
mondom neki egy
szándékosan provokatív pillantással, "de tudom, milyen érzékeny vagy a melegre. Nyugodtan
halkítsd le, ha
ha szükséges."
Teljesen arra a napra céloztam, amikor megégette a kezét az ajtómban, de ahogy a szeme
olvadt lávává változik,
egyértelmű, hogy valami egészen másra értette a szavaimat.
"Én azt akarom, hogy lássuk, mennyi hőt bírok elviselni, Grace. Mindaddig, amíg te vagy az,
aki kiosztja." A
ördögi vigyor felemeli a szája egyik oldalát, és megjelenik az az átkozottul megfoghatatlan
gödröcske. Ahogy ez megtörténik, én egy
egy kicsit megdöbbenve veszem észre, hogy mennyire szeretném megnyalni. Hogy
megnyaljam őt. Még mielőtt a kezei megszorítanák a
és az utolsó centiméternyi hely is eltűnik a teste és az enyém között.
A szám sivataggá szárad, amikor teste először az enyémhez nyomódik. Nagyot nyelek,
megnyalom a túlságosan kiszáradt nyálamat...
ajkaimat. És majdnem elfelejtem, hogyan kell lélegezni, ahogy Hudson a nyelvem lassú
mozgását figyeli egy
ragadozó tekintetével. És mint minden más alkalommal, amikor így néz rám - mint minden
más alkalommal, amikor megérint.
a szoba többi része eltűnik. Mindenki eltűnik, és úgy érzem, mintha csak mi ketten lennénk...
ember maradt a világon.
És ahogy közelebb hajol hozzám, csak azt akarom, csak azt akarom igazán, hogy pontosan
lássam, mennyire tudunk mindketten felhevülni.
elviselni...
"Jó Isten, emberek. Menjetek szobára" - kiáltja Flint, megzavarva a pillanatot.
Az előbb még csak azt hittem, hogy meleg az arcom. Most gyakorlatilag lángol, mert ó. Az
én... Istenem. Tényleg...
majdnem felmásztam Hudsonra, mint egy fa? Mindenki előtt? Nekem sosem volt Jaxon
problémája a PDA-val, de...
de én sem vagyok exhibicionista. Legalábbis nem gondoltam, hogy az vagyok. De gyorsan
rájöttem, hogy Hudson...
olyan részeket hoz ki belőlem, amikről nem is tudtam, hogy megvannak.
"Egy szobában vagyunk. Tulajdonképpen az én szobámban" - dobja át Hudson a vállam felett
Flintnek. Ez egy könnyed
de látom, ahogy az arca megrándul, látom, ahogy távolságot tart köztünk, ahogy végigméri
az arcomat.
zavaromat.
Én pedig nem tehetek róla; megfordulok, Jaxont keresve. Már nem vagyunk haverok, de
majdnem csókolózunk.
Hudson-nal előtte, az annyira nem fair, és szörnyen érzem magam. Még mielőtt a tekintetünk
összeütközne, és Starkot látom,
a hamisítatlan fájdalmat az ő mélyén. De aztán pislog, és már nincs is ott. Helyére a hideg
érdektelenség lép.
amit egyre jobban gyűlölök.
Sóhajtok egy nagyot, nem azért, mert azt akarom, hogy Jaxon még mindig szenvedjen
amiatt, amit elvesztettünk, hanem mert tudom, hogy...
hogy minden egyes nappal, ami eltelt, az a Jaxon, akit valaha szerettem, egyre távolabb
kerül tőlem és tőlem is.
önmagától.
Hidegség szivárog a csontjaimba, és egy teljes percbe telik, mire rájövök, hogy Hudson
eltűnt.
45.
When the Going
Gets Cuffed, the
Cuffed Get Going
Macy elég gyorsan végez Eden orrával, mivel határozottan nem hagyja, hogy Eden letakarja.
Nyilvánvalóan,
az én egyszarvú kötszerem nem illik a rosszfiú hírnevéhez.
Mire újra összepakolom az elsősegélycsomagomat, mindenki más már a taco és a tacó felé
vette az irányt.
italok felé. Kiderült, hogy Hudson a pillanatunk után kiugrott, hogy elhozzon egy hűtőtáskányi
vért a vámpíroknak.
most mindannyian Hudson ülőhelyiségének dohányzóasztala körül gyűltünk össze.
Többnyire a döntőkről beszélgetünk, és arról, hogy ki kit vert meg - valamint arról, hogy
kinek volt már
ki verte ki magából a poklot ezen a héten. De amikor Macy egy nem túl kellemes találkozáson
megy keresztül.
egy farkassal ma reggel, Flint a homlokát ráncolja, bár Macy élménye nem végződött
vérontással.
"És veled mi van, Grace?" - kérdezi.
"Mi van velem?" Meglepődve kérdezem.
"Voltak problémáid az elmúlt napokban?"
Megvonom a vállamat. "Nem több, mint általában."
"Ez mit jelent?" Hudson kérdezi, a hangja éles, mint a kés. "Valaki szórakozik veled?"
Most mindenki aggódva bámul rám - különösen Hudson és Jaxon, akik mindketten úgy
néznek ki, mintha...
mintha készek lennének lemészárolni egy kisvárost vagy legalábbis egy közepes méretű
bentlakásos iskolát.
"Nem több, mint a szokásos Ludares dolgok" - mondom nekik határozottan. "A kihívó csapat
egy része még mindig dühös,
ezért megpróbálnak szórakozni velem. Nem nagy ügy."
A barátaim nem tűnnek meggyőzöttnek, különösen Hudson nem. "Ne aggódjatok emiatt."
Előrehajolok, és megpihenek egy
kezemet a térdére teszem. "Komolyan. Megoldom."
"Tényleg megvan?" Hudson felvonja az egyik szemöldökét. "Vagy csak nem veszel róla
tudomást, és reméled, hogy elmúlik.
és reméled, hogy elmúlik?"
Nem tudom, mit válaszoljak erre - leginkább azért, mert igaz -, de szerencsére Flint
megment attól, hogy
hogy kitaláljam a választ, amikor azt mondja: "Valami, amit korábban említettél,
elgondolkodtatott. Azt mondtad.
hogy szerinted mostanában elég sokan próbáltak már a pokolra juttatni minket."
"Hát, igen." Gesztikulálok Eden és ő felé. "Nyilvánvalóan."
"Szóval a kérdésem a következő." Körbenéz a csoportban. "Hányatokkal szórakozott már
valaki közületek.
veletek az elmúlt napokban? Nem kell, hogy olyan elcseszett legyen, mint Hudson és a
farkasok, vagy ami történt...
ami az ebédlőben történt a vámpírokkal. Csak nem kell, hogy a megszokottól eltérő legyen.
Ki másnak volt még valaki, aki összezavarodott
aki normális esetben nem tenné?"
Döbbenten nézem, ahogy minden egyes barátom felemeli a kezét - és mindenki, kivéve a
Macy kivételével, egy varázslatos mandzsettát visel, ami megköti a mágiájukat.
"Mindenki?" Sikerül kifulladnom, miután újra leeresztették a kezüket. "Mindenki
"Mindenkivel szórakoznak?"
"Úgy tűnik" - válaszol Luca halkan. A keze Flint vállára megy, akár támaszként, akár
vagy azért, mert próbálja megnyugtatni Flintet, nem tudom. "Hallottam, ahogy Finn
említette, hogy olyan rossz volt a helyzet.
már majdnem kifogyott a bilincsekből, és nincs honnan többet szerezni."
Hudson és én pillantást cserélünk, de aztán Jaxonhoz fordulok. "Mi történt veled?"
Megvonja a vállát. "Joaquin és Delphina úgy gondolták, hogy tegnap lecsapnak rám pár
pofont."
"Kibaszott pocsék ürügyek a sárkányok számára" - vicsorog Flint. "Szóval mi történt?"
"Szerinted mi történt?" Jaxon visszalőtt. "Vesztettek."
Hudson felhorkan, de nem mond semmit, amivel felbosszantaná Jaxont, amit nagyra
értékelek. Jaxon máris úgy néz ki.
hidegen dühösnek tűnik.
Jaxon Mekhihez fordul, aki elismeri, hogy néhány boszorkány megbánta az életét ezen a
héten. Hozzáteszi,
"Jól vagyok, de meg kellene nézned az emberemet, Lucát".
"Mi a fene?" Jaxon hangja ostorként vág, még akkor is, amikor a rendtagot pillantásával
felnyársalja.
"Miért nem szóltál nekem?" Flint megrázottan kérdezi.
"Mert közel sem volt olyan rossz, mint ami veled történt" - mondja neki Luca. "És nem
láttalak
mióta a vámpírok elkaptak, amikor kijöttem a szobámból."
"Vámpírok?" Hudson olyan hangon kérdezi, ami sokkal hűvösebb, mint Jaxoné. De a tekintete
a szemében
minden, csak nem az, ahogy előrehajol. "Vámpírok mentek utánad?"
"Mades?" Eden kérdezi, és még ő is kissé nyugtalannak tűnik ettől a kinyilatkoztatástól.
Luca megrázza a fejét. "Születettek."
"Kik?" Hudson halálosan nyugodt hangon kérdezi.
"Halálvágyuk van?" Jaxon egyszerre kérdezi.
Figyelem őket, ahogy Luca-t faggatják a támadásának részleteiről, mielőtt visszaváltanék
Mekhi-re.
majd végül Flintre és Macyre, minden részletet firtatva arról, hogy mi történt velük. Arról,
hogy mit tettek a vámpírok.
támadtak, hogyan támadtak, és mi okozta ezt.
Mindketten királyiak. Mindketten elszántak. Mindketten koncentráltak, és mindkettőjüknek
elképesztő mélységei vannak...
a kedvességnek, ha az egyik hidegségén és a másik szarkazmusán túllépsz. És mégis, ahogy
nézem őket.
a támadás minden részletét, nem tudom nem összehasonlítani őket.
Megesküdtem, hogy soha nem teszem ezt, de így látva őket, lehetetlen nem megtenni.
Mindketten nyilvánvalóan dühösek amiatt, ami a barátaikkal történik - különösen, amikor a
vámpírok
a vámpírok az agresszorok, de a mód, ahogyan ezt kezelik, annyira különböző. Jaxon
jéghideg, mégis valahogy úgy néz ki, mintha...
mintha kész lenne porig égetni a világot. Olyan, mint egy villámcsapás - váratlan és izgalmas,
de ugyanakkor
de kurva veszélyes is.
Hudson viszont lassan ég. Ő csak hátradől és magába szívja a történéseket,
és minden oldalról szemléli a dolgokat. Nagyon konkrét kérdéseket tesz fel, amelyek közül
egyik sem tűnik különösebben értelmesnek.
önmagában. De mire végez, rájössz, hogy olyan, mint a nap - meleg és hívogató, de több
mint...
de képes elhamvasztani téged szinte minden erőfeszítés nélkül.
És valahogy elég szerencsés voltam ahhoz, hogy mindkettőjükkel párosodjak. Jaxon, a
bűvészkedésen keresztül
és Hudson pedig... nem is tudom, mi miatt. A sors? A végzet?
Bárcsak tudnám, mit tegyek. Annyira biztos voltam benne, hogy szeretem Jaxont, annyira
biztos voltam benne, hogy a fiú a
meggyötört szemű és összetört szívű fiú volt minden, amit valaha is akartam. De nem volt az
enyém, hogy szeressem, nem igazán.
Nem, amikor a Vérfarkas mindent úgy irányított, hogy társak legyünk.
Ami pont az ellenkezője annak, ahogy a dolgok Hudson-nal történtek. Eleinte gyűlöltem őt.
Azt hittem, hogy ő
gonosz és szörnyű, és elhatároztam, hogy semmi közöm nem lesz hozzá. Aztán rájöttem,
hogy milyen hihetetlenül mélyen
a kedvességnek és a fájdalomnak a tüskés külseje alatt, és végül összebarátkoztunk. És
most? Most már nem
mit érzek, csak azt, hogy pokolian összezavarodtam. Az a pillanat, amikor Flint félbeszakított,
a tekintete, ahogy a szemébe néztem, ahogy az én...
az egész testem égett a közelségétől?
Ez valódi kémia, vagy csak a párzási kötelék? Valódi érzelem, vagy csak az univerzum által
gyártott, hogy
hogy a dolgok simán menjenek a társak között?
Mintha.
"De miért?" Macy panaszkodik, félbeszakítva a gondolataimat hangos és frusztrált hangjával,
olyan módon, ahogy én
szinte soha nem hallok tőle. "Mit remélnek ettől?"
"Ezért kérdeztem, hogy hányunkat zaklattak" - mondja Flint halkan. "Mert, ahogy Grace
mondta,
úgy tűnik, velünk történik ez a legtöbbször, mint bárki mással."
"Igen, de Simone-nal is megtörtént" - ellenkezik Macy. "És Cammel, és..."
"Félrevezetés" - jegyzi meg Hudson halkan. "Nézd meg itt ezeket a dolgokat, amik történnek,
és
ne fordítsatok túl nagy figyelmet erre az egy nagy dologra, ami történik."
"Ami?" Eden feszülten kérdezi.
"Eltávolítanak minket az útból" - mondja Jaxon és Flint pontosan egyszerre.
"El az útból?" Luca zavartan kérdezi. "Miből?"
Eden komornak tűnik, miközben válaszol: "Ez a millió dolláros kérdés, nem igaz?".
46.
A macskáknak nem csak kilenc életük van
47.
Ellenségekkel…
Kinek kellenek barátok?
48.
Az őszinteség a legkényelmetlenebb politika
Te most szórakozol velem, baszd meg? Itt állok és azon aggódom, hogy hogyan ne törjünk
össze minket.
mindkettőnket, és ő meg ezzel jön nekem?
Az idegeim egy másodperc alatt eltűnnek, és most már csak dühös vagyok. Nem veszi észre,
hogy milyen nehéz volt
hogy azt mondjam, vele akarok maradni, hogy beismerjem, hogy ez mit jelentett,
mindenkinek? És ő meg kiáll
és piszkál engem?
"Ó, arra mérget vehetsz, hogy egészen biztosan van valami mondanivalóm számodra."
Kiegyenesítem a vállam, ahogy ránézek.
a szemébe nézek. "De nem hiszem, hogy megérdemelnéd, hogy most halld."
Felkapom a hátizsákomat a kanapé melletti helyéről, nem törődve a könnyekkel, amelyek a
hátamon égnek.
a szememben, érthetetlen okból. "Majd szólj, ha nem vagy seggfej üzemmódban, és talán
beszélhetünk."
"Szia." Megdermedek, amikor Hudson keze könnyedén a vállamon nyugszik. "Sajnálom. Ezt
nem kellett volna."
"Úgy tűnik, mostanában sokszor mondod ezt" - mondom neki egy vállrándítással, de még
mindig nem fordulok meg, hogy szembe nézzek Hudson-nal.
felé fordulok. Kell még néhány másodperc, hogy meggyőződjek róla, hogy azoknak a
nevetséges könnyeknek minden nyoma eltűnt. És azt is, hogy
zavarban vagyok - a könnyek miatt, a helyzet miatt, amiért nem tudtam megfelelően kezelni
a helyzetet -, és most, hogy szembe kell néznem vele...
szinte lehetetlennek tűnik. "Én most elmegyek."
Kibújok a keze alól, és az ajtó felé veszem az irányt. Ha igazán gyors és igazán szerencsés
vagyok,
talán hagyja, hogy...
Vagy talán nem. Megdermedek, amikor hirtelen ott áll előttem, és elállja az utamat.
Rámmeredek az egyik
a túl szexi farmerem lyukaira, és imádkozom, hogy a föld megnyíljon és elnyeljen engem.
egészben.
Tényleg túl nagy kérés ebben a helyzetben Jaxon egyik hírhedt földrengése? Vagy-és én csak
valami óriási, hóban lakó leviatán, ami átfúrja magát a kőpadlón, hogy megkeresse a saját...
...következő étele után kutatva?
Kiderült, hogy a paranormális világ nem ért velem egyet - nagy sokk -, mert a farmer, és a
lábak, amiket viseltek.
és a lábak, amiket körülölel, egy centit sem mozdulnak. És a fickó sem, akire felcsatolták.
Mert persze, hogy nem. Ő Hudson, és ő sosem könnyítette meg a dolgomat. Talán ha ő...
nem lennénk ebben a helyzetben. A tejfelesszájúakat sokkal könnyebb elhagyni.
"Beszélj hozzám, Grace" - mondja. "Nem fújhatod folyton a hideget és a meleget. Ez
egyikünkkel szemben sem fair."
Mi a fenét... "Mit mondtál nekem?" A pillantásom egy dühödt bosszúállással szegeződik rá.
ezernyi napfényével. "Azt hiszed, hogy én vagyok az, aki forró és hideg fuvallatot fúj? Én?"
Nevetek, de nincs benne egy cseppnyi sem.
humor. "Mondja az a fickó, aki az egyik pillanatban mindenki előtt flörtöl velem, aztán a
következőben eltűnik.
Aki azt mondja, hogy látni akarja, mennyire bírjuk a forróságot, aztán azt mondja a
barátainknak, hogy nem vagyunk egy pár."
Megbökdösöm a mellkasát, de nem mozdul. Kibaszott vámpírok. De még csak most kezdek
belejönni. "Azt hittem.
hogy adunk egy esélyt ennek a dolognak kettőnk között, de úgy tűnik, nem vagy képes
eldönteni, hogy mit akarsz.
hogy mit akarsz. Van fogalmad róla, mennyire félek? És mégsem látod, hogy ezt a szarságot
veled szemben csinálnám!"
"Nem, te csak folyamatosan Jaxon reakcióját nézed, valahányszor hozzám érsz." A szavai
bombaként csapódnak be
a lábunk elé.
Én pedig forgatom a szemem. Keményen. "Persze, hogy ellenőrzöm Jaxon reakcióit. Ő
ártatlan ebben az egészben."
"Azt hiszed, ezt kurvára nem tudom? Mit gondolsz, miért mentem el a vámpírok véréért?" Az
állkapcsa
olyan erősen összeszorul, hogy azt hiszem, eltörik az egyik zápfoga. "Jobban szeretem a
bátyámat, mint te valaha is fogod. Meghaltam.
érte. De nem fogok még egyszer meghalni érte, és amit te csinálsz velem, Grace... megölsz
engem...
lassan."
Sóhajt, és csalódottan végigsimít a haján, a végei furcsa szögben állnak ki. Ez
nevetségessé kellene tennie, de ettől csak... sebezhetőnek tűnik. Talán, csak talán, Hudson
ugyanúgy megijedt, mint én a köztünk lévő intenzitástól.
Ezért mély levegőt veszek, és megkockáztatom. "Félsz, Hudson?"
Olyan sokáig tartja a tekintetemet, hogy nem vagyok biztos benne, hogy mondani fog
valamit. De aztán a válasza súlya
túl nagynak tűnik, hogy elviselje, és a lépcsőre süllyed alattam, a karjait a kezére támasztva.
térdére támaszkodik. És szaggatott hangon azt mondja: "Többet, mint amennyit valaha is
megtudhatsz".
És most már látom. A sebhelyeit.
Ennek a szegény fiúnak mindenkit elvettek tőle, akit valaha is szeretett. Miért ne várná el
ugyanezt
hogy ugyanez történjen a párjával? És ő harc nélkül elengedne engem. Tudom. Ha azt
mondanám neki, hogy azt akarom.
Jaxont, feláldozná a boldogságát az enyémért. Jaxonéért.
Nyelek egyet, amikor rájövök, hogy megérdemli, hogy tudja, ez nem fog megtörténni. Lágy
lélegzettel mondom el neki,
"Jaxon áldását adta ránk, amikor ma este elment."
A szemöldöke felszalad. "Tényleg?"
"Igen." Bólintok. És mivel megérdemli, hogy ezt is tudja, hozzáteszem: "Csak akkor nézek
Jaxonra, miután megérintettük egymást.
mert nem akarom megbántani őt - a boldogságommal."
Figyelem, ahogy a szavaim elmerülnek, figyelem, ahogy egy lassú mosoly finoman megemeli
a szája egyik sarkát. És pimaszul
Hudson olyan gyorsan tér vissza, ahogyan elment, amikor azt mondja: "Szóval szereted,
amikor hozzád érek, mi?".
Megforgatom a szemem. "Hagyd meg neked, hogy csak erre koncentrálj."
Visszavigyorog rám. "Hé, nem tehetek róla, ha van játékom."
"Ez csak a párzási kötelék, te hülye" - kötekedek, de ő kijózanodik.
"Ezt gondolod?"
Az ajkamba harapok. "Hogy is tehetném?"
Úgy tűnik, egy pillanatra elgondolkodik a szavaimon, mielőtt feláll, és azt mondja: "Lassan
haladhatunk,
Grace. Erre lehet építeni."
Én pedig nem tudom megállítani a szememben feltörő örömkönnyeket. "Köszönöm."
Ölelésbe húz, nagy karjai a vállam köré fonódnak, és a fejemet az övéhez húzza.
és próbálok nem tudomást venni arról, milyen jó illata van így közelről.
Mint a szantálfa és a meleg gyömbér.
Mint a borostyán és a nyílt láng.
Mint a biztonság, suttogja a mélyen bennem lévő hang.
"Akarod megnézni a Birodalom visszavág maradék részét?" - kérdezi.
"Semmit sem szeretnék jobban" - vallom be. Aztán elképzeltem, ahogy a hatalmas,
kibaszottul szexi...
vörös ágyon, és hozzáteszem: "A kanapén."
Hudson kuncog. "Hát persze."
De ahogy összefűzi a kezünket, és a kanapéjához vezet, nem tudok nem azon gondolkodni,
hogy a lassúság vajon
leveszi a nyomást... vagy mindent felrobbant.
49.
Bite the Big One
"Szóval, ööö... hogy ment a tegnap este Hudsonnal?" Macy kérdezi, miközben összepakolunk
néhány dolgot, amit elviszünk az óriáshoz.
Citybe másnap kora reggel. "Tudod, ha segíteni akarsz az unokatestvérednek, hogy
helyettesítve éljen, meg minden."
Megragadok egy inget, összehajtogatom, és a hátizsákomba teszem. "Semmi sem történt.
Megnéztünk egy filmet."
"A lepedő felett vagy alatt?" Rám kacsint, én pedig felhorkanok.
"A kanapén" - tisztázom. Bár az arcom felforrósodik, ahogy eszembe jut, ahogy szorosan
magához szorított...
az oldalamra, a nagy keze pedig az enyémet takarta, ahol az izmos combján pihent.
Szavaihoz híven, nem
egyetlen mozdulatot sem tett egész este.
Nos, egészen a végéig, amikor is összevesztünk azon, hogy Leia hercegnő miért nem ismerte
el, hogy szereti Hant...
Han Solót, amíg nem volt túl késő. Az egyik percben még csak lazán lógtunk együtt, a
következőben pedig már a következő pillanatban méregettük egymást.
egymást egy kitalált karakter miatt. Az egyik percben még a baráti zónában voltunk, a
következőben meg már csak arra tudtam gondolni.
hogy letépjem a ruháit, és bemásszak vele a szexi lepedő alá.
Ehelyett inkább kifogást kerestem, és olyan gyorsan siettem vissza a szobámba, ahogy csak
tudtam, miközben az utolsó gúnyolódása még mindig visszhangzott...
a fülemben.
Itt leszek, ha meggondolod magad.
Ha meggondolom magam - lőttem vissza.
Erre ő felnevetett. Tényleg nevetett. A bunkó.
Nem azért futottam el, mert megijedtem - vagy legalábbis nem csak azért, mert megijedtem.
Azért futottam, mert ha a vitáink hevessége bármit is jelez, akkor egy kicsit félek attól, hogy
mi fog leégni...
ha tényleg összejövünk.
Vagy talán a jobb kérdés az, hogy mit nem fogunk felgyújtani?
Nem tudom, hogy készen állok-e erre, nem tudom, hogy készen állok-e bármire is.
"Kimerültnek tűnsz" - mondja Macy szándékoltan vidám hangon.
Hát igen, ez van, ha az ember egész éjjel a párkapcsolati problémákon hánykolódik.
"Hudson most mondott valamit, ami nem tetszett az este végén." Átmegyek a
szekrényemhez, és benyúlok a
a fekete kabátomért, mert az illik a hangulatomhoz.
De Macy már ott is van, kiveszi a kezemből, és visszateszi a szekrénybe. "Nincs merengés" -
mondja.
mondja nekem. "Teljesen a fiú sarkában vagyok... amíg nem bánt téged. Csak szólj egy szót,
és akkor segítek eltemetni a
a holttestet."
"Nah, annyira nem volt vészes. Nem merengek." Ez egy szemenszedett hazugság, de úgy
tűnik, hogy sokszor csinálok ilyesmit.
ma, szóval mit számít még egy?
"Ó, persze. A pörkölődés jobb? Hunyászkodni? Milyen igét szeretnél?"
"Töprengeni" - mondom neki, miközben felrobbanok, mert Macy közelében nem lehet sokáig
szomorúnak lenni. Még a is.
még akkor sem, ha ő maga is szomorú egy kicsit. "Töprengek a dolgaim állapotán."
"Ó, hát akkor merengj csak nyugodtan. De tedd a kedvenc színedben." Leveszi a rózsaszín
kabátomat a fogasról.
és átadja nekem. "Jobban fogod érezni magad tőle."
Nézek róla a kabátra, miközben eszembe jut, hogy most lenne itt a tökéletes alkalom, hogy
elmondjam neki, hogy a forró rózsaszín az
határozottan nem a kedvenc színem. De ő hosszú idő óta először mosolyog, a kilátás, hogy
hogy ez a kirándulás az iskolából olyan boldoggá teszi, amilyen a Xavier óta nem volt. Az,
hogy azt mondom neki, hogy nem...
mintha megrúgnék egy kiskutyát, csak hogy halljam a sírását. Nem tehetem meg.
Ráadásul ez a nevetséges szín kezd a szívemhez nőni. Persze, a paplan határozottan túlzás,
de a kabát...
de a kabát nem is olyan rossz.
"Mennyi az idő?" Kérdezem, miközben felcsúsztatom a kabátot, majd kétszer is ellenőrzöm a
hátizsákomat, hogy biztosan van-e nálam
minden, amire szükségem lehet. A terv az, hogy ma reggel utazunk le, majd holnap este
vissza, de én
de biztos akarok lenni benne, hogy elég munkát hoztam magammal arra az esetre, ha
vasárnapig maradnánk.
Úgy értem, igen, az időnk nagy részét azzal fogjuk tölteni, hogy megkeressük a kovácsot, és
remélhetőleg beszélgetünk...
beszélgetni vele, ha egyszer megtaláljuk, de akkor is. Lesz egy kis időnk, és ezt ki akarom
használni azzal, hogy
befejezem a smink építészeti projektemet és a történelem esszémet. Ha szerencsém van,
Jaxon elég jó hangulatban lesz.
ahhoz, hogy a múltkor felajánlott segítségét teljesítse. És ha nem, nos, akkor talán
valamelyikünknek
egy másik barátomat meg tudom győzni.
"Tizenöt perccel kilenc" - válaszol Macy, miközben felhúzza szivárványszínű kabátját. Változás
a fekete kabáthoz képest.
amit mostanában viselt, és amikor elégedetten felhúzom a szemöldököm, csak megvonja a
vállát. "Azt hiszem, talán szeretnék
jól érezni magam, miközben merengek."
Most már teljesen elvigyorodom. "Szerintem ez nagyon jó ötletnek hangzik."
Bólint, és azt suttogja: "Én is."
"Tudod, ma van anyukám születésnapja" - mondom, miközben Macy titkos átjárójához
tartunk - nem.
nem kell elárulnunk új és méltatlan ellenségeinknek, hogy pár napra elhagyjuk a sulit.
Az utolsó dolog, amire szükségünk van, hogy valamelyikük rájöjjön, hogy Hudson már nem a
Katmere Akadémia területén van.
Tekintve, hogy Giant City mennyire védett a mágiától, mindannyian eléggé biztosak vagyunk
benne, hogy még ha Cyrus rájönne is, hogy mi
hogy ott vagyunk, úgyis eltűnnénk, mielőtt az Őrséget a városfalakon belülre tudná
vezényelni. Mégis, nincs értelme egy
kockáztatni és reklámozni a kalandunkat.
"A születésnapja?" Macy szeme elkerekedik. "Ó, Grace, sajnálom. Nem tudtam róla."
"Nincs miért sajnálnod", mondom neki, miközben a szabad szellemű anyámra gondolok, aki
imádta a virágokat...
a költészet és az éjféli palacsinta iránt. "Úgy értem, igen, általában elszomorít, ha rá
gondolok, de nehéz.
szomorúnak lenni a születésnapján. Mindig is az volt az egyik kedvenc napom az évben."
"Tényleg?" Macy elbűvölten néz az ötletre. "Hogyhogy?"
"Mindig kivettük a szabadnapot az iskolából, és együtt töltöttük - tudod, ő középiskolai tanár
volt,
ugye?"
"Erre nem emlékszem, nem." Elvigyorodik. "Mindig kijavította a nyelvtanodat?"
Nevetek. "Közel sem. Viszont mindig adott nekem egy könyvet, hogy olvassam el - és aztán
rávett, hogy
hogy beszélgessünk a könyvekről a kedvenc éttermünkben egy villásreggelinél. Közvetlenül a
vízparton volt, és ha a
az év megfelelő időszakában, később sétálhattunk az öbölben, és megfigyelhettük a fókákat,
amelyek feljöttek a homokra, hogy
hogy megszülessenek és gondozzák a kicsinyeiket."
Macy szeme hatalmasra kerekedett. "Ó, te jó ég! Ez elképesztő!"
"Az volt, igen." Elmosolyodom, ahogy visszaemlékszem. "Volt egy hétvége havonta, amikor
apámnak dolgoznia kellett, és akkor
mindig a mi könyvreggelink volt. Nagy rajongója volt annak, hogy megtalálta a kedvenc
részeket, amikről beszélgetni lehetett - és
megjegyezni."
"Ezért idézel mindig valamilyen könyvet! Elgondolkodtam rajta."
"Igen, ezért."
"Hudson biztos imádja ezt. Ő is mindig könyveket idéz."
Nevetek. "Hudson az egyetlen ember, akit ismerek, aki valójában többet olvas, mint anyám."
"Nem mondod. És figyelembe véve, hogy mióta él, biztos vagyok benne, hogy szinte mindent
elolvasott."
"Nem tudom, hogy mindent, de a fiú rengeteget olvasott."
Végigsétálunk a folyosónak azon a szakaszán, ahol az összes kedvenc matricám van, és
elvigyorodom, ahogyan
elhaladunk egy olyan mellett, amire az van írva, hogy Hex the Patriarchy, és egy másik, ami
egy kristálygömb a Looks Like You're
Screwed van beleírva. Minden alkalommal megnevettet.
"Szóval ezt csináltad anyukád születésnapján? Elmentél villásreggelizni és könyvekről
beszélgettél?"
"Így kezdtük, igen. Aztán elmentünk vásárolni, és vettünk egy felháborítóan drága ruhát,
csak azért.
csak a móka kedvéért. A végén pedig otthon sütöttük a legfantasztikusabb szülinapi tortát,
amit csak találtunk. Anyukám egy
nagyszerű szakács volt."
"Igen, az volt" - ért egyet Macy. "A süteményei legendásak voltak. Mindig küldte őket, még
azután is, hogy
miután abbahagytátok a látogatásokat."
A mosolyom elhalványul. "Mindig is utáltam, hogy nem jöttünk többet."
"Én is. Utoljára azon a nyáron volt, mielőtt kilencéves lettem. Emlékszel még?"
"Igen, emlékszem. Minden nap piknikeztünk." Évek óta nem gondoltam arra a nyárra.
"Minden nap" - mondja nevetve. "Az összes sütivel, amit anyukádtól kaptunk."
"Igen." Ha becsukom a szemem, még mindig érzem a citromos süteményei illatát. "És
anyukád teáját."
Macy mosolya elhalványul. "Igen."
"Sajnálom", mondom neki, miközben elindulunk lefelé a lépcsőn az első emeletre. "Nem
akartam..."
"Semmi baj. Anyukám tényleg a legjobb teakeverékeket készítette" - mondja Macy vállat
vonva. "Különösen a
különösen a hibiszkuszt."
"Az a piros volt, ugye?"
A lány bólint.
Kiteszi a behajtani tilos táblát, én pedig nem kérdezek többet az anyjáról. Anyám elvesztése
az egyik legrosszabb dolog, ami valaha történt velem, de el sem tudom képzelni, hogy
érezném magam, ha ő csak úgy...
egy nap kisétált volna. Csak úgy eltűnt volna a föld színéről, miután kilenc évig az év
anyukája volt.
Csak tízéves voltam, amikor ez történt, de emlékszem, hogy Finn bácsi teljesen kiborult.
Emlékszem az éjszakai éjszakák tucatjaira.
telefonbeszélgetésekre, amiket ő és a szüleim folytattak. Apám még Alaszkába is elrepült
néhány hétre, amikor
hogy segítsen a nagybátyámnak beszélni a rendőrséggel. Végül arra a következtetésre
jutottak, hogy nem történt bűncselekmény.
Rowena néni egyszerűen úgy döntött, hogy egy nap nem jön haza. Finn bácsi nem hitte el.
Évekig kereste őt, de hiába. El sem tudom képzelni, milyen lehetett ez neki és a családjának.
Macynek.
Megölelem az unokatestvéremet, miközben végigmegyünk a folyosón az első emelet egyik
kijárati ajtaja felé. Ő is megölel.
visszaölel, és azt mondja, én vagyok a legjobb unokatestvér. Aztán kinyomjuk az utolsó ajtót,
és kilépünk a lassan elnyíló világba.
olvadó hóba, ahol Hudson, Flint, Luca, Eden, Jaxon és Mekhi már vár ránk.
"Épp ideje volt" - mondja Hudson. Ezek az első szavak, amiket tegnap este óta mondott
nekem, és én alig tudtam...
hogy visszafogjam a mosolyomat. Persze, mogorvák és nem éppen udvariasak, de ez nem
zavar. Hudson
végül is Hudson, és biztos vagyok benne, hogy ő is ugyanolyan jól aludt, mint én.
"Szívesen megyünk oda egyedül is - mondja Macy, és éles pillantást vet rá, aztán elindul
Hudson felé.
a tisztás széléhez, kirántja a varázstáskáját, és előveszi a pálcáját.
Hudson rám pillant, hogy mi ez az egész, de én csak megvonom a vállam, és a lehető
legártatlanabbul nézek. Nem
Nem kell tudnia, hogy korábban rajta töprengtem.
Mindenki hátrébb áll, miközben Macy nyolc gyertyát állít a földre, egyenletesen elosztva
körbe minket.
"Gwen segített nekem létrehozni egy olyan portált, ami elég nagy ahhoz, hogy mindannyian
egyszerre menjünk, hiszen ő már járt az Óriásvárosban.
már járt az Óriáson. Ezek a gyertyák ezt az egyet elérhetővé teszik számunkra, és korrigálják
a Föld forgását is".
Macy egész héten a portálépítést gyakorolta Gwennel, és olyan büszke vagyok rá, amikor
amikor az első próbálkozásánál megalkotta ezt. Az egyik percben még egy mezőn állunk, a
füves foltok láthatóak.
az olvadó hó alatt, és a következőben már a földön csúszunk keresztül, a portál falai úgy
repülnek el...
hogy úgy tűnik, mintha egy ragyogó kaleidoszkópban lennénk.
Kinyújtom a kezem, és hagyom, hogy az ujjaim végiglebegjenek az ékszertónusú fényeken,
mert persze...
Macy portálja úgy csillog, mint egy szivárvány. Megfordulok, hogy megosszam az örömömet
Hudsonnal, de ő már vigyorog.
Ő is tudja, hogy ez mennyire különleges.
Mielőtt észbe kapnék, a szivárványok eltűnnek, és egy hatalmas fákból álló erdő közepén
állunk,
az ágaik között napfényben pompázó fák között.
Nos, mindenki más is áll. Én a mohás erdő talaján térdelek, mert úgy tűnik, még mindig nem
tudok...
hogy hogyan szálljak le a lábamra.
Hudson felsegít, miközben Macy mindenkire vigyorog. "Elég király, mi?"
"Annyira király" - mondja Hudson. "Könnyűnek tűnt."
"Talán könnyű volt" - mondja neki, még mindig egy kicsit sznobul a korábbi beszélgetésünk
miatt.
"Hát akkor ettől csak még ütősebb leszel, nem igaz?" - ellenkezik a férfi. Erre a nő bedobja a
lapjait, mint egy rossz pókeres
mert Hudson egyszerűen elbűvölő, amikor csak akar.
Ők ketten pacsiznak, miközben mi többiek körülnézünk. És rájövünk, hogy nem számít,
mennyire király
a portál, még mindig van egy problémánk.
Mert nincs város - sem óriás, sem más - sehol a környéken.
50.
So Down-to-Earth
"Szóval, mit gondolsz?" Flint széles mosollyal kérdezi Macyt. "Érzel valami földi vibrálást?"
"Nem vagyok szeizmográf" - mondja a lány szemforgatva. "Nem tudom csak úgy leolvasni a
földet százával
mérföldekre minden irányban."
"Azt hittem, ez volt a terv?" Kérdezi Luca, kezét Flint dereka köré csúsztatva, amikor
csatlakozik hozzánk.
"A terv az, hogy megcsapolom a földmágiát, amit arra használnak, hogy rejtve tartsák
magukat és a városukat" - mondta a nő.
válaszol, és a derekán lévő mágikus csomagjában, majd a hátizsákjában kotorászik. "Amit én
megpróbálom megtenni."
"Miben tudunk segíteni?" Kérdezi Eden, ahogy Macy mögé lép.
"Ne álljatok az utamba" - mondja, még akkor is, amikor a válla fölött vigyorogva néz Edenre.
"Tudom, hogy ez megy
a sárkányok felsőbbrendűségi kódexével, de ez egyike azoknak az alkalmaknak, amikor a
boszorkányoknak kell a nehezebbet elvégezniük
a nehezebb dolgokat." Összefeszíti az ujjait, mintha edzésre készülne az edzőteremben.
"Miért nem próbálsz meg segíteni neki, Grace?" Mondja Hudson, és minden tekintet rám
szegeződik.
"Azt hittem, ez egy boszorkányos dolog" - mondom neki nyugtalanul. "Hogyan segíthet egy
vízköpő?"
"A földmágia az, ami meggyógyít. Valószínűleg valamiféle affinitásod van hozzá."
Ugh. Még arra a napra is utálok gondolni, amikor Hudson élve eltemetett, hogy megmentse
az életemet. Tudom, hogy meg kellett tennie,
de még mindig ez az egyik legszörnyűbb dolog, ami valaha történt velem. Talán a
legszörnyűbb, és én
és ebbe beletartozik az egész Lia emberáldozatos debaklima is. Már több tucatszor meg
akartam kérdezni tőle, hogy hogyan...
de elég okos vagyok ahhoz, hogy tudjam, milyen pánikrohamot váltana ki belőlem. Van elég
pánikrohamom anélkül is, hogy szándékosan egy újabbnak udvarolnék. De hát ez a lényeg,
nem igaz? I
lehajtom a fejem és sóhajtok, mert bármennyire is szeretném tagadni, Hudsonnak igaza van.
Meg kell szereznem
jobban kell kezelnem a konfliktusokat. És azt hiszem, nincs jobb alkalom, mint a jelen, hogy
elkezdjem.
Visszafordulok Hudson felé, de nincs ott, ahol vártam. Ehelyett közelebb lépett, és ahogyan a
mi
tekintetünk találkozik, látom a bátorítást, amire szükségem van a világoskék szemeiben. Azt
akarja, hogy feltegyem a kérdést,
azt akarja, hogy bízzak benne annyira, hogy meg merjem tenni a lépést.
És igaza van. Tudom, hogy igaza van. Hetek óta szeretném tudni a választ erre a kérdésre -
tényleg
hagyom, hogy egy kis félelem megakadályozzon abban, hogy többet tudjak meg a
vízköpőmről? És magamról?
Mély levegőt veszek, és lassan kifújom. És megkérdezem: "Szóval... hm... Honnan tudtad,
hogy eltemetsz engem a
hogy a földbe temetésem meggyógyít?"
A mosoly az arcán elég ahhoz, hogy az egész erdőt bevilágítsa, ahogy válaszol: "Emlékeztem,
hogy olvastam a
az egyik könyvtárban lévő könyvben, hogy a vízköpők immunisak az elemi mágia minden
formájára - földre, levegőre,
tűz és víz ellen. Azt már tudtuk, hogy tudod irányítani a vizet, és azt is tudtuk, hogy tudsz
mágiát csatornázni,
így arra gondoltam, hogy a vízköpők nem annyira immunisak a mágiára, mint inkább képesek
eltéríteni azt - csatornázni...
...és ugyanúgy el tudták terelni, mint ahogyan ők magukba tudták terelni.
"És ha ez igaz, akkor manipulálni is tudtad a mágiát. A vizet is manipuláltátok, akkor miért ne
tudnátok az összes többi varázslatot is.
elemet is?"
Várom, hogy a szívem túl gyorsan kezdjen verni, hogy a tüdőm kiürüljön a levegőből a
temetés emlékére.
élve eltemetnek. De ez nem történik meg. Ehelyett csak arra tudok gondolni, hogy
kiderítsem, mire lehetek még képes.
"De hogyan jutottál el az elemi mágiáról való általános gondolkodástól odáig, hogy tudtad,
hogy a földmágia képes gyógyítani...
engem?"
Felvonja a szemöldökét, még akkor is, amikor önelégült mosollyal néz rám. "A megölhetetlen
szörnyeteg, természetesen."
Macy egy fának támaszkodik, miközben a szemöldöke a hajvonaláig szökik fel. "Mi köze van
neki a
földmágiához?"
"Hatalmas volt, emlékszel?" Hudson rápillant, mielőtt visszafordulna hozzám. "Úgy nézett ki,
mintha
sziklákat nyelt volna le reggelire az elmúlt száz évben."
"És?" Flint kérdezi. Úgy tűnik, őt is ugyanolyan lenyűgözte ez az egész, mint engem.
Hudson rám kacsint. "Kicsim, ha az emberek folyamatosan jönnének, hogy megöljenek, és te
nem tudnál elmenekülni, de te igen.
földmágiát használni, mit tennél?"
Kikerekedik a szemem, és nem csak azért, mert bébinek nevezett, bár ettől a szívem
megdobban.
vagy kettőt. "Olyan nagyot és vagányt csinálnék magamból, amennyire csak tudnék."
Bólint. "És földmágiával gyógyítanám meg a kőttestedet, igaz? Máskülönben, hogyan lehet
egy vízköpő csapdába esve...
egy kőbarlangban megölhetetlen?"
Mekhi füttyent egyet. "Vízköpőnek lenni most lett százszorta vagányabb, mint amilyen eddig
is volt."
"Ezerszer" - ellenkezik Macy. "Komolyan, hűha." Még szélesebben vigyorog, mint Hudson.
Igen, hűha. Mert Hudson magyarázata közepette valami más ütött belém. Ez a fickó, ez a
ez a csodálatos fickó tudta, hogy félek kérdezősködni, féltem, hogy olyasmit tudok meg, amit
nem tudok kezelni. Szóval...
megtette helyettem, csak hogy tudja a választ, amikor készen állok a kérdésre.
Odasétálok hozzá, és nem a PDA-ra gondolok. Nem aggódom azon, hogy Mekhi vagy Luca
mit fog mondani.
vagy akár Jaxon. Csak Hudsonra gondolok, ahogy átkarolom, és átölelem, ahogyan
amilyen szorosan csak tudom.
Egy másodpercig tétovázik, mintha meglepődne, de aztán a karjai a derekam köré kígyóznak,
és átölel.
visszaölel. Annyira lehajol, hogy az arcát a fejemre támasztja, én pedig lehunyom a szemem,
hagyom, hogy az ő ismerős gyömbéres és
szantálfa illata betöltse az érzékszerveimet, és csak lélegezzem be őt. Olyan érzés, mintha
hazatérnék.
Nem tudom, meddig állunk így, elég sokáig ahhoz, hogy a többiek elsodródjanak, és adjanak
nekünk egy kis időt.
magányt. Végül azt mormogja: "Jól vagy?".
Mindenre gondolok, amit erre a kérdésre válaszolhatnék, minden érzésre, ami a szememben
úszik. Arra, hogy ő...
sürgetett, hogy tegyek fel kérdéseket, de ugyanakkor hátrált is, és hagyta, hogy időt szánjak
rá, hogy ideérjek. Arra, hogy tudta, hogy
hogy végül megtalálom a módját, hogy kérdezzek. És így várt rám. Ahogy most is vár rám.
A végén azt mondom, amit csak tudok. "Köszönöm."
Újra a mellkasához szorít, a melegéhez szorít, és tudom, hogy mindent hallott.
amit nem mondtam. Mindig így van.
Egy pillanat múlva egy lágy csókot nyom a fejem tetejére, mielőtt hátradőlne, és azt
mondaná: "Nem úgy, hogy
panaszkodom, hogy a karjaimban tartalak, vagy ilyesmi, de ha nem tévedek, az
unokatestvéred hamarosan
valami nagyon durva dolgot fog csinálni. Vagy mindannyiunkat megcsonkítani."
Elhúzódom, és követem, hová néz... és a szemeim elkerekednek. Szent szar. Az
unokatestvérem teszteli a
a kezében lévő négy hihetetlenül nagy atám súlyát, fel-le pattogtatja őket, mintha épp arra
készülne.
dobni készül...
"Ó, Istenem!"
51.
A Cut Above the Rest
52.
AncesTREE
53.
Fényes fények,
Legnagyobb város
Többször pislogok, csak hogy megbizonyosodjak róla, hogy a szemem nem játszik velem.
Mert a sűrű mamutfenyőkből álló fal már eltűnt - mintha csak egy varázslatos fal lett volna,
amely elrejti azt, ami ott rejlik
ami mögötte van. És ami a helyükre került... leírhatatlan. Nem tudom, hova nézzek először, a
tekintetem...
egyik építményről a másikra vándorol, némelyik magasan a fák között, mások szinte elrejtve
a hatalmas fák között...
törzsek között, és mindenhol óriások nyüzsögnek.
Pont előttünk, az első mamutfenyő tövéhez simulva áll egy olyan, ami úgy néz ki, mintha egy
őrháznak tűnik, éppen elég nagy egy-két óriásnak.
Még elképesztőbb, ami az őrház mögött történik - egy nyüzsgő, nyüzsgő város tele
...akik mindannyian úgy élik az életüket, hogy fogalmuk sincs a létezésünkről, nemhogy arról,
hogy mi...
hogy mi figyeljük őket.
"Ez hihetetlen - suttogja Luca, és közelebb megy, hogy jobban lássa.
"Teljesen hihetetlen" - visszhangozza Macy, miközben ő is közelebb megy. "És ó, istenem!
Van még egy másik
épület!" - sikoltja. "Hatalmas, de alig lehet látni, mert úgy van kialakítva, ahogy van. Ez itt..."
"Varázslatos" - mondom neki, miközben Flint és Jaxon mellé lépek, hogy lássam, amit ő lát.
"Ó, hűha. Ez...
hatalmas."
Az épület, amiről beszél, három nagyobb fa között van elrejtve, így hihetetlenül adnak neki
fedezéket. Mindegyik fa tövének közel harminc láb szélesnek kell lennie, és még csak nem is
sejtem, milyen magas lehet.
mindegyikük, tekintve, hogy amikor felnézek, csak még több fát látok.
Az épület, amely gyönyörűen csiszolt fából készült, valószínűleg közel ötven láb magas lehet
a tetején.
de eltörpül a fák mellett, amelyek minden oldalról körülveszik.
"Már önmagában a fa kialakítása is hihetetlen" - jegyzi meg Macy, ahogy közelebb érünk.
"Hogy tud valaki
tervezhet egy épületet, hogy így nézzen ki?"
"Szerintem eléggé egyszerű" - mondja Flint.
"Egyszerű? Most viccelsz velem?" Meglepődtem. "Ez gyönyörű."
"Oké." Megvonja a vállát a mindenki-engedélyez-saját-véleménye módon, de aztán rájövök,
hogy nem
hogy nem ugyanazt a fát nézi, amit Macy és én. Néhány méterrel balra tőlünk bámul - amit
én...
nem értem, mert ott nincs semmi.
"Szerintem nem olyan nagy" - ért egyet vele Eden. "Király, ahogy csinálták, de..."
"Várj egy percet. Az egy teljesen más épület!" Kiáltok fel, végre látom, miről beszélnek.
most, hogy közelebb sétáltam hozzájuk.
És igazuk van. Egyszerű... és kicsi. Egy kis babaháznyi épület, amit teljesen körülvesz a
a hatalmas fák gyűrűje, ami körülveszi. Sokkal vékonyabbak - és nyilvánvalóan fiatalabbak -,
mint azok, akiket én is láttam.
mint amiket korábban néztem, de az apró épület szépen illeszkedik beléjük.
Még közelebb megyek, hogy jobban megnézzem, aztán visszafordulok, hogy mondjak valamit
Macynek, de csak akkor veszem észre, hogy a
hogy az épület, amit néhány pillanattal ezelőtt még ő és én bámultunk, eltűnt. Teljesen
eltűnt.
"Ó, Istenem." Tudom, hogy mi folyik itt. "Nem láthatod."
Flint úgy néz rám, mintha nagyon-nagyon össze lennék zavarodva. "Dehogynem látom. Ott
van."
"Nem!" Megragadom a karját, és elkezdem rángatni oda, ahol Macy áll, miközben a
többieknek intek.
"Szent szar!" Flint felkiált. "Ez meg honnan jött?"
"Hogy érted ezt?" Macy kérdezi. "Egész végig itt volt."
"Nem" - kezdi Jaxon. "Ez nem volt..."
"De igen", mondom neki izgatottan. "De igen."
Körülnézek, próbálok még több épületet kiszúrni, de onnan, ahol állok, nem látok másokat.
Kivéve a .
az óriások nyilvánvalóan ki-be járkálnak valahonnan, tehát az épületeknek itt kell lenniük,
elrejtőzve a
a fák között, mint ez a kettő.
"Hallottam már erről korábban" - mondom nekik. "Amikor azon gondolkodtam, hogy a Santa
Cruz-i egyetemre megyek főiskolára." Ez
mintha nem hónapokkal ezelőtt lett volna, hanem millió évvel ezelőtt. "Amikor elmentünk
látogatóba, nagy ügyet csináltak belőle.
az építészetről beszéltek, és arról, hogy az egész kampusz úgy van kialakítva, hogy az ember
csak két
hogy ne zavarja a tájat. Vannak mamutfenyőik is."
És igaz, hogy az építészetük sokkal inkább használati jellegű, mint ezek a szeszélyes
épületek, de a
de a környezetvédelem a tervezés mögött ugyanaz. Hónapokkal ezelőtt beleszerettem a
kampuszba,
és most ugyanúgy beleszerettem ebbe az óriásvárosba.
"Ez a legbetegebb dolog, amit valaha láttam" - mondja Luca, miközben a tisztás egyik
szélétől a másikig járkál.
"Szerinted az egész város ilyen?"
"Fogadni mernék rá." Hudson egy kicsit jobbra sétál, és rámutat egy harmadik épületre,
amelyet egyikünk sem
még nem vettük észre. Azt hiszem, ez egy édességbolt, a különböző színű zselés cukorkákból
ítélve, amiket a falra festettek.
tetőre festett cukorkák. "Ez az egész túlságosan gondosan van megcsinálva ahhoz, hogy csak
egy szeszély legyen."
"Igen" - értek egyet, és hátrahajtom a fejem, amennyire csak tudom, hogy a közeli fák
tetejéig lássak.
"Itt jön igazán a mese" - mondja Hudson, és könnyedén a hátam alsó részén pihenteti a
kezét.
miközben ő is felnéz.
"Ó, Istenem, igazad van. Nem a paszulyok. Vörösfenyők."
Elvigyorodik. "Pontosan."
"Várj egy percet." Összehúzom a szememet. "Azt mondtad, hogy nem ismered ezt a
történetet, amikor megemlítettem a
a szobámban."
Egy másodpercig állja a tekintetemet, aztán szándékosan félrenéz. "Utánanéztem utána."
"Utánanéztél? Tényleg?"
Megvonja a vállát. "Fontosnak tűnt neked."
"Nem fontos, csak..." Kifújok egy nagy levegőt, aztán hagyom, hogy kiengedje. Mert azt
akarom mondani, hogy az ő
hogy a szülei szarok. Hogy nem fair, hogy nem tud olyan egyszerű dolgokat, mint a Jack és a
Babszem...
mert a szülei önző seggfejek, akik valószínűleg soha életében nem olvastak neki esti mesét.
Hogy
a tanárok jót tesznek az agynak, de talán nem annyira jót minden másnak.
Cyrus megpróbálja rávenni, hogy használja az erejét az ellenségei elpusztítására, Delilah
pedig nem vesz róla tudomást...
hacsak nem volt szüksége rá, hogy bűnrészes legyen, Hudson gyerekkora egy rémálom volt.
Soha nem használja fel
kifogásként használja. Soha nem is beszél róla, hacsak nem teszek fel neki egy közvetlen
kérdést. De úgy gondolta, hogy a történet
jelent nekem valamit, ezért szakított időt arra, hogy elolvassa.
Nem tudom, mit kellene ezzel kezdenem, azon kívül, hogy odahajolok mellé, és összefűzöm
az ujjainkat...
miközben azt suttogom: "Köszönöm."
Először úgy tűnik, megijed, és azt hiszem, el fog húzódni. De aztán felsóhajt, és érzem, hogy
a teste...
lassan, lassan, lassan, lassan ellazul az enyémhez képest. "Szívesen", mondja nekem, és az
akcentusa szuper...
hangsúlyos. "Most már csak azt kéne kitalálnunk, miért kerültek bele azok a bosszantó
varázsbabok a történetbe."
"Csak egyféleképpen deríthetjük ki" - mondom nevetve.
Felvonja a szemöldökét. "És az pontosan hogyan?"
Körbenézek a barátaimra, akik mindannyian ugyanolyan csodálattal néznek a városra, mint
én. "Megkérdezünk valakit" - mondom.
válaszolom, miközben megrántom a kezét, és egyenesen az őrház felé indulok.
54.
Kopp-kopp,
Ki van ott?
"Azt hittem, nem látnak minket - mondja Eden, miközben szorosan a nyomomban követ.
"Borzalmas védekezésnek tűnik, hogy mi látjuk őket, ők pedig nem látnak minket" - teszi
hozzá Flint, és nekem muszáj lesz
be kell ismernem, hogy egyetértek.
Óvatosan közelítünk az őrházhoz, nem annyira azért, mert félünk, mint inkább azért, mert
nem akarjuk, hogy
megijeszteni az őröket.
Csakhogy ahogy odalépünk az őrház első ablakához, nyilvánvalóvá válik, hogy ők
pontosan tudják, hogy itt vagyunk, még ha eddig nem is szóltak nekünk. A hatalmas csúzli
amit az egyikük egyenesen ránk irányított - egy majdnem akkora sziklával megrakva, mint
én -, ennyit mond. Ahogy a
a kard, amit a másik elővett.
"Kik vagytok?" - követeli egyikük olyan hangosan, hogy megremeg körülöttünk a föld.
Sokkal magasabb (vagy öt láb magas) és nagyobb, mint Damasen úr - mindketten azok -, és
bozontos, bozontos hajú
barna szakálla; széles, tömzsi mellkasát fekete egyenruhás ing takarja; és a leggyanúsabb
kék szemei, amiket valaha is láttam.
amikkel valaha is találkoztam - ami nem semmi, tekintve, hogy Hudson Vegával vagyok
összeházasítva. A gyanakvás
az első, utolsó és középső neve.
"Mi dolga van a Firmamentben?" - kérdezi a második, aki kisebb, mint az első, de csak egy
ami azt jelenti, hogy csak körülbelül két méterrel magasodik fölém.
Fiatalabbnak is látszik, bár nem tudom, hogy ez azért van-e, mert valóban fiatalabb, vagy
azért, mert
mert nem borítja szakáll az arca kétharmadát. A szemei ugyanolyan furcsa aranyszínűek,
mint Mr.
Damasené, de sötétszőke haját kontyba fogva hordja, és fekete tetoválások díszítik a fejét.
az egyenruhája felhajtott ujjai alatt.
Nem kevésbé veszélyes külsejű, köszönhetően a hatalmas szablyának, amelyet a válla fölött
tart.
"A Firmament?" Kérdezem. "Ez a városod neve?"
A szemei veszélyesen összeszűkülnek. "Mondja el, mi a dolga velünk, vagy menjen el."
"Nincs hivatalos ügyünk..."
"Akkor irány az erdő" - mondja a szakállas. "Nincs szükségünk egy csapat eltévedt lilliputira,
még akkor sem, ha ti...
még ha egy kicsit varázslatos is vagy."
A szemem tágra nyílik a Gulliver utazásaiban szereplő apró, arrogáns emberekre használt
ismerős kifejezés hallatán.
"Tudod, mik vagyunk mi?" Eden kérdezi, a saját arca ugyanolyan gyanakvó, mint az óriásoké.
"Érzem a szagotokat, nem igaz?" - vág közbe a szőke. "Most menjetek, mielőtt úgy döntünk,
hogy hívjuk a kártevőirtókat.
kiirtani titeket."
Rendben, szóval talán az, hogy csak úgy odasétáltam hozzájuk, és megpróbáltam beszélni
velük anélkül, hogy egy fedősztori lett volna a helyén, nem volt egy
de az igazat megvallva, milyen fedősztorit kellett volna kitalálnunk?
Eltévedtünk, és a mágiánk véletlenül felfedte a városotokat?
Csatlakozni akarunk a Firmamenthez?
Beleestünk egy nyúlüregbe négy vámpírral, két sárkánnyal, egy boszorkánnyal és egy
vízköpővel? Úgy hangzik, mint a
egy nagyon rossz vicc kezdete.
"Nem tervezzük, hogy sokáig maradunk - mondja Macy kedvesen. "Keresünk valakit, és azt
reméltük...
hogy valamelyikük talán tud segíteni nekünk."
"Egy óriást akarnak találni?" Mondja Barna Szakáll. "Nem hinném. Most pedig menjetek el,
különben ráveszlek titeket.
vagy én kényszerítelek, hogy elmenj."
Érzem, ahogy Flint megfeszül mellettem, érzem, ahogy Jaxon a golyóira helyezi a súlyát.
és nagyon aggódom, hogy ez a dolog hamarosan rosszra fordul. És akkor teljesen el leszünk
cseszve, ahogy ez az ólom,
bármennyire is haszontalannak tűnik, ez az egyetlen, amink jelenleg van.
Biztos vagyok benne, hogy Hudson is ugyanígy érez, mert úgy változik, hogy közvetlenül
Jaxon előtt legyen.
és Flint előtt áll, még akkor is, amikor azt mondja: "Valójában megpróbáltunk nem
feltűnősködni, mivel olyan nagy sebességgel haladunk...
kis csoportban utazunk, de többen közülünk az Indigókör képviselői." Gesztust tesz Flintnek,
Jaxonnak, és
magamra. "Négyen közülünk az uralkodó családok tagjai vagyunk, és reméltük, hogy
tiszteletünket tehetjük a
Colossor és a Colossa előtt, ha már a környéken járunk".
Ha lehet, Barna Szakáll szeme még jobban összeszűkül. "Nem értesültünk semmilyen királyi
látogatásról."
"Rögtönzött kirándulás volt" - ugrok be sietve. "De amikor a határaitokon találtuk magunkat,
úgy éreztük.
hogy ne álljunk meg, és ne rójuk le tiszteletünket a saját uralkodócsaládotok előtt."
Mekhi egy kicsit megfullad a "faragatlan" szóhasználatomtól - és igen, elismerem, hogy ez
egy kicsit történelmi és túlzó.
-de minden, ami ezekkel a fickókkal kapcsolatos, túlzásba viszi. Úgy érzem, a legjobb, ha
belehajolunk. És ha
ha nem... nos, úgysem akartak beengedni minket, szóval nincs baj, nincs vétek.
Mindkét óriás továbbra is gyanakvóan néz, de most már aggódónak is tűnnek, mintha
félnének...
a következményeit annak, hogy más paranormális királyi családok tagjait legalább egy
konzultáció nélkül elküldik...
valakivel az uralkodójuk stábjából.
Ez egy jó döntés volt Hudson részéről. Királyi megbízólevelet használva bejutni, amikor mi
valójában itt vagyunk...
a vámpírkirály legyőzésének módját keressük, több mint ironikus, de ki vagyok én, hogy
ítélkezzek? Ezen a
én inkább a bármi működik, bármi a viharban típusú lány vagyok.
Különben is, nem mintha hazudnánk. Azok vagyunk, akiknek mondjuk magunkat, és
egyáltalán nem akarjuk bántani a
az óriásoknak vagy bárki másnak... nos, Cyruson kívül.
És talán Cole-t, a bunkót. Nem bánnám, ha fájdalmat okoznék neki egy kicsit.
Miután elkérte a nevünket, Szőke Zsömle megparancsolja, hogy "Várjatok itt", miközben ő és
Barna Szakállas
az őrház hátsó részébe mennek, hogy eldöntsék, mit csináljanak velünk. A vicces az, hogy
megpróbálnak
suttogni, de a hangszóróik nem igazán alkalmasak erre, így mindent hallunk, amit mondanak
- beleértve azt is.
azt a részt is, hogy ha kell, akkor bedobnak minket az oubliette-be.
Fogalmam sincs, mi az az oubliette, de az arcukon tükröződő örömből ítélve, amikor
kimondják, nem tudom...
hogy valami köze van egy börtöncellához... vagy rosszabb esetben egy börtönhöz. Nem így
reméltem.
hogy ez így fog menni.
Hogy őszinte legyek, egyáltalán nem számítottam arra, hogy lesz őrház. Nem vagyok benne
biztos, hogy mit gondoltam, de...
bármi is volt az, inkább arra koncentráltam, hogy meggyőzzem az embereket, hogy
beszéljenek velünk, mint arra, hogy elkerüljük a börtönt...
bocsánat, egy oubliette-et - a városban töltött első tíz percünkben.
Várunk, miközben telefonálnak, újabb beszélgetés zajlik, újabb telefonhívások. A többiek
türelmetlenek - ami nem igazán lep meg Flint vagy Eden tekintetében, mert ha Katmere-nek
van
megtanított valamire, az az, hogy a sárkányok először tüzet nyitnak, és csak utána
kérdezősködnek.
De még Mekhi, Luca és Macy is úgy néz ki, mintha menekülni akarnának. Jaxon készen áll.
hogy az egész várost a földdel tegye egyenlővé az első fenyegetés első jelére. Csak Hudson
és én vagyunk kint egy laza sétát tenni.
amíg várakozunk.
Végül az őrök visszajönnek hozzánk, és nem tűnnek boldognak - bár nem vagyok benne
biztos, hogy mit is tettünk.
hogy ezúttal felbosszantottuk őket, azon kívül, hogy egyszerűen csak léteztünk. Nem mintha
meg akarnám kérdezni.
"Nem tudtuk elérni a Colossort vagy a Colossát" - mondja Barna Szakáll homlokráncolva,
"és a tanácsadóik nem hajlandóak egy ismeretlen paranormális lényt beengedni a
Firmamentumba anélkül.
engedély nélkül."
"Ismeretlen paranormális?" Hudson megkérdezi. "Mi már azonosítottuk magunkat..."
"Azt mondtad, hogy az Indigókörből jöttél. Ez sárkányokat, farkasokat, vámpírokat és
boszorkányokat jelent."
Szőke Zsemle közbeszól. "De ő - néz rám -, ő egyik sem ilyen. Szóval amíg nem tudjuk, hogy
mi
ő az, és amíg nem kap engedélyt, hogy belépjen, az egész csoport itt marad."
Elkezdi becsukni az ablakot, mielőtt még a szavai felfoghatnánk, de ahogy néhányan
megpróbáljuk bejuttatni a kezünket, hogy
feltartsuk az ablak bezárását, és meggyőzzük, hogy gondolja meg magát, csilingelő nevetést
hallok.
És megfordulok, hogy meglássam az egyik legcsodálatosabb lányt, akit valaha láttam, felénk
sétál. Hogy ő is
közel két méter magas, pedig csak tizenkét-tizenhárom éves, a szépségét csak még jobban
kiemeli.
és az izgatottsága még nyilvánvalóbbá teszi.
55.
Tűzben kovácsolták
"Te jó ég, ez igaz! Vámpírok itt, a Firmamentben! El sem akartam hinni, amikor Rygor
elmondta." She
nyújtja felénk hatalmas kezét. "Gyertek be, gyertek be! Olyan régen volt már látogatónk.
Nem tudok...
alig várom, hogy beszélhessek mindannyiótokkal."
"Cala Erym." Barna Szakáll mély meghajlásba borul. "Sajnálom, de nem hiszem, hogy
biztonságos lenne.
találkozni ezekkel az emberekkel. A szüleid nem adtak nekik engedélyt..."
"Hagyjál már békén, Baldwin." A nő ráforgatja élénk lila szemeit, még akkor is, amikor a
karcsú fekete lófarka
ide-oda rázkódik. "Nem hiszem, hogy a vámpírudvar azért van itt, hogy meggyilkoljon
minket. És ha mégis, akkor is
nem jelentenék be a jelenlétüket azzal, hogy először az őrháznál jelennek meg."
Felénk fordul. "Erym vagyok, az Óriás Udvar kálája. Üdvözöllek benneteket az otthonunkban."
"Köszönöm." Hudson egy gyakorlott mosollyal lép előre, ami éppoly váratlan, mint amennyire
lenyűgöző.
és bemutatkozik. Ez itt Hudson, a diplomata, állapítom meg, miközben figyelem, hogy
könnyedén elbeszélget Erymmel. Ez a
az udvarban nevelkedett vámpír, akiről már hallottam, de akit még sosem láttam igazán.
Flint is előre lép, és egy fél meghajlást tesz, ami egyszerre goromba és bájos, ahogy
megfogja Erym kezét,
ami körülbelül kétszer akkora, mint az övé. "Flint Montgomery vagyok, a Sárkányudvar első
hercege. Örülök, hogy
megismerni téged, Cala Erym."
A lány kuncog, majd félig-meddig visszacsuklik. "Én is örülök a találkozásnak, Flint herceg. A
sárkányok
mindig is a kedvenceim voltak."
"Az óriások pedig mindig is az enyémek voltak" - válaszolja a férfi egy kacsintással.
Megint kuncog, talán még el is pirul egy kicsit, Luca pedig kuncog a hátam mögött.
Rápillantok, hogy lássam
mit tart olyan viccesnek, de ő elnézően mosolyog Flintre. Mikor észreveszi, hogy őt nézem.
egy apró szemforgatást és egy vállrándítást ad. Teljesen az övé Hát nem Flint a
legimádnivalóbb dolog az egész világon?
és annyira igaza van, hogy nem tudom megállni, hogy ne vigyorogjak vissza rá.
Miután Flint végzett Erym elbűvölésével, Jaxon is előrébb lép, és bemutatkozik neki. Ő...
nem olyan kacér, mint Flint, és nem olyan simulékony, mint Hudson, de úgy tűnik, ez nem
számít Erymnek, akinek a szemei felragyognak.
felragyog, amint a tenyere megérinti az övét.
Mögöttem Mekhi csak egy kicsit kuncog, mert annyira nyilvánvaló, hogy a lány hamarosan
egy óriási méretű
Jaxonba, én pedig finoman bordán könyökölöm. Részben azért, mert ez udvariatlanság,
részben pedig azért, mert tudom.
pontosan tudom, hogy Erym mit érez. Nem is olyan régen én is majdnem ilyen gyorsan
belezúgtam Jaxonba.
Erym kegyes mosollyal köszönti a többieket, de amikor én előre lépek, hogy bemutatkozzam,
megtapsol.
lelkesen. "Te jó ég, te vagy az a vízköpő, akiről annyit hallottunk! Isten hozott, Grace!
Isten hozott!"
Aztán felkap, mintha rongybaba lennék, és óriási ölelésbe vesz.
"Olyan izgalmas, hogy végre megismerhetlek!" - mondja, miközben úgy rázogat, mintha a
kedvenc háziállatom lennék.
"És ha belegondolok, hogy tényleg itt vagy, a Firmamentben! Alig várom, hogy bemutassalak
Xenónak! Ő mindig is
mindig el akar menni, mert azt mondja, hogy itt soha semmi izgalmas nem történik, de
nézd..." Gyengéden visszatessékel...
a földre. "Nézd, mennyi lenyűgöző ember jött el hozzánk!"
Kicsit el vagyok ájulva attól, hogy az imént felkapott és megsimogatta a fejemet, mint egy
kiskutya, de ő
annyira aranyosan ártatlan, hogy képtelen vagyok rá haragudni. Egy gyors körbepillantásból
kiderül.
hogy mindenki más is pontosan ugyanígy reagál.
"Na, gyerünk!" - mondja, és int a karjával, hogy kövessük, miközben félig sétálni, félig
ugrálni kezd.
vissza a városba. "Alig várom, hogy mindent megmutassak nektek!"
A szőke zsemleszínű férfi még egyszer utoljára megpróbálja megállítani, de ő csak egy "Állj!"
-val int el.
aggódj, Vikra! Minden rendben lesz." Ránk néz. "Igaz, srácok?"
Mindannyian lelkesen bólogatunk, mert mi mást tehetnénk? Ráadásul elég nyilvánvaló, hogy
egyik sem
egyikünk sem akar csalódást okozni neki.
"Mit szeretnétek először látni?" - kérdezi, miközben elkezd minket a városközponton keresztül
vezetni.
"Amit csak szeretnél megmutatni nekünk" - válaszolja Flint. "Még sosem jártunk a
Firmamentben.
de teljesen lenyűgözőnek tűnik."
Megvonja a vállát. "A lenyűgözőt nem tudom, de egy csomó szórakoztató dolog van ott. És
én utasítottam
Rygort, hogy készítsen bankettet a tiszteletetekre ma estére. Mama és Papa addigra
hazaérnek, és ők majd
és ugyanolyan izgatottak lesznek, hogy találkozzanak veled, mint én."
"Van olyan szálloda vagy fogadó, ahová bejelentkezhetnénk éjszakára?" kérdezi Hudson,
miközben átkanyarodunk a
több kisebb facsoporton keresztül, amelyek mindegyikében valamilyen ház vagy épület van.
"Ugye nem gondolod komolyan, hogy megengedem, hogy egy szállodában szálljatok meg, te
butuska?" Könnyedén megpaskolja a férfit.
a vállára, amitől a férfi majdnem elrepül. "Természetesen nálunk fogsz lakni."
"Nem akarunk tolakodni" - próbálkozik Flint, de Erym csak megrázza a fejét.
"Ez nem kényszerítés. Rengeteg helyünk van." Megdörzsöli a kezét. "Nos, mit szóltok hozzá.
körbevezetlek titeket a Firmamentben, és mindannyian szórakozhatnánk egy kicsit
útközben?"
Nem egészen az a nyomozás, amit az első napunkra terveztünk itt, de a lelkesedése
ragályos.
Különben is, mikor lesz még egyszer alkalmunk felfedezni egy óriások által épített várost?
"Mondom, mi az első? Úgy hallottam, a Gorbenschlam-kihívásotok olyan élmény, amit nem
szabad kihagyni."
Mekhi vigyorogva mondja neki, majd Macyre kacsint.
"Ez az!" Felemeli a kezét egy ökölcsapásra, és Mekhi nem hagyja lógva. De a férfi
előbb megtámaszkodik - nagyon is -, és a lánynak még így is sikerül egy vagy három
méterrel hátrébb löknie.
Nem tudom megállni, hogy ne nevessek, mert Erymmel sétálni ebben a gyönyörű városban, a
barátaimtól körülvéve...
és a létező legvarázslatosabb fák között, nagyon régóta nem szórakoztam ilyen jól. Hónapok
óta
ijedt és szomorú, sőt néha egyenesen szörnyű érzés volt, mintha végre újra fellélegezhetnék.
Bármerre megyünk, óriások állnak meg, hogy megbámuljanak minket. Néhányan elég bátrak
ahhoz, hogy odajöjjenek és megkérjék Cala Erymet.
bemutassa őket, míg mások csak néznek vagy integetnek a távolból. Furcsa érzés a figyelem
középpontjában lenni.
de aztán megpróbálom elképzelni, milyen lenne Katmere-ben, ha nyolc óriás csak úgy
elkezdene sétálni...
a folyosókon. Biztos vagyok benne, hogy akkor is rengetegen bámulnának.
Az egyik első dolog, amit észreveszek, hogy a Firmamentben nincsenek semmiféle járművek.
Mindenki kap
gyalog vagy óriási tricikliken közlekedik, amik határozottan nagyobbak, mint mi. Furcsának
tűnik, hogy nincsenek
...de területileg nem is olyan nagy város, mivel a lehető legjobban kihasználják a...
a függőleges teret is. Különben is, ha az ember tíz és húsz láb magas, akkor gondolom.
elég gyorsan tudsz sétálni, ha akarsz.
"Menjünk erre!" Mondja Erym, miközben egy olyan vörösfenyő köré terel minket, aminek az
alapját egy
kerülete közel kilencven láb. Ez a dolog hatalmas, és ellentétben sok más fával, ez...
nincs egy épület, ami közte és a környező fák között van. Ehelyett, lent, közel a
a törzset részben kivájták, hogy az emberek egyenesen a fa belsejébe sétálhassanak.
A húsz láb magas, háromszög alakú ajtó fölött egy tábla található, amelyen ez áll: GIANT
CAULDRONS.
"Ó, Istenem!" Macy felkiált, amikor felébred a megértés. "Egész idő alatt azt hittem, hogy
ezeket 'óriáskultuszoknak' hívják.
üstöknek hívják, mert olyan hatalmasak! Komolyan, néhány nagyobbikba simán belefér
három ember is.
a legnagyobbakba. De tényleg óriás üstök?" kérdezi Macy, a hangjából árad az áhítat, ahogy
közelebb megy a
a fa ajtajához. "Ti boszorkány üstöket készítetek?"
"Hát persze." Erym elnézően vigyorog. "Az óriások a legjobb fémművesek a világon, mert mi
tudjuk...
könnyen manipulálhatjuk a földmágiát mindenbe, amit létrehozunk. Gyerünk már! Meglátom,
rá tudom-e beszélni Sumnát, hogy engedje meg.
hogy megfigyelhessétek a folyamatot."
Az utolsó részt extra hangosan mondja, még akkor is, amikor nagy lila szemeivel az idősebb
nőre sandít, aki a
a fa bejáratához közeli, nagyon magas pult mögött. Hosszú barna haja van, amit egybefogva
hord.
fonatban a hátán, és bár az arca komoly, a világos mokka színű szemei sugárzóan
ragyognak.
huncutsággal, ahogy Erymre kacsint.
"Biztos vagy benne, hogy ki akarod adni az összes titkunkat?" - kérdezi, de Erymre mosolyog,
mielőtt továbbállna.
egy körülbelül harminc lábnyira mögötte lévő területre, ahol egy könnyen tíz láb magas óriás
dolgozik egy hatalmas fából faragott
padon dolgozik. Mögötte egy cserépkályhában lobog a tűz. Annyira furcsa, hogy nem is érezni
a tüzet, amíg
amíg közelebb nem értünk, de gondolom, ha az ember tüzet rak egy fa belsejében, akkor
komolyan meg kell védenie...
varázslattal.
Húsos kezeit narancssárga bőrkesztyűbe burkolta, arcát egy olyan készülékkel takarta el,
amely hasonlított egy
mint egy hegesztő maszk. Egy fémtál oldalára nagy fémcsipesz van felcsatolva, és azzal
forgatja a
a tálat ide-oda fordítja, miközben egy hosszú fémrudat nyom egy élénk narancssárga
fémgolyóval a végén.
a tál belseje mentén, és csak néhány percenként tart szünetet, hogy a kihűlt golyót a tűzbe
dobja, hogy újra felmelegítse, mielőtt
mielőtt újra kezdené.
Az egész folyamat nem tűnik semmi különlegesebbnek annál, mint ahogyan elképzelem, hogy
egy üstöt készítene, ha
ha valaha is gondoltam volna erre a mai nap előtt. De aztán az óriás elhelyezi a hosszú
fémrudat a
golyót a tűzbe, felemeli a maszkját, majd előrehajol, és az üst oldala mentén suttog,
lassan a leheletébe fordul.
Különböző formájú és méretű rúnák kezdenek megjelenni az üst egész külsején, mindenütt,
ahol az ő
ahol a lehelet találkozik a hűlő fémmel. Élénk narancssárgán lángolnak, mint a tűz, majd
vörösre halványulnak, és végül...
eltűnnek a fekete fémben, ahogy kihűlnek.
"Azok mágikus rúnák?" Macy majdnem felsikolt, a tekintete a halványuló szimbólumokra
tapad.
"Valóban azok" - mondja neki Sumna, és ezúttal nem is igyekszik elrejteni a mosolyát.
"Mindegyik
üst egy különleges mágiával van megáldva, attól függően, hogy a kovácsnak mi a célja az
egyes
alkotás. Egyes üstök gyógyító varázslatokat hivatottak létrehozni, mások harmóniát és
egyensúlyt hoznak létre, és
vannak még olyanok is, amelyek a háborúra szolgálnak."
"Ezt már hallottam, de fogalmam sem volt róla, hogy így csináljátok!" Macy rám vigyorog.
"Az apám meg fog halni, hogy
Megnézhettem, hogyan készült az üstünk."
Egy gyors pillantás Flintre, Edenre és a vámpírokra azt mutatja, hogy őket is ugyanúgy
lenyűgözte az egész
mint Macyt.
Macy szemöldöke a hajvonalához ér, ahogy zihál. "Ez azt jelenti, hogy minden kovácsnak
megvan a maga tehetsége,
a saját varázslata, és ez az Amweldonlis üst az, amit az óriás készített, akit úgy hívtak...
Amweldonlis?"
Sumna mosolya most akkora, mint az arca. "Majdnem. Az első rész a kovács neve, a második
pedig a kovács neve.
annak a fának a neve, amelyben készítették. Egy Amweldonlis üstöt Amweld készített a
Onlis fán."
Az egyik óriási vörösfenyőre mutat, nem messze a műhelyétől. "Az ott például a Falgron fa.
Ez segít
erőt és jóságot árasztani a varázslatokba. Ezért is a kedvenc fám." Rámosolyog Macyre. "És
ezért van az, hogy a családod által használt üst egy Sumnafalgron."
Macynek tátva marad a szája: "Hogyan tudtad..."
"Tudom, hová kerülnek az üstjeim, édesem. Nagyon közel állnak a szívemhez, és szeretném,
ha...
hogy boldog otthonuk legyen. Az apád nagyon jó ember. Megtiszteltetés volt számára, hogy
az egyik
üstömet használta."
"Nem tudok..." Macy hangja megtört, és könnyek gyúltak a szemében.
Eden átkarolja, és azt suttogja: "A legkirályabb dolog a világon, mi?".
Az unokatestvérem bólint. "A legmenőbb."
"Tudod - folytatja Sumna -, a Firmament fái beszélnek hozzánk. Felajánlják nekünk a
mágiájukat, hogy
hogy felépítsük a házainkat és a boltjainkat. Mindig őket használjuk az üstök készítéséhez,
vagy igazából bármelyikünkhöz.
fémmunkáinkat. A fa saját mágiája, ahol a fémet megmunkálták, valami különlegeset ad a
tárgynak, mivel
és a kovácsnak is. Valójában a fa mágiája olyan fontos, hogy a kovácsok köztudottan
felkeresik a fák mágiáját.
egy adott fát keresnek egy adott megbízáshoz."
Egyik kezét a szája mellé teszi, és felénk hajol, mintha egy szakmát akarna megosztani
velünk.
amit nem akar, hogy bárki más meghallgasson. "Különösen kedvelem az ékszereket,
amelyeket a
Manwa fából készültek." A szemei most valósággal csillognak. "Az a fa arról híres, hogy
különleges képességekkel ruházza fel viselőjét.
szépség varázsát."
Macy áhítattal az arcán néz Edenre, és egyik kezével jelzi, hogy el van ájulva,
Eden pedig felnevet.
És azt kell mondanom, hogy ez az egész nagyon-nagyon király. Annyira lenyűgözött, hogy
már el is felejtettem, miért jöttünk Hudsonig.
nem bökdös meg a könyökével. Sumna azt javasolja Erymnek, hogy vigye át a csoportot egy
másik óriáshoz, aki épp most kezdi meg az ő
egy két méter magas fémdarabot, ami a munkapadján pihen.
Sumna elindul vissza a fa elején lévő helyére, és Hudson követi őt.
"Elnézést, Sumna?" Szólítja meg Hudson, simán, mint a vaj, mire a lány megáll, és
mosolyogva megfordul. "Én
elnézést a zavarásért. De azon gondolkodtam, hogy van-e a városban olyan kovács, aki
varázslatos bilincseket készít?"
Sumna rákacsint a férfira. "Édesem, a fél város kovácsmester. És mindannyian foglalkoznak
ékszerkészítéssel.
és üstökkel is. Mire van szükséged?"
A gyomrom lesüllyed. Csak feltételeztük, hogy a kovács a neve, mintha nagy B-vel írnák.
Milyen ostobaság.
érzem magam most, amikor rájövök, hogy egyáltalán nem ez a neve; ez csak a foglalkozása.
A Bloodletter azt mondta, hogy keressük meg a
aki a mandzsettát készítette, nem a kovácsot.
Hudson felé fordulok, a tekintetem azt kérdezi, hogy a fenébe találunk meg egy embert,
akinek a nevét nem tudjuk egy
városban, ahol a lakosok fele hasonlóan dolgozik. Ő csak rám kacsint, és visszafordul Sumna
felé.
"Akkor tudnál nekem segíteni? Van egy lány, akit le akarok nyűgözni, de valahogy elszúrtam"
- hazudja.
simán. "Bajba kerültem a suliban, és most néhány hétre szobafogságban vagyok". Felemeli a
csuklóját, hogy
hogy megmutassa neki a bilincsét. "De ha nem veszem le ezt a bilincset, esélyem sincs.
Hogyan győzhetném meg.
hogy én vagyok az igazi neki, ha csak egy átlagos vámpír vagyok?"
Sumna egy másodpercig tanulmányozza a mandzsettát, aztán megrázza a fejét, és
elkomorul. "Nagyon sajnálom, fiam, de a
kovács, aki ezeket az eredeti bilincseket készítette, már évszázadok óta nem látták."
Ami a legutolsó dolog, amit bármelyikünk hallani akar.
56.
Egy óriási kis zúzás
57.
Amikor kértem
Gyűrűt kértem, csak úgy értettem, a telefonon
58.
Only Fools and
Vampires Rush In...
El kell ismernem, Hudson ötlete okos volt. Miután felpróbáltam a mandzsettát, megvizsgálta,
erre-arra forgatta, és
...amíg meg nem találta a szót, amit remélt, hogy belevésve találja: FALIASOLI. Ha az
ékszerész nem volt hajlandó
többet mondani, legalább a kovács feleségének a nevét már tudtuk. Ez biztosan jó kezdet
volt.
Elmagyaráztam az ékszerésznek, hogy szerintem ez a mandzsetta nem olyan hízelgő, mint a
Hudson gyűrűje.
amit már vett nekem, mire ő boldogan bólintott (hiszen természetesen ő maga készítette a
gyűrűt), és felvette a mandzsettát.
vissza a tokjába.
"Nehéz versenyezni egy Soli ígéretgyűrűvel" - mondta. "Hidd el, megértem."
Elkerekedik a szemem - fogalmam sincs, mit kellene erre mondanom, főleg, hogy az összes
Hudson és köztem hirtelen kialakuló feszültségek miatt, de megmenekülök a válaszadástól,
amikor egy anya
és lánya bejönnek a boltba, és vidáman csevegnek.
Az anya megáll, és ránk bámul, de a kislány mosolyog és integet. A kilátásba helyezett új
vásárló, Olya mintha beadná a derekát, és azt mondja: "Ha tényleg ilyen mandzsettát akarsz,
Falia Bracka csinálta."
Aztán bedob néhány útbaigazítást a házához (ma szabadnapos), és sok szerencsét kíván
nekünk, mielőtt elfordul.
az anya és a lánya felé fordul, akik egy táskát vizsgálnak meg, benne a medálokkal.
Integetünk, és még egyszer megköszönjük Oljának a gyűrűt, mielőtt az ajtó felé indulnánk.
Megosztok egy mosolyt
Hudsonnal, amikor rájövünk, hogy megkaptuk az információt, amiért jöttünk. Egy lépéssel
közelebb kerültünk ahhoz, hogy kiszabadítsuk a
Megölhetetlen Szörnyeteghez és a Korona megtalálásához.
Ahogy visszaballagunk a piacra, hogy találkozzunk a barátainkkal, azon tűnődöm, hogy mi
fog történni...
fog történni.
Különösen, hogy Hudson még mindig a kezemet fogja. Azzal az ígéretgyűrűvel, ami nyomja.
Ahogy kilépünk a boltból, úgy döntök, hogy Hudson nevezhet gyávának, amennyire csak
akar, de semmiképp sem fogok.
hogy mit ígértem meg, amikor az ujjamra húzta azt a varázslatos gyűrűt. Ma nem, Sátán.
Ma nem.
Szerencsére úgy tűnik, teljesen nyugodtan nem hozza fel a témát, és a következő másfél órát
azzal töltjük.
bolyongunk, és várjuk a csoportunkat. És én legalább azzal is töltöm, hogy megeszem az
összes kaját. Az összes
kaját.
Minden ételárus, aki mellett elhaladunk, azt akarja, hogy ingyen kóstoljuk meg a portékáikat
- a királyi kolosszus vendégei, meg minden...
és mivel Hudson nem eszik, nekem kell mindent megkóstolnom. És úgy értem, mindent.
Normális esetben ez nem lenne gond. Az ételek nagyon finomak, és én cseresznyés Pop-
Tarts-on és
és a müzliszeleteken éltem mostanában, de az adagok óriásiak. Nem számít, hányszor
mondom
hogy "csak egy kicsit", a végén legalább a felét megeszem annak, amit egy óriás megenne...
minden egyes standnál.
Ami azt jelenti, hogy mire letelik a két óránk, már túlságosan tele vagyok marhahúsos
süteményekkel, erdei falafelekkel...
(aminek sokkal jobb az íze, mint amit az erdei neve sugall), bogyós szedres lepényt, füstölt
pulykacombot (csak
mert visszautasítottam az egész pulykát), egy óriási nyárson sült zöldség és gyümölcs, és egy
grillezett borda.
a létező legnagyobb tehénből.
"Mennünk kell" - suttogom Hudsonnak, miután sikerült lenyelnem néhány falatot a bordából.
"I
Nem tudok többet enni. Nem bírom."
Hudson bólint, miközben elkormányoz a piac utolsó részétől.
Amint eltűntünk a szemem elől, az első szemetesbe dobom a bordát, amit találok. "Nem
hiszem, hogy valaha is
ennyit ettem életemben."
"Be kell vallanom, le vagyok nyűgözve" - viccelődik Hudson. "Nem gondoltam volna, hogy
megvan benned."
"Ez a probléma" - kötekedek. "Mindig mindenki alábecsül engem."
"Sokan igen" - mondja, és sokkal komolyabbnak hangzik, mint ahogyan én akartam. "De én
sosem
De én soha...
"És ez mit jelent?" Kérdezem, és ívelt pillantást küldök rá.
"Azt jelenti, hogy még sosem találkoztam olyan emberrel, mint te, Grace. Szerintem bármit
megtehetsz, amit csak akarsz."
Ez egy igazán nagy bók, főleg Hudsontól, és fogalmam sincs, hogy mit kellene tennem.
erre mit mondhatnék. Legalábbis addig, amíg el nem vigyorodik, és nem folytatja. "Hát, azon
kívül, hogy megpróbálsz megenni egy egész étteremnyi
egy nap alatt. Ez nagy kudarc volt."
"Tudod mit? Teljesen rendben van, hogy ott elbuktam" - lövök vissza. "Főleg, hogy az a
személy, aki
aki engem hívott fel erre, alapvetően napi néhány pohár véren él."
"Most már vérszégyent hozol rám?" Gúnyosan sértődötten néz rám.
Megforgatom a szemem. "Egészen biztos vagyok benne, hogy ez nem létezik."
"Dehogyisnem."
"Mert te mondod?" Megvonom a szemöldököm.
"Talán." Összeszűkíti rám a szemét. "Van valami problémád ezzel?"
"Talán van. Valójában..." - szakítom félbe, amikor Flint a tér túloldaláról szólít meg.
"Hé! Hát itt vagy, új lány."
Hudsonon a sor, hogy megforgassa a szemét. "A sárkányoknak tényleg a legrosszabb az
időzítésük, nem igaz?"
Mekhi, Eden, Luca és Flint másodpercekkel később lecsapnak ránk. "Ó, Istenem" - mondja
Eden, miközben átveszi a
utolsó kortyot iszik egy hatalmas turmixból, és a poharat a legközelebbi kukába dobja. "Ez
annyira jó volt, de én annyira...
tele vagyok."
"Téged is elkaptak, mi?" Kérdezem együttérzően.
"Mindannyiunkat elkaptak" - válaszolja Flint. "Amikor nemrég láttam Macyt, több volt, mint
egy kicsit zöld volt.
a kopoltyúi körül."
"Azért kedves emberek" - mondja Luca vigyorogva. "Mindenki olyan barátságos volt."
Mekhi megvonja a vállát. "Igen, de a kovácsról abszolút semmi infót nem kaptunk."
"Azért, mert mind amatőrök vagytok" - kárörvend Hudson. "A feleségét Faliának hívják, és
ékszerész.
ékszerkészítő a Soli fáról." Rám kacsint. "Megkaptuk az útbaigazítást is a házához."
"Ezt sosem fogjuk túlélni, ugye, Eden?" Mekhi viccelődik.
"Mit is mondhatnék?" Cukkolom. "Néha van, hogy..."
"És néha nem" - fejezi be Hudson.
Mekhi forgatja a szemét, de Eden nem válaszol. Túlságosan lefoglalja, hogy a jobb kezemet
bámulja. "Ő egy ékszerész.
ékszerkészítő, azt mondod? Ezért visel Grace hirtelen ígéretgyűrűt?"
Minden tekintet rám szegeződik, és én összerezzenek. "Ez csak egy gyűrű." Megvonom a
vállamat. "Azt hittem, szép."
Flint hosszan fütyül, aztán azt mondja: "Haver, máris vettél neki egy ígéretgyűrűt? Azt
hittem, az volt,
száz éves évfordulós ajándék, vagy ilyesmi. Da-yum." Ha nem tévedek, akkor van tényleges
Flint zöld szemeiben valódi csodálat tükröződik a vámpír iránt, akit általában a legjobb
napokon is csak homályosan tolerál.
Hogy ne maradjon ki a mókából, Mekhi hozzáteszi: "Szent ég! Mit ígértél neki? Te is tudod,
hogy az a szar,
örökre, ugye?"
Erre az összes srác kuncog, Flint pedig megütögeti Mekhi öklét, amikor megemlít valamit
arról, hogy Hudson
"kötvényt kapott." Hudson a maga részéről jóindulatúan veszi a kötekedést, de a tekintete
néhányszor az enyémre vándorol.
valószínűleg azért, hogy felmérje, vajon megkérdezem-e, mit ígért nekem a varázsgyűrűvel.
Nos, ő majd
várnia kell, mert én csak megkönnyebbülést érzek, hogy nem tettem valami kéjmámoros
ígéretet arra, hogy lemosom ezt a
hogy az örökkévalóságig mosom a fickó lepedőit.
Csak Eden úgy tűnik, hogy nem találja humorosnak a gyűrűt, egyik szemöldöke felszalad,
amikor célzottan rám szól,
"Nagyon remélem, hogy tudod, mit csinálsz."
"Szinte soha" - válaszolom, és ez az igazság.
Kuncog, de nem tesz hozzá semmi mást.
Miután újabb öt percig mindenki azt próbálja kitalálni, hogy mit ígért nekem Hudson, Eden
megkérdezi: "Te
szerinted most menjünk, és beszéljünk Faliával, amíg Macy és Jaxon Erymet szórakoztatja?"
Luca hozzáteszi: "Vagy szerinted várjuk meg őket?".
"Szerintem Jaxon megöl minket, ha sokáig hagyjuk egy szerelmes tizenhárom éves
gyerekkel" - mondom.
kommentálom.
"Még egy okkal több, hogy lelépjünk, ha engem kérdezel" - mondja Flint, és van valami a
hangjában, amitől én is úgy nézek.
közelről nézem, és azon tűnődöm, vajon tényleg olyan boldog-e, mint amilyennek
mostanában látszik.
De a szemei tiszták, az arcán könnyed mosoly, és úgy döntök, hogy biztosan tévedek.
"Majd írok neki és Macynek" - mondja Mekhi, és előveszi a telefonját. "Szólok neki, hogy
hová megyünk, és hogy
Erymet még egy kicsit lefoglalja."
Az utasításnak megfelelően nyugat felé indulunk, és nem telik el sok idő, mire a furcsa,
strukturált környezetvédelem a
város átadja a helyét a vadonnak és a strukturálatlan erdőnek. A házak kezdenek egyre
lepusztultabbnak tűnni és
egyre távolabb kerülnek egymástól.
Kicsit stresszelek, attól tartok, hogy a tavon nem lesz elég az irány, hogy megtaláljam Falia
házát,
de amint a tó a látómezőbe kerül, rájövök, hogy ez nem is olyan nagy probléma, mint
gondoltam.
Kezdjük azzal, hogy ez inkább egy tó, mint egy tó, így az egész északi szélén csak két
építmény van.
van. Az egyik egy kis fészer, ami úgy néz ki, mintha egy erős szél ledöntené. A másik egy
faragott ház.
az egyik legnagyobb mamutfenyőbe, amit valaha láttam.
Amit a városban láttam, az majdnem kilencven láb széles volt, és az első húsz lábnyi részbe
egy boltot vájtak.
a törzsnek. Ennek a fának az átmérője is könnyen lehet ekkora, talán még egy kicsit nagyobb
is. De ahelyett, hogy faragott volna
a fa aljába, valaki körbeépítette - anélkül, hogy egyáltalán belevájta volna.
Tekintettel arra, hogy a mamutfenyőknek nincsenek olyan nagy ágaik, mint a fáknak,
amelyek általában faházakat tartanak, ez az egyik legjobban megépített
legelképesztőbb dolog, amit valaha láttam.
Van egy lépcső, amely a fa aljánál kezdődik, és körbe-körbe kanyarog a fa körül.
...széles, átlós mintázatban. Én a földön állok és felfelé nézek, így nem vagyok biztos benne,
hogy milyen magasra megy, de...
de úgy néz ki, hogy nem áll meg, csak közel 150 láb magasan a törzsben. De a lépcső még
csak nem is a legnagyobb...
érdekes vagy csodálatos része a fának.
Ez a lépcső fölé nyúló emelvényeknek köszönhető, amelyek szorosan a fa oldalához épültek.
amelyek a lépcsővel együtt kanyarognak felfelé a törzsön. Az emelvények, akárcsak a
lépcsőház, a következők.
a fa mind a négy oldalára épültek, így az egyik keletre, a következő északra néz, és így
tovább, egészen a fáig.
Akárki is építette az emelvényeket, nem vájta bele a fába, hogy rögzítse őket - nyilvánvalóan
azt akarták, hogy
biztosak voltak benne, hogy semmiképpen sem ártanak a fának, de olyan tökéletesen
illeszkednek a törzshez, hogy bizonyára egyedi készítésűek.
Minden platformon tető van, és a legtöbbet még be is árnyékolták.
"Minden szobát a fa egy másik részére építettek" - mondja Flint csodálkozva, miközben
hátradőlünk és tanulmányozzuk.
"Még sosem láttam ilyet" - jegyzi meg Eden. "Ez zseniális."
"És öreg" - ért egyet Mekhi. "Ki gondolta volna, hogy ilyen szerkezetük van.
több száz évvel ezelőtt? Vagy annyira aggódtak a fa miatt, hogy ennyi pluszmunkát végeztek.
hogy ennyi munkát csináljanak maguknak? A legtöbb ember akkoriban még csak nem is
gondolt a földre."
Elkezdek mondani valamit az általánosításról, de aztán eszembe jut, hogy kivel beszélek.
Azokkal az emberekkel, akik
akik nagyon régóta élnek - és akik pontosan tudják, milyen volt az élet pár száz évvel
ezelőtt... vagy
több.
"Földmágia" - emlékeztetem. "Nehéz olyasmit tenni, amivel ártasz a földnek, amikor ilyen
bensőségesen
kapcsolatban állsz vele."
"Talán így van, de valami határozottan árt annak a fának" - mondja Luca. "Látod, mennyire
másképp néz ki
mint a körülötte lévők? Azok a csíkok és rücskösödések a kérgén azt jelentik, hogy tényleg
beteg."
"Nem a ház" - ért egyet Hudson. "De igen, valami biztosan megbetegíti."
Egészen a fa felső negyedét díszítő vékony ágakig nézünk. És rájövök, hogy még
a fa teteje is betegnek tűnik, ahogyan előrefelé fonnyad.
"Szerinted mi lehet a baja?" Kérdezem, amikor végre elég közel érünk ahhoz, hogy a
napfényben is láthassuk.
Miközben ezt tesszük, megdöbbenek, hogy ez tényleg egy hihetetlenül csodálatos mérnöki
teljesítmény volt.
Az egész ház - az egész birtok - úgy néz ki, mintha valaha szeretett és gyönyörű volt. Az
összes csont
a lépcsőház és a szobák korlátján lévő vidám faragványoktól kezdve a nagy, elkerített kertig.
Biztos vagyok benne, hogy fénykorában látványos volt. Még a rózsák is, amelyek ma már
vadon nőnek az egész földön ezen az
a tó felén, valaha volt egy helyük: egy kör alakú terület a fa oldalán, amely úgy néz ki,
mintha
száz évvel ezelőtt, vagy talán még régebben is benőtte.
Ahogy ezt a helyet nézem, eszembe jut a Csipkerózsika egyik változata, amit anyám olvasott
fel nekem.
amikor gyerek voltam. Miután a lány megszúrta az ujját, és száz évre álomba merült, az
egész
...az egész kastély vele együtt elaludt. Az összes növény tovább nőtt, amíg a kastélyt minden
oldalról elárasztották.
Minden poros és rossz állapotban volt, egyszerűen csak arra várt, hogy Aurora felébredjen.
Várták, hogy visszatérjen és
hogy újra egésszé tegye a helyet.
Ez az egész parcella ugyanezt az érzést kelti bennem. Mintha minden olyan régóta várakozna.
hogy feladta. Olyan sokáig várt, hogy minden egyes darabja lassan haldoklik.
Ez az egyik legszomorúbb dolog, amit életemben láttam.
"Szóval, hogyan fogjuk ezt csinálni?" Kérdezi Luca. "Kopogtassunk be az ajtón, és kérdezzük
meg, hogy véletlenül épp ott van-e.
annak a személynek a felesége, aki egy Megölhetetlen Szörnyetegnek készített egy
törhetetlen bilincset? És ha igen, hogyan
törjük el őket, kérlek és köszönöm?"
"Szívmelengető az optimizmusod" - mondja Flint, miközben gyengéden összecsapja a
vállukat.
"Bocsánat. Valószínűleg ezt már korábban meg kellett volna beszélnünk." Egy percig
gondolkodom. "Ha Falia olyan szomorú, mint
Olya állítja, azt hiszem, az őszinteség tényleg a legjobb politika. Nincs szüksége több
drámára az életében."
"Ez jogos" - ért egyet Eden - "De talán nem kellene mindannyiunknak együtt kopogtatnunk
az ajtón. Nem akarjuk, hogy
Nem akarjuk megijeszteni."
"Ő egy óriás" - vág vissza Mekhi. "Biztos vagyok benne, hogy ha akarná, akár végtagról
végtagra is széttéphetne minket."
"Jó érv" - válaszolja a nő. "Ha jobban belegondolok, talán Jaxonra és Macyre is szükségünk
van."
"Tudod, egyáltalán nem voltam felkészülve arra, hogy mekkorák ezek az óriások" - mondja
Flint, miközben elindulunk lefelé.
egykor jól strukturált sétányon, ami most már csak egy gazzal benőtt, törött
cementdarabkákból áll.
"Igaz, Damasen az egyetlen óriás, akivel eddig találkoztam, de ő egy garnélarák a
legtöbbjükhöz képest.
emberhez képest."
"Igaz?" Luca egyetért. "Arra készültem, hogy mind hét- vagy nyolc láb magasak lesznek, de
ezek az emberek hatalmasak!
Ma találkoztam egy fickóval, aki közel húsz láb magas lehetett."
"Nem csoda, hogy itt kell élniük" - jegyzi meg Eden. "Mi azt hisszük, hogy rosszul járunk, ha
el kell rejtőznünk...
a létezésünket az átlagemberek elől. De a ma megismert óriások közül oly sokan nem tudnak
elrejtőzni, még ha akarnának sem...
ha akarnának is. Ez annyira nem fair velük szemben."
"Remélem, kedves" - suttogom, amikor végre elérjük a lépcsőt a fa tövében. De mielőtt
elkezdjük megmászni az első lépcsőfokot - ami több méter magasan van a földtől - a nagyon
félreérthetetlen
sírás hangja száll le a lépcsőn, pont felénk.
59.
Leaf Me Alone
"Úgy hangzik, mintha megszakadna a szíve" - suttogja Eden, és most az egyszer a nagyon
kemény sárkány hangja is úgy hangzik, mintha
mintha fuldokolna.
"Nem" - mondok ellent. "Úgy hangzik, mintha a szíve már megszakadt volna. És már nagyon-
nagyon régóta az."
Felismerem a hangot.
"Az emeletről jön?" Mekhi kérdezi, miközben felugrik az első lépcsőfokon... vagy legalábbis
megpróbálja.
Abban a pillanatban, ahogy a lába hozzáér, a lépcső néhány métert gurul felfelé a fán.
"Hm, mi történt?" Eden kérdezi, miközben mindannyian valahogyan egymásra nézünk.
"Fogalmam sincs" - feleli Mekhi, miközben a lépcső néhány másodperccel később visszagurul
lefelé.
Luca próbálkozik legközelebb, és ugyanezt teszi. Egyszerűen csak felfelé gurul. Csak ezúttal a
korlátok mozognak,
a korlátok is. Csakhogy nem a tényleges korlátok mozognak. Hanem a belsejükben lévő
faragványok, egy nő képei...
és két gyereket ábrázolnak, akik mindenféle dolgot csinálnak.
Úsznak a tóban.
Rózsákat gondoznak.
Köveket ásnak az ékszerekhez.
Süteményt sütnek.
A lista folytatható és folytatható... és a faragványokon szereplő emberek szó szerint
felszökdösnek a fára.
távol tőlünk.
"Micsoda? A... Valódi. Pokol?" Kérdezi Flint, és meglepettnek tűnik.
"Nem tudom" - mondom, és odalépek, hogy a fa törzsére tegyem a kezem.
Felkészültem rá, hogy a földmágiámat használva megpróbálok rájönni, de abban a
pillanatban, ahogy megérintem a fatörzset, én...
rájövök, hogy nem is kell. A fa szó szerint sikít belülről.
"Megcsapolták" - suttogom, miközben szomorúság suttog bennem. "Belefullad az
érzelmeibe."
"Mi a baja?" Eden kérdezi, és mióta megismertem, most először hangzik visszafogottnak.
Mint a
mintha nem lenne biztos benne, hogy tudni akarja.
"Már régóta hiányzik neki a párja" - mondja Hudson halkan, és van benne valami komorság.
ami minden vészharangot megkongat bennem.
Erre ítélem Jaxont most, hogy a párzási kötelékünk megszakadt?
Vagy ez fog történni velem, ha Hudson börtönbe kerül, és én nem csatlakozom hozzá?
Akárhogy is, a gondolat borzasztó. Pusztító. Lélekölő.
"Talán mennünk kellene" - mondom, és nyugtalanító érzéssel a lelkem mélyén lépek el a
fától.
gyomrom mélyén.
"Menjünk?" Flint hitetlenkedve bámul rám. "Ez az egész az oka annak, hogy egyáltalán itt
vagyunk."
"Tudom. Én csak..." Őszintén szólva nem akarok szembenézni azzal, hogy milyen érzés ez.
Nem is olyan régen volt, hogy Cole
megszakította a Jaxonnal való párosodási kötelékemet, és alig tudtam felállni a földről. Nem
akarok emlékezni arra, hogy mi
milyen érzés volt. Az biztos, hogy nem akarok elmerülni az egész gyötrelmében.
Igen, most már nálam van Hudson. De ez csak még ijesztőbbé teszi az egészet. Mert Jaxon
elvesztése majdnem megölt engem.
Mi lesz, ha elveszítem a társamat, aki a végzetem volt?
Már a gondolatától is szorongok a bőröm alatt, és minden bátorságomra szükség van, hogy
ne fussak el...
hogy elmeneküljek.
Már a fa sikolyának érzése is elég volt ahhoz, hogy repedéseket üssön a nagyon is törékeny
szívemen. Nem tudom, hogy van-e még
hogy Faliával is felvegyem a harcot.
"Hé!" Hudson a hátam alsó részére teszi a kezét, és félig körém tekeredik. Ránéz a
fára, komor arccal, és tudom, hogy tudja, mire gondolok. Hogy mit érzek. Közelebb húz
magához.
a teste oltalmába, és azt suttogja: "Itt vagyok neked. Ígérem."
"Tudom" - válaszolom, ahogy a melegsége belém szivárog. Ahogy a kapcsolatunk forrósága
utat tör magának
a hidegen túl, és a csontjaimba fúródik.
Bárcsak tudnám, meddig fog tartani. Örökké, ahogy a párzási kötelék tanítása szerint
kellene? Vagy ez
csak egy újabb vágyálom, amit bármikor elragadhatnak tőlem, amikor valaki úgy dönt, hogy
megteszi?
De most nincs éppen itt az ideje egy ilyen krízisnek, ezért visszalököm a kételyeket, és
erőltetek egy kicsit...
félmosolyt, ahogy felnézek Hudsonra. "Jól vagyok."
Nem veszi be - sem a szavakat, sem a mosolyt. De még egyszer szorosan megszorít,
majdnem...
mintha a saját önbizalmát próbálná belém sulykolni, mielőtt elengedne.
Amint ezt megteszi, rájövök, hogy a többiek azzal vannak elfoglalva, hogy kitalálják, hogyan
másszanak fel egy fára, ami nagyon is határozottan...
nem akarja, hogy megmásszák.
És minden alkalommal, amikor valamelyikük megpróbálja, valami súlyosabb dolog történik.
Nem csak a lépcsőház
de amikor Flint megpróbál felmászni a fára, nagyon kopott, nagyon öreg bőr gurul le az első
két fára...
árnyékolt emelvényt, eltakarva a szobákat a szem elől.
Amikor Hudson próbálkozik, a fa több száz apró tobozt dob a fejünkre.
És amikor végre megpróbálom, nos, abban a pillanatban, ahogy megérintem a fát, csak olyan
hangos és gyötrelmes sikolyokat hallok, hogy
hogy azonnal elengedtem.
Falia mindezek alatt továbbra is sír.
"Mi az? A... Pokol?" Flint ismét felkiált.
"Nem hiszem, hogy látni akar minket" - mondja Luca.
"De attól még látnunk kell őt" - teszi hozzá Eden, frusztrációval a hangjában. Megkerüli a fát
180
fokban, amíg oda nem ér, ahonnan a sírás jön. És ott, három emelvény magasan egy
egy szürke ruhás nő, aki zokog.
"Hé!" Kiáltja Eden, de nem kap választ.
"Tessék?" Flint a szája elé kapja a kezét, és csatlakozik a kiabáláshoz.
Semmi.
"Elnézést a zavarásért" - kiáltom fel -, "de kaphatnánk egy percet az idejéből?".
Még mindig semmi.
Végül Luca megunja a várakozást, és egyenesen a peronra ugrik. Kivéve, hogy abban a
pillanatban, ahogy leszáll.
a fára, a padló felfelé lendül, és spirálisan visszarepíti a földre.
Bár valószínűleg nem szükséges - a vámpírok mindig a lábukon landolnak -, Flint sietve és
elkapja őt. Luca elvigyorodik, és azt suttogja: "Az én hősöm", épp elég hangosan ahhoz, hogy
halljuk.
Flint kicsit elpirul a zavarban, de a vigyora hatalmas.
"Hát ez nem jött be - cukkolja Mekhi. "Ahogy visszacsapott, biztos voltam benne, hogy te
fogsz.
hogy a végén a legjobb vámpírágyúgolyó-imitációddal fogsz végezni."
Luca felnevet. "Igen, én is."
"És most mi lesz?" Kérdezem, mert tényleg beszélnünk kell Faliával. És ahhoz, hogy ezt
megtehessük, meg kell szereznünk
a fa elképesztő biztonsági rendszerét.
Csakhogy ahogy körözünk a fa körül, próbáljuk kitalálni, hogyan törhetnénk át a védelmét,
végül rájövök, hogy a...
hogy a sírás abbamaradt. Mielőtt felnéznék és meglátnék egy magas nőt szürke pulóverben
és hosszú szürke szoknyában...
lassan sétál lefelé a lépcsőn.
Úgy tűnik, Falia úgy döntött, hogy eljön hozzánk.
60.
Egy rosszabb sors
mint a halál
Nem szól semmit, amíg a lépcső alsó részéhez nem ér. És még akkor is csak annyit mond,
hogy "Megkérdezhetem...
Segíthetek?" - olyan hangon, hogy alig érthető, mert annyira berozsdásodott a használaton
kívüliségtől.
Semmi dorgálás a kiabálás miatt, semmi kérdezősködés arról, hogy miért döntöttünk úgy,
hogy beugrunk az egyik szobába az ő
Semmi más, csak egy udvarias mosoly és tragikus szürke szemek, amelyek láttán már attól
is fáj a szívem, hogy ránézek.
"Nagyon sajnáljuk, hogy zavarjuk" - mondom, előre lépve és kezet nyújtva. "A nevem Grace,
és ők a barátaim." Nem mutatom be mindannyiukat, mert elég nyilvánvaló, hogy nem
érdekli.
Egy darabig tanulmányozza a kezemet, majd kinyújtja, hogy megrázza. De a ház ismét
közbeszól, felemeli a
lépcsőt, amin áll, amíg a kezünk túl messze nem kerül egymástól.
Falia apró mosollyal nézi. "Sajnálom. A ház nagyon óvja a lányaimat és engem."
"Nagyon védelmező" - így is lehet fogalmazni. "Szerintem ez csodálatos" - mondom neki,
mert tényleg így van. Soha nem is
hogy egy ilyen hely létezhet.
"A párom építette nekem." A szemei elkerekednek, és meleg barna bőre kissé betegesre
változik.
"A ház minden része mozgatható, hogy nagyobb teret nyisson, vagy védelmet nyújtva
bezáruljon, csigákkal.
és karokkal. A párom azt akarta, hogy ez a ház biztonságos menedék legyen a gyerekeknek
és nekem, de most, nos, a fa...
a föld mágiáját használja, hogy megvédjen minket. Ő sokkal több, mint egy kovács."
"Teljes mértékben" - ért egyet Hudson onnan, ahol a korláton lévő bonyolult faragványokat
tanulmányozza. "Az ő
mestersége hihetetlen."
"Az is" - ért egyet. "De azokat nem a párom csinálta."
"Ó, sajnálom." Hudson zavarba jön a feltételezése miatt. "Te..."
"A ház csinálta őket" - mondja a lány, és most először csillan fel egy aprócska csillogás a
szemében. "Az én
társamnak, hogy amikor visszatér, láthassa mindazt, amit kihagyott."
És csak így, a faragványok sokkal több értelmet nyernek. Két lány almát szed, úszni tanul,
táncolnak az erdőben. Ezek az apjuk feljegyzései, a gyermekei felnövéséről.
"Ez olyan gyönyörű", mondom neki. Szomorú is, de ezt nem mondom el neki. De nem is
kell...
a bőre minden pórusába, minden lélegzetvételébe bele van írva.
Ő bólint a köszönetére. Majd megkérdezi: "Miben segíthetek?"
"Igazából azt reméltük, hogy beszélhetünk önnel." Flint a jellegzetes vigyorát villantja rá.
"Van néhány kérdésünk,
ha nem bánja."
Úgy tűnik, nem sikerül, mert a hangja ugyanolyan kedvetlen, mint a többi, amikor
megkérdezi: "Miről?".
Arra gondolok, hogy hazudni fogok, hogy megpróbálok bejutni az ajtón valami baromságos
történettel. De borzalmasan hazudok.
és nem hiszem, hogy ez a nő bedőlne nekem. Szomorú, nem naiv, és nem hiszem, hogy...
nincs gyomra a baromságokhoz.
Úgyhogy végül is elmondom neki az igazat, és csak remélem a legjobbakat. "Szeretnénk
beszélni veled a párodról.
ha nem bánja."
"Vander?" - kérdezi, a hangjában némi kétségbeesés nyomát felfedezve. "Van valami hír
róla?"
"Nincs." A szívem újra megszakad. "Nem, sajnálom. Valójában azt reméltük, hogy képes
leszel...
mesélni fogsz róla."
"Oh." A remény fájdalmas felvillanása eltűnik a szeméből, miközben megfordul, és elindul
vissza a lépcsőn.
Amikor nem mond semmi mást, nem tudom, hogy azt akarja-e, hogy kövessük, vagy azt,
hogy menjünk utána.
eltévedjünk. Az utóbbira tippelek... különösen, amikor a korlát átcsúszik a lépcsőn, és
megakadályozza, hogy akár csak
hogy kövessük őt.
Csakhogy Falia megáll, amikor az első emelvényhez ér, és azt mondja: - Akkor jobb, ha
mindannyian bejöttök.
Kérnek egy kis teát?"
A semmiből a korlát visszapattan a helyére.
"Szívesen innánk egy kis teát" - mondja Flint, miközben felugrik utána a lépcsőn. "Nagyon
köszönjük, hogy
hogy megkérdezted."
És ezt szeretem benne. Merész, pimasz és szuper vicces a legtöbbször. De ugyanakkor
hihetetlenül gyengéd, amikor kell, és ahogy követi Faliát a második emelvényre, beszél
hozzá...
olyan lágyan és kedvesen, ahogy még senkivel sem hallottam beszélni.
A lány nem igazán válaszol, de nem is hátrál meg. És ahogy feljebb mászunk, a fa becserkész
minket...
gyanakodva figyeli minden lépésünket, hallom, ahogy megkérdezi, hogy kér-e a lánya
süteményéből.
amit a lánya készített neki.
Igent mond - egy sárkány sosem utasítja vissza az ételt -, én pedig éppen időben feljutok a
második emelvényre, hogy
hogy lássam, ahogy a lányhoz legközelebbi székre huppan.
"Kérem, üljenek le" - mondja a többieknek, miközben egy kannából vizet tölt egy
vízforralóba.
Hudson elindul, hogy felsegítsen az egyik óriási méretű kanapéra, de mielőtt megtehetné, az
emelvényen
megteszi helyettem. A fa a lábam alatt felfelé tolódik, és egyenesen a kanapéra dob, mielőtt
majd visszaáll a helyére.
A többiek várják, hogy velük is megtegye ugyanezt, de nem teszi. Csak fekszik ott, és
Hudson nem tud segíteni.
nevetni, ahogy felugrik, hogy leüljön mellém. "Még a ház is jobban kedvel téged, mint
minket."
"Inkább azt, hogy tudja, hogy kevesebb képességem van, mint a többieknek" - lövök vissza,
miközben mindenki más letelepedik.
a többi bútordarabra.
Körülnézek, miközben Falia azzal foglalatoskodik, hogy bögréket szedjen ki egy kis - nos,
óriásokhoz képest kicsi - szabadtéri bögréből.
büféből. Nem tudom, mit gondoltam, amikor követtük őt ide fel, de nem számítottam arra,
hogy az emelvény úgy néz ki.
ennyire normálisnak tűnt. Óriás méretű, igen, de mégis normális.
Ez itt nyilvánvalóan egy nappali, a közepén lévő nagy tűzrakó asztal köré tervezve.
...az emelvény közepén. Gyönyörűen kovácsoltvas - nyilvánvalóan óriási tervezésű -, középen
a tűzzel és egy vasfiligránnal.
...és egy vasfilc asztallappal körülötte. A tűzrakóhelyet két nagy kanapé veszi körül két oldalt,
és
két szék a másik oldalon.
Falia odasétál, és a legnagyobb teáskannát, amit valaha láttam, a tűzrakóhelyre teszi, majd
leveszi a fedelet egy
nagy konyhai konzervdobozról. Benne a fejem nagyságú házi készítésű csokis kekszek
vannak. "A lányom készíti
ezeket nekem. Általában kárba vesznek, de biztos vagyok benne, hogy örülne, ha hallaná,
hogy megosztottam őket néhány
akiknek talán még ízleni is fog."
Miközben körbeadjuk a sütiket, gyorsan összeállít egy tálcát, levesestál méretű poharakkal,
kanalakkal, mézzel és többféle teafilterrel. Hudson felpattan, és felajánlja, hogy átviszi a
tűzrakó asztalhoz - pedig az majdnem akkora, mint ő maga.
"Köszönöm - mondja, miközben ideges kezével végigsimít rövid, sötét fürtjein. "Elnézést. Én
nem...
látogatóm már..." Megrázza a fejét, és felsóhajt. "Nagyon régóta."
"Köszönöm" - mondja neki Hudson. "Hogy behívott minket. Nagyon hálásak vagyunk érte."
Megvonja a vállát, miközben letelepszik az utolsó üres székre. "Ezer év után
eltávozása után az emberek már belefáradtak abba, hogy Vanderről hallgassanak. Már senki
sem kérdezősködik róla."
"Ezer éve?" Mekhi fojtogatva mondja. "Ezer éve nincs itt?"
Bólint, és a keze, amivel a teafilteres dobozkát körbeadja, annyira remeg, hogy
legszívesebben
hogy megfogjam, csak hogy segítsek megnyugtatni. Az egyetlen dolog, ami visszatart, az a
félelem, hogy ezzel még jobban fájdalmat okozok neki.
mint amennyire segítene neki. Olyan törékenynek, fáradtnak, megtörtnek tűnik, hogy nem
akarok semmit tenni, ami még jobban megviselné.
ami még rosszabbul érezné magát.
Csészék és teafilterek beszerzésével foglalatoskodunk, miközben arra várunk, hogy mondjon
még valamit - nem hiszem, hogy
egyikünk sem akar tolakodó lenni. De amikor percekig nem szólal meg, Flint halkan
megkérdezi: "Meg tudnád...
mi történt Vanderrel? Nagyon szeretnénk segíteni neki, és neked is".
Mögöttünk a faház korlátja ide-oda kezd mozogni, mintha izgatott lenne. De nem tesz
semmit.
mást, minthogy megpróbáljon elhallgattatni minket, vagy ledobni az emelvényről, úgyhogy
úgy döntök, hogy győzelemnek nevezem a dolgot.
Falia megint nem válaszol azonnal. Sőt, a csend olyan sokáig tart, hogy már majdnem úgy
döntök, hogy ez...
hogy ez egy vesztes ügy. Legalábbis addig, amíg azt nem suttogja: "A vámpírkirály tette ezt.
A vámpírkirály elárult mindannyiunkat."
61.
Ezzel a gyűrűvel
62.
I'll Be Watching You
"Hát, ez vicces volt" - viccelődik Flint, de a hangjában egyáltalán nincs humor. Ugyanolyan
megrendültnek tűnik, mint a többi
Cyrus tette miatt. A szenvedés, amit ez a nő ezer éven át elszenvedett.
A hangulat egész úton vissza az Óriásvárosba csöndes, mintha még a beszédhez is túl sok
lenne az energia.
bármelyikünknek is. Senki sem beszél arról, hogy mit tervezünk ma este. Nincs kötekedés az
ivási kihívásokról vagy
izgalom a további vásárlásról. Mindannyiunkat egy egyszerű igazság nyomaszt: Cyrus végül
is meg fogja kapni
Hudson börtönbe kerül... és én vele megyek. Ha addig nem találjuk meg a módját, hogy
kiszabaduljunk, Hudson...
és a halálnál is rosszabb sors vár ránk - egy örökkévalóságig.
Hudson a távolba bámul, miközben az erdőben kanyargunk. És nem kell hozzá egy
zseninek kell lenni, hogy tudjuk, mire gondol. Ha nem találunk módot arra, hogy bejussunk
és kijussunk, akkor a halált választja és
és szabadon enged engem.
Megdöbbent pillantást vet rám, amikor a keze után nyúlok, és azt mondom: "Ne is gondolj
rá".
A tekintete kitágul, amikor rájön, hogy ilyen könnyen felfogtam a gondolatait. "De..."
Félbeszakítom. "Soha."
Mire a piacra érünk, mindannyian csendben megegyeztünk abban, hogy inkább
visszamegyünk a
Katmere-be. Elsétálunk oda, ahol megbeszéltük, hogy találkozunk Jaxonnal, Macyvel és
Erymmel, és alig várjuk, hogy megragadjuk a
barátainkat és induljunk.
Macy arca hatalmas mosollyal ragyog fel, amint meglát minket, és ugrándozva odajön
hozzánk. Ő
hozzám hajol, és azt mondja: "Ó, a mai nap történéseit később meg kell osztanom veletek.
Vámpíróriás szagot érzek.
esküvő egy nap a jövőnkben." Amikor nem csatlakozom a humorához, a tekintete az arcomra
élesedik, majd
majd a csoport többi tagjára vándorol. "A pokolba. Rossz hírek?"
"Majd később elmondom" - ez minden, amit ki tudok préselni magamból.
Jaxon is felfogta a csoportunk hangulatát, de Erym boldogan nem vesz tudomást róla, ahogy
izgatottan meséli
a ma esti bankettről, és arról, hogy mennyire izgatottan várja, hogy a szülei találkozzanak
velünk.
"Anyám szerint a vámpírudvar szokta rendezni a legszebb bálokat!" És imádott tekintete
Jaxonra esik.
Éppen azon töröm a fejem, hogy kitaláljak valami udvarias módot arra, hogy kihagyjam a
partit, amikor jön Barna Szakállas
odaszalad Erymhez, és a fülébe suttog, elég hangosan ahhoz, hogy mindannyian halljuk. "Az
Őrség itt van és
bebocsátást követelnek a városba, Cala. Azt mondják, elfogatóparancsuk van Vega herceg
ellen".
A gyomrom lesüllyed, mint egy kő, a szívem a torkomban dobog. Hogy találtak ránk ilyen
gyorsan? A tekintetem
találkozik Hudsonéval, a félelem végigfut a gerincemen, amikor rájövök, hogy a
lehetőségeinket mérlegeli - amelyek közül az egyik...
hogy feladja magát, hogy mindannyiunkat megkíméljen.
Megrázom a fejem, mire az állkapcsa összeszorul, de aztán gyorsan bólint. Kieresztek egy
szaggatott
a megkönnyebbüléstől, hogy legalább a bebörtönzés ellen harcol. Egyelőre.
Erym azonban tágra nyílt szemmel fordul Jaxon felé. "Gyorsan el kell menned!" Tévesen
feltételezte, hogy
Őrség Jaxonért jött, és nem javítjuk ki. Különösen, amikor azt mondja, hogy tud egy titkos
kijáratot.
a városból, amivel előnyt szerezhetünk.
Csak remélni tudom, hogy ez elég lesz.
63.
Szurkolok neked
Átrohanunk az alagúton, ahová Erym irányított minket, és kirohanunk a városon kívüli erdő
talajára. Amint
ott, futunk, miután úgy döntöttünk, hogy a vámpíroknak rajtam kívül mindenkit cipelniük
kell.
Csak egy másodpercem van arra, hogy elgondolkozzam, miért nem kapott még el minket az
Őrség. Mert ők határozottan gyorsabbak
mint mi a plusz súllyal, még akkor is, ha a vámpírok úgy elszállnak, mint a pokol a
sarkukban. A szárnyaim
égnek, hogy lépést tartsak velük, de mélyre ásom magam, és hirtelen extra sebességet
veszek fel, hogy meg tudjak szaltózni...
hogy megnézzem, miért nem ért utol minket az Őrség.
És nem tart sokáig, mire rájövök.
Nem egyenesen felénk tartanak... körülvesznek minket. Bekerítenek minket.
Jaxon ugyanakkor rájöhetett a stratégiájukra, mert megállít bennünket egy kisebb
egy kis tisztás közepén, és mi rémülten nézzük, ahogy a vámpírok a hatalmas fák körül
lépkednek - minden irányban. Én leszállok egy
puffanva landolok, maradok a szilárd vízköpő alakomban, és hatalmas kőszárnyaimmal
védem a barátaimat, amennyire csak tudom.
amennyire csak tudok.
"Macy - mondja Jaxon, nem véve le a tekintetét a körülöttünk keringő vámpírokról -,
szükségem lesz rád, hogy felépítsd a vámpírokat.
a boszorkánytörténelem leggyorsabb portálját."
Macy térdre ereszkedik, a táskájában turkál, és előveszi a pálcáját. "Már előtted járok."
Nyelek egyet. Nagyot nyelek. Legalább harmincan lehetnek... és Macy-n és rajtam kívül
mindenkinek megvan a saját
Macyvel és Macyvel.
"Ez rosszul néz ki. Nagyon rosszul." A barátaimért, Hudsonért érzett félelem úgy dobog a
mellkasomban, mint egy élő
...mint egy élőlény. Még a tenyerem is izzad - és én kőből vagyok, szóval ez már mond
valamit. "Hudson és én...
adjuk meg magunkat, hogy legalább esélyt adjunk nektek, hogy elmeneküljetek?"
De Mekhi csak megfordul, és azt mondja: "Jézusom, Grace. Ez nem egy hadsereg."
Luca ökölcsapást ad neki, és a többiek is csatlakoznak ehhez az akcióhoz.
Nos, mindenki, kivéve Jaxont, aki előre lép, és hangosan, parancsoló hangon azt mondja: "Én
vagyok Jaxon.
Vega, a vámpírudvar hercege, és a barátaim az én védelmem alatt utaznak. Azt javaslom,
gondoljátok át.
mielőtt elszenveditek a haragomat."
Az őrség több tagja megfordul, hogy megnézze az egyetlen tagot, aki nem tetőtől talpig
szolid vörösbe öltözött.
egyenruhában. Ruhája fekete, mint az éjszaka, és egyértelmű, hogy ő a rangidős tiszt. "Ne
próbálj meg blöffölni,
Vega. Történetesen biztosan tudom, hogy a te kis vízköpődet kivéve mindenki meg van
bilincselve most."
"Igaz, Re-gi-nald - Hudson gúnyként húzza ki a vámpír nevének minden egyes szótagját. "De
akkor
Sosem volt szükségem az enyémre, hogy megleckéztesselek, ugye? Egyébként hogy van a
lábad?"
Reginaldnak ez határozottan nem tetszik. Az állkapcsa összeszorul, és a szemei
összeszűkülnek. "Ezért még megfizetsz,
seggfej."
"Valószínűleg sok mindenért megfizetek majd egyszer, de biztosan nem tőled." Hudson
körbepillant
a többi őrségtagot. "Nos, mindannyian, tudom, hogy valószínűleg alig várjátok a harcot, de
mit szóltok hozzá.
beugrunk a győztes csapatba, és szórakozásból szétrúgjuk a parancsnokotok seggét? Mit
gondolsz? Valaki, aki hajlandó?"
"Mit csinálsz?" Sziszegem Hudsonra. Harcra ingerelni őket rendkívül rossz ötletnek tűnik.
De Hudson csak rám kacsint - kacsint! -, majd azt mondja Macy-nek: "Hogy tetszik ez a
portál?".
Mace?"
"Mindjárt kész" - válaszolja a lány, és az ajkába harapva befejez egy bonyolult szimbólumot a
pálcájával.
mielőtt egy újat kezdene.
"Ez az én kislányom" - mormolja neki Hudson, mielőtt újra Reginaldnak kiáltana. "Nem
tudom, Reggie. Úgy néz ki
mintha néhányan a fiúk közül talán még gondolkodnának rajta. Mit szólnál hozzá, ha
megspórolnánk nekik a hadbíróságot, és csak te
és én megbeszéljük a nézeteltéréseinket? Talán egy kis mano a mano?"
Reginald felkapja a derekáról a rövid gumibotot, és a földre rántja, három extra hosszúság
ugrik ki belőle.
hogy egy nagy botot alkosson. Ez valamiféle jel lehetett, mert az egész Őrség ugyanezt teszi.
a saját botjaikkal, majd elindulnak előre, és közelednek felénk.
"Rossz lépés, Reggie." Hudson megrázza a fejét. "Az ottani bátyám már nagyon vágyott arra,
hogy valakit megrúgjon.
seggét, mióta elloptam a párját. És ugye tudod, ki képezte ki őt? A Bloodletter."
Az Őrség több tagja is elég sokáig tétovázik, hogy ellenőrizze a parancsnokuk reakcióját, és
megerősítse.
hogy igazat mondott. De ez csak egy kis szünet, és hamarosan mindannyian újra
megindulnak előre - csak úgy száz métert...
tőlünk.
"Nem te loptad el a társamat" - harapja ki Jaxon, tekintete Őrség-vámpírról Őrség-vámpírra
ugrál.
-és én megdöbbenek. Nem azért, mert nem hatottak rá Hudson szavai, hanem azért, mert
nem értette meg, hogy az ő
hogy a bátyja üzenetet próbált küldeni neki. Hudson soha nem mondana ilyen érzéketlen
dolgot Jaxonnak. Soha.
Hogy lehet, hogy Jaxon ezt nem látta?
Hudson megforgatja a szemét, és nagyobb nyomatékkal mondja: - Azt hiszed, hogy esetleg
el akarsz lopni valamit.
vissza, testvér?"
"Igen, Jaxon" - vágok közbe - "tényleg úgy gondolom, hogy vissza kellene venned valamit".
Jaxon tekintete találkozik az enyémmel, és látom, hogy végre megérti.
"Persze, ha a Bloodletter kiképzés nem volt elég neked..." Kezdi Hudson, de mielőtt még
be is fejezi a mondatot, Jaxon egy szempillantás alatt elhalványul a tisztás körül, túl gyorsan
ahhoz, hogy a szememmel követni tudjam.
"Azt hiszem, elég volt - mondja Jaxon, és elkezd hatot dobálni az Őrségtől kiszabadított botok
közül.
Macy kivételével mindenkinek. Én a levegőben kapom el az enyémet, most már a csoport
fölött lebegve, hogy gyorsabban tudjak elfordulni.
ahová szükség van rám.
Jaxon mozdulata egy másodpercre elkábítja az Őrséget, de ők képzett katonák, és gyorsan
talpra állnak. Meg tudom...
a magasságomból, ahogy lassan körbefordulok, hogy meg akarnak rohanni minket. Mekhi
odasúgja Macynek,
megkérdezi, mennyi időre van még szüksége, és az unokatestvérem csak addig tart szünetet,
amíg két ujját felemeli.
A francba! Két perc. Nincs két percünk.
Az agyamban a lehetőségeink járnak. Túl sok van ahhoz, hogy harcoljunk. Bárcsak
lelassíthatnánk őket. Ránézek
a tisztáson, keresve valamit, amivel ezt megtehetnénk. De csak füvet és fákat látok. És
ekkor jut eszembe egy ötlet.
Gyorsan újra a földre szállok Hudson mellé, igazából kissé előtte.
"Megvan, bébi?" - kérdezi, és már tudta, hogy van egy tervem, mielőtt leszálltam volna előtte
és
blokkolom a támadását.
"Megoldom", csak ennyit mondok - és guggolásba zuhanok, a kezemet szélesre tárva a fűre
magam előtt, a
a súlyom az egyik térdemen.
Hudson elvigyorodik. "Reggie, van fogalmad róla, hogy a vízköpők mit tudnak, ami nagyon-
nagyon király?"
Hagyom, hogy az érzékeim a földbe süllyedjenek, lefelé a kezemen keresztül, majd vissza a
lábamon keresztül. És elérem
kinyújtom a kezem. Megnyitom magam a föld varázsának, hagyom, hogy átjárjon, amíg úgy
nem érzem, hogy olyan magas vagyok, mint a
a fák a tisztás fölött, és bámulok lefelé a barátaimra, a pálcáik készenlétben, Macy pálcája
átcsap egy...
szinte költői mozdulatok sorozatát a levegőben... és a vámpírokat, akik egyenesen feléjük
tartanak. És éppen alattam
a lábuk alatt érzem... az én elvarázsolt erdőmet.
"Mire készülsz, kislányom? Köveket dobálsz ránk?" Reginald gúnyolódik, és néhányan a többi
az Őrség néhány tagja vele együtt kuncog.
"Nem köveket" - mondom hangosan, és a mágiámmal segítséget kérek a fáktól, és érzem a
válaszukat.
azonnal. Veszek egy mély lélegzetet. Csak egy esélyem van. Aztán kinyitom a szemem, és
rögzítem a
tekintetemet a parancsnokra szegezem. "Ez."
Mielőtt a vámpír reagálhatna, óriási mamutfenyőgyökerek törnek ki a földből, földet zúdítva
az egész
tisztásra, ahogy a vastag gyökerek úgy lendülnek a levegőben, mint egy polip lábai. Az Őrség
balra és jobbra elhalványul
hogy elkerülje a vad csapásokat, de a gyökerek könyörtelenek. A vámpírok sikoltoznak,
ahogy a testeket rongyként dobálják.
több száz méterre tőlünk.
Az Őrség egyik tagja átjut, de Jaxon a földre teríti, egyik lábával a torkán egy
egy szempillantás alatt.
"Megvan!" Macy kiáltja. "Gyerünk, gyerünk, gyerünk!"
És Jaxon és Hudson kivételével mindenki a kapu felé igyekszik. Én még nem tudok elmenni.
Meg kell tartanom
a gyökereket, amik visszatartják az Őrséget, amíg mindenki biztonságban van.
"Menjetek át!" Hudson odakiált Jaxonnak, amikor egy másik vámpír is átjut a gyökereken, és
Hudson
visszalöki őt. Jaxon mond valamit; nem tudom, mit, mert a fák sikoltoznak a fejemben,
miközben
az egyik Őrség kettétép egy gyökeret.
Istenem, micsoda fájdalom! Olyan érzés, mintha engem is kettészakítottak volna, és könnyek
csordulnak végig az arcomon, de én
az állkapcsomat rágom. Az a vámpír meg fog halni, amiért kárt tett az erdőmben. A
tekintetem áthatol az övén, és egy gyökér átszakad...
a földből és átdöfi a combját. Fájdalmasan sikít, de én nem kegyelmezek.
"Kicsim - suttogja Hudson a fülembe, a keze a vállamon, veszem észre, fel-le simogat.
"Kicsim, itt az ideje, hogy menjünk. Jól csináltad. Engedd el őket most, oké?"
Pislogok. És az előttem lévő tisztást bámulom. Vér keveredik a földbe, testek hevernek
furcsán.
szögben hevernek mindenfelé. Jézusom.
Mély levegőt veszek, és kifújom, lassan visszahúzom a varázslatot, és egy "köszönöm"-öt
suttogok a fáknak, miközben
és suttogó választ hallok cserébe. Viszlát, lányom.
Miután visszahúztam az összes varázslatot, a látásom kezd elmosódni. Olyan fáradt vagyok.
Csak szeretnék összegömbölyödni a
a földbe bújni. Érezni akarom, ahogy a sziklák betakarják a testemet... és aludni.
Érzem, ahogy Hudson karjai a testem alá nyúlnak, miközben azt suttogja: "Itt vagyok veled".
És akkor minden elsötétül.
64.
Pin the Tail
a sárkányra
Két nap telt el azóta, hogy visszatértünk Katmere-be, és Hudson még nem veszett össze
velem.
Ez tényleg rohadtul idegesítő.
De értem én. Valószínűleg tíz évet rémítettem meg az életéből, amikor elájultam a tisztáson.
Fogalmam sem volt róla.
hogy a mágia irányítása ennyire kimerítő lehet. Hé, ezt annak könyvelem el, hogy valami újat
tanultam a vízköpőmről...
és ez csak egy győzelem a könyvemben. Minden előnyre szükségünk lesz, amit csak tudunk,
mivel...
kiderült, hogy a kovács, aki a szörny bilincsét készítette, ott van, ahol olyan keményen
dolgoztunk...
hogy elkerüljük. Börtön.
Mégis, próbálok alagútban gondolkodni, csak az iskolára és az érettségire koncentrálni, és
arra, hogy mit tehetek ebben a...
ebben a pillanatban. Nehéz, főleg, hogy Cyrus szelleme ott liheg Hudson és a családja
nyakán.
Hudson és az én nyakamban. És hogy miért akar minket annyira levetkőzni a sakktábláról.
Mindannyian egyetértettünk abban, hogy a következő legjobb lépésünk az, ha bejelentkezünk
a Sárkányudvarba. Flint azt állítja, hogy a
Udvar tagja bement ebbe a börtönbe, és egy nappal később ki tudott szabadulni belőle -
szóval lehetséges. Azt mondta, hogy megkérdezi a
anyukájától további információkért, és addig is várakozó álláspontra helyezkedtünk.
Bármennyire is úgy vélem, hogy a Korona megszerzése a legjobb esélyünk Cyrus
megállítására, ha nem tudjuk elkapni a kovácsot.
az Aethereumból - vagy magunkból... Nos, akkor a börtönbe vonulás nem opció, és el kell
kezdenünk...
egy B terv kitalálását.
Amit meg is fogunk tenni... a vizsgák után.
Mindig azt hittem, hogy ez lesz a legkönnyebb időszak az egyetemi karrieremben...
az utolsó pár hét, a vizsgák, amik nem jelentenek túl sokat, és Heatherrel lógok, amennyit
csak tudok.
Ehelyett egy hirtelen halálos helyzetben vagyok, ahol egy hiba azt jelenti, hogy nem
érettségizhetek le.
Szóval, nem éppen az én elképzelésem a tizennyolcadik születésnapomról, főleg, hogy
minden mással együtt.
ami történik.
De nehéz a tanulásra koncentrálni, ha folyton Faliára, Vanderre és a Megölhetetlen
Szörnyetegre gondolok...
és mindarra, amit elszenvedtek. Szörnyű, és minden alkalommal, amikor lehunyom a
szemem, rájuk gondolok, és az összes
fájdalmakra, amin keresztül kellett menniük, és a fájdalmakra, amik még hátra vannak.
Ez nem igazságos. És tudom, hogy az élet nem igazságos, de ez az egész "paranormálisok
képesek élni évezredekig" dolog nem az.
ha rájössz, hogy ez azt is jelenti, hogy te is ugyanolyan sokáig szenvedhetsz.
Sóhajtok. Ez ellen most semmit sem tehetek.
A hatalom etikája vizsgára kell tanulnom (amit Cyrus nyilvánvalóan átaludt), és egy
történelem órára...
történelem órám lesz a mai nap folyamán. Szóval, mindezek ellenére, és annak ellenére,
hogy ma van a születésnapom, megpróbálok nem...
a Jung és Kant közötti különbségeken kívül másra ne gondoljak. És igen, ez pont olyan
nehéz, mint amilyennek hangzik.
Két órával később, épp befejezem az utolsó Kantról szóló jegyzeteimet, amikor megszólal az
ébresztőm, emlékeztetve arra.
hogy tíz perc múlva tanulnom kell Hudson szobájában. Van egy részem, amelyik
le akarom mondani - annyira fáradt vagyok, hogy nem vagyok benne biztos, hogy sokáig
nyitva tudom tartani a szemem.
Másrészt viszont tényleg szükségem van a foglalkozásra. A történelem még mindig a
seggembe rúg, még azután is, hogy Jaxon és én egy rövid...
és nem fogok megbukni a végzős évemben, mert nem tudom megtartani a paranormális
képességeimet.
történelmemet. Szóval ahelyett, hogy visszarohantam volna a szobámba, hogy egy korsó
Cherry Garcia-t egyek, összepakoltam a cuccaimat...
és elindulok Hudson szobájába. És közben nagyon igyekszem nem gondolni arra a nevetséges
ágyára.
Írok Macynek, hogy megkérdezzem, jön-e ma este - amikor reggel beszéltem vele, még nem
volt biztos benne, mivel
hogy még csak elsős, és ez nem az egyik órája, de remélem, hogy eljön. Nem mondtam
senkinek, hogy ez az én
születésnapomnak, inkább azért, mert csak úgy belopózott a fejembe, minthogy szándékosan
nem mondtam volna el nekik, de...
mégis jó lenne vele lógni ma este.
Főleg, hogy ez az első szülinapom a szüleim nélkül... ami, őszintén szólva, az igazi oka
annak, hogy...
amiért nem mondtam el senkinek. Olyan furcsa érzés, hogy anyám cseresznyés csokis
chipses anyukája nélkül töltöm be a tizennyolcadik életévemet...
vagy a kedvenc halas tacóim nélkül, amit apámmal ebédeltem, vagy egy egész estés
filmmaraton nélkül...
Heatherrel, ahogy évek óta szoktuk a születésnapjainkon.
Heather még mindig nem írt nekem sms-t, mióta megmondtam neki, hogy ne jöjjön
Katmere-be látogatóba, és ez még jobban fáj.
ma még jobban fáj. Azt hittem, talán megtöri a hallgatását, hogy boldog születésnapot
kívánjon nekem, de nem tette. A címre küldte.
nagyon mérges. És nem hibáztatom érte. Megérdemlem. De ha ez kell ahhoz, hogy
biztonságban legyen, megteszem.
újra és újra.
Macy nem veszi fel, ezért a hátsó zsebembe dugom a telefonomat, és megpróbálok nem
duzzogni, miközben lehalkítom a hangszórót.
Hudson búvóhelyére vezető lépcsőn. Nem nagy ügy. Majd később eszek vele egy kis fagyit,
és befejezem a...
"Meglepetés!"
Sikítok, csak úgy teljes erőből, ahogy belépek az ajtón Hudson szobájába, és a barátaim
felugranak.
minden rejtekhelyről előbújnak.
"Boldog szülinapot, új lány!" Kiáltja Flint a szoba túlsó végéből, ahol olyan sok
hogy úgy néz ki, mint egy rózsaszín múmia.
"Köszi!" Visszaszólok, majd Macy felé fordulok, aki az ajtó mellett áll, és éppen zuhanyozik.
csillámporral és konfettivel. "Oké, oké, elég! Hudson dögös rózsaszínben fog járkálni.
csillámporral a hajában a következő két hétben."
"Nem vetted még észre?" - kérdezi felvonva a szemöldökét. "Már észrevettem."
Nevetek - nem tudom megállni, hogy ne mosolyogjak, bár mondtam magamnak, hogy ez a
legutolsó dolog, amit akarok -, aztán ránézek.
körülnézek a többi barátomra.
Mekhi a kanapén terpeszkedik vigyorogva, és egy hatalmas BOLDOG TIZENNYOLCADIK
SZÜLETÉSNAPOT transzparenssel.
Luca Flint mellett áll egy színes luficsokorral.
Eden Macy mellett várakozik egy tál tartalék konfettivel.
Ami Jaxont illeti, Hudson könyvtára mellett áll, és úgy fújja a zajkeltőt, mintha az élete múlna
rajta.
mintha az élete múlna rajta.
Hudson pedig... Hudson a szoba közepén áll, a fején egy rózsaszín és ezüst színű
partysapkával, és
egy óriási tortával a kezében, amire az van írva, hogy GARGOYLES RULE AND DRAGONS
DROOL. Mert persze, hogy ez az, amit
ráíratta őket.
"Honnan tudtad?" Kérdezem az egész szobát, de Macy az, aki szemforgatással válaszol.
"Az unokatestvéred vagyok. Azt hiszed, nem tudom, mikor születtél?" - kérdezi. "Különben is,
bejelöltem a
a naptárba a héten, amikor idejöttél, hogy ne felejtsem el."
Határozottan nem ezt vártam tőle, és kénytelen vagyok lenézni, és kipislogni a könnyeket a
szememből.
Mert néha, amikor szomorú vagyok a szüleim miatt, csak arra koncentrálok, amit
elvesztettem, és elfelejtem, hogy mennyi mindent
amit nyertem. És milyen szerencsés vagyok, hogy mindezek után olyan helyre kerülhettem,
amely megadta nekem...
barátokat és egy ilyen családot, mint ez.
"Egész éjjel csak állsz és bámulsz minket, vagy dobunk néhány fejszét?" Flint
kötekedik.
"Ezt akarod csinálni?" Kérdezem. "Fejszét dobálni?"
"Hm, igen." Lucára pillant. "Tekerj ki, jó?"
Luca megrázza a fejét, és egy közvetlenebb megközelítést választ, egyszerűen széttépi a
patakokat egy
kezével. Hudson leteszi a tortát az asztalára, és bekapcsolja Rihanna "Birthday Cake" című
számát, és felhangosítja,
miközben Macy a fejszékhez rohan, konfettit és csillámokat szórva maga után.
Én nyugodtabb tempóban követem őt, de nem tudom levakarni a vigyort az arcomról. Ez
annyira nem az a mód, ahogyan én
a mostani születésnapom előtt, és talán pont ettől olyan tökéletes.
"A szülinapos lány megy először" - mondja Flint, miközben egy fejszét nyom a kezembe.
"Tudod, hogy kell dobni
ezeket?"
"Most viccelsz velem? Fogalmam sincs, hogyan kell tartani egyet."
Nevet. "Igen, én sem. Azt hiszem, együtt kell megtanulnunk, hogyan kell."
"És én még azt hittem, hogy azt akarom játszani, hogy tűzd a szamár farkát a szamárra" -
ugratom, amikor Hudson feljön, hogy adjon nekünk
hogy adjon nekünk néhány tanácsot.
Enyhe pillantást vet rám. "Mi lenne, ha inkább azt játszanátok, hogy dobd a fejszét a
sárkányra?"
"Hé, most már" - kiáltja Flint. "Nem kell erőszakoskodni. Úgy értem, tudom, hogy Eden sok,
de attól még ő is egy ember."
"Igen, mert ott rólam beszél, Tűzfiú" - mondja, miközben vállat von.
De elvigyorodik, ahogy Hudsonhoz fordul. "Azt mondom, vágjunk bele. Szerintem jól mutatna
egy jobbra festett céltáblával.
a szája fölé."
Flint gúnyosan megsebzett pillantást vet rá. "Tudod mit, Grace? Teljesen készen állok arra,
hogy a baltát a fejszére tűzzük...
a sárkány seggére. Megfordulnál, Eden?"
A lány megrántja a férfit, de a biztonság kedvéért kicsit megmozgatja a csípőjét.
Elkezdek nevetni, és azt hiszem, az este hátralévő részében nem hagyom abba. Nem tudok.
A barátaim túlságosan is
nevetségesek, én pedig túl jól érzem magam.
Hudson nyilvánvalóan egy egész születésnapi lejátszási listát készített Macy-nek és nekem,
és a fél éjszakát táncolva töltöm...
Jeremih "Birthday Sex"-jétől kezdve az American Authors "Best Day of My Life"-jáig. A
a maradék időt fejszedéssel, Kártya az emberiség ellen játékkal, és azzal töltöttük, hogy
magunkra borulunk és
egymáson egy természetfeletti Twister játékban, aminek a vége az lett, hogy mindannyian
egy óriási kupacban végeztük a
Hudson padlóján... és ő van felül, ami senkit sem lep meg.
Bevezetem őket a Heads Up! játékba is, amit itt még senki sem játszott. Jaxon: "Régen ezt
úgy hívtuk.
a végén mindenkit szétrúgja a seggét, így Flint úgy dönt, hogy itt az ideje elénekelni a
"Happy Birthday"-t.
Ez a legjobb este, amit az utóbbi időben, talán valaha is átéltem, és amikor a barátaim végül
összegyűlnek, hogy
felvágják a szülinapi tortámat, nem tudok nem arra gondolni, hogy nem akarom, hogy vége
legyen. Nem csak ezt az estét - bár én
bár nem bánom, hogy örökké fog tartani, a korábbi gondolataim ellenére, hanem az egészet.
Pár nap múlva érettségizünk.
és igen, van egy börtön, ahova mennünk kell (és ahonnan ki kell jutnunk), és talán még egy
háborút is meg kell vívnunk, de utána
elhagyjuk Katmere-t, mindez más lesz. Minden más lesz.
Szétszóródunk a világban, és ez a számomra tökéletes keverék nem lesz többé. Talán ez
miért nem említette még senki, hogy mit tervez az érettségi után. Azt hiszem, mindannyian
tudjuk.
hogy csak kölcsönzött időnk van. Az életünk hátralévő része jön értünk, akár készen állunk
rá, akár nem.
Ez egy szörnyű gondolat, amit mélyen magamba fojtok - legalábbis ma estére. És aztán a
legfontosabbat teszem.
kívánságom, mielőtt elfújom a gyertyáimat.
Megesszük a tortát - legalábbis négyen -, miközben én kibontom az ajándékaimat. Csillogó
fülbevalók Macytől,
nunchakuk, és az ígéret, hogy megtanít használni őket Eden-től, egy hatalmas csokor virágot
Macy-től...
Mekhitől, és egy Harry Styles testpárnát Flint és Luca.
Hudson egy Pablo Neruda verseskönyvet ad nekem, ami hihetetlenül édes. Elkezdek felkelni,
hogy
hogy megköszönjem neki, de megrázza a fejét.
"Ez csak a társadalmilag elfogadott nyilvános ajándék." Rám kacsint. "Van egy másik
ajándékom is.
ha kettesben leszünk."
A teremben mindenki elkezdi ugratni, és találgatásokat kiabálnak, a Victoria's Secrettől
kezdve mindenfélét.
(Mekhi), a bilincsektől (Flint) a neki szánt szájkosárig (Eden).
Nem tehetek róla, hogy nem kúszik fel a pír az arcomra, és a szívem sem dobog a
mellkasomban, miközben elképzelem, hogy milyen ajándékot
Hudson nekem adhatna... magánügyben. Persze, mindketten tudjuk, hogy forró kályha van
köztünk.
valahányszor érintésnyi távolságra kerülünk, de amit senki más nem tud, az az, hogy egy kis
kézfogáson kívül,
Hudson és én még nem is csókolóztunk. Szóval ez minden ajándékot elvesz, amit a barátaim
javasolnak.
hála Istennek. De mi marad?
A szemöldököm felszalad, amikor a szememmel kérdezem, hogy mi lehet az, de ő csak
kuncog, és
azt mondja, hogy várnom kell, hogy meglássam.
Már éppen könyörögni kezdenék egy tippért, amikor Jaxon odasétál hozzám, egy kis négyzet
alakú ajándékkal becsomagolva.
finom rózsaszín selyempapírba csomagolva a kezében.
Kinyitom az ajándékát, és döbbenten kapkodom a levegőt. A tekintetünk összeakad, és egy
pillanatra - csak egy pillanatra - meglátok egy
a melegség fellángolását a fekete-jeges szeme mélyén. De aztán pislog, és ez a fény eltűnik,
és helyette csak
csak ugyanaz az üresség, amit napok óta látok tőle. Ugyanaz az üresség, ami bennem is
visszhangzik.
"Nem tudok..." Lenézek a Klimt-vázlatra, amit még az első napon láttam a szobájában. "Ezt
nem bírom elviselni", mondom.
mondom neki, és visszalököm felé, miközben a gyomrom elkezd kavarogni.
"Miért nem?" - válaszolja egy vállrándítással. "Nem mintha lenne már rá szükségem."
A szavai úgy vágnak, mint a kés. Olyan, mintha ki akarna űzni minket, azt, ami köztünk volt,
az életéből. Igen, ez...
fájdalmas arra gondolni, amit elvesztettünk, de a világ összes pénzéért sem cserélnék el
egyetlen emléket sem...
-még akkor is, ha tudnám, hogy mindennek vége. Általában úgy tűnik, továbblépett,
megbékélt a történtekkel.
és hogy én is továbbléptem, de az ilyen pillanatokban elgondolkodom, hogy vajon tényleg így
van-e.
"Mi az?" Macy kérdezi, előrehajolva, hogy megnézze. "Ó, istenem, ez gyönyörű, Jaxon!"
"És teljesen el kellene fogadnod" - mondja Mekhi. "Nem mintha már nem férne el Jaxon
szobájában - van
Láttad a börtönt, amivé mostanában alakította?"
Én igen, és annyira, de annyira utálom. "Én csak nem..."
"Vedd el" - mondja Jaxon. "Ez egy ajándék. És amúgy is mindig is neked szánták."
Nem tudom, mit mondjak erre - nem tudom, van-e egyáltalán mit mondani. Különben is, a
dolgok
kezdenek kínossá válni, a barátaink úgy néznek közénk, mintha tudnák, hogy ez többről szól,
mint egy...
mint egy drága vázlat. Ráadásul Hudson teljesen eltávolodott, mindent és mindenkit néz,
csak Jaxont nem.
vagy engem.
"Oké" - suttogom, mert csak ennyit tudok tenni. "Köszönöm."
Bólint, de Hudsonhoz hasonlóan ő sem néz rám, amikor azt válaszolja: "Szívesen".
Kínos csend kezd beállni, de Isten áldja Macyt, mert azt mondja: "Ugyan már, Hudson. Tedd
fel a
még egy szülinapi dalt, mielőtt elmegyünk."
Megvonja a vállát, de odasétál a hangrendszeréhez. És másodpercekkel később a Beatles
"Birthday" című száma szól.
a szobába, a meleg pattogással és recsegéssel, ami a bakelitlemezről való hallgatásból
származik.
És bassza meg. Csak bassza meg. Ledobom az ajándékaimat a hátizsákom mellé,
megragadom Macyt, és körbetáncolom a
a szobában, mintha a világ vége lenne.
Csak jóval később, a saját szobámban Macyvel, jövök rá, hogy Hudson sosem adta nekem a
saját ajándékomat.
második ajándékomat.
65.
Egy kicsit kevesebb beszéd,
sokkal több akció
A vizsgák első két napja a vártnál jobban telik - legalábbis számomra. Ötöst kapok az esetem
védelmére a
A hatalom etikája és egy négyest kaptam a repülés fizikája vizsgámon, szóval elég jól érzem
magam az egészet illetően.
érettségi dologgal kapcsolatban. Vagy legalábbis így lennék, ha a történelem dolgozatom nem
tornyosulna fölöttem, mint egy túlságosan teli...
mint egy túl teli hótorlasz, ami csak arra vár, hogy valami lavinát indítson el és élve
eltemessen.
Hogy leküzdjem ezt az egész történelem-döntős halál-dolgot, egy utolsó tanulással
egybekötött órát szerveztem...
Hudson. Jaxon megígérte, hogy korrepetál, de mostanában nem volt kedvem bármit is kérni
tőle.
Még csak nem is a vázlatról van szó, amit adott nekem - vagy legalábbis nem kizárólag a
vázlatról. Látom, hogy
hogy miért akar megszabadulni tőle, azt hiszem, nem is ismerem a történetét. És mégis,
minden alkalommal, amikor
amikor kinyitom az íróasztalom fiókját, és meglátom, hogy rám bámul, eszembe jut, hogy mit
veszítettünk el, és elgondolkodtat.
hogy vajon tényleg képes volt-e továbblépni.
Teljesen megérteném, ha nem lenne olyan jó Hudsonhoz és hozzám, mint amilyennek látszik.
Ő nem tudja, amit én tudok - hogy a Vérbetű manipulált minket. Hogy Hudson az én igazi
társam. Szóval ezredszerre is elgondolkodom azon, vajon jól döntöttem-e, hogy nem
mondtam el neki. De mint minden más
úgy döntöttem, hogy csak többet ártanék vele, mint használnék.
Különben is, nem csak a szakításunkról van szó. Érzem. Valami nem stimmel vele, és ez már
egy jó ideje így van.
már egy ideje. Jaxon mindig is egy kicsit távolságtartó volt, egy kicsit rideg, egy kicsit
nehezen megközelíthető. Csak azért, mert beengedett.
nem jelenti azt, hogy nem láttam, milyen volt másokkal. Ami most történik, az azonban
egészen más. Én nem...
és nem hiszem, hogy a Rend tagjainak sem tetszik. Csak nem hiszem, hogy bármelyikünk is
tudná, mit tegyen...
főleg, hogy ennyire bezárkózott.
Üzenem Hudsonnak, hogy úton vagyok a szobája felé, mire ő rögtön visszaüzen, hogy
találkozzunk a következő órában.
a bejárati lépcsőnél találkozzunk. Ami furcsa, de ő az, aki szívességet tesz nekem, úgyhogy
nem kérdőjelezem meg.
Az ajtónál vár, amikor leérek a fő lépcsőn. "Szia, mi a helyzet?" Kérdezem, amikor megfordul.
és rám mosolyog. "Nem akarsz inkább az egyik tanulószobába menni?"
"Igazából arra gondoltam, hogy kimehetnénk" - mondja, és a hangjában megint nehézkes a
britesség - ami
ami azt jelenti, hogy ideges vagy ideges. "Igazán gyönyörű nap van."
"Az" - értek egyet, miközben az arcát kutatom, hátha találok valami nyomot, hogy mi jár a
fejében. Nincs okom rá.
hogy ideges legyen, így megkérdezem: "Minden rendben?"
"Persze, miért?"
Megrázom a fejem. "Csak ellenőrzöm. És igen, szívesen tanulnék kint. Csak fel kell
szaladnom az emeletre, és szereznem kell egy
kabátért, nagyon gyorsan."
"Az enyémet megkaphatod" - mondja, miközben kicsúszik a gyapjú Armani kabátjából. "Nem
mintha szükségem lenne rá.
amúgy sem lenne rá szükségem."
"Biztos vagy benne?" Kérdezem, még akkor is, amikor lecsúsztatom a hátizsákomat a
vállamról.
"Igen, teljesen." Felemeli, és én elkezdem átvenni, mielőtt rájövök, hogy arra vár, hogy
becsúsztassam a táskámat.
a karomat az egyik ujjába... mert ő egy igazi úriember, úgy tűnik.
Amikor San Diegóban voltam, valószínűleg furcsának tartottam volna, ha egy srác ezt teszi,
de ott
Hudsonban van valami, ami olyan simán, olyan előkelően, olyan szexi, hogy én csak úgy
belemegyek...
beleegyezem. Aztán felsóhajtok az örömtől, amikor a gyömbér és a szantálfa illata beborít
mindenhonnan.
minden oldalról.
Senkinek sincs olyan jó illata, mint Hudsonnak.
"Hogy nézek ki?" Kérdezem, és kuncogva kinyújtom a karomat, hogy megmutassam a
jócskán a karom alá érő ujjaimat.
ujjhegyekig. Nyilvánvaló erőfeszítés, hogy elrejtsem a tényt, hogy még mindig úgy
szaglászom a kabátját, mint egy fura alak, de hé. Bármilyen
kikötő a viharban.
"Bájos" - válaszolja szárazon. De mosolyog, miközben megigazítja a kabát elejét, majd
felhajtja mindkét ujjamat, amíg a kezem újra láthatóvá nem válik.
"Jobban?" Kérdezem, és egy kis piruettet csinálok, mielőtt lehajolok, hogy felvegyem a
hátizsákomat.
Arra számítok, hogy nevetni fog, de a tekintete komoly, amikor azt válaszolja: "Szeretem
látni a ruháimban".
És csak úgy kiszárad a szám. Mert kétségtelen, hogy szeretem a ruháit viselni. Vagy
legalábbis
ezt a kabátot.
A kettőnk közötti nyugodt légkör elpárolog, helyét olyan feszültség veszi át, amelynek semmi
köze a mi
a korábbi ellenségeskedéshez, hanem a vonzalomhoz, ami minden egyes alkalommal egyre
jobban növekszik közöttünk.
napról napra.
Ez csak a párzási kötelék, mondom magamnak, még akkor is, amikor a lélegzetem elakad a
torkomban.
Ez nem szerves, nem valódi, emlékeztetem magam, még akkor is, amikor a szívem
megdobban a mellkasomban.
Olyan könnyen el is tűnhet, mint ahogy jött, ismételgetem, mint egy mantrát, még akkor is,
amikor közelebb hajol, és az egész testemet megforgatja...
testemet folyadékká változtatja.
Legalábbis addig, amíg rá nem jövök, hogy csak azért hajol közelebb, hogy megfoghassa a
hátizsákomat, és átcsúsztassa a sajátján.
a vállamra. "Készen állsz?" - kérdezi, miközben kinyomja a bejárati ajtót.
"Amennyire csak lehetek" - válaszolom szemforgatva. "Ez a történelemóra szétrúgja a
seggem."
"Csak azért, mert még sosem hallottad. Ha egyszer megjegyzed az alapokat, jól fogsz
boldogulni."
"Ebben nem vagyok olyan biztos." Felkapom a fejem, hogy elmerüljek a nap meleg
sugaraiban. "Meg tudom jegyezni
a legjobbakkal is, de azt hiszem, a problémáim abból adódnak, hogy szörnyen rosszul érzem
magam
a történelem ezen alternatív változataihoz."
"A történelem nagy részének vannak alternatív változatai" - mondja Hudson, miközben
lesétálunk a lépcsőn, és az egyik
a jobb oldali ösvényen. "Csak attól függ, ki meséli a történetet."
"Azt hiszem, ezzel nem értek egyet" - mondom neki, miközben elhaladunk egy kis gyepes
ösvény mellett, kiegészülve egy pár
facsonkokkal, amikről nem is tudtam, hogy egyáltalán léteznek, amíg a hó el nem kezdett
olvadni. "Úgy értem, igen, vannak
minden történetnek két vagy több oldala van, de a tények nem változnak. Ezért tények."
"Egyetértek" - mondja bólogatva. "De azt hiszem, ismerned kell az egész történetet, mielőtt
döntenél.
mi az igazság és mi a vélemény. A történelem megkönnyíti, nem pedig megnehezíti ezt, mert
lencsevégre húzza a dolgot.
visszahúzza a lencsét. Többet láthatunk a teljes képből."
"Igen, és ha szerencséd van, ez a teljes kép nem fogja teljesen szétrobbantani a pici emberi
agyadat."
Vigyorog. "Nos, igen, ez lenne a remény."
Egy útelágazáshoz érünk, és ő a hátam alsó részére teszi a kezét, miközben egy terület felé
irányít.
ahol még sosem jártam. "Hová megyünk?" Kérdezem.
"Egy olyan helyre, amit ismerek."
"Soha nem gondoltam volna." Forgatom a szemem. "Nem tudnál egy kicsit többet mondani?"
"Hol van ebben a móka?" - kérdezi.
"Csak hogy tudd, utálom a meglepetéseket" - mondom neki.
"Nem, nem szereted" - válaszolja szórakozottan, miközben arra koncentrál, hogy egy
hatalmas hókupac körül terelgessen.
ami még nem olvadt el. "Csak azért mondod ezt az embereknek, hogy mindig tudd a belső
infót. Ez nem ugyanaz.
dolog."
"És a találatok, amiket az okoz, hogy ilyen sokáig a fejemben voltál, csak úgy jönnek..."
Grimaszolok rá.
"Tudod, ez az egész "te mindent tudsz rólam, én meg semmit sem tudok rólad" dolog...
tényleg szívás."
"Mit akarsz tudni?" A szeme sarkából rám pillant. "Nincs gondom azzal.
megosztani."
"Ezt valahogy kétlem. A megosztás nem egyenlő a gyengeséggel?" Vicsorítok.
"Nem mintha azt tervezném, hogy az egész egyetemnek bejelentem az idegbetegségeimet" -
válaszol szárazon. "De ha
ha tudni akarsz valamit, csak kérdezz."
Annyi mindent szeretnék tudni, hogy azt sem tudom, hol kezdjem. Milyen volt gyerekként?
Volt-e legjobb barátja? Hova járt iskolába? Mi volt a kedvenc ünnepe? De minden kérdés
a szomorúság aknamezejének tűnik számára, és nem akarom, hogy újra átéljen valami
fájdalmasat, csak azért...
hogy kielégítsem a kíváncsiságomat. "Gondolkodhatok rajta?" Kérdezem végül.
"Persze. Gondolkodj csak." De a hangja merev, amikor ezt mondja, és az a benyomásom,
hogy valahogyan
rosszat mondtam.
"Hudson..."
"Ne aggódj emiatt." Ásít. "A pszichopátia amúgy sem olyan érdekes."
"Én nem erre gondoltam." A karján pihentetem a kezem, próbálom rávenni, hogy rám
nézzen, de nem megy.
nem akarja. Ami egyáltalán nem frusztráló. "Miért csinálod ezt?"
"Mit csinálok?" A hangja olyan sima, mint a konzervmáz - és kétszer olyan émelyítően édes.
"Fogd be!" Majdnem ráordítok. "Minden alkalommal, amikor mondok valamit, ami nem tetszik
neked, egyszerűen elzárkózol előlem."
"Miért zavarna ez téged, amikor már hónapok óta kizársz?"
"Komolyan? Ez az, amivel tovább akarsz menni? Azt hittem, gonosz vagy - mert annyira
elfoglalt voltál.
hogy nem engedted, hogy lássam az igazi énedet."
Gyorsabban kezd el sétálni. "Megmutattam neked az igazi énemet. Csak te kényelmesen
elfelejtetted."
A szavai úgy érnek földet, mint az ütések. "Ezt gondolod? Hogy nem akarok emlékezni?"
Összehúzom a szemem.
a szemem. "Ez nem fair, Hudson."
"Arról akarsz velem beszélni, hogy mi a tisztességes?" - állítja meg, és olyan nevetéssel
kérdezi, ami minden, csak nem
humoros. "Szép." Aztán megrázza a fejét, és hozzáteszi: "Ez rossz ötlet volt".
Megfordul, és elindul kifelé. De én megragadom a kezét, megpróbálom helyben tartani.
"Kérlek, ne...
ne menj el."
"Mert segítségre van szükséged a rohadt történelmeddel kapcsolatban?" - kérdezi gúnyosan.
"Mert beszélni akarok veled" - mondom neki.
"Miről kell beszélnünk, Grace? Mindent tudok rólad, amit csak tudni lehet...
még azokat is, amikről azt kívánod, bárcsak senki se tudná - és mégis többet akarok tudni.
De te, te még csak gondolni sem tudsz arra, hogy...
egy kérdést sem tudsz feltenni nekem? Egyszerűen belefáradtam az egészbe. Abból, hogy én
vagyok itt az egyetlen."
"Nem úgy érted, hogy belefáradtál belém?" Úgy vágom hozzá a szavakat, mint egy kesztyűt,
aztán kiborulok, amikor látom.
ahogy eltalálnak.
"De igen", mondja egy másodperc múlva, a szemei olyan laposak, mint egy befagyott tó.
"Talán pont erre gondoltam."
Elakad a lélegzetem. Hudson, aki még egyszer sem mondott le rólam, most feladja. És miért
ne tenné?
Azt mondtam neki, hogy lassan akarok haladni a dolgokkal, de ahelyett, hogy lassan
haladtam volna, belerántottam a futóhomokba.
magammal. És aztán néztem, ahogy elsüllyed.
Újra elindul, és ezúttal én addig kapkodom a fejem, amíg elé tudok kerülni, és elállom az
útját.
"Engedj el - mondja, és kék szemei már nem nyugodtak. Több érzelemmel teltek el, mint
amennyit én éreztem.
mint amit valaha is meg tudnék számolni.
"Miért?" Suttogom. "Hogy elmehess, és még nagyobb falat építhess közénk?"
"Mert ha nem teszed, olyat teszek, amit mindketten megbánunk."
De ő nem fog. Nem számít, mennyire dühös vagy megbántott, Hudson soha nem tenne olyat,
amit én nem akarok, hogy megtegyen.
amit nem akarok. Bármit, amire nem adtam neki engedélyt.
De itt ragadtunk, és én nem tudok kioldani minket. Mindazzal együtt, amit idén elvesztettem,
a védekezésem túl magas. Nem tudok...
hogy bárki is besétáljon a szívembe - be kell törnie. Talán ezért van az, hogy Hudson és én
mindig is jobban éreztük magunkat spárgázva, mint beszélgetve. Mintha mindketten
felismernénk, hogy milyen magasan van a saját
a falak, és mi kell ahhoz, hogy végül lebontsuk őket, hogy beengedjük a másikat. És így az
egyetlen dolgot teszem, amit tudok.
amit tehetek - átlököm őt a peremen.
"Ó, igen?" Kérdezem, és ez legalább annyira merész, mint amennyire kérdés. "És mi van, ha
én akarom? Mit tennél...
Egyáltalán mit tennél?"
Kapok egy pillanatot - egy pillanatot -, hogy lássam, ahogy az összes érzelem átugrik a
láncon, amin tartja. És aztán...
felém mozdul, a keze felemelkedik, hogy megsimogassa az arcom. "Ezt" - vicsorítja, mielőtt
lecsapja a kezemet.
a számat az enyémre nyomja.
66.
Kiderül, hogy gyémántok
Might Be Be a Girl's Best's
Friend After All
67.
Kinek kell az enchilada
When You Can Have
az egész Chimichangát?
Végeztem.
Végeztem, végeztem, végre végeztem!
Hátralök az asztalomtól, és alig bírom megállni, hogy ne táncoljak egy kicsit a folyosón,
ahogy cipelem a
a rettegett - és most már teljesen kész - történelem dolgozatomat a terem elejére. Ledobom
a tanárom asztalára.
egy kis integetéssel - semmiképp sem várom meg, hogy osztályozza. Nem kaptam ötöst, de
tudom, hogy átmentem,
és ma csak ez számít.
Aztán megfordulok, és kisétálok az utolsó középiskolai órám ajtaján.
Egyszerre csodálatos és furcsa érzés.
Legalábbis addig, amíg fel nem nézek, és észre nem veszem, hogy Flint az osztályteremmel
szemközti falnak támaszkodik, karjaival a kezében.
a mellkasán, és hatalmas vigyorral az arcán. "Elég elégedettnek tűnsz magaddal, új lány."
"Eléggé elégedett vagyok magammal, Sárkányfiú. Köszönöm szépen!"
"Ezt örömmel hallom." Ellöki magát a faltól, és mellém lép, ahogy a lépcső felé fordulok.
Elindulunk a folyosón, és Flint biccent a hosszú ablaksor felé - és a világoskék
égboltra. "Ez egy újabb gyönyörű nap. Akarsz repülni egyet?"
Az első ösztönöm az, hogy nemet mondok - kimerült vagyok a túl sok éjszakázás miatt, és az
egyetlen dolog, amit tényleg nem tudok.
hogy bebújjak az ágyamba, magamra húzzam a takarót, és imádkozzak, hogy ne legyenek
rémálmaim a következő dolgokról
Falia sírása... ami azóta, hogy visszatértünk a Firmamentről, egyre gyakrabban fordul elő.
De ha közelebbről megnézem az arcát, akkor kiderül, hogy nem csak egy ünnepi repülésről
van szó az egyetemen. Ő
beszélgetni akar. És az a helyzet a barátsággal, hogy ez nem mindig kényelmes. És
határozottan nem mindig
szórakoztató. De fontos - és amikor megtalálod azokat az embereket, akik számítanak, akkor
a jót is elviszed a rosszal együtt.
Szóval ahelyett, hogy könyörögnék, azt mondom: "Hadd szaladjak fel a hátizsákommal a
szobámba, és öltözzek át. Majd találkozunk
a bejárati lépcsőnél tíz perc múlva."
Megkönnyebbült mosolya azt súgja, hogy az ösztöneim igazat mondtak. "Mindjárt
találkozunk, új lány."
"Ugye tudod, hogy egy hét múlva érettségizünk?" Mondom neki. "Ne hívj többé úgy.
Új lánynak hívni, miután megkapom a diplomámat erről a helyről."
"Majd meggondolom" - mondja szemforgatva.
De én csak visszaforgatom a szemem. "Igen, tedd azt!"
Tíz perccel később újra lent vagyok, és egy kicsit rosszul érzem magam, mert olyan gyorsan
lenyeltem egy Pop-Tartot,
de a Katmere Akadémián a gyors idők gyors intézkedéseket követelnek.
"Készen állsz erre?" Szólok Flintnek, aki éppen Lucával összebújva fekszik a kanapén a
a közös szobában. "Vagy meggondoltad magad?"
"Határozottan nem gondoltam meg magam." Ad egy gyors csókot Lucának, majd átugrik a
kanapé háttámlájára.
"Csináljuk meg ezt a dolgot."
Amint kiérünk a szabadba, a fáradtságom elszáll. És ahogy megragadom a platina zsinórt, és
váltok.
rájövök, hogy örülök, hogy Flint rábeszélt erre. Pontosan arra van ma szükségem, hogy
kinyújtsam a szárnyaimat.
"Aki először ér fel a kastély tetejére, az választhatja ki a ma esti filmet" - mondja, miközben
felnéz a Katmere tetejére.
"Nem vagyok benne biztos, hogy ezt megígérheted, ha a többiek nincsenek itt."
"Hé." Megvonja a vállát. "Ha szunyókálnak, veszítenek."
"Jogos érv" - értek egyet, még ha nem is... pont azelőtt, hogy felszállnék a levegőbe, és
egyenesen rohannék a
a kastély legmagasabb pontjára - ami történetesen Jaxon tornya.
Alattam Flint felháborodottan kiabál: "Ha azt hiszed, hogy még egyszer megnézem az
Alkonyatot, Újlány..."
Aztán egy szempillantás alatt átváltozik, és ő is egyenesen a levegőbe lő.
Mindjárt elhalad mellettem, ezért még akkor is ráfekszem a sebességre, amikor azt mondom
neki: "Soha nem kényszerítettelek arra, hogy megnézd a
Twilightot!" Macyvel kettesben csináljuk a szobánkban, mint civilizált Twihardok.
Mindketten holtversenyben érünk fel a kastély tetejére.
Gyorsan landolok a tető szélén, és Flint visszaváltozik emberi formájába, amint megérinti
földet ér. Igazából elég lenyűgöző volt nézni az átváltozást, ha őszinte akarok lenni. Vajon
leszek-e valaha is olyan
magabiztos leszek a képességeimben.
Mindketten leülünk a hideg téglára, a lábunkat a perem fölé lógatjuk, és végignézünk a
kampuszon.
"Szomjas vagy?" Kérdezem, miközben belenyúlok a zsinóros hátizsákomba, és előhúzok két
vizet.
"Te egy istennő vagy" - erősködik, miközben odadobok neki egyet.
"Talán nem istennő", mondom neki. "De határozottan félisten."
"Nem tudom." Úgy tesz, mintha elgondolkodna rajta. "Szerintem te totál be tudnád húzni az
egész chimichangát."
Én pedig felkapom a fejem. "Szerintem úgy érted, enchilada."
Tanácstalanul néz.
"A mondás szerint... az egész enchilada."
"Hát, ez furcsa." Arcot vág. "Láttál már valaha enchiladát? Olyan aprók. Teljesen úgy
gondolom.
hogy az egész chimichangát meg tudod csinálni. Talán még kettőt is."
Én csak megrázom a fejem és nevetek, mert néha Flint annyira nevetséges, hogy nincs más
hátra.
Társas csendben ülünk pár percig, és nem tudok nem arra gondolni, hogy milyen gyönyörű a
a hegyek, és mennyire megszerettem őket a Katmere-ben töltött idő alatt. Nem tudom, hogy
mit fogok csinálni...
mit fogok csinálni az érettségi után - azon kívül, hogy esetleg börtönbe kerülök, miközben
mindent megteszek, hogy megállítsak egy paranormális jelenséget.
de azt tudom, hogy valószínűleg el kell mennem innen, és ez elszomorít.
Amikor novemberben idejöttem, azt mondtam magamnak, hogy hat hónapig bármit kibírok.
És így is tettem. I
csak nem gondoltam, hogy mennyire megszeretem ezt a bármit.
Majdnem mondok valamit Flintnek, de olyan elgondolkodóan néz, hogy úgy döntök, inkább
várok. Aztán elkapott.
és azt mondja: "Szóval...", és tudom, hogy a beszélgetés ideje eljött.
"Sooooooooo", ismétlem vissza neki, felhúzott szemöldökkel.
Ő szégyenlősen vigyorog, majd egy ideges mozdulattal beletúr az afrofrizurájába, amit
általában nem látok tőle.
Flint. Ahelyett, hogy megvárnám, hogy rájöjjön, mi jár a fejében, egyszerűen megkérdezem,
egyenesen.
"Elmondod, hogy valójában mit keresünk itt, vagy találgassak?"
A tekintete még inkább szégyenlős lesz. "Ennyire nyilvánvaló vagyok?"
"Annak, aki épp most vesztett el egy repülőversenyt egy kőből készült ember ellen, igen."
"Hm, elnézést, de úgyis biztos vagyok benne, hogy mindent megnyertem." Megsértettnek
tűnik.
"Flint, ugyan már." Bátorító mosolyt küldök neki. "Mi folyik itt?"
"Haza kell mennem a hétvégén." Mély levegőt vesz, és lassan kiengedi. "És azt akarom, hogy
velem jössz."
68
Elmúlt udvarlás
"Haza? A Sárkányudvarba?" Kérdezem. "Nem jönnek ide a szüleid a jövő héten az érettségi
miatt?"
"Persze, hogy jönnek." Grimaszol. "Alig várják. De ezen a hétvégén van a Wyvernhoard. Ez
alapvetően
az év legnagyobb ünnepe a sárkányok számára, és semmiképp sem hagyhatom ki."
"Wyvernhoard", ismétlem, és próbálgatom a szót. "Mit ünnepelünk?"
"Ez a mi Szerencseünnepünk - a három kedvenc dolgunk kombinációja."
"Melyek azok?" Kérdezem, lenyűgözve a szerencsének szentelt ünnep gondolatától.
"Lakmározás, gyűjtögetés és fu- Nos, az utóbbit kitalálhatod" - mondja nevetve. "Egyszerűek
vagyunk.
lények vagyunk, tényleg."
"Tényleg? És ti mit csináltok?" Kérdezem, és egy repülőgépre mutatok, ami épp most bukkant
fel a horizonton.
"Díszítesz egy halom ékszert, vagy..."
"Úgy hívják, hogy gyűjtögetés" - mondja, miközben tétlenül rugdossa a lábát ide-oda. "És mi
nem díszítjük, hanem
de az utolsó estén minden résztvevő választhat valamit a tárból. A szüleim tulajdonképpen
egy
fesztivált, és mindenki, aki részt vesz rajta, választhat valamit a királyi tárból."
"A királyi készletből? Úgy érted, a koronaékszerekből?"
Elvigyorodik. "Valami olyasmi, igen. És van tűzijáték, showműsor és csodálatos ételek.
Igazából ez egy
nagyon jó időtöltés."
"Nagyon jól hangzik" - értek egyet. "Akkor miért tűnik úgy, hogy nem akarsz menni?"
Sóhajt. "Mert ez az udvar, és ez egy csomó..." Integet a kezével. "Tudod."
"Igazából nem is tudom."
"Ez igaz." Láthatóan felderül. "Ez egy újabb ok, amiért el kellene jönnöd. Első kézből
kaphatsz egy
hogy milyen a bíróság. Talán ez segít majd neked, amikor a sajátodat kell létrehoznod."
"A saját udvaromat?" Azonnal elszállt az örömöm a napban. "Miről beszélsz?"
"Emlékszel a Ludares kihívásra, ugye?" Úgy néz rám, mintha talán én is bevertem volna
egyszer a fejemet.
túl sokszor. "Te nyertél egy helyet a Körben. Ami azt jelenti, hogy igen, a Gargoyle Court lesz
a dologból."
Nevetek. "Nem hinném. Úgy értem, lényegében én vagyok az egyetlen létező vízköpő."
Szünetet tartok, miközben elgondolkodom.
hogy van még egy. "Oké, talán ketten vagyunk, ha sikerül kiszabadítanunk a Megölhetetlen
Szörnyeteget.
De az még mindig a világ legkisebb királyi udvara lenne."
"Az udvar nem csak azt jelenti, hogy a fajtádból hányat sikerül magad köré gyűjtened" -
erősködik Flint. "Hanem
a politikai hatalmad székhelye. És hidd el, Grace, ha életben akarsz maradni ebben a
világban, szükséged van arra.
politikai hatalomra van szükséged. Mert jelenleg egy nagy, fényes céltábla van a hátadon."
"Hű, de örülök, hogy megkértél, hogy repüljek veled" - mondom neki, a nyelvemet teljesen
pimaszul.
"Bocsánat! Az, hogy kiakasztalak, nem lett volna szabad a napirend része." Frusztráltan
meglöki a kezét.
a hajába. "Az egész Gargoyle-udvar rendben lesz - fedezünk téged. És Hudson is.
Csak azért beszélek a számból, mert én is ki vagyok akadva."
"A hazamenetel miatt?" Kérdezem, még mindig nem értem, mi lehet olyan rossz abban, hogy
hazamegyek.
egy olyan partira, ahol ingyen ékszerek vannak. Abból, amit láttam, amikor a Kör eljött
Katmere-be, Flintnek van
nagyon jó a kapcsolata a szüleivel - teljesen ellentétes azzal, ami Jaxonnak és Hudsonnak
van.
"Arról, hogy hazaviszem Lucát magammal - válaszolja sietve. "Mindig is szeretett volna látni
egy
Wyvernhoardot, úgyhogy nem akarok nemet mondani. De az egész szülői találkozó dolog..."
"Ohhh." Megértésre ébred. "Ez sok. Elvégre nem mindenkinek van szerencséje az én
szerencsém az anyósokkal, de..."
Megreccsen a férfi. "Jó érv. Miért aggódom egyáltalán, tekintve, hogy Cyrus és Delilah előtt
kellett szembeszállnod.
rögtön a kapunál? Ehhez képest ez gyerekjáték lesz."
"Ahhoz képest, hogy Cyrus megpróbál megölni engem?" Kérdezem, felhúzott szemöldökkel.
"Úgy gondolod?"
"Akkor is azt akarom, hogy gyere. Ha igent mondasz, meghívom a többieket is, így aztán
tényleg nem lesz olyan érzés.
kínosnak. Ráadásul anyám is látni akar téged. Megkérdeztem őt a börtönről, és hajlandó
beszélni velünk.
róla. Szóval, ha te és Hudson eljöttök, talán kitalálhatjuk, hogy a börtönből való
kiszabadulásotok egyáltalán...
egy lehetőség. Azt mondja, többet tud a sárkányról, aki egyszer egy nap alatt kijutott. Ez
biztos
Hudson és te megéri megkockáztatni az utazást, igaz?"
"Azt akarod, hogy Hudson is jöjjön?" Kérdezem, és a gyomrom mélyén lévő süllyedésnek
csak egy kicsit kell
azzal a ténnyel, hogy azóta bujkálok előle, amióta tegnap délután megcsókolt. Nos, mióta mi
megcsókoltuk egymást. Tudom, hogy előbb-utóbb foglalkoznom kell vele, de mindent
szüneteltettem, amíg át nem mentem azon.
történelem vizsgát. "Ezzel nem kockáztatja, hogy letartóztatják?"
"Nem, ha a Kör hivatalos ügyeiről van szó. Ő a párod, és te leszel az új vízköpő királynő.
Ami őt a leendő királlyá is teszi."
"Ez nem azt jelenti, hogy egyáltalán nem kellene letartóztatni?" Ellenkezem. "Tényleg nem
szabadna, hogy a
Corulereket börtönbe zárni. Különben is, ha uralkodók vagyunk, nem állunk mindig a
törvények felett? Egészen biztos vagyok benne, hogy
csak a történelem vizsgámon volt." Nem mondom meg neki, hogy ez egy olyan kérdés volt,
amit szerintem kihagytam.
"Jellemzően igen, de még egyszer mondom, még nem koronáztak meg. És ha kiosonunk, és
nem hagyjuk, hogy bárki is...
megtudja, hogy elment, akkor kétszeresen is jól járunk."
"És ha nem lesz jól?" Kérdezem, miközben felállunk, és felkészülünk, hogy visszamenjünk
lefelé.
"Rendbe fog jönni" - nyugtat meg Flint. "Anyukám biztosít róla."
"De ha mégsem?" Kérdezem újra, miután mindketten visszatértünk a földre.
"Nos, ha nem, akkor közvetlen esélyt kap, hogy megkeresse a kovácsot." Kihúzza a bejárati
ajtót.
ajtót. "Nekünk pedig lesz esélyünk megrendezni a börtönszökést."
"És ettől most meg kellene nyugodnom?" Kérdezem.
De Flint csak egy csókot fúj rám, és elsétál, pontosan úgy, mint a sárkány, aki ő maga.
Bassza meg az életem.
69.
Falling From Grace
70.
Hazai kikötő előnye
"Miért kell mindig az éjszaka közepén indulnunk ezekre az utakra?" Macy nyafog, amikor
kopogtatnak
az ajtón péntek kora reggel.
"Hm, talán azért, mert mindig olyan szarságokat csinálunk, amiket nem szabadna?"
Válaszolok, miközben odasétálok
beengedem Flintet és Lucát, és nyitva hagyom az ajtót Hudson előtt, aki hamarosan
megérkezik.
"Ezúttal nem" - mondja, miközben a fejére húzza a pulóvert. "Ezúttal egy teljesen
szentesített körös kirándulásra megyünk."
"Lehet, hogy így van. De attól még oda kell vinnünk Hudsont anélkül, hogy letartóztatnák,
szóval...
az éjszaka közepén fogunk futni egy darabig."
"Nagyon sajnálom, hogy kellemetlenséget okozok" - húzza ki magát Hudson, amikor belép.
"Megpróbálok dolgozni az egész
az állam ellensége dolgon a jövőben."
"Ja, mindketten tudjuk, hogy ez baromság" - mondom, miközben visszamegyek az
ágyamhoz, hogy háromszor is átnézzem a cuccaimat. Flint
nem árulta el, hogy hol van a Sárkányudvar, mert azt akarja, hogy meglepetés legyen, de azt
mondta, hogy én is
olyan ruhákat pakolhatok, amilyeneket akarok, amíg van egy melegítőm és egy díszes ruhám
a bulira.
Legalábbis az üdvözlő parti után, az első napomon Katmere-ben, amikor nem volt ruhám,
amit felvehettem volna.
hogy rendeltem pár partiruhát az interneten. De a díszes ruha díszes cipőt és pánt nélküli
melltartót jelent.
és egy csomó más dolgot, amivel a pasiknak nem kell törődniük, és valahogy mindezt és még
hármat is el kellett intéznem...
három napnyi rendes ruhát egy hátizsákba... varázslat nélkül, sóhajtok.
"Szóval nem vagyok kellemetlen?" - kérdőjelezi meg, az ajtókeretemnek támasztva a vállát.
"Persze, hogy nem" - mondja Macy. "Én csak..."
"Hát persze, hogy az vagy!" Egy szemforgatással vágtam félbe Macyt. "Már azóta
kellemetlenséget okozol, hogy az első
nap óta, hogy megjelentél az életemben, és mindketten tudjuk, hogy nem tervezed, hogy
ezen egyhamar változtass."
Hudson ásítozik. "És én még azt hittem, hogy a legjobb formámat hozom."
"Valószínűleg így is volt" - értek egyet, miközben becsukom a hátizsákom cipzárját. "De ez
nem mond sokat."
"Csak azért mondod ezt, mert még sosem láttál engem a legrosszabb viselkedésemben."
"Sajnálom." Megragadom a pulóveremet, és a fejemre húzom. "Azt hiszed, hogy ezzel lehet
dicsekedni.
miközben mi mindannyian próbálunk téged távol tartani a börtöntől?"
"Grace!" Macy figyelmeztet.
De Hudson csak nevet. "Talán igazad van."
"Igen, talán." Újabb szemforgatással a vállamra lendítem a hátizsákomat, és egy kicsit
összerezzenek.
a súlyától.
"Mindened megvan?" - kérdezi az unokatestvérem, miközben háromszorosan ellenőrzi a saját
holmiját.
"Azt hiszem, igen. És ha mégsem, biztos vagyok benne, hogy bármit be tudok szerezni, amire
szükségem van, amint beérünk a Bíróságra."
Hudson felnevet. "Igen, az nem lesz probléma."
"Várj! Tudod, hol van a Sárkányudvar?" Tágra nyílt szemekkel fordulok felé. "Macy és Flint
nem fog
megmondani. Folyton azt mondják, hogy látni akarják az arcom, amikor megérkezünk."
"Pontosan tudom, hol van" - válaszolja. "De most, hogy tudom, hogy te nem tudod, azt
hiszem, megtartom azt a
ezt az információt magamnak."
"Látod?" Mondom, ahogy elrobogok mellette az ajtóban. "Teljesen kényelmetlen."
"Akkor valószínűleg jó, hogy így szeretsz, nem igaz?" - vág vissza vigyorogva.
"Ezt soha nem mondtam." Újra ráforgatom a szemem, de a vigyora csak még szélesebb lesz.
"Nektek van a legfurcsább kapcsolatotok" - viccelődik Macy, de nem téved. Tényleg az.
De ez nekünk megfelel, úgyhogy megvonom a vállam. "Az én dolgom, hogy a párom egóját
kordában tartsam, hogy mindig be tudjon illeszkedni.
a fejét az ajtón."
"És az én dolgom, hogy a gombjait nyomogassam" - vág vissza Hudson, gödröcske villogva.
Macy mindkettőnk között néz, majd azt mondja: "Ti most valamiféle szexkódban beszéltek?".
Oh. A mindenit. Istenem. Hudsonra pillantok, és igen, így volt. Megrázom a fejem, de
nevetek. "Határozottan egy
kellemetlenség."
Macy bezárja az ajtót, és mi ismét kiosonunk a titkos átjárón keresztül.
Mire kiérünk, Eden és Flint már ott van, ahogy Luca és Finn bácsi is. Macy
felsikolt örömében, amikor rájön, hogy az apja egy átjárót fog nekünk létrehozni, hogy ne
kelljen megfagynunk...
a sokadik órán át tartó repülőúton.
"Szia, Finn bácsi." Rámosolygok, és ő viszonozza a mosolyt, bár a szemei aggódónak tűnnek.
"Csak azért teszem ezt, mert Nuri maga kért meg rá. Biztosított róla, hogy mindannyian úgy
bánunk majd veletek, mintha...
királyi családként kezeljük." Végignéz rajtunk, aztán mozdulatot tesz, hogy mindegyik
barátom lépjen fel, hogy ő
levegye a bilincsüket. Mindenki, kivéve Hudson, aki csak megvonja a vállát. "De kérem,
próbáljanak meg nem okozni
nemzetközi incidenst egy hétvégére, oké?"
Flint a mellkasát fogja meg tettetett sértettségében, és mindannyian felnevetünk. Még Finn
bácsi is, aki megrázza a fejét, aztán...
majd elkezd a pálcájával hadonászni, mintha szimfóniát vezényelne.
Hudsonra pillantok, de valami nem stimmel. A kezét mélyen a zsebébe dugja, az állkapcsa
feszes. I
felhúzom a szemöldököm, mintha meg akarnám kérdezni, hogy mi a helyzet, de ő csak
kacsint egyet, és kihúzza a kezét a zsebéből, hogy megkössön...
az enyémet. Ahogy ujjaink összefonódnak, az ismerős melegség felváltja a gyomromban lévő
feszültséget, és megrázom a
érzést. Biztos csak képzelődtem.
"Ezt az oldalt nyitva hagyom neked, Macy - mondja Finn bácsi, miközben befejezi az utolsó
varázsigét.
"Ha bármi bajba ütköztök - vagy bármit is okoztok -, azonnal menjetek vissza a kampuszra.
Világos?"
Mindannyian biztosítjuk, hogy semmi mást nem akarunk, csak egy pihentető hétvégét, aztán
átlépünk a portálon.
Az univerzum biztosan ad nekünk egy hétvégét, mielőtt királyi módon átbasz minket.
71.
Ha minden pokol
Elszabadul a pokol,
Mi miért nem tudtuk?
Amikor végre leszállunk a Sárkányudvar előtti utcán, csak annyit tudok mondani, hogy
"hűha". Felismerem, hogy hol
azonnal felismerem, hogy hol vagyunk. New York Cityben vagyunk, bébi, és alig várom, hogy
felfedezzem!
Nem ez az első utam a Nagy Almába - a szüleim hoztak ide, amikor kicsi voltam, de én nem
az Empire State Buildingen és a sok közlekedésen kívül nem sok mindenre emlékszem.
Ezúttal a
emlékezni mindenre.
Tudom, hogy csak néhány napunk van itt - és hogy az időnk nagy részét a Sárkányudvarban
kell töltenünk.
-de nem hagyom, hogy ez megállítson. Ha kell, az éjszaka közepén is kimegyek, de én
találok egy kis időt a város felfedezésére. Az a tény, hogy Macy elég közel van ahhoz, hogy
fel-alá ugráljon a
izgatottságában, azt mondatja velem, hogy nem lesz gondom társat találni.
A portál a Tribeca kellős közepén tett le minket, és átmegyünk az utcán a lobby felé a
a legelőkelőbb épület előcsarnokához ebben a nagyon előkelő háztömbben. Úgy tűnik, a
Sárkány Udvar nagyon jól megy a sora.
"Nem hiszem el, hogy a Sárkányudvar New Yorkban van!" Kiáltom fel izgatottan. De aztán
egy gondolat
eszembe jutott egy gondolat. "De a Sárkányudvar sokkal régebbi, mint a város. Az udvarok
mozognak?"
Flint bólint. "A világ minden táján vannak sárkányok. De az Udvar ott van, ahol a király és a
királynő...
ahol a királynő és a királynő tartózkodni kívánnak. Ez minden frakciónál így van. Nos, minden
faj igyekszik nem költözni a
Udvarát egy már elfoglalt városba - az háborús cselekedet lenne -, de egyébként igen,
mozoghat.
Ki akarna egy örökkévalóságot ugyanazon a helyen tölteni?" Flint rám vigyorog, és azt
hiszem, ez így tökéletes.
értelme.
Egy pillanatra elgondolkodom azon, hogy hová tenném a Gargoyle Courtot, ha bármelyik
várost magaménak tudhatnám...
a világon. Megrázom a fejem a fantáziadús gondolataimra. Még azt sem tudom, hogy
tervezem-e, hogy főiskolára megyek. I
biztosan nem állok készen arra, hogy hosszú-hosszú ideig ilyen döntést hozzak. Ha egyáltalán
valaha is.
Amint bejutunk az épületbe, nem tudom megállni, hogy ne nézzek végig mindent. Hatalmas,
áramló
ólomüveg csillárok - szinte biztos vagyok benne, hogy Dale Chihuly-é - uralják a termet, és
én valahogy...
egy vagy három órán át csak bámulnám őket. Ez az első alkalom, hogy személyesen látom a
munkáit, és ez az első.
és annyira lenyűgöző, mint ahogy mindig is gondoltam. A formák és az örvények, amiket az
üvegből készít...
igazán lenyűgözőek.
A szoba többi része is ugyanilyen lenyűgöző. Tompa arany tapéta, aminek biztos vagyok
benne, hogy van némi tényleges
arany levél van benne, travertin padló, túlméretezett és túltömött bútorok, és díszes friss
virágokkal díszített...
virágdíszek töltik meg az előkelő előcsarnokot. De vannak szeszélyes részletek is -
sárkányszobrok és egy óriási, szikár, szikár, szikár, szikár, szikár, szikár, szikár, szikár...
hamis drágakövekkel teli tál, hogy csak néhányat említsünk.
"Mr. Montgomery!" Az idősebb nő a díszes arany recepciós pult mögül sietve előbújik.
és szinte átrohan az előcsarnokon, hogy elérjen minket. "Isten hozta itthon, uram! A királynő
már várja önt. Azt kérte, hogy
hogy mondjam meg önnek, hogy menjen fel az ötvenötödik emeletre. Ő felügyeli a ma esti
bankett előkészületeit,
de szigorúan meghagyta, hogy szeretné látni önt és a barátait, mielőtt megmutatná nekik a
a szobáikba." Közelebb hajol, és konspiratívan suttogja: "Szerintem csak hiányzol neki, és
látni akarja a
arcodat, mielőtt az ünnepségek elkezdődnek."
"Megtalálom őt, Mrs. Jamieson. Köszönjük, hogy szólt nekünk." Nagy ölelésben részesíti a
nőt. "Hiányoztál."
"Ó, te buta fiú." Gyengéden megpaskolja a vállát, de az arca kipirul, és a mosolya
tele van örömmel. "Te is hiányoztál nekem. Mintha csak tegnap lett volna, amikor a
bátyáddal légyottot játszottatok...
ebben az előcsarnokban."
Flint mosolya csak egy kicsit halványul el. "Igen, néha nekem is úgy tűnik." Elhúzódik. "Majd
én...
holnap reggel lejövök, és bepótolhatjuk a lemaradásunkat. Szeretném hallani, hogy az
unokáid milyenek.
mit csinálnak."
"Készen vannak a képek" - mondja. "Milyen jó fiú vagy."
"Igyekszem, Mrs. Jamieson. Igyekszem." Rákacsint, aztán odakísér minket egy fényes
aranyszínű lifthez, ami
ami külön van a másik négytől az előcsarnokban.
"Ez nagyon szép volt." Luca rajongó szemmel figyeli őt. "Amit érte tettél."
"Mrs. Jamieson?" Flint meglepettnek tűnik. "Ő a legjobb, ember. Ő tartotta a
legcsodálatosabb
sütiket az íróasztalában, csak Damiennek és nekem..."
"Ó, Flint! Majdnem elfelejtettem." Mrs. Jamieson visszatrappol, kezében egy péksüteményes
dobozzal. "I
Ezeket neked hoztam reggel munkába menet."
Az egész arca felragyog. "Ó, ember. Ezek a fekete-fehérek?"
"Vennék neked másikat?" A nő szemrehányó pillantást vet rá.
A férfi lehajol, és megcsókolja a lány ráncos arcát. "Egy nap feleségül fogom venni önt, Mrs.
Jamieson. Csak
meglátja, ha nem teszem."
"Majdnem biztos vagyok benne, hogy legalább háromszáz rajongó rajongó tiltakozna ez
ellen." A hangja
száraz, ahogy megnyomja a lift gombját. "Most pedig menj az anyádhoz."
"Háromszáz?" Luca megismétli, felhúzott szemöldökkel.
"E-túlzott" - dadogja Flint, miközben az arca az égetett sziéna gyönyörű árnyalatára változik.
"Sokat."
"Hát persze, hogy így volt." Luca enyhe válasza csak fokozni látszik Flint pírját.
A lift rögtön jön, ami meglep - legalábbis addig, amíg be nem mászunk, és rá nem jövök,
hogy ott vannak
csak négy emeleten tud megállni a lift. És ezek természetesen a legfelső négy emelet.
Gondoltam, segíthetek
Flintnek azzal, hogy témát váltok, megkérdezem: "A Sárkányudvarnak mind a négy emelete
megvan?".
De Flint csak nevet. "Az egész épület a miénk, Grace."
"Az egész épület?" Meg sem próbálom visszatartani a döbbenetet a hangomból. Manhattani
ingatlanárak
legendásak, és ez a hely... el sem tudom képzelni, mennyibe kerülhet itt egy penthouse,
nemhogy az egész épület...
az egész épületről.
"A sárkányok jó spórolók, Grace. És mi korán rájöttünk, hogy az ingatlanok nagyszerű
kiegészítői a
a vagyonhoz."
"Úgy tűnik" - válaszolom, még akkor is, amikor az agyam elborul.
És Flint azt hiszi, hogy képes leszek felállítani egy Gargoyle Courtot? Ez most komolyan
gondolja? Persze, a szüleim elhagyták
elég pénzt, hogy egy darabig ne kelljen aggódnom, de ez még messze van attól, hogy
megengedhessek magamnak egy
lakást egy ilyen épületben, nem is beszélve az egész épületről.
És valami azt súgja nekem, hogy a többi udvar ugyanolyan bonyolult, ami azt jelenti, hogy én
teljesen...
cseszhetem. Úgy értem, ha úgy döntök, hogy tényleg meg akarom próbálni ezt a Kör dolgot -
amit még nem tettem meg. Egyáltalán nem.
De ez egy másik nap problémája, mert a tükrös liftajtók nyílnak, és Nuri éppen
vár ránk... hat fegyveres őrrel együtt, teljes Sárkány Udvari díszben.
"Fogjátok el!" - parancsolja, és még csak meg sem kell fordulnom, hogy tudjam, hogy
egyenesen a
Hudsonra.
72.
Ne bilincselj meg
"Anya!" Flint felkiált, és kinyújtja a kezét, hogy megállítsa őket, amikor az őrök felkészülnek
arra, hogy megrohanják a liftet.
"Mit csinálsz?"
Csak a tétovázásukra van szükségem, és gyorsan lépek, hogy egyenesen Hudson elé álljak.
De ő nem
az egyik pillanatban még blokkolom, a következőben pedig már közvetlenül előttem van.
"Maradj hátrébb, Grace" - morogja.
"Nem fogok!" Csattanok, és már nyúlok is a platina zsinórért, ami legalább esélyt ad nekem a
harcra.
bármi is legyen ez a rajtaütés.
De Hudson nem mozdul, és most először értem meg, hogy egy vámpír mennyire
mozdíthatatlan tud lenni...
különösen egy olyan erős, mint Hudson. Mert vízköpő ide vagy oda, én semmiképp sem
kerülhetek elé...
ha ő nem akarja, hogy ott legyek. És most határozottan nem akarja.
"Miről van szó, Nuri?" Hudson olyan hideg hangon követeli, mint egy sarkvidéki hótorlasz.
"Neked Nuri királynő - vicsorít -, és azt hiszem, pontosan tudod, miről van szó. Vagy te vagy
naiv vagy, hogy azt hiszed, következmények nélkül jöhetsz az udvaromba, azok után, amit
tettél a
az én Damienemmel?"
"Pontosan tudtam, mi történne, ha idejönnék. Jó tudni, hogy nem okoztál csalódást." Felemel
egy
szemöldökét. "Akkor viszont, mint anya, olyan a fiú, nem igaz? Nem így tartja a régi
mondás?"
Az arca olyan bíborvörösre változik a dühtől, hogy a hangja is remeg, amikor az őrök felé
fordul, és
"Mire várnak még?"
Egy emberként lépnek előre, én pedig kiborulok, mert tudom, hogy Hudson semmiképp sem
fog átengedni.
hogy közéjük álljak. De végül nem kell, mert Luca megteszi helyettem. És így
Eden és Macy.
"Ezt nem teheted - kiáltja Macy. "Tudom, hogy szomorú vagy Damien miatt..."
"Már megtörtént" - válaszol Nuri hidegen. "Már csak az a kérdés, hogy hányan fogtok véget
vetni annak.
végzi a cellában, közvetlenül mellette."
"Mindannyian" - morogja Luca, de észreveszem, hogy Flint nem mozdul.
"Ez igaz?" Nuri tekintete Macy, Luca, Eden és köztem jár. "Tényleg megkockáztatod, hogy
mindent ezért a vámpírért?" Úgy mondja, mintha ez egy csúnya szó lenne. "Azok után, amit
tett?"
"Igen" - mondja Macy. "Igen."
"Nem, nem vagytok" - mondja Hudson, és most először hangzik kissé bizonytalannak, mintha
nem tudna
hogy ez megtörténik.
Nem a fenyegető börtönbüntetés, ahogy a tükörben nézem az arcát, hanem az a tény, hogy
valaki...
kiáll érte. Hogy valaki fedezi a hátát (az én esetemben szó szerint).
"Lehetnénk őszinték?" Kérdezi Eden, majd folytatja, mielőtt Nuri bármiféle engedélyt adna
neki.
hogy megtehesse. "Damien egy seggfej volt. Szerettem őt, felség, ahogy tudom, hogy Flint is
szerette. De attól még
egy seggfej, és a halála a saját hibája volt."
"Be merészelsz jönni a házamba, és rosszat mondani a halott fiamról?" Nuri követeli. "A
családi vonalad nem
elég erős ehhez."
"Már megbocsáss, de ez nem a családi vonalamról szól" - vicsorog Eden. "Ez arról szól, hogy
a fia soha nem volt
az a férfi, akit te akartál belőle, és ezt itt mindenki tudja. Színlelhetsz, amennyit csak akarsz,
de én azzal töltöttem az életemet, hogy...
majdnem egész életemet az udvarban töltöttem, és ez köztudott volt. Én is megismertem
Hudsont, és ő is
tízszer olyan embernek bizonyult, mint amilyen a fiad volt."
Nuri hátratántorodik, mint akit megütöttek, én pedig visszatartom a lélegzetem, és várom,
mit fog mondani.
Várom, hogy megtudjam, véget ér-e ez a rémálom, vagy csak most kezdődik. Egy pillanatra
idősebbnek tűnik.
-sokkal idősebbnek, mint a Ludares pályán, és törékenynek, mintha egy kósza gondolat
felborítaná.
De aztán a szemünk láttára elfojtja bánatát. Felhúzza magát, hogy úgy nézzen ki, mintha
minden
centiméteres, királyi hat láb plusz, lenéz aquilineáris orrára, és azt parancsolja: "Vigyétek őt
is".
"Minek, anya? Mert kimondta a véleményét?" Flint most először mérlegel, úgy érzem,
örökkévalóság óta.
"Cyrus ezt csinálja - mi nem vagyunk ilyenek."
A nő figyelmen kívül hagyja a férfit, és inkább az őrökre bámul, miközben arra vár, hogy
megtegyék, amit ő...
amit parancsolnak. És bár ők több mint boldogan hurcolták Hudsont a börtönbe, vagy
bárhová, ahová az embereket teszik.
az ilyen épületekben, de úgy tűnik, közel sem olyan izgatottak, hogy letartóztassanak egy
fiatal sárkány nőstényt.
amiért semmi rosszabbat nem tett, mint hogy igazat mondott a hatalomnak.
De Nuri nem mozdul, és ahogy telnek a feszült másodpercek, azt hiszem, ezt mindannyian
megértjük.
Luca, Macy és én tiltakozása ellenére Hudson kilép a barátaink mögül, ügyelve arra, hogy
hogy a testüket a sajátjával takarja el. "Én az őrökkel megyek, ha hagyjátok Eden-t és a
többieket.
békén hagyjátok őket."
Nuri összevonja az egyik parancsoló szemöldökét. "Az őrökkel fogsz menni, bármi történjék
is."
"Lehet, hogy megyek" - ért egyet a saját arrogáns szemöldökének felhúzásával. "Vagy talán
az egész épületet a földdel teszem egyenlővé.
helyette. Kipróbálod?"
A lány tekintete a férfi mágikus karkötőjére siklik, amit visel, arra, amelyről mindenki tudja,
hogy az ő mágikus karkötőjét jelképezi.
erejét. A férfi csak vigyorogva válaszol. Aztán lenyúl, lecsatolja, és mindenki elé tartja, hogy
mindenki láthassa.
mielőtt a lány lábai elé ejti.
Macy zihál, Eden nevet, Luca pedig úgy néz körül, mintha egy tartógerendát keresne, ami alá
bemászhatna.
mielőtt eszébe jutna, hogy egy liftben van.
Még arra sincs időm, hogy feldolgozzam, miért nem működött a karkötője egész idő alatt. De
küldök neki egy pillantást.
a tükörbe, hogy ezt majd később megbeszéljük. Most csak arra koncentrálok, hogy távol
tartsam őt attól a helytől.
a börtönből.
Nuri összehúzott szemmel tanulmányozza őt, mintha felmérné, és próbálná eldönteni, hogy
hívja-e fel a
blöfföl-e. De végül csak megvonja a vállát, és azt mondja: - Hagyd a lányt. De vigyétek őt a
cellába, ahol várakozom.
a cellámba."
"Hudson, ne!" Megpróbálom megragadni a karját, megpróbálok újra szemkontaktust
teremteni az előttünk lévő tükörben.
"Nem kell ezt tenned."
"Semmi baj, Grace" - mondja elutasítóan, majd lehámozza magáról a kezemet, és hagyja,
hogy eldobjam, mintha semmit sem jelentenék.
mintha csak egy szúnyog lennék.
Nem ezt vártam tőle. Az üresség a szemében, amikor találkozik az enyémmel, annyira
idegen, hogy én is
hogy érzem, ahogy minden összezsugorodik bennem. Azt mondom magamnak, hogy ez csak
egy színjáték, amit Nuri kedvéért csinál, hogy az ő
apja megtanította neki, hogy bármit, amit szeret, fegyverként használhatják ellene, de ez
nem állítja meg a gyomromat.
hogy összeszoruljon a gyomrom, vagy a kezem ne legyen nyirkos a félelemtől.
Nem tudom, hová viszi őt. Nem tudom, hogy mit tervez, vagy mit remél.
azon kívül, hogy megbosszulja az elveszett fiát. De ahogy nézem, ahogy az őrök láncokat
tesznek Hudson csuklójára és
a barátaim arckifejezései azt mutatják, hogy bármi is az, nem lesz jó.
73.
Nem veszem meg
What You're Celling
Csendben nézzük, ahogy az őrök elhurcolják Hudsont. Egyáltalán nem ellenkezik velük, de ők
vagy extra
félnek tőle, vagy extra szadisták, mert extra szorosra tették a láncokat - amitől tényleg,
nagyon nehezen tud járni. Persze, talán pont ez a lényeg.
Akárhogy is, Nuri arcán egy apró, elégedett mosoly jelenik meg, ahogy nézi, ahogy eltűnnek
vele együtt.
egy másik sarkon. A teherlifthez, tűnődöm kétségbeesetten, vagy a börtönbe, amit a nő
állított fel neki.
ezen az emeleten? A teherliftre tippelek, és feljegyzem, hogy később megkérdezem Mrs.
Jamiesont, hol van,
mert kizárt, hogy egy éjszakát a börtönben töltsön. Kibaszottul kizárt.
Amint a drága padlózaton csikorgó láncok hangja elhalkul, Nuri felénk fordul egy
kegyes mosollyal. "Hadd mutassam meg most a szobájukat."
Ez a legbizarrabb dolog, amit ebben a pillanatban mondhatott volna, hogy néhány
másodpercig tart, amíg nem tudom, mit mondott.
hogy egyáltalán feldolgozzam. De amikor megteszem, ellene fordulok a bennem elfojtott
félelemmel és dühvel. "Te nem
tényleg azt hiszed, hogy elbújunk a szobánkba, mint a jó kisfiúk és kislányok azok után, amit
az előbb tettél, ugye?
azután, amit tettél, ugye?"
"Grace..." Flint előrelép, a karomra teszi a kezét, de én megvonom tőle a vállam. Nem igazán
örülök, hogy
most sem vagyok elégedett vele. Lehet, hogy nem tudta, mit tervez Nuri, de nem állt ki
Hudson mellett.
Hudsonért sem.
"Azt várom - mondja Nuri -, hogy azt tedd, amit mindannyian teszünk ilyen időkben, Grace.
Bármi is az.
ami ebben az esetben, azt hiszem, az, hogy a szobádba mész, hogy kipakolj és lehűtsd
magad egy kicsit.
egy kicsit." A szeme csak kissé szűkül össze. "Ma szokatlanul meleg van."
Ez fenyegetés, ráadásul nem is túl burkolt, de engem ez nem is érdekel. Nem, ha a pánikból
meg lehet élni,
lélegző szörnyeteg bennem, amely elszívja az összes oxigénemet és a bensőmet ostromolja.
Mély levegőt veszek,
aztán még néhányat, miközben tízig, húszig, ötvenig számolok. Megnevezek tíz dolgot a
szobában, megpróbálok koncentrálni a
a cipőm talpát súroló lábujjaim érzésére, de semmi sem működik. Folyton visszatérek
Nuri arcához, a tekintetéhez, és ez elpusztít. Ahogy az a gondolat is, hogy Hudson be van
zárva...
sebezhető és teljesen képtelen vagyok segíteni rajta.
Talán ezért kavargok Flint körül. "Tudtad, hogy ez fog történni?"
Megrázza a fejét, de nem találkozik a tekintetemmel. Ehelyett egyenesen előre bámul, a
szemei üresek, és az állkapcsa
lázasan dolgozik.
Ez úgy feldühít, mint semmi más. Ez az érzelemmentes lény nem az a Flint, akit én ismerek,
ami
Mit jelent ez? Ez az egész hétvége csak egy csapda volt? De ki - Nuri vagy Cyrus?
Pánikba esett pillantást vetek Macyre, aki általában nagyon jól tudja, hogyan kell
megnyugtatni engem, de a
de a pillantása azt mutatja, hogy ő is ugyanúgy kiborult ettől az egésztől, mint én. Ami csak
annyit ér el, hogy
hogy még jobban kiboruljak.
Mégis, sikerül visszafognom a nyelvemet - és összeszednem magam -, miközben Nuri egy
emelettel lejjebb visz minket, és
és elkísér a szobáinkba. Igaza van. Nem abban, hogy le kell nyugodnom, hanem abban, hogy
egy pillanatra meg kell nyugodnom.
felmérni a helyzetet. Kitalálni a következő lépésemet. És ha ez azt jelenti, hogy be kell
mennem a szobámba, mint egy jó kis...
vízköpő, hát legyen.
A folyosó, amelyen végigsétálunk, gyönyörű, a bálterem, amely mellett elhaladunk,
gyönyörű... és úgy néz ki, mintha a bálteremben lenne.
közel ezer embernek. Bármikor máskor, tudom, hogy lenyűgözne, de most alig veszem észre.
Minden
minden figyelmem, minden egyes porcikám Hudsonra és a bennem lévő világoskék madzagra
összpontosul.
Nem tudom, hogyan működik ez, nem is tudtam, hogy léteznek ezek a szálak, amíg Jaxon és
az én párosodási kötelékünk nem jött létre.
És túlságosan féltem ahhoz, hogy ilyen közelről nézzem Hudsonét és az enyémet.
Túlságosan féltem attól, hogy többet látnék belőle, mint amit szeretnék... vagy ő belőlem.
Túlságosan féltem, hogy túlságosan is tetszeni fog.
Túlságosan félek, hogy nem leszek képes elengedni - elengedni őt -.
De most, most minden bennem lévő erőmmel érte nyúlok, a kezemet rácsukom ugyanolyan
erővel, mint amilyennel a kezemet...
elszántsággal, ahogy a platinaszőrömbe kapaszkodom. Kétségbeesetten keresem, hogy
megtaláljam, hogy érezzem, hogy tudjam, hogy ő...
biztonságban van.
Abban a pillanatban, ahogy ujjaim a kötelékünk köré fonódnak, érzem őt magamban,
megszorítom a köteléknek az ő oldalát...
vissza. Annyi érzelem csapódik belém, hogy majdnem megbotlom. Olyan érzelmek,
amelyeket nem vagyok hajlandó megvizsgálni.
Nem állok készen arra, hogy tudomásul vegyem. Ezért addig szitálok a kapcsolatunk rétegei
között, amíg meg nem találom azt a részt, amire szükségem van - csak...
Hudson.
Azt várom, hogy megijedjen, őrjöngjön, és ugyanúgy aggódjon saját magáért, mint én érte.
De nem érzem, hogy bármit is
ami megijesztene, ha nem lenne az a tény, hogy mélyen legbelül melegség árad belőle az
aggodalom helyett,
nyugalom a félelem helyett.
Hudson jól van - több mint jól - legalábbis egyelőre. Van időm kitalálni, hogyan hozhatnám ki
őt a
mielőtt Nuri továbblép, bármi is legyen a terv következő lépése.
Egy pillanatra azt kívánom, bárcsak egy kitalált gonosztevő lenne, aki készen áll arra, hogy
kiteregesse gonosz tervét...
hogy a hős (vagy ebben az esetben a hősnő) kitalálhassa, hogyan hiúsítsa meg. De ez a való
élet, nem a fikció,
és Nuri nem tűnik elég balféknek ahhoz, hogy bárkinek is elmondja a terveit. Másfelől viszont
nem úgy néz ki, mint aki
hogy bárkit is elraboljon és bebörtönözzön, de mégis itt vagyunk.
Még egyszer megszorítom a kék zsinórt, és ismét felbátorodom az elektromosság
csippentésétől, ami visszavág.
keresztül rajtam. Hudson még mindig él, még mindig erős. Csak ez számít.
"Ez a te szobád, Grace - mondja Nuri, amikor megáll egy gyönyörű kék szoba előtt. Van
benne egy másik
Dale Chihuly csillár lóg az ágy fölött, gyönyörű fehér és ezüst bútorok, és egy ágytakaró, ami,
véletlenül csak egy árnyalattal világosabb, mint a párkapcsolat, amit az elmúlt öt percben
bámultam.
Bólintok, és miután Macyre vetettem egy olyan pillantást, amely azt üzeni, hogy keress meg,
amint Nuri elment, belépek a
a szobába. Nuri megáll egy pillanatra az ajtó előtt, mintha arra várna, hogy megköszönjem,
vagy becsukjam az ajtót,
de a pokolnak szó szerint be kell fagynia, mielőtt még csak meggondolnám, hogy bármelyiket
is megtegyem.
Meghívott minket ide egy ünnepségre, és hogy segítsen kitalálni, mihez kezdjünk, aztán
megfordult és
és gondolkodás nélkül bebörtönözte Hudsont. Semmiképp sem fogom ezt megköszönni neki.
És semmiképp sem fogom lezárni
ezt az ajtót és kockáztatom, hogy engem is bezárjon.
Ez a szoba lehet, hogy a legtöbb ember számára a luxus megtestesülése, de ha az ajtó
kívülről bezárul..,
olyan börtön lesz, mint bármelyik másik. A mai nap nem alkalmas arra, hogy szándékosan
feladjam a szabadságomat. Nem, amikor olyan...
sok más ember szabadsága függ attól, hogy én megtartom-e az enyémet.
Így hát ahelyett, hogy bármit is mondtam volna Nuri, Flint vagy a többieknek, letettem a
hátizsákomat a csomagtartóra.
az ajtó melletti nyitott szekrényben lévő állványra, és elkezdek hamisan turkálni benne,
háttal neki.
Érzem, hogy vár, hallom a lélegzetét, de amikor nyilvánvalóvá válik, hogy nem tervezek
lépni,
az ajtó kilincséért nyúl, és elkezdi becsukni.
"Nem, köszönöm." Kinyújtom a kőkezemet és a lábamat, és megakadályozom, hogy az ajtó
becsukódjon.
Nuri nem látszik megdöbbenve a mozdulatomtól. Ehelyett kíváncsinak - és figyelmesnek -
tűnik. Nagyon, nagyon
figyelmes.
"Akkor azt hiszem, ezt nyitva hagyjuk" - mondja, mielőtt továbbhaladna a folyosón, a
barátaim követik.
mint kis kacsák... vagy hűséges szolgák. Azt hiszem, a következő néhány nap majd eldönti.
74.
A múlt tényleg prológus
75.
Ditto
Flint nem szól egy szót sem, bár olyan beteges bézs árnyalatú lett, ami normális esetben
aggasztana.
De most éppen túlságosan dühös vagyok ahhoz, hogy érdekeljen. És az, hogy elállja az ajtót
- és az én utamat a szabadsághoz - csak
csak még dühösebbé tesz. Talán ezért is teszek egy nagy kővel a vállamra, amikor ellököm
magam mellettük.
mellette.
És egyenesen Nuri felé rohanok, mert úgy látszik, ő mindenhol ott van, baszd meg.
Kibaszottul rajongó-tastikus.
"Befejezted a kis dühkitörésedet?" - kérdezi enyhén.
"Nem tudom. Elengedted már a páromat?"
"Még nem, nem."
"Hát, akkor azt hiszem, a hiszti még nem ért véget." Elindulok mellette, de megragadja a
csuklómat, és lefogja.
a helyemen tart. Ettől még dühösebb leszek.
"Most már el akarsz engedni" - mondom neki.
"Te pedig szeretnél majd megnyugodni" - lő vissza, de elengedi a csuklómat. "Én csak
hajlandó vagyok csak ennyi teret engedni neked, Grace."
"Igen, nos, én is ugyanígy érzek irántad, Nuri."
Macy hallhatóan zihál, és Luca, aki még mindig az előszobában van, nagy lépést tesz a
hálószobámba, feltételezem.
mert ki akar kerülni a robbanás zónájából.
Közben Nuri szeme összeszűkül. "Azt hiszem, úgy érted, felséged."
Ez egy alantas csapás, hogy rangot húz nekem, de a helyzet a következő. Nem ő az egyetlen,
akinek címe van. Ami
ezért mosolygok rá kedvesen, és mondom: "Dettó."
Egy részem azt várja, hogy visszacsapjon a helyemre, amit ő a helyemnek gondol - Isten
tudja, Cyrus is ezt tenné.
de ugyanez a részem üdvözölte volna. Mert már nem ugyanaz a lány vagyok, aki
novemberben voltam, elveszett és
kimerült és szomorú, hogy a legkisebb ellenállás útja tűnt az egyetlen járható útnak.
Jaxon, Hudson és Macy mind segítettek a maguk módján áttörni a szomorúságon és a
a zsibbadtságon, hogy újra megtaláljam önmagam - és nem csak a régi énemet, hanem egy
erősebb változatomat.
aki képes gondoskodni magamról és a szeretteimről. Nem megyek vissza abba a megtört
létbe,
most nem, és remélhetőleg soha többé nem is fogok.
De Nuri meglepett. Ahelyett, hogy megütne, azt mondja: "Oké, Grace. Ha játszani akarsz
a nagylányokkal akarsz játszani, azt mondom, játsszunk "Áll az alku" játékot."
Most rajtam a sor, hogy összeszűkítsem a szememet. "Ez meg mit jelent?"
Nevet. "Most ne kezdj el óvatoskodni velem. Gyere, lépj be az irodámba." Aztán megfordul és
és elindult a folyosón.
"Mondta a pók a légynek" - motyogom.
"Szerintem sárkányra gondolsz, ugye?" - kérdezi a válla fölött, királyi ívben felhúzott
szemöldökkel.
"Sokkal halálosabb, mint a pókok."
Ez egy fenyegetés, tisztán és egyszerűen, de nem ijedek meg tőle. Ő nem ijeszt meg,
legalábbis már nem.
Mert ha van valami alku arról, hogy Hudson kiszabaduljon azokból az átkozott láncokból, én
benne vagyok.
Az irodája végül egy emelettel lejjebb van, így csendben megyünk le a lépcsőn (nem hiszem,
hogy bármelyikünk is
nem lenne jó ötlet, hogy egy zárt liftbe szálljunk be a másikkal). A telefonom egész idő alatt
csörög, és
nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy rájöjjek, Macy az, aki felrobbantja.
Egy részem nem bánná, ha adna egy kis tanácsot, hogyan kezeljem Nuri-t, de kizárt, hogy
megmutassam.
gyengeséget mutatni azzal, hogy előveszem. Különben is, azt hiszem, bíznom kell a saját
ösztöneimben.
Amikor végre az irodájába érünk, színpadiasan kitárja az ajtót, és amint elhaladok mellette.
át az ajtón, tudom, hogy miért. Mint ahogy azt is tudom, miért ragaszkodott ahhoz, hogy a
találkozót itt tartsuk, és nem
és nem valahol máshol. Az irodája olyan drámai, elegáns és hatalmas, mint maga a
sárkánykirálynő.
Maga az íróasztala is nagyon finom - egy Queen Anne íróasztal, mint amilyen anyámnak is
volt, bár az övé...
sötét cseresznye volt. De a finomság itt véget is ér. A bútorok, a szövetek és a falak színei...
merész vörösek, fenséges lilák és erőteljes fehérek, amelyek megragadják a szemet és a
képzeletet.
A sarokban egy magas üvegvitrin tornyosul, amelyben egyiptomi műtárgyaknak tűnő tárgyak
vannak kiállítva. A
papirusz, egy váza és néhány ókori kinézetű ékszer. Emlékszem, Flint egyszer megemlítette,
hogy az anyja...
egy egyiptomi sárkányklánból származott, így ezek a tárgyak valószínűleg nagy jelentőséggel
bírtak számára.
A fal mentén, a városra néző hatalmas ablakokkal szemben - micsoda kilátás! - három darab
merész színekben pompázó modern művészeti alkotás, amelyek erőteljes üzenetet
közvetítenek az erő és az egyediségről, valamint a csecsebecsék,
amelyek mind valamilyen módon sárkányokhoz vagy királyi családokhoz kapcsolódnak, az
egész irodát hitelesebbé teszik. Ahogyan
a sokat használt laptop az asztal szélén.
"Kérsz valamit inni?" kérdezi Nuri, és a sarokban lévő kis bárpult felé mutat - és egy
ezüstkorsót, amely a tetején áll, több serleggel együtt.
"Hemlock?" Kérdezem, mert jelenleg nem vennék rá mérget.
"Majdnem" - feleli nevetve. "Ananászlé. Kérsz egy kicsit?"
"Nem kérek."
"Kérem, foglaljon helyet." Az íróasztala előtt álló két szék egyikére mutat. A kárpitozásuk
tiszta, makulátlan fehérrel, és máskor talán rettegnék leülni rájuk, mert félnék egy szivárgó
tolltól vagy
vagy kiömlik az italom.
A bal oldali széket választom, és éppen eléggé kicsinyes vagyok ahhoz, hogy megbánjam,
hogy nem fogadtam el a gyümölcslevet.
Az íróasztala mögötti lila széket választja, amely sokkal inkább hasonlít egy trónra, mint egy
ergonomikus
széknek.
Miután leült, felkap egy tollat, hogy az ujjai között forogjon, miközben néhány másodpercig
engem figyel,
Biztos vagyok benne, hogy arra vár, hogy az idegeim eluralkodjanak rajtam. És nem fogok
hazudni, rengeteg idegességem van.
ideges vagyok. Rengeteg hang szól a fejem hátsó részében, hogy nagyon óvatosnak kell
lennem, amikor a
Nuri.
Végül megtörte a csendet. "Egyetértesz azzal, Grace, hogy a tetteknek következményei
vannak?"
"Egyetértek", mondom neki. "Ha egyetértünk abban, hogy a motivációnak nagy szerepet kell
játszania azokban.
következményekben. És azzal is érvelnék, hogy akik üvegfelhőkarcolókban élnek, ne
dobáljanak köveket."
Utóbbi megjegyzésemre szóban nem reagál, de a sebesség, amivel a szökőkútját forgatja...
tollat forgatja, jelentősen megnő, ahogy folytatja. "Nem hiszem, hogy annyira naiv vagy,
hogy azt hidd, hogy nem létezik.
ellenállás, hogy ön és Hudson helyet követeljenek maguknak a Körben. Jelenleg egyenlő
arányban vagyunk megosztva - a sárkányok és a
boszorkányok mellett, farkasok és vámpírok ellene." Összeszorítja maga előtt a kezét, majd
rám szegezi a tekintetét.
az ujjbegyeimet. "De ez bármelyik pillanatban megváltozhat."
Ez egy újabb, nem is annyira burkolt fenyegetés, és egy részem legszívesebben megmondaná
neki, hogy a pokolba a Körrel.
Nem mintha a nagyon hosszú életem hátralévő részében foglalkozni akarnék a hatalmi
játszmákkal, amelyek részei ennek a Körnek. De
igaza van. Nem vagyok ennyire naiv, és tudom, hogy az egyetlen hatalom, amivel
rendelkezem - az egyetlen igazi alku tárgya -...
abból fakad, hogy a különböző frakciók tudják, hogy kiérdemeltem a helyem a Körben, akár
tetszik nekik, akár nem...
nem tetszik nekik.
Így ahelyett, hogy leszólnék neki, és kisétálnék, ahogyan annyira szeretném, hátradőlök a
székemben.
és megkérdezem: "Mit akarsz, Nuri? Mert ez az, amihez ez az egész vezet, igaz? A Let's Make
a
Alkut kötünk?"
"Igazából", mondja Nuri, "szerintem még nem tartunk ott". Egy pillanatig tanulmányoz
engem. "Először is, mit
mit akarsz?"
"Azt, hogy Hudson kiszabaduljon a börtönödből, a barátaim és a családom pedig
biztonságban legyenek" - válaszolom azonnal.
"Ennyi?" Összevon egy sötét szemöldököt. "Nincs bíróság? Semmi kör? Ha vízköpő királynő
leszel, szükséged van egy
sokkal szélesebb látókörre van szükséged. Nem csak a párodról, a barátaidról és a
családodról szólhat. Arról kell szólnia, hogy mi
hogy mi a legjobb az öt frakciónknak általában..."
"Tisztelettel nem értek egyet" - mondom. "Igen, mindenkiért kell kormányoznunk. De
szerintem Cyrus problémája az.
hogy azt hiszi, hogy ezeket a dolgokat minden vámpírért teszi, de ez nem igaz. Mindent, amit
tesz.
csak magáért teszi."
"Végre valami, amiben egyetértünk" - mondja Nuri.
"Szerintem, ha az egész Kör többet törődne a konkrét emberekkel a saját életében, és
kevesebbet a
a hatalom elvont fogalmával, mindannyian jobban járnánk" - teszem hozzá. "Ezért gondolom,
hogy a motiváció annyira fontos, amikor
amikor olyan dolgokról kell dönteni, mint a büntetés vagy a jó és rossz. Vannak-e a tetteknek
következményei? Természetesen.
Persze, hogy vannak. Minden egyes dolognak, amit egy nap megteszünk, következménye van
- legalább egy. Melyik inget veszem fel
határozza meg, hogy magabiztosan indulok-e a napomra. A kérdésre adott válasz határozza
meg
hogy jól teljesítek-e az angol prezentációmon. Az erre adott válasz határozza meg, hogy
lóghatok-e
a barátaimmal lógok-e ma este, vagy tanulnom kell.
"Igen, egyszerű dolgokról beszélek, de ez nem jelenti azt, hogy nem fontosak. Az apró dolgok
nagy dolgokká, a nagy dolgokból nagy dolgok lesznek, és a nagy dolgok..."
"Mindannyiunkat megölnek" - fejezi be Nuri.
"Nagyjából, igen." Sóhajtok. "És megértem. Nem vagyok tompa. Megértem, hogy mennyire
lélekromboló, hogy te
hogy nem tudtad megmenteni Damient. Én is ugyanígy érzek, tudván, hogy a szüleim azért
haltak meg, mert valaki, aki soha nem is
egyikünkkel sem találkozott, úgy döntött, hogy így tesz, mert szüksége volt valamire tőlem.
"Tudod te, milyen érzés ez?" Kérdezem. "Tudni, hogy a két ember, akit a világon a legjobban
szerettem.
miattam halt meg? És azt hiszed, nem ismerem a tetteket és a következményeket? Azt
hiszed, nem tudom.
hogy egy döntés mindent megváltoztathat?"
Jaxonra és Hudsonra gondolok.
A Bloodletterre és a hamis párzási kötelékre.
Xavierről és arról, ahogy Hudson könyörgött nekünk, hogy ne próbáljunk meg szembeszállni
a Megölhetetlen Szörnyeteggel.
Liára és a szüleimre.
Mindannyiukra gondolok.
"A tetteknek következményei vannak" - mondom újra. "Hibákat követünk el. A szívek
összetörnek. De megítélni azokat
következményeket? Annak eldöntése, hogy valakinek milyen következményekkel kell
szembenéznie? Ezek csak további cselekedetek, és ezek
és ezek a tettek további, gyakran véres következményekhez vezetnek. Ez egy véget nem érő
körforgássá válik, amire nincs reményünk.
hogy megtörjük, hacsak nem döntünk másképp. Hacsak a következmények, amelyeket
érvényesítünk, nem csak azt tükrözik, hogy mit
hanem azt is, hogy miért történt, és hogyan tudjuk meggyógyítani az általa okozott
megosztottságot."
Ez a leghosszabb érvelés, amit valaha is folytattam életemben, és amikor végeztem,
hátradőlök a székemben, és
és várom az ítéletet. Mert nem csak füstöt fújtam Nuri seggébe. Komolyan gondoltam minden
egyes szót, amit mondtam, és
nem csak azért, mert ki akarom szabadítani Hudsont - bár ez is benne van a dologban.
Hanem azért is, mert az elmúlt hat hónapban megtanultam, hogy a dolgok, amiket teszünk,
számítanak. A dolgok, amiket teszünk.
amit mondunk, számít. Nem tehetünk úgy, mintha nem tennénk. De amíg erre nem jövünk
rá, amíg nem kezdünk el úgy viselkedni, mintha számítanának,
csak ugyanazokat a hibákat fogjuk elkövetni.
Nuri sokáig nem szól semmit, csak néz engem és gondolkodik. És gondolkodik. És
gondolkodik. Tudok...
gyakorlatilag látom, ahogy a kerekek forognak az agyában, ahogy a mérleg ide-oda
ingadozik, ahogy gondolkodik...
átgondolja, amit mondtam.
Ez olyan sokáig tart, hogy majdnem kiugrom a bőrömből, amikor azt mondja: "Kérdezd meg
újra, mit akarok".
Ez az. Érzem. Az esélyem, hogy felszabadítsam Hudsont, és talán, talán helyrehozzam a
károkat, amiket okoztunk...
amit mindannyian okoztunk. "Mit akarsz?"
"Biztosra akarok menni, hogy nem veszítem el a második fiamat." A szemembe néz. "Most
kérdezd meg, hogyan fogjuk...
hogy ez megtörténjen."
Kiszárad a szám, és egy pillanatig nem vagyok biztos benne, hogy ki tudom-e préselni a
szavakat. De aztán
megnyalom az ajkaimat, megköszörülöm a torkomat, és megkérdezem: "Hogyan fogjuk
csinálni?"
"Azzal, hogy bármit megteszünk, ami szükséges ahhoz, hogy megbuktassuk Cyrus Vegát, és
békét teremtsünk a Körnek, a frakcióknak,
és a barátaink és a családunk számára."
76.
All Keyed Up
A válasza úgy visszhangzik a fejemben, mint egy túl szorosra fűzött drót. "Ha nincs háború,
akkor nem tudnak
Flintet nem ölhetik meg. Vagy bárki mást."
"Pontosan. Mert a tetteknek következményei vannak, még ebben a sötét időben is."
Nuri figyelmesen tanulmányozza az arcom - olyannyira figyelmesen, hogy kényelmetlenül
érzem magam tőle, és arra gondolok, hogy ránézek.
hogy elfordítsam a tekintetem, csak hogy egy pillanatra elvonuljak. De ez legalább annyira
próbatétel, mint bármi más, ami ebben a
így hát tartom a tekintetét, és hagyom, hogy nézze, amit akar.
Biztosan megtalálta, amit keresett, mert hirtelen felül, majd benyúl az íróasztalához.
fiókjába, és elővesz egy kulcsot. Mindketten bámuljuk, mielőtt felém nyújtja.
Szinte félek reménykedni, de mégis elveszem, eltökélten, hogy nem hibázom el. Legalábbis
most nem.
"A cellák a nulladik emeleten vannak. Az egyik főliftet kell használnod, hogy odaérj."
"Oké."
Felvonja a szemöldökét. "Nem köszönöm, hogy szabadon engedted a társadat?"
"Köszönöm", mondom neki, és majdnem ennyiben hagyom. De nem tehetem, nem akkor,
amikor ez a találkozó arról szól.
hogy valamiféle partnerséget alakítsunk ki. A partnerségek csak akkor működnek, ha mindkét
fél azonos alapokon áll,
és én eltökéltem, hogy ez működni fog, eltökéltem, hogy bármit megteszek, amit csak kell,
hogy megvédjem az embereket.
akiket szeretek Cyrustól és Delilah-tól, és bármit is tervezzen a Kör.
"Kérlek, ne csináld ezt még egyszer" - mondom, de mind Nuri, mind én tudjuk, hogy ez
inkább követelés, mint kérés. "Azt hiszem.
mindketten tudjuk - most már -, hogy Hudson bezárása a te módszered volt, hogy alkudozási
lehetőséget teremts. És bár én...
csodálom... a kíméletlen hozzáállásodat, amikor a világ megmentéséről van szó, nem
akarom, hogy az emberek, akikkel törődöm...
akiket szeretnek, hogy még egyszer így használjanak ki."
Tudom, hogy túlzásba viszem, és félig-meddig arra számítok, hogy kirohan rám, de ezt ki kell
mondanom. Neki kell
hogy Hudson és Jaxon és Macy és Eden és Finn bácsi és a Rend számára tabu. Ez a
legközelebb, amikor valamelyiküket használja, nem fog olyan előnyösen járni.
Lehajtja a fejét, úgy tűnik, elgondolkodik rajta. "Amíg nem érzem úgy, hogy a fiam
veszélyben van, addig azt hiszem.
együtt tudok élni ezzel."
Ez igazságosnak tűnik, tekintve, hogy Nuri és én ugyanazt akarjuk. És bármennyire is dühös
voltam Flintre.
korábban, még mindig nem akarom, hogy bármi rossz történjen vele. "Flintet az egyik
legközelebbi barátomnak tekintettem.
már hetek óta" - mondom neki. "Egészen a mai napig azt mondtam volna, hogy az életemet
is feláldoznám az övéért."
Amikor ezúttal hátradől, mosolyog. "Elhiszem, hogy megtennéd. És csak hogy tudd, nem volt
fogalma sem volt arról, hogy mit terveztem Hudson számára. Őt is ugyanúgy
megdöbbentette, mint téged."
Nem tudom, hogy azért mondja-e, hogy rosszul érezzem magam, de működik - egy kicsit.
Két oka volt annak, hogy
voltam olyan mérges Flintre. Az első, mert azt hittem, hogy elárult minket, de a második,
mert...
megpróbálta Hudsont hibáztatni azért, ami Damiennel történt, anélkül, hogy valaha is
felelősséget vállalt volna azért, ami...
amit velem tett.
Tényleg azt hittem, hogy továbbléptem, tényleg azt hittem, hogy ott hagytam a múltat,
ahová tartozott. De úgy tűnik, nem.
Valószínűleg dolgoznom kellene ezen... később.
"Tudod, nem minden vámpír olyan, mint Cyrus." Ahogy a "vámpír" szót Hudsonra gúnyosan
mondta.
Hudsonra korábban, még mindig szúr. "A fiad mégiscsak kettőt szeretett. Határozottan úgy
gondolom, hogy van egy típusa, szóval valószínűleg
könnyebbé tenné a családi kapcsolatokat, ha te is megtanulnád őket szeretni."
Nuri egy félmosollyal kínál meg. Ez az első rés a páncélján egész este, és csak egy csipetnyit
fed fel a
aggódó anyát a kemény királyi külső alatt. "Igen, már egy ideje gyanítom, hogy szerelmes
volt.
Jaxon Vegába." Megrázza a fejét. "De a vámpírok olyan rideg teremtmények, és nem illenek
hozzá.
a mi tüzes sárkányszívünkhöz. Szenvedélyesen szeretünk, és attól tartok, Flint a saját bőrén
tapasztalja majd meg, hogy ők is
hogy nem."
"Tévedsz, Nuri. A vámpírok nem hidegek. Csak azért, mert nem mindig mutatják ki a
szerelmüket.
virágos szavakkal, az nem jelenti azt, hogy nincs is. Nem csak a szívükkel szeretnek. Hanem
minden porcikájukkal.
a lelkük minden porcikájával - egy lélekkel, amit gondolkodás nélkül feláldoznának azért, akit
szeretnek. Ez megtiszteltetés
hogy egy ilyen önzetlen teremtmény szeret." Visszadobom neki a szavát, és nézem, ahogy
ott találja el, ahol fáj.
"Luca olyan kedves és szeretetteljes, amilyen csak lehet, és Flint szerencsés, hogy az
életében van."
"Köszönöm, hogy ezt elmondtad" - mondja.
"Számít ez valamit?"
"Még nem tudom" - mondja, de látom rajta, hogy elgondolkodik azon, amit mondtam. "És mi
van azzal, amit arról mondtam, hogy
Flintről? Számít valamit, hogy nem tudott a terveimről? Újra keresni fogod a barátságát?"
"Még nem tudom" - mondom ugyanolyan őszintén. Mindketten sokat mondtunk, és
mindketten sokat gondolkodunk.
gondolkodnunk kell.
"Jó. Nem szabadna túl könnyen elengedned őt." Meglepetésem biztos látszik az arcomon,
mert felnevet,
aztán megismétli a mantráját. "A tetteknek következményei vannak, Grace. Azt hiszed, csak
azért, mert az anyja vagyok.
nem ismerhetem el, hogy látványosan elcseszte a dolgot Liával? Nem kért segítséget -
megpróbálta egyedül csinálni - és majdnem
mindent tönkretett."
"Beleértve engem is" - mondom szárazon.
"Téged is beleértve" - ért egyet, aztán habozik, mintha nem lenne biztos benne, hogy még
valamit mondani akar. A oldalon.
Végül úgy dönt, hogy érdemes kimondania. "Senkiben sem bízhatsz, Grace. Különösen nem
Cyrusban."
"Umm, igen, ne aggódj emiatt. Inkább a nedves festékben bízom."
"Cyrus egyszer becsapott engem, és ez majdnem elpusztította a népemet, majdnem
megdöntötte az egész királyságomat. Mielőtt
el kellett veszítenünk majdnem mindenünket - a készleteinket, a vagyonunkat, még az
otthonunkat is...
beleértve magát a Katmere Akadémiát is, amely egykor a családom ősi birtoka volt, és az
eredeti Sárkányunk.
Udvarunk. Mindezt azért, mert Aiden és én bíztunk Cyrusban."
A szemei most még fényesebben ragyognak, és ahogy közelebbről megnézem, rájövök, hogy
nem az erő teszi őket.
ragyognak. Hanem düh... és gyűlölet. "Ezt a bizalmat arra használta fel, hogy kiiktassa az
uralmát fenyegető legnagyobb veszélyt - a
a vízköpőket - és miután ők eltűntek, minket is el akart pusztítani."
"Te segítettél?" Kérdezem, a kérdés elborzadt suttogással tör ki belőlem, mielőtt kétszer is
gondolkodhatnék.
hogy meggondoljam a kérdés bölcsességét. "A sárkányok valóban segítettek neki elpusztítani
a vízköpőket a II.
Nagy Háborúban?"
Már a gondolattól is felfordul a gyomrom, egész lényem elutasítja a gondolatot. Tudom, hogy
Cyrus gonosz,
Tudom, hogy a hatalomvágy egy mélyen benne rejlő betegség, de vajon mindenki ilyen
ebben a világban? Vajon a
senkit sem érdekel semmi más, csak saját maga és az, amit elvehet?
És ha igen, akkor nekem is ilyennek kellene lennem? Csatlakozom majd a Körhöz, és hirtelen
csak azzal törődöm, amivel tudok?
amit elvehetek? Vagy hogy mit tudok ellopni?
Ha igen, akkor nem akarok részt venni ebben - nem akarok részt venni ebben az egészben.
Most rajtam a sor, hogy felálljak. Az ajtó felé botorkálok - le vagyok nyűgözve attól, amit
mondott nekem, és még
és még jobban lehangol, hogy mit jelent ez az egész. De mielőtt a kilincsért nyúlhatnék, Nuri
már ott is áll előttem.
előttem.
"Most nincs itt az ideje, hogy meggondolatlanul viselkedjünk" - sziszegi rám. "A történelmünk
egy bonyolult beszélgetés
egy másik napra való. De elég, ha annyit mondok, hogy nem, nem mi voltunk közvetlenül
felelősek a vízköpők kihalásáért,
akár így mesélik ezt a történetet a történelemkönyvek, akár nem."
Állva maradok, de nem mozdulok, hogy távozzak.
Ő folytatja. "Most van itt az ideje, hogy nagyon vigyázz, Grace. Cyrus fondorlatos, és semmi
sem állítja meg.
hogy megszerezze, amit akar. Semmitől - ismétli meg -, még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy
meg kell ölnie a saját fiait. Kiirtani egy
faj kiirtását. A Kör és az egész világunk porig égetése. És mi vagyunk az egyetlenek, akik
megállíthatják
őt."
A szavai szupernovaként robbannak át rajtam. Nem az a tény, hogy Cyrus fondorlatos,
mert...
ott voltam, ott voltam, és rémálmok bizonyítják ezt. De a gondolat, hogy ő és én meg tudjuk
állítani? Hogy képesek vagyunk
megváltoztathatjuk azt, amit ezer évnyi tervezés, gyilkossági tervezgetés hozott mozgásba?
Én csak egy játékot játszottam, és majdnem megöltem magam. Hogy a fenébe állhatnék
ellen ennek az embernek, aki...
aki ellenséget csinál mindenkiből, aki ellene szegül... és aztán elpusztítja őket, csak mert
megteheti?
"Hogyan?" Kérdezem. "Hogyan kellene ezt tennünk? Hudson már így is ketrecben van, mert ő
mert azt mondta, hogy..."
"Te tudsz erről?" - kérdezi élesen.
"Ahogy mondtad, nem vagyok naiv, Nuri. Szerintem élvezted, hogy Damien miatt tetted őt a
ketrecbe. De
Nem hiszem, hogy emiatt tetted. Azért tetted, mert Cyrus azt akarja, hogy ott legyen, és
ezzel elnyeri a tetszését.
nála. Majdnem tönkretett téged, és te még mindig hajlandó vagy ezt megtenni érte, szóval
mi a fenéért...
higgyek neked, amikor azt mondod, hogy meg tudjuk állítani?"
"Mert én adtam neked a kulcsot, hogy kihozd Hudsont." A nő kipipálja az okokat az ujjain.
"Mert ha most nem állítjuk meg Cyrust, mindent elvesz tőlünk. Mindent. És végül,
mert a félelem csak akkor tartja kordában az embereket, ha van vesztenivalójuk. Cyrus végre
elérte a fordulópontot.
olyan sok embertől vett el annyi mindent, hogy az igazság iránti szomjúság teljesen
eluralkodott az embereken.
a félelmet. Nekünk csak annyit kell tennünk, hogy ezt a szomjúságot kihasználjuk, felszítjuk,
és amikor eljön az ideje, elengedjük. Nem fog ellenállni egy
esélye sem lesz."
77.
Ahol van egy boszorkány,
Ott van az út
A kezem annyira remeg, hogy a zsebembe dugom, hogy Nuri ne vegye észre. Talán azt hiszi,
hogy
egy oldalon állunk, de egy pillanatig sem kételkedem abban, hogy kihasználná a
gyengeségemet, ha úgy gondolná, hogy az segítene.
hogy életben tartsa Flintet - vagy a drága udvarát.
Úgy tűnik, Hudson igazat mondott korábban a "mint az anya, mint a fiú" dologgal.
Nem tudom, mit gondoljak arról, amit mondott, nem tudom, mit gondoljak erről az egészről,
hogy őszinte legyek.
De a háború közeleg - ezt mindannyian tudjuk -, és el tudom képzelni, hogy jobb, ha vannak
szövetségeseink, mint ellenségeink.
"Mit kell tennem?" Kérdezem, amikor a csend kellemetlenné válik.
"El kell engedned, hogy Hudson börtönbe kerüljön" - mondja. "Nem bujkálhat örökké. A Kör
nagy része a
Katmere-ben lesz a jövő héten az érettségin."
"Nem nyúlhatnak hozzá, amíg a Katmere-ben van! Ez így működik..."
"Mert Cyrus bebizonyította, hogy olyan jól tud a szabályok szerint játszani?" Szánakozó
pillantást vet rám.
"Ki fogja megállítani, ha úgy dönt, hogy le akarja tartóztatni Hudsont? Finn Foster? Egy rakás
gyerek? A
az új vízköpő királynő?"
"Szóval, mit akarsz, mit tegyek? Csak hagyjam a celládban, hogy átadhasd Cyrusnak?"
"Nem Cyrusnak" - mondja Nuri. "A börtönnek. Ő a társad. Biztosan úgy gondolod, hogy a
börtönbe kerülés jobb lenne.
mintha meghalna, igaz?"
"Egy kikerülhetetlen börtönbe, ahol az örökkévalóságig maradhat, egy megtörhetetlen
átokkal megkötözve?" Vicsorítok.
csak akkor állok meg, amikor a szemében megjelenik a meglepetés. "Ugye nem gondoltad,
hogy tudok erről?"
Nem vesz tudomást a kérdésemről - de már megtanultam, hogy Nuri mindent figyelmen kívül
hagy, amit nem akar.
nem akarja tudomásul venni. "Élve a börtönben jobb, mint holtan. Még Hudson sem dacolhat
kétszer az esélyekkel."
"Úgy gondolod, hogy az örökkévalóságig be kellene zárni?" Kérdezem. "Azért, mert megvédte
a világot Cyrustól.
Cyrus ármánykodásáért?"
"Nem az örökkévalóságig." Nuri hanyagul int a kezével. "Amint legyőztük a bolygót,
kiszabadíthatjuk őt.
Cyrust. És akár megvédi a párját, akár nem, megijesztette az embereket. Ez az igazi oka
annak, hogy be kell zárni. Ő
túl nagy hatalma van, és ez megijeszti azokat, akik bármit megtennének azért, hogy a
sajátjukat megtartsák."
"Mint Cyrus."
"Igen."
"És te is", suttogom.
Nem tagadja. "Láttad, mire képes. Egyetlen kézmozdulata, és minden csontját elpusztította.
az apja testében. Egy gondolat, és egy stadiont döntött le. Ez a fajta hatalom
kifürkészhetetlen...
és végtelenül megrontható. Már láttuk, mit tett Damiennel. Mi mást tehetne még, ha a
kezében lenne a
ha lehetősége lesz rá? Ha tényleg bekerül a Körbe?"
Semmit, akarom mondani neki. Semmit sem fog tenni, csak megpróbál uralkodni, ahogy csak
tud. De ő
nem ismeri Hudsont, nem úgy, ahogy én, és még ha ismerné is, úgysem hinne nekem. Akár
ezzel embereket mentett meg, vagy sem, Hudson mindig is az lesz, aki felelős a fia haláláért.
Így hát ahelyett, hogy számon kérném rajta, a tervének következő hibájára koncentrálok.
"Azt hittem, a társak úgy döntöttek, hogy
börtönbe együtt?"
"Á, de figyelmen kívül hagyod a kulcsszót. "Választani". A társak választhatják, hogy együtt
mennek börtönbe. De ők
de nem muszáj."
"Nem vagyok benne biztos, hogy ez egy nagy választás." Visszagondolok szegény, őrült,
kétségbeesett Faliára.
Elhárítja az aggodalmaimat. "Te egy erős nő vagy, Grace. Erősebb, mint azt valaha is
gondoltad volna. Will
fájdalmas lesz? Fájdalmas lesz? De át tudod vészelni, és amikor ez megtörténik, amikor a
másik oldalon kijössz...
megtörhetetlen leszel, és az erődre mindenki áhítozik, aki találkozik veled. Ez a lány, ez a nő,
az a
aki mindannyiunkat megmenthet."
"A saját lelkem elpusztításával?" Kérdezem hitetlenkedve.
"Ha kell" - válaszolja olyan nyugalommal, ami megfagyasztja a bensőmet. "Emlékezz, hol
kezdtük ezt
beszélgetésünket? Hogy azt mondtuk, bármit megteszünk azért, hogy biztonságban tartsuk
azokat, akiket szeretünk? Így tesszük ezt
így csináljuk."
Mélyen a torkomban hitetlenkedő hangot adok ki. "Gondoltál már arra, hogy ez Cyrus nagy
terve?
Hogy elzárja Hudsont, hogy az egyetlen ember, akinek valójában megállíthatná őt, soha ne
kapja meg a lehetőséget.
esélye sem lesz rá?"
Nuri ismét elutasítani kezdi a szavaimat, de aztán megáll. Összehúzza a szemét. Az ujját az
ajkához érinti.
miközben a semmibe bámul, mélyen elgondolkodva.
Amire én úgy döntök, hogy próbára teszem a szerencsémet. "Meg akarod védeni a
királyságodat Cyrus ellen? Egyetértek.
hogy te és én félelmetes erőt alkotnánk - és talán, de csak talán, túlélnénk mindent, amit ő...
amit csak akar ránk zúdítani. De mi ketten, Hudsonnal az oldalunkon? Ez az egyetlen igazi
esélyünk."
Nuri még mindig gondolataiba merül, de amikor visszamegy az ölébe tett kezeit mereven
forgatni, tudom, hogy én
elkaptam. Még mielőtt kimondaná: "Flint említette, hogy te és Hudson valójában börtönbe
akartok menni. Ő
nem részletezte, miért, csak azt, hogy a segítségemet kértétek, hogy kitaláljátok, hogyan
juthatnátok ki. Ez még mindig igaz?"
Most már olyan gyorsan ver a szívem, hogy biztos vagyok benne, Nuri is hallja. Ez volt az?
Végre megkapjuk
a választ, amire szükségünk volt? Bólintok.
"Hát, talán mindketten megkapjuk, amit akarunk, és erősebben kerülünk ki belőle." Szünetet
tart, és ránéz egy kis
sárkányszoborra, amelynek szárnyai lefelé görbültek, hogy majdnem betakarják a védelmező
gondoskodásában lévő kis sárkánybébit.
"Ebbe bele tudok egyezni. Ha Hudson börtönbe kerül, akkor egyelőre Cyrus kegyeibe
férkőzhetek, sőt talán még azt is megadhatom a
azt a benyomást kelthetem, hogy a Sárkányudvar talán újra szövetséget akar. De én is
segítek neked, hogy megtaláld a módját annak.
megszökni a börtönből, hogy készen állj arra, hogy mellettünk harcolj, amikor eljön az ideje."
Már előre hajolok, és akarom, hogy folytassa. Mert az igazság az, hogy több időre van
szükségünk.
felkészülni. Egyikünk sem áll még készen arra, hogy szembeszálljon Cyrusszal, nem akkor,
amikor már egy évezrednyi ideje volt felkészülni.
a pillanatára.
"Hallottam pletykákat egy boszorkányról, a Boszorkányról, aki segített a börtön építésében.
Remete életet él, és nem...
senki sem tudja pontosan, mennyire épelméjű már. De állítólag, ha ráveszed, hogy beszéljen
veled, akkor...
megtudhatod a börtön titkait. És a szökés módját. Egyszer segített egy sárkánynak, hogy
pontosan ezt tegye, de...
de előre szólok, az ára borsos volt."
A remény apró szárnyai először rebegnek a bordáimhoz, mióta a liftajtók kinyíltak.
"Mi volt az ára?"
"A sárkányszívét, ami a halálnál is rosszabb sors egy sárkánynak. Nem vehetjük fel a
sárkányformánkat
sárkányszív nélkül" - mondja Nuri, és a tragikus fájdalom a szemében mindent elmond.
Szükségünk lenne egy
sokkal kedvezőbb alkut kötnünk, különben nem lenne értelme. Az ár túl magas lenne. "De el
kell mondanom
neked, Grace, hogy ez nem jó esély."
Ez igaz. És mégis: "Amióta Katmere-be érkeztem, semmit sem tettem, aminek jó esélyei
voltak, Nuri. De a rossz
de a rossz esélyek is jobbak, mint a semmi."
"Különösen annak a lánynak, aki folyton legyőzi őket." Sóhajt, aztán azt mondja: "Egy hetet
adhatok neked."
"Egy hetet?" Nagyra nő a szemem. "Hogy megtaláld a boszorkányt?"
"Nem probléma megtalálni őt." Előhúz egy darab papírt, és felír egy címet, mielőtt
mielőtt átadja nekem. "Rávenni, hogy beszéljen veled, és meggyőzni, hogy segítsen neked?
Az egy kicsit nehéz lesz.
De ha ennél tovább tart, Cyrus tudni akarja majd, miért nem ejtettem foglyul Hudsont. A
Sárkány
Udvar gyengének fog tűnni - vagy mintha lépéseket tenne ellene. Nem engedhetem meg
magamnak, hogy bármelyik is megtörténjen.
megtörténjen."
Értem én. Értem. Nuri sok szempontból ugyanúgy elakadt, mint én. De hozzáteszem: "Én
választhatom ki, melyik hetet akarom,
vagy most a jövő hétről beszélsz, amibe, nem tudom, majdnem az összes barátom és én is
beletartozunk?
Katmere Akadémián kell lennünk? Az érettségi miatt?"
"Mindenképpen ezen a héten."
"Gondoltam, hogy ezt fogod mondani" - válaszolom, miközben komolyan fontolgatom, hogy
beverem a fejemet a
az asztala szélén. Talán ha kiütöm magam, mire felébredek, ez az egész csak egy rossz álom
lesz.
Elvigyorodik. "Még jó, hogy te vagy az a lány, aki minden esélyt legyőz, mi?"
"Igen, jó dolog", válaszolom halványan.
"Nincs egy vámpír, akit fel kell szabadítanod?" A kezemben lévő kulcsra néz, és célzottan rám
néz.
"De igen." Most rajtam a sor, hogy felsóhajtsak. "Igen, van."
"Akkor jobb, ha nekilátok. A bankett nyolckor kezdődik, és nem bírom, ha az emberek
késnek."
78.
Dungeons and Dragons:
A Grace-Loses
79.
Báli ruha blues
Szóval amikor Flint azt mondta Macynek és nekem, hogy szükségünk lesz egy díszes ruhára a
Wyvernhoard első estéjére, én nem...
nem tudtam, hogy úgy értette, hogy egy rohadt báli ruhára van szükségünk. Nem mintha
bármit is tehettem volna ellene.
ilyen rövid időn belül, de akkor is. Jó lett volna lelkileg felkészülni, ahelyett, hogy
ahelyett, hogy egész este a ruhám szegélyét rángatom, ami túl rövid egy báli ruhás
eseményhez.
Kiderült, hogy Macy ruhája is egy kicsit alkalmatlan a bankettre, de még mindig jobb, mintha
mint az enyém.
"Próbálj ki valami újat" - biztatott, amikor a kollégiumi szobánkban pakoltunk. "Légy bátor,
rázd meg
a dolgokat."
Így hát megtettem, és most egy piros, szinte hát nélküli felsőt és egy széles szoknyát viselek.
ami minden egyes görbületemet átöleli, és mégis csak combközépig ér. Ha én akartam
volna...
Manhattanben, akkor pont beleillene. De ahogy egy újabb nő sétál el a szobám nyitott ajtaja
előtt egy
padlóig érő ruhában, biztos vagyok benne, hogy úgy fogok kilógni a sorból, mint egy fájó
karom, amint belépünk a bálterembe.
Mentségemre szóljon, hogy a ruha sokkal ártalmatlanabbul nézett ki a szekrényemben lógva,
mint ahogyan a ruhát takarta.
a gömbömet.
"Ne rángasd már!" Macy rám sziszeg, amikor a fürdőszobába megyünk, hogy a széles
tükörben bámuljuk magunkat.
tükrökbe. "Gyönyörűen nézel ki."
"És alulöltözött", sziszegem vissza.
"Nagyon is alulöltözött" - ismeri el. "De ez nem a mi hibánk, ez Flint hibája, úgyhogy ő csak a
magáénak tudhatja.
a saját hibáját."
Még van egy óránk, mielőtt találkoznunk kellene a srácokkal, de őszintén szólva, ahogy
magamra nézek ebben az
egy hivatalos eseményhez egyáltalán nem illő ruhában, arra gondoltam, hogy inkább elbújok
a szobámban. Nézem...
Macyre, és látom, hogy ő is ugyanezt fontolgatja.
Már épp ki akarom mondani, amikor kopogtatnak a nyitott ajtómon.
"Megnézem, ki az" - mondja Macy, és eltűnik. Néhány másodperccel később magasan
felsikolt,
én pedig kirohanok a fürdőszobából, hogy tátott szájjal bámuljam, ahogy a legszebb
golyócskákból álló állványok egymás után jönnek.
ruhák, amiket valaha láttam, a szobámba gurultak, és a túlsó falhoz állították őket.
"Kisasszony?" Az egyik alkalmazott egy kis fehér borítékot nyújt át nekem.
"Köszönöm" - mondom, és átveszem, de a kezem annyira remeg, hogy kétszer is
megtapogatom a borítékot, mielőtt végül
kihúzom belőle a férfiasan firkált cetlikártyát.
Behunyom a szemem, és veszek egy mély lélegzetet. Már tudom, kitől van ez a levél -
persze, hogy tudom -, és ha ő tette oda a
valami nyálasat a kártyára, nem tudom, mi fog történni. Azok a pillanatok a börtönben elég
voltak ahhoz, hogy
hogy a szívem túlságosan megdobbanjon. Nem tudom, hogy készen állok-e arra, hogy
érzelmileg továbblépjek.
mint ez.
Tudom, hogy a csókunk óta haladunk valami felé. Mindketten tudjuk. De a falaim
még mindig túl magasak ahhoz, hogy bármi más átjusson rajtam, mint a gúnyolódás és a
forróság, és reméltem, hogy ő...
megérti ezt.
Ha nem, nem tudom, mi fog történni.
Veszek még egy mély lélegzetet, majd lassan kifújom, még akkor is, amikor Macy könyörög:
"Csak olvasd már el!".
Így hát megteszem. És aztán halálra röhögöm magam. Mert ez Hudson a legjobb formájában,
és persze, persze, hogy ő...
tudja, mire van szükségem. Mindig tudja, még akkor is, amikor én nem.
Alsónemű és üvegcipő nem kötelező.
-H
"Mit ír?" Kérdezi Macy izgatottan, miközben megpróbál átkukucskálni a vállam fölött.
Igen, semmiképp sem fogom hangosan felolvasni ezt a kártyát. "Hudson-tól jött. Azt
szeretné, ha úgy éreznénk, hogy
Hamupipőkének érezzük magunkat."
Odasétálok a hátizsákomhoz, és becsúsztatom a kártyát az első zsebébe - pontosan abba a
zsebbe, ahol a
a születésnapi gyémántomat, mielőtt eljöttünk Katmere-ből.
"Ó, Istenem" - visít ismét Macy, én pedig felnézek, és látom, hogy két egyforma ruhát tart a
kezében. "Küldött
minden ruhát a mi méretünkben!"
Hát persze, hogy küldte. Nevetséges vámpírherceg, aki ő.
Próbálok úgy tenni, mintha nem olvadnék nyúlós tócsává, de nem megy - főleg, hogy az én
a térdeim elgyengülnek, és le kell ülnöm az ágyam szélére. Hogy álljak ellen Hudson-nak,
amikor ő...
ilyen dolgokat csinál? Az egy dolog, hogy ruhát küld a párjának. Mondhatnám magamnak,
hogy azért volt, hogy illő legyek
a vámpír herceg kíséretéhez. De ő minden ruhát a Bloomingdale's-ben küldött, és a
méreteket is eltalálta...
nekem és Macynek is. A szemem a legjobb szándékom ellenére is párásodott.
A bunkó.
De Macy egy percet sem hagy nekem, hogy feldolgozzam. Már mozgásban van, odasiet
hozzám és
és visszarángatott a lábamra.
"Kelj fel! Már csak negyvenöt percünk van - mondja -, hogy kiválasszunk egy olyan ruhát,
ami kiüti azt a
vámpír zokniját!"
Átnézek a ruhák állványaira, és összeszorítom az államat. Tényleg azt hiszi, hogy csak úgy
feladhatja a csúszómászást.
a gátjaim mellett, és valami olyan átgondoltat tesz, ami a levegőbe röpíti őket? Hát nem az
én felügyeletem alatt,
Hudson Vega. Nem az én felügyeletem alatt.
Ketten is játszhatják ezt a játékot...
80
Armani Make
You Mine
"Menjünk, keressük meg a srácokat, és nézzük meg, hogy Eden visszaért-e már Brooklynból"
- mondja Macy, amikor elhagyjuk a szállodámat.
szobámból.
Idegesen ugrál a gyomrom, miközben végigsimítom a kezem a ruhámon. Alig várom, hogy
lássam, mit csinál Hudson.
amikor meglátja.
Két okból választottam ezt a ruhát, az első, hogy abszolút gyönyörű, és úgy áll rajtam, mint
egy álom.
Elöl a puha skarlátvörös szatén tökéletesen körbeöleli az idomaimat, egészen a térdemig ér,
és a térdemig ér, majd kiugrik
a padlóig ér, megtévesztően szerény sziluettben. Pántnélküli, de a míder a pici V-alakkal még
mindig
eléggé strukturált ahhoz, hogy megadja a szükséges tartást, anélkül, hogy nyűgösnek
érezném magam, vagy túlságosan feltűnően...
szuggesztív. Abban a pillanatban, hogy felvettem, úgy éreztem magam, mint Goldilocks -
mintha megtaláltam volna a megfelelő ruhát,
a ruhát, amiben szexinek és erősnek érzem magam, és készen állok arra, hogy megküzdjek a
világgal, még ha ez a világ magában is foglalja
a legszexibb vámpír herceg, aki valaha született.
Az, hogy a hátulja egy kicsit túlzásba viszi a dolgot, mindent jobbá tesz. Hudson úgy döntött,
hogy az én
és én úgy döntöttem, hogy az egyetlen válaszom az, hogy nem ejtek foglyokat. És
ez a ruha, a mély, mély V-alakú hátával, valahol a szívénél is mélyebben fogja eltalálni...
A második ok, amiért ezt a ruhát választottam, hogy a tucatnyi közül, amit Hudson küldött a
szobába, csak ez az egy van.
Armani. Ez egy egyszerű kihívás, tekintve, hogy 100 százalékig biztos vagyok benne, hogy
Armani szmokingot fog viselni.
ma este. Vannak olyan kihívások, amelyeket el kell fogadni. És vannak olyanok, amiket
megeszik az a személy, aki megkínál...
aki megkockáztatja.
Ez határozottan az egyik ilyen.
Macyre pillantok, aki egy bő, egyvállú sifonruhát visel, mindenféle színben.
a szivárvány minden színében. Könnyű és légies, és annyira, de annyira ragyogó, hogy már a
látványától is fáj a szívem. Hogy ránézzek
és arra gondolok, hogy végre - végre - Macy visszatalál a saját útjára.
Eden nem volt ott, amikor korábban teljesen összeomlottam Flint-tel, mert elment
meglátogatni a nagynénjét és...
Brooklynba ment a nagynénjéhez, miután megesküdött, hogy "egy falka veszett farkas sem
tudna visszatartani".
a ma esti zsákmánytól!" Macy és én azonban jól szórakoztunk, amikor kiválasztottunk neki
egy ruhát, hogy ne érezze úgy.
ma este sem érezné magát kínosan. A szobájában hagytuk, de már alig várom, hogy lássam,
hogy áll rajta.
Sarkon fordulunk be a bálterembe, és pont az oldalajtó mellett találjuk magunkat, ahol Flint,
Luca,
és Hudson várnak. Megdermedek, mert ahogyan attól tartottam, mindhárman hihetetlenül jól
néznek ki a saját
nagyon is megfelelő szmokingban. És mindhármuk szemei kipattannak a fejükből, ahogy
megnézik a piros ruhámat és a
Macy szivárványos ruháját.
Flint jellegzetes vigyora eltűnik, ahogy a tekintete találkozik az enyémmel, én pedig kinyitom
a számat, hogy bocsánatot kérjek azért, amiért
ami korábban történt. Csakhogy a szavak megakadnak a torkomon - sok igazság keveredett
a forrongó
dühbe, és végül csak visítok.
Flint eközben biccent Macynek és nekem, mielőtt megfordul, és nyitva tartja a bálterem
ajtaját.
nekünk. Luca megerősített mosollyal köszönti, és azt mondja: "Hölgyeim, pompásan néztek
ki".
Ami Hudson-t illeti, meg sem mozdult, mióta Macy és én megérkeztünk, és úgy tűnik, minden
bátorságom visszamaradt.
a hotelszobában, mert nem tudom rávenni magam, hogy találkozzam a tekintetével.
Kétségbeesetten menekülök a folyosón kavargó kínos és furcsa érzések elől, és a fejemet a
folyosón tartom.
miközben a bálterem ajtaja felé indulok.
Mögöttem Hudson egyszerre kifújja a levegőt, és én nem tudom megállni, hogy ne
vigyorogjak. Úgy néz ki, mintha az én
tervem olyan sikeres volt, mint reméltem.
Sokkal magabiztosabbnak érzem magam, ahogy újabb lépést teszek a bálterem felé,
legalábbis addig, amíg Macy
elém lép, hogy elállja az utamat. Aztán közelebb hajol, és azt suttogja (olyan hangon, amire
esküszöm, hogy elég hangosan.
hogy a bálterem hátsó részében is hallani lehessen): "Nem kéne hagynod, hogy a párod
bekísérjen?".
Mielőtt bármit is mondhatnék vagy megölhetném, megfogja Luca felajánlott karját, és
egyenesen besétál a
a bálterembe, ragyogó, izgatott mosollyal az arcán.
"Készen állsz?" Kérdezem Hudsontól, kipirult arccal a pimasz emlékeztetője miatt a párja
dologról, azok után, amit
azután, ami korábban történt köztünk.
"Átkozottul készen" - morogja halkan, és ahelyett, hogy Macy módjára megfogná a karomat,
amit felajánlok neki, inkább
a derekam köré csúsztatja a karját, és a tenyerét a teljesen csupasz hátamra helyezi. Aztán
odahajol hozzám.
és azt mormolja: "Nagyon reméltem, hogy ezt a ruhát választod."
A leheletét a tarkómon érezni, és a borzongás végigfut rajtam.
a gerincemen. Azt mondom magamnak, hogy mindazok miatt van, ami az elmúlt napokban
történt - különösen a csók és a
a vita a pincében.
De az igazság az, hogy Hudson gyönyörű. A nyilvánvalóan couture Armani szmokingja, a
fényes hajtókájával...
és fehér zsebkendővel, úgy illik hosszú, karcsú testalkatához, mintha neki készült volna (ami
valószínűleg így is volt, most már
ha belegondolok, helló, vámpírherceg), és úgy néz ki, mint kétmillió dollár. És totál
kibaszott dögös.
"Te is jól nézel ki" - motyogom halkan.
A bók megdöbbenti őt, a szemei tágra nyíltak. De a válaszvigyora a legragyogóbb dolog a
világon.
a szobában - ami mond valamit, tekintve, hogy itt minden sárkány nőstény ékszerbe van
öltözve - és a
a hátamra tett kéz egy kicsit védettebbé válik. Az érzés, ahogy az ujjai a derekam köré
simulnak...
kiszárad a szám, és az amúgy sem túl biztos lábaim megremegnek.
Elszántan visszaszerzem a sajátomat, a szemem sarkából rápillantok, és azt mondom: "Üveg
Az üvegcipellő annyira utolsó mese."
"Ó, tényleg?" Még közelebb lép, a szemei felgyulladnak, ahogy tetőtől talpig végigsöpörnek
rajtam. "Mit
Mi van a fehérneművel?"
Tökéletes Hudson Vega-módra felvonom a szemöldököm. "Biztos vagyok benne, hogy ez a
lánytól függ."
És csak úgy elsötétül a szeme, a benne lévő forróság lángolóból pokollá változik a térben...
az egyik szívdobbanás és a következő között. "Miféle lány vagy te?" - suttogja, és a leheletét
forrón hozzám vágja.
a fülemre.
Hagyom, hogy a kérdés egy másodpercig, kettőig a levegőben maradjon, mielőtt közelebb
hajolok, hogy az ajkaim végigsimítsanak a
az állkapcsa vonalát, mielőtt visszasuttogom: "Csak egy módon tudhatjuk meg".
Hudson halkan felnyög a torkában, még akkor is, amikor a tartása a tulajdonostól a teljes
ősemberig változik. A szemei
lángolnak rám, és várom, hogy mondjon valamit, amitől az arcom ugyanolyan forrón ég, mint
a tekintete,
de néhány másodperc múlva úgy tűnik, hogy elkapja azt a valamit, ami a láncot elcsúsztatta
benne.
Mert ahelyett, hogy teljes gőzzel nyomulna előre, kifújja a levegőt, megrázza a fejét, és egy
pillanatra összeszedi magát.
hogy az agya és a többi része újra rendbe jöjjön. Aztán egy gyengéd nyomással előre hajt
engem...
a hátamra. "Készen állsz erre?"
Először veszem le róla a szemem, hogy megnézzem, ahogy a szoba teljesen átalakult, és
"Nem. Nem, én tényleg nem állok készen erre."
Elvigyorodik. "Akkor jobb, ha felkészülsz, mert itt vagyunk."
81.
Nem vagyok benne biztos, hogy mire utal - és túlságosan lefoglal, hogy a szobát és a várost
nézzem a padlótól a mennyezetig érő falon túl...
ablakok mögé nézek. A bálterem a Hudsonra és Manhattan nagy részére néz, így a kilátás
lélegzetelállító.
ahogy a város fényes fényei visszatükröződnek a folyón. Flintnek igaza volt, amikor azt
mondta, hogy a sárkányok rájöttek, hogy a
az ingatlanok értékét - ez az egyik legjobb kilátás az egész városban.
"Ó, Istenem! Ez gyönyörű."
"Egyszerűen gyönyörű" - ért egyet Hudson. Megfordulok, hogy rámosolyogjak, aztán rájövök,
hogy nem a kilátást nézi.
Hanem engem néz.
A tekintetünk megakad és megáll, én pedig elfelejtem, hogyan kell lélegezni. Legalábbis
addig, amíg valami fejbe nem vág.
keményen.
"Mi ez?" Megrándulok, hogy megnézzem, mi ütött meg.
"Úgy néz ki, mint egy rubin, ami egy kicsit alacsonyan szállt a gyűjtőhelyről" - mondja
Hudson nevetve. Kiszedte a
valahonnan a hátunk mögül, hogy megmutassa nekem.
"A gyűjtőhelyről?" Kérdezem. "Hogy érted ezt?"
Csak vigyorog, és felfelé mutat.
És Ó, Istenem! Annyira megbabonázott a város látványa, hogy valahogy elkerülte a
figyelmemet, hogy a
hogy a bálterem felső felében a levegő - ami körülbelül egy méterrel Hudson feje felett
kezdődik és egészen a bálterem tetejéig tart -
tele van kincsekkel. Drágakövek, arany, ezüst, kulcsok és apró lila borítékok egyenként.
lebegnek a levegőben. De nem csak ott lógnak, hanem nagyon is köröznek az elegánsan
díszített teremben,
nagyon lassan, hogy minden jelenlévőnek esélyt adjanak arra, hogy minél többet lásson
abból, ami odafent van.
"Ó, Istenem! Mi történik?" Kérdezem. "És ez a valóság?"
Hudson nevet. "Persze, hogy valóságos. Ez egy horda."
"Úgy érted, mint az a sárkányos kincshalom, amiről Flint mesélt?" Nem tudom levenni a
szemem a
csillogó, levegőben szálló ékszerekről. Nem mintha bármit is áhítoznék a tárból; egyszerűen
csak nehezemre esik.
hogy dollármilliók és dollármilliók keringenek a bálteremben a mi báltermünk felett.
a fejünk felett, mintha nem lenne nagy ügy.
"Nem úgy - mondja Hudson. "Ez egy sárkányos kincshalom, csak elvarázsolva, hogy egy
kicsit mutatósabb legyen, mint a
mint máskor. Minden sárkánynak, aki itt van, lehetősége lesz ma este elvenni belőle valamit."
Flint ugyanezt mondta, de én úgy képzeltem, hogy mindenki kap egy aranyérmét vagy
valami hasonlót. Nem egy gyémántot.
nyakláncot vagy egy akkora zafírt, mint egy kisbaba ökle. Elképesztő, még mielőtt Hudson
eldobná a rubint...
vissza a plafon felé.
"Mi... miért..." - adok ki egy meglepett rikácsolást, és arra számítok, hogy visszahull a rubin.
De nem így történt. Csak...
egy másodpercig ott lóg, mielőtt újra csatlakozna a többi darab lassú pörgéséhez.
"Miért nézel ilyen meglepettnek?" mormogja Hudson, miközben Lucát, Flintet és Macyt
követjük, mindhárman a
akik lényegében karonfogva vannak, mindenki kibékült vele a Nurival való beszélgetésem
után - nos, kivéve
engem kivéve. Figyelem, ahogy Flint a bálterem legelején lévő asztalhoz vezeti őket, ahol
Eden már áll,
idegesen járkál egyik lábáról a másikra.
Nyilvánvalóan nagyon tetszett neki a ruha, amit ma hagytunk neki. Lenyűgözően nézett ki a
padlóig érő ruhában.
fekete bársony ruhában. De nem ő lenne Eden, ha nem párosította volna acélbetétes Doc
Martens cipővel és egy
pimasz orrkarikával. Széles mosolyt villant Macynek, és letelepednek egymás mellé az asztal
túloldalán.
onnan, ahová Hudson vezet engem.
Hudson folytatja. "Az ünnep neve Wyvernhoard".
"Igen, már értem. Azt hiszem, csak azt hittem, hogy egyes ünnepek idővel szimbolikusabbá
válnak..."
Nevet. "Ez nem."
"Nyilvánvalóan nem." Újra szemügyre veszem a repülő kincset. "Mire valók a kulcsok? És a
borítékok?"
"Ha jól emlékszem a legutóbbi látogatásomból, a kulcsok ingatlanokhoz vagy járművekhez
tartoznak, és a
a borítékok pedig olyan cégek részvényjegyeit, mint az Apple és a Facebook, vagy készpénzt
tartalmaznak."
"Hát persze, hogy azok" - mondom a lehető legközömbösebb hangnemben, amit csak tudok -
ami nem túl sok. De ugyan már!
Miféle vagyon körül kell felnőni ahhoz, hogy valaki ilyen blaszfémikus legyen, mint Hudson
most? Ha ő
jól emlékszik? Megígérem magamnak, hogy soha nem fogom elfelejteni ezt a pillanatot. Ez a
legmenőbb és legkirályabb
legelképesztőbb dolog, amit valaha láttam.
És én sárkányokkal és vámpírokkal járok iskolába...
Amint végre nem nézem tovább a hordát, és újra a bálteremben lévő emberekre
koncentrálok, nem tehetek róla.
hogy mindenki minket bámul, ahogy a helyünket keressük. Tudom, hogy ez részben azért
van, mert a
hogy Flint-tel vagyunk, a sárkány trón várományosával.
De nem minden bámulás neki szól... vagy az új királyi barátnak, Lucának. A legtöbbjüket
Hudsonra és rám is.
És bár megtanultam, hogy a vámpírok - különösen a vámpírkirályok - egy kicsit olyanok, mint
a rocksztárok a
ebben a világban, fogalmam sincs, miért bámulnak engem. Még senki sem tudja, ki vagyok.
Nem mintha lennének
...az egész internet tele van "az új vízköpő lányról" vagy ilyesmi.
Legalábbis addig, amíg rá nem jövök, hogy a legtöbb nő, aki mellett elhaladunk, tátott szájjal
bámul engem és a piros ruhámat.
féltékenyen, és szó szerint Hudsonra bámulnak. Azt mondom magamnak, hogy ez csak azért
van, mert ő a vámpír herceg, de...
Nekem is van szemem. Felismerem az irigységet, ha látom. Sok fiatal nő van ebben a
teremben, aki megtenné.
bármit megtennének, hogy átvegyék a helyemet.
Nem mintha hibáztatnám őket. Minél több időt töltök Hudsonnal, annál inkább rájövök, hogy
ő tényleg egy totális...
fogás.
Úgy tűnik, senkit sem zavar, hogy a vámpír, aki megölte a trónörököst, itt van közöttük, és
én...
nem tudok segíteni, de elgondolkodom azon, hogy Edennek igaza volt, és mindenki látta,
hogy Damien mekkora seggfej. Mindenki, kivéve
kivéve persze a saját anyját.
Mi vagyunk az utolsók között a bálteremben - mindenkinek tudnia kell Nuri
megszállottságáról.
és miután elfoglaltuk a helyünket a második főasztalnál, Nuri és Aiden a mikrofonhoz
mennek.
az emelvényen.
Aiden is szmokingba van öltözve, de a fiához hasonlóan a zakója is egy kicsit több
személyiséget mutat, mint a
mint az átlagos alap fekete. Míg Flinté fekete-fekete zebramintás, bőr hajtókával, addig az
apja fekete-fekete zebramintát választott.
egy lila bársony szmokinggal és egy hozzá illő mintás csokornyakkendővel, amely kiemeli a
fényes színét.
ír vörös haját tökéletesen kiemeli. A fekete ruhás férfiak tengere között nem illene a helyére,
de elképesztően jól néz ki.
Aztán megint, királyi családtagnak lenni biztos megadja ezt a képességet.
Nuri is fantasztikusan néz ki. Borostyánszínű szemei ragyognak, és feszes fekete fürtjei
kibontva a
először, amit valaha is láttam. Ahogy a bálterem fényei megragadják a ruháját, rájövök, hogy
ez nem az az alap fekete, amit én...
hanem egy mély, sötét, irizáló lila, ami minden mozdulatánál szikrázik. Most Aiden választása
az öltözékének kezd sokkal több értelme lenni.
A sárkánykirálynő veszi át először a mikrofont, és üdvözöl mindenkit az idei Wyvernhoardon.
ünnepségen. Olyan szédületesnek hangzik, mint egy kisgyerek, és Flint arcán a mosoly,
ahogy nézi az anyját...
jelzi számomra, hogy teljesen őszinte, amikor mindenkinek elmondja, hogy ez a kedvenc
ünnepe.
"Örökre életem legnagyobb megtiszteltetései közé fog tartozni" - folytatja, miközben a
bálteremre néz.
közel ezer emberből álló bálteremre, "hogy meghívhatlak titeket az otthonomba erre az
ünnepre. Több ezer éve
a sárkányokat gyalázták, hontalanok voltunk, ott bujkáltunk, ahol csak tudtunk, hiábavaló
próbálkozásként, hogy túléljük az emberi életet.
a haragot és a felderítést."
A nő egyik arcról a másikra néz. "De ma már nem. Csatlakoztunk a Körhöz, megajándékoztak
minket egy Sárkányteleppel.
hogy szeretteink maradványait ne gyalázhassák meg az emberek, harcoltunk a jogos
helyünkért a
a vámpírok, a boszorkányok és a farkasok mellett." Az utóbbit egy kis gúnyos mosollyal
mondja, amitől a lány fogságba esik.
közönségét nevetésre készteti. "A boszorkányokkal kötött szövetségünk révén egyesítettük a
mágiánkat, hogy megteremtsük a
szükséges illúziókat ahhoz, hogy egy ilyen hórihorgas városban éljünk, és mégis
észrevétlenül repüljünk sárkány alakban.
"És most itt vagyunk!" Szélesre tárja a karját, hogy ne csak a báltermet és a
hanem az egész várost is, amely az ablakok előtt ragyog. "Ez a világ most már a miénk.
miénk lesz minden!"
82.
A régi báli ruha
és lánc
Tornyos taps és harsány füttyök fogadják Nuri szenvedélyes szavait, de nem tudom nem
észrevenni, hogy Macy,
Hudson és Luca nem tapsolnak. Valójában csak úgy néznek egymásra, mintha csak
próbálnának...
hogy kitalálják, vajon Nuri csak túlzásba viszi-e a dolgot... vagy épp most jelentette be, hogy
egy kör puccsot tervez.
És bár szeretném azt mondani, hogy az irodájában töltött időm megnyugtatott, hogy ez az
előbbi, de ez csak az előbbi...
hazugság lenne. Igen, alkut kötött velem, amely Cyrus uralmának elpusztítására irányul,
hogy elhozhassuk
békét teremtsünk a Körben, és megmentsük a szeretteink életét. De soha nem mondta el, mi
történt ezután, mi
hogy szerinte ez a béke hogyan fog kinézni számára.
Az én hibám, hogy nem kérdeztem.
És amikor befejezte a kis "sárkányok uralkodnak" beszédét azzal, hogy bemutatja a
vámpírokat, a boszorkányt és a
és a vízköpőt, nem tudok nem elgondolkodni azon, hogy vajon tisztel-e minket, ahogy
mondja... vagy céltáblákat fest a mi...
a hátunkra. A barátaim arcán - még Flintén is - látszik, hogy ők is ugyanezen töprengenek.
Mégis, most nincs sok időnk ezen aggódni, mivel Nuri tökéletesen megkoreografálta ezt a
bankettet.
A vacsorát rögtön Nuri és Aiden beszédei után tálalják, és több mint finom. Hogy ők
hogyan kerülhetik el a gumicsirke átkát egy ekkora összejövetelen, nem tudom. De azt
hiszem, ha van
elég pénzed van, bármit el tudsz kerülni.
Flint, Macy, Eden és én a legkülönfélébb előételekkel tömjük magunkat, amiket családiasan
tálalnak fel.
az asztalon, majd a legszebb saláta, amit valaha láttam. Választhatunk a főételből
és én egy vegetáriánus tésztaételt választok, ami elolvad a számban, és egy szarvasgombás
fokhagymás kenyeret, amitől meghalok.
hogy meghalok érte. Mire eljön a desszert, már annyira tele vagyok, hogy alig bírok
megmozdulni, de azért még eszem pár falatot a
a tiramisuból. Mert ez tiramisu, és muszáj.
Nuri vért is ad a vámpíroknak, és a pillantásokból ítélve Hudson és Luca, amikor egymásra
néznek.
amikor isznak belőle, határozottan nem az a régi állati vér, amit Katmere-ben szoktak inni.
Miközben eszünk, egy tizenöt fős zenekar játszik halkan a háttérben, és amint a tányérokat
letakarítják,
néhány pár a terem közepén lévő táncparkettre lép.
Egy maroknyi sárkánylány köröz az asztalunk körül, és először azt hiszem, hogy az egész
felfordulás Flint miatt van, ami
amin egy kicsit kuncogok, mivel Luca minden figyelmét Luca kapja. De aztán rájövök, hogy
ez Hudson kedvéért van.
teljesen úgy érzem magam, mint egy harmadik kerék - különösen, amikor elkezdenek
odamenni, hogy táncra kérjék, és ő...
engem használ fel kifogásként, hogy miért nem tud.
Végül, miután az egyik lány egy különösen dühös pillantást vet rám - olyat, ami azt mondja,
hogy nem csak azt kívánja, hogy én legyek
hanem hogy mézbe mártva és karóba húzva egy tűzhangya dombon, azt mondom neki,
"Tényleg nem kell folyton ezt csinálnod.
ezt csinálni, tudod."
"Mit csinálsz?" - kérdezi, és megint az a zavart tekintet ül ki az arcára.
"Lefordítom őket. Ha táncolni akarsz, táncolj" - tisztázom olyan tanult lazasággal, hogy
messze nem vagyok
hogy ne érezzem.
"Ó, igen?" Körbepillant a bálteremben néhány fiatalabb sárkányra, akik adnak neki
ami nem tűnik igazságosnak. Úgy értem, örülök, hogy a sárkányok Macyt és engem szélesre
tárnak.
több férfi van a kezemben, mint amennyit kezelni tudnék, de olyan nagy baj az, ha azt
akarod, hogy a társadat
táncolni hívjon? Vagy van valami oka annak, hogy nem akar velem táncolni egy olyan terem
előtt, ami tele van a
Sárkány Udvar elitje előtt?
Annyira lefoglal a magammal való vitatkozás a saját fejemben, hogy majdnem lemaradok
róla, amikor megkérdezi: "Szóval, ki az, aki
szerinted kivel táncoljak?"
Nyelek egyet. A francba, mi van, ha tényleg felkér táncolni? Valószínűleg csak zavarba
hoznám ebben a cipőben.
"Hm, nem gondolod, hogy ezt a kérdést neked kellene megválaszolnod magadnak?".
"Igazad van" - mondja meglepően derűs vigyorral. "Talán meg kellene kérdeznem..."
Határozottan fel akart kérni táncolni. "Flint?" Félbeszakítom.
"Szerinted táncoljak Flint-tel?" - kérdezi, és zavartan néz rám.
"Nem, szerintem Flint-tel kellene táncolnom." Megfordulok, hogy a szóban forgó sárkányra
nézzek, és megkérdezem: "Táncolnál-e.
velem?"
Senki sem néz nála zavarodottabbnak, tekintve a legutóbbi beszélgetésünket, de hát...
Flinttel megbotlani a táncparketten valahogy kevésbé tűnik kínosnak, mint Hudsonnal. Plusz,
én
tartozom Flintnek egy bocsánatkéréssel. És ő is tartozik nekem. Korábban kellett volna
beszélnem vele, amikor visszatértem a
a börtönből, de nem tudtam, mit mondjak... és bevallom, reméltem, hogy majd ő jön
hozzám. De ő...
nem tette, és most ez a hatalmas dolog van köztünk, és az a rossz érzésem, hogy ez elég
furcsa lett ahhoz, hogy...
hogy ha most nem foglalkozunk vele, akkor nem fogunk vele foglalkozni.
És én nem akarom, hogy ez történjen.
Szóval, ha felkérjük táncolni, akkor túllépünk ezen a furcsaságon, és megkímélhetünk attól,
hogy zavarba hozzam...
Hudson előtt, akkor két legyet ütök egy csapásra.
"Akarsz táncolni Flint-tel?" Hudson kérdezi, a tekintete ide-oda ugrál kettőnk között.
"Akarok" - mondom, kezet nyújtok neki, és úgy döntök, hogy nem kérdezem meg újra,
hanem inkább csak elmondom neki. "Let's
táncoljunk."
"Umm, igen. Persze." Flint és Luca egy "mi a fene" pillantást váltanak, aztán Flint feláll, és
megfogja
a kezemet. "Szívesen, Új lány."
"Oké, akkor" - morogja Hudson, miközben hátralököm a székemet, és feltápászkodom,
remélve, hogy nem ficánkolok ki egy lábat.
a bokámat ezekkel a nevetséges cipőkkel, amiket Macy rábeszélt, hogy csomagoljak be.
"Vigyázz, nehogy bolhákkal gyere vissza."
"Tessék?" Mondja Flint.
"Te is." Hudsonra a legcukorkásabb mosolyomat adom, aztán megragadom Flint kezét, és
szinte kirángatom a
a táncparkettre.
"Mi volt ez az egész?" - kérdezi, a válla fölött átnézve, mintha attól félne, hogy egy agyarral
belekap a
hátulról.
"Semmi" - mondom neki, miközben megfogja az egyik kezemet, majd a másikat a hátam alsó
részéhez szorítja.
"Csak beszélgettünk."
"Igen, nos, ismerem ezt az érzést" - mondja, miközben elkezdünk együtt mozogni a többi
táncossal. És tudnám csak
Flint kiváló táncos. Fogalmam sincs, hogy tudok mást csinálni, mint a partnerembe
kapaszkodni és ringatózni.
amikor lassú táncokról van szó, de Flint elég erős a vezetésben ahhoz, hogy tulajdonképpen
keringőzzön velem.
a táncparketten.
"Sajnálom" - mondom neki egy másodperc múlva. "Ma délután kiakadtam rád, és ez
szükségtelen volt".
"Nem mondanám, hogy kéretlenül" - válaszolja. "Sok igazság volt abban, amit mondtál."
A hideg jéggolyó, ami valahol a szívem környékén lebegett, mióta megtörtént köztünk.
a veszekedésünk óta, elkezdett olvadni. "Egyetértek" - mondom neki. "De nem kellett volna
sértéseket vágnom a fejedhez, és végképp nem kellett volna
hogy mindenki előtt szidjalak. Csak annyira aggódtam Hudson miatt, és annyira dühös voltam
rád..." Megszakadok.
félbeszakítom, mert nem túl jó bocsánatkérés, ha újra és újra elkezded szidni az illetőt.
"Annyira mérges voltál rám, amiért nem láttam a párhuzamot. Igazad van. Nem láttam."
Magához húzott egy ölelésre, mielőtt
mielőtt visszavezetne minket a keringőbe. "Egyszer bocsánatot kértem tőled, de ez nem volt
elég. Tényleg nagyon sajnálom, Grace. I
El sem hiszem, hogy valaha is azt hittem, hogy ez egyáltalán szóba jöhet. Olyan seggfejnek
érzem magam."
"Köszönöm" - mondom neki. "Tudom, hogy ma már nem hoznád meg ugyanazt a döntést,
szóval... ne beszéljünk soha többé arról.
többet ne beszéljünk róla, oké?"
"Oké", mondja, éppen akkor, amikor a zene átvált valami olyasmire, ami valószínűleg egy
swing dalnak hangzik.
"Különben is, van még egy kis táncolnivalónk."
Kicsapja a karját, és megpördülök, majd visszahúz. Annyira nem számítottam rá, hogy félig-
meddig
félig nevetek, félig sikítok, ahogy a vállába kapaszkodom.
"Mit csinálsz?" Kuncogok.
"Jól szórakozom" - válaszolja egy újabb szemöldökráncolással, mielőtt visszarepítene.
megint.
Életemben nem éreztem még ilyen jól magam táncparketten - annak ellenére, hogy félig meg
voltam győződve róla, hogy meg fogok...
bármelyik pillanatban eltörhetem a bokámat. De Flint nagyszerű partner, és gondoskodik
róla, hogy szilárdan álljak, még akkor is, amikor ő
úgy dobál, mint egy rongybabát. Egyszer csak átpillantok az asztalunkra, és rájövök, hogy
Hudson még mindig
ott ül, és Lucával és Macyvel beszélget. Körülnézek a padlón, és látom, ahogy Eden egy
másik
sárkány karjaiban, a mosolya barátságos, de nem túlságosan érdeklődő. Nem tehetek róla,
de azon tűnődöm, vajon meg akarja-e kérdezni.
Macyt táncolni ma este, vagy csak elképzeltem, hogy valami kialakult közöttük az elmúlt
hetekben.
Hudson szemei ragyogó kerámiaszínben égnek, amikor a tekintetünk összeakad, és egy
pillanatra nem tudom, hogy
levegőt venni. De aztán Flint ismét elringat, és a pillanat megszakad.
A dal végül körülbelül egy perc múlva véget ér, és már kész vagyok szünetért könyörögni,
amikor Flint hátranéz.
és vigyorog. "Azt hiszem, belém vágtak" - mondja, és hátralép.
"Mit akarsz..." Megszakadok, amikor követem a tekintetét, és rájövök, hogy Hudson
közvetlenül mögöttem áll.
"Szabad?" - kérdezi, és felém nyújtja a kezét, éppen akkor, amikor egy lassú, szexi ballada
kezd el szólni.
83.
To Hoard or
Ne tartsd meg...
Soha senki nem kérdezte
Egy pillanatra annyira meglepődöm, hogy nem válaszolok neki. De aztán Flint finoman
megbökdös, és én olyan gyorsan bólintok, hogy
hogy majdnem ostorcsapást kaptam. "Igen, persze."
Hudson elmosolyodik, majd megfogja a kezem, és egyenesen a karjába húz. És lehet, hogy
nem olyan feltűnő, mint
Flint, de a fiúnak van stílusa. Tudja, hogyan kell egy lányt pont úgy ölelni, hogy
biztonságban, védve érezze magát, de ugyanakkor
szabadon mozoghat, ahogy csak akar.
Ráadásul, ahogy elhúzódom, csak annyira, hogy megmozgassam a vállamat és a csípőmet,
rájövök, hogy ez mindig is az volt...
Hudson mindig is így bánt velem - mindennel. Mindig elég közel marad, hogy segítsen, ha
szükségem van rá...
Akár gyertyát tanulok gyújtani, akár paranormális etikát próbálok átvenni, akár az apjával
szállok szembe.
Hagyja, hogy megvívjam a saját csatáimat - sőt, ragaszkodik hozzá -, de mindig ott van,
hogy segítsen, ha szükségem van rá.
Nem tudom, miért nem jöttem rá erre korábban.
Kicsit kínos most rájönni, pont azután, hogy olyan szorosan magához húzott, hogy én is
hogy érzem a hosszú, sovány izmait, ahogy hozzám nyomódnak. Annyira szorosan, hogy
attól félek, hogy meghallja a hirtelen jött...
a szívem dobogását.
Lenéz rám, a szemét olyan forróság tölti meg, hogy a kezem megremeg, és a torkom
összeszorul.
"Hudson." Suttogom a nevét, mert ez az egyetlen hang, amit ki tudok adni, az egyetlen szó,
ami eszembe jut.
Látom, ahogyan megütközik rajta, ahogyan néhányszor nagyot kell nyelnie, mielőtt el tud
mosolyodni és
hogy visszasuttogja a nevemet.
Lassan, lassan, lassan lehajtja a fejét, és az egész testem vörös riadóba kerül. Mert ez egy
milliószor más, mint ami a Katmere melletti erdőben történt. Az gyors, brutális, pokolian
gyors volt.
ami irányíthatatlanul tombolt. De ez, ez egy lassú, egyenletes égés, az a fajta, ami olyan
fokozatosan forrósodik, hogy az ember...
hogy észre sem veszed... amíg el nem éred a forráspontot.
"Hudson - mondom újra, és a hangom még nekem is erőtlenül és lihegve hangzik.
Ő is észreveszi - látom a hirtelen kitágult pupilláin, hallom a saját lélegzetvételének
dadogásából,
érzem, ahogy a teste most az enyémhez simulva remeg.
És aztán, amikor éppen csókolni készül, amikor az ajkai már majdnem az enyémhez érnek,
hirtelen egy hirtelen
robbanás a fejünk felett.
Hudson védelmező karral átölel, még akkor is, amikor elrántja magát. Mindketten felnézünk,
hogy lássuk, mi az.
és én zihálok, amikor rájövök, hogy mi az. Valamikor az elmúlt néhány percben a csillárok
visszahúzódtak egyfajta üreges panelbe a mennyezeten, és most az egész mennyezet
visszahúzódik, visszacsúszik a mennyezetre.
hogy feltáruljon az ég a fejünk felett - és a legcsodálatosabb tűzijáték, amit valaha is láttam
életemben.
Hudson nevet, de engem lenyűgöz a több tucatnyi óriási tűzijáték, ami egyszerre robban fel,
újra és újra...
újra és újra.
"Gyere" - mondja Hudson, és a barátainkhoz vezet, akik mindannyian ódzkodnak - még a
Flint is, aki, gondolom, már sokszor látott ilyet. De amikor Hudson azt javasolja, hogy
menjünk át egy üres helyre.
sarokba, ahol a két ablakfal találkozik - pont a folyó fölé -, akkor kezdődik a dolog igazán
látványos.
Mert a tűzijáték nemcsak közvetlenül felettünk van, hanem körülöttünk is. Vörös és vörös
villanások
lila, arany és zöld, rózsaszín és fehér, újra és újra. Aztán hirtelen új fények csatlakoznak a
körök, amelyek átvágnak a villanásokon, és óriási sárkányok és koronák képét alkotják...
égő lángok.
Ez a leghihetetlenebb show, amit valaha láttam. Elvarázsoltnak, talán egy kicsit misztikusnak
is tűnik.
bár Luca elmagyarázza, hogy drónok készítik a mintákat, ez nem számít. Még mindig
varázslatosnak tűnik.
Minden, ami ezzel az estével kapcsolatos. Különösen akkor, amikor a tűzijátéknak vége, és a
zenekar folytatódik,
és a barátaimmal órákig táncolhatunk a csillagok alatt.
Amikor az óra éjfélt üt, apró csengettyűk csilingelni kezdenek a teremben, én pedig felnézek
Hudsonra.
"Mi történik?"
Megvonja a vállát, de egy félmosolyt nyújt. "Azt hiszem, itt az ideje a gyűjtögetésnek."
Az emberek a teremben mindenfelé a repülő hoard előtt tolonganak, egy-egy tárgyra emelik
a kezüket, és
és várják, hogy az óvatosan leessen. Nevetés, sikolyok és örömkiáltások hallatszanak, ahogy
egymás után egy-egy
sárkány belenyúl a tárba, hogy kihúzzon egy borítékot, ékszert vagy kulcsot.
Miközben mindenki reszket az izgalomtól, hogy mit választott, szomorú gondolat jut eszébe
az összes
sárkányokra, akik ma este nem lesznek itt. Flinthez fordulok és megkérdezem: "Csak az
udvari családok választhatnak a
a tárházból? Mi van a máshol élő sárkányokkal, akik esetleg nem gazdagok?"
Flint sértődötten néz. "Először is, egy sárkány nem gazdag?" Kihúz egy műkést a szívéből.
"A sárkányok imádnak gyűjtögetni. A vérünkben van. Nem tehetünk róla. Ezért nem számít,
mit keresünk az életben, gyűjtögetünk.
...felhalmozzuk. Egyszerűen természetes módon halmozzuk fel a vagyont - még akkor is, ha
ez generációkba telik."
Luca felé fordul, és átkarolja a vállát, mielőtt folytatja. "De a sárkányoknak hatalmas
sárkányszívük. Bármennyire is szeretjük a gazdagságot, a családunkat jobban szeretjük. A
klánjainkat. A népünket." Ő
Egy kézmozdulattal az izgatott sárkányok felé mutat, akik még mindig előttünk húzogatják a
tárgyakat a tárházból. "Ez a fesztivál
a világ minden városában és mindenütt, ahol sárkányok élnek, megrendezésre kerül. Igaz,
senki sem csinálja
mint a sárkánykirálynő és a Sárkányudvar, de anyám gondoskodik róla, hogy minden klán
részt vegyen a fesztiválon.
a királyi vagyonból. Mi gondoskodunk a sajátjainkról."
szólal meg Eden. "Minden sárkánynak és családnak megvan a saját személyes tárháza, de
mindannyian hozzájárulunk a
a királyi készlethez, amit aztán a fesztiválon újraosztanak. A királyi tárból származó tárgyakat
elküldik a
minden fesztiválra, és egyesítik őket a klánok tárházaival."
Bólintok. "Szóval a királyi tárba való hozzájárulás olyan, mint az adófizetés?"
Flint erre megforgatja a szemét. "Persze, kivéve a politikai kapzsiság vagy a
leggazdagabbaknak járó előnyök nélkül.
családok számára. A Montgomeryk azért uralkodó család, mert mi vagyunk a legerősebbek,
nem csak a leggazdagabbak. És
hisszük, hogy csak annyira vagyunk erősek, amennyire a leggyengébb klánunk."
Luca arca ragyog, büszkeség sugárzik a barátjára. "Majdnem azt kívánom tőled, bárcsak
sárkány lennék."
Flint vigyorog rá, a mellkasa csak egy kicsit puffadt ki. "Talán egy nap majd meg kell tennünk
téged is.
tiszteletbeli taggá."
És csak így, a kettejük közötti pillanat édesből perzselően forróvá válik. Eden beleköhög a
a kezébe, azt sugallja, hogy ma este még táncolni fogunk, és mindannyian visszafordulunk a
táncparkettre.
De Flint odakiált: "Várj egy percet! Te választottál?"
"Mit választottál?" Macy zavartan kérdezi, és az alváshiánytól kissé kialvatlanul.
Mostanra már mindannyian több mint huszonnégy órája fent vagyunk - és a feszült érkezés
és a tánc között,
több mint készen állunk az összeomlásra.
Flint elvigyorodik, és a fejünk fölött gesztikulál a még mindig a levegőben lebegő, jócskán
megfogyatkozott horda felé. "A ti
kincsetek."
"Ó, nekünk nem kell..." - kezdi Luca, de Flint csak megrázza a fejét.
"Nem jöhetsz a sárkányév legnagyobb bulijára, és nem távozhatsz üres kézzel. Ez egyszerűen
nem megy. Az én
családom elég személyes vagyonnal járult hozzá ahhoz, hogy megosszuk a vendégeinkkel,
akár sárkány, akár nem." Összehúzza a száját.
ránk szegezi a szemét. "Akkor válasszatok valamit."
"Oké, oké." Eden felnéz a fejünk felett kavargó aranyra és drágakövekre. "Mit szeretnél
ajánlod?"
"Attól függ, mit akarsz." Flint is felnéz. "De én inkább a borítékokra szavazok." Megvárja,
amíg
az, amelyiket akarja, közvetlenül a fejünk fölött van, aztán felnyúl a kezével. Másodpercekkel
később, egyenesen az övébe zoomol.
kezébe.
"Mi van benne?" Kérdezi Macy, és közelebb tolakodik, hogy átnézzen a válla fölött.
Megvonja a vállát, majd feltépi a tetejét. Kijön belőle valami, ami körülbelül ötezer dollárnyi
készpénznek tűnik. A férfi
vigyorog. "Úgy tűnik, a reggelit én állom."
"Ilyen egyszerű?" Kérdezi Macy, és értetlenül rázza a fejét.
"Anyám és apám - és előttük anyám szülei - nagyon keményen dolgoztak, hogy felépítsék a
Sárkányt.
Udvart valami félelmetes, független és gazdag dologgá. Sokat jelent neki, hogy visszaadhat
valamit.
a népének, sokat jelent neki, hogy egyáltalán van ennyi pénz, amit adhat." Lehajtja a fejét.
"Szóval
Igen. Ez ilyen egyszerű... és ilyen fontos."
"És én még azt hittem, hogy a boszorkánytörténetben sok akna van" - mondja Macy. "De a
sárkánytörténet nyilvánvalóan csak
ugyanolyan összetett."
Aztán kinyújtja a kezét, és lehúz egy arany charm-karkötőt több különböző drágakővel.
köztük egy farkas alakú medállal.
Luca egy gyönyörű Breitling karórát húz le egy fekete krokodilszíjjal, míg Eden egy kulcsért
nyúl.
"Van itt valahol egy szekrény, amit ezzel kinyithatok?"
Flint csak nevet. "Ez nem az a fajta kulcs, Eden."
A lány összeszűkíti a szemét a férfira. "Hát akkor milyen fajta? Még sosem rajzoltam kulcsot."
Odaviszi a legközelebbi pincérasztalhoz, és a kulcscsomót belemártja egy maradék kancsó
vízbe. Mi
csodálkozva nézzük, ahogy egy aranyszínű logó, ami úgy néz ki, mint két oroszlán, és mintha
szárnyak lennének rajta.
a kulcstartón.
"Ez egy Ecosse?" Eden szinte visít. "Hazudsz. Ez csak a kulcstartó, igaz? Ez nem
valójában..."
"Ó, ez egy Ecosse" - mondja neki hatalmas vigyorral. "Vidd el ezt holnap anyám
titkárnőjének, és
ő majd választani fog, hogy melyiket szeretnéd - attól függően, hogy melyiket követelte már
az a
addigra."
Eden úgy néz ki, mint aki mindjárt kiugrik a bőréből örömében, én pedig teljesen
összezavarodom. "Mi az
egy Ecosse?" Kérdezem.
Macy ugyanolyan tanácstalanul néz, mint én, de a másik négy úgy fordul felém, mintha csak
hátba szúrtam volna őket... és
a szívükbe.
"Csak a világ legmenőbb butikmotorja" - mondja Eden. "Titán váz, szénszálas
kerekek, a legcsodálatosabb, egyedi fényezés a szakmában - nos, kivéve a Harley Cosmicot.
Starship, de azt senki sem tudja vezetni. Egy Ecosse!"
"Ez fantasztikus" - mondja neki Macy, és hatalmas ölelést ad neki... még akkor is, amikor egy
csak megy együtt a
arcot vág rám a háta mögött.
"Teljesen király" - értek egyet.
Eden csak forgatja a szemét. "Elviszlek egy körre vele. Meg fogod érteni."
"Alig várom" - mondom neki őszintén. És igen, a szüleimnek volt egy motorozást tiltó
szabálya számomra.
de ha már tudok sárkányon repülni és parancsra kővé változni, akkor talán egy motorozással
is elbírok.
mégiscsak elboldogulok a motorozással.
"Te jössz - mondja Luca egy kacsintással.
Nézem a sok repkedő cuccot, aztán arra gondolok, milyen erőtlennek és pánikba esettnek
éreztem magam, amikor megpróbáltam...
amikor megpróbáltam elképzelni, hogy van pénzem egy Gargoyle udvart alapítani. Így hát
elengedem magam mellett az összes kulcsot, és kiválasztok egy
borítékot.
Egyenesen hozzám érkezik, ahogy a többiek választása is tette ezt velük, és kinyitom, és arra
számítok, hogy ugyanazt az öt
ezer dollárt, amit Flint talált. Ehelyett egy részvényigazolást találok benne. Az Alphabet Inc.
1500 részvényéről.
"Szent szar" - mondja Luca. "Komolyan, szent szar. Ez a Google."
"Ez jó?" Kérdezem. "Úgy értem, tudom, hogy jó - a Google nyilvánvalóan óriási, de..."
"Persze, hogy jó." Hudson megvonja a vállát. "Ha szerinted hárommillió dollár jó."
Fulladozom, lenyelem a saját nyálamat. "Sajnálom. Mit mondtál az előbb?"
"Hallottad, amit mondtam. Minden egyes részvényt valahol tizennyolcszáz dollár körül
jegyeznek. Szóval igen, majdnem
hárommillió dollár a forró kis kezedben."
"Visszavonom" - kötekedik Flint. "Reggelit veszel."
"Hm, igen, veszek... amint újra érzem az arcom. Vagy a kezem. Vagy a testem bármely más
részét." I
döbbenten bámulom a részvénytáblát. "Ez most komoly?"
"Ez az igazi, Új lány." Flint felkap és megforgat. "Milliomos vagy."
"Mire fogod költeni?" Eden vigyorogva kérdezi.
"Úgy tűnik, reggelire" - mondom neki, miközben kezdem elhinni, hogy ez talán tényleg
megtörténik. "És a
egy Gargoyle udvar kezdete?"
"Ó, a pokolba is, igen!" Macy visítozik.
Mindannyian nevetünk, majd Hudsonhoz fordulok. "Te jössz."
Megrázza a fejét. "Mindenem megvan, amire szükségem van." Az a tény, hogy engem bámul,
amikor ezt mondja...
egyáltalán nem dobja fel a gyomromat.
A többiek felnyögnek, és Eden talán egy enyhe öklendező hangot ad ki, talán nem.
De Flint csak vigyorog. Aztán azt mondja: - Igen, akkor nyúlj fel, és hozz egy borítékot
Grace-nek.
Úgy látszik, egy Gargoyle Courtot kell építenünk."
84.
A lassú kezek jók,
De néha gyorsak
Hands Are Even Better
Végül Hudson mégis felnyúl, és elkap egy másik borítékot nekem. Amit kiválaszt, az ezer
dollárt tartalmaz.
dollár van benne, aminek én nagyon örülök, de Flint kifütyüli.
Azért az éjszaka közepén forró csokoládé és rágcsálnivaló jár nekem, amikor később
felmegyünk a tetőre...
miután átöltöztünk kényelmes melegítőbe és pulóverbe. Mindannyian kimerültek vagyunk, de
egyikünk sem akarja, hogy az éjszaka
és van valami varázslatos itt fent, a város alattunk elterülve.
Még sosem láttam New Yorkot ilyenkor, és megdöbbentő, hogy milyen csend van a város
közepén.
az éjszaka közepén. Mintha egy kapcsolót kikapcsolnának, és a nappal fényes kakofóniája és
a neonfényes lángolás
elhalványulnak néhány órára, és minden, ami marad... a béke.
Nekem is jól jönne most egy kis béke, és szerintem a barátaimnak is. Sok minden áll még
előttünk, és ez a
ez az este - ez a lopott pillanat az időben - tökéletesnek tűnik.
Végül azonban mindannyian elkezdenek befelé sodródni. Flint és Luca indulnak ki először, egy
kifejezetten intim hangulatú
tekintetükben. Eden a következő, és Macy nem sokkal utána.
Aztán már csak Hudson és én vagyunk a tetőn - a gyorsan hűlő csésze forró kakaómmal
együtt.
"Kész vagy lemenni?" Kérdezem, miközben kiásom az utolsó mályvacukrot a csészéből.
"És te?" - válaszolja.
Azt kellene mondanom, hogy igen. Fázom, és csak egyre jobban fázom, de... nem is tudom.
Van valami abban, hogy
a kanapén vele, a világ a lábunknál, és a kedvenc énekes-dalszerzőim lejátszási listája szól a
kanapén.
túl különleges ahhoz, hogy feladjam. Legalábbis még nem.
Úgyhogy megrázom a fejem, és egy kicsit mélyebbre bújok a takaróba... és belé.
"Jól vagy?" - kérdezi.
"Épp most nyertem hárommillió dollárt" - viccelődöm. "Azt hiszem, jól vagyok."
Elvigyorodik. "Több mint jól, azt mondanám."
"Ez az egész hétvége szürreális volt." Nem tudom, hogy kezdődött azzal, hogy
letartóztatták...
és azzal végződött, hogy én itt vagyok a tetőn Hudsonnal, három millió dollárral
gazdagabban.
"Ez volt életem legjobb hétvégéje" - mondja halkan.
Elkezdek viccelődni, hogy a letartóztatás általában nem tartozik a bakancslistámra, de van
valami a
valami a hangjában, valami a szemében, amikor rám néz, amitől a torkomban megfagynak a
szavak.
És amikor Harry Styles "Adore You" című dala megszólal (mert mindig betesz egy Harry
Styles-dalt a
a lejátszási lista közepére, csak nekem), nem tudok segíteni magamon. Felállok, és kezet
nyújtok neki. "Gyere".
Suttogom. "Koronázzuk meg életed legjobb hétvégéjét egy tánccal a világ tetején".
Elvigyorodik, és megfogja a kezem. Aztán végigtáncol velem a tetőn az egyik kedvenc
számomra, én pedig
rájövök, hogy nem Flint az egyetlen, akinek van egy kis mozgása.
"Nem tudom, hol tanultál meg így táncolni" - visítom, amikor megpörget, majd visszahúz.
tökéletesen visszahúzott.
"Sok mindent nem tudsz rólam" - válaszolja, és van valami a hangjában, amitől az én
hogy a testem fáj, a torkom pedig összeszorul.
Egy pillanatig félek feltenni a kérdést, amire fel akart tenni, de ahogy a dal véget ér és
és egy lendülettel megmártózik bennem, nem tudok ellenállni.
"Mint például?" Suttogom.
Felhúz és a karjaiba húz, ahogy a "If the World Was Ending" JP Saxe és Julia Michaels
dalában
szól a lejátszási listán. A keze lecsúszik a fenekem fölé, ahogy magához húz.
és felpörget minket a tető szélére, hogy Manhattan fényei alattunk pislákoljanak.
És amikor végre válaszol a kérdésemre, a szeme óceáni fényű. "Mintha tényleg meg
akarnálak csókolni, most rögtön.
most."
Ez minden, amire szükségem van, a kezem felfelé csúszik, hogy összekuszáljam és
megrángassam a haját, miközben a szájához rángatom...
az enyémhez.
Hudson halkan felnyög a torkában, aztán visszacsókol, ajkai, fogai és nyelve elragadnak...
az enyémet, mintha ez lenne a világ vége, és ez lenne az utolsó csók, amit két ember valaha
is megosztana egymással.
Én pedig visszahabzsolom őt, harapdálom, nyalom, szopom, csókolom, felfedezem a szája
minden egyes centiméterét, amíg én...
alig kapok levegőt, alig tudok gondolkodni. Amíg csak érezni tudok.
Az agyarai az alsó ajkamat súrolják, és én felnyögök. Ujjaimat a hajába szorítom, és
megpróbálom magamhoz rántani.
még közelebb húzzam magamhoz.
Lehetetlen - nem tudunk közelebb kerülni -, de ettől mélyen morogni kezd a torkában. És
ezúttal
amikor az agyarait az ajkamon használja, megharap... aztán lenyalja a felszökő apró
vércseppeket.
"Ó, Istenem!" Elszakítom a számat az övétől, ahogy minden érzés, amit valaha is éreztem az
életemben, egyszerre tör fel bennem...
egyszerre.
"Túl sok?" - kérdezi, és olyan lélegzetvisszafojtottnak tűnik, mint amilyennek én érzem
magam.
"Nem elég" - válaszolom, majd visszabukom a karjaiba. Belé. A vad, végtelen
izzásba, ami kettőnket jelent.
A kezei a fenekem alá csúsznak, én pedig a nyaka köré fonom a karjaimat, a lábaimat pedig
a dereka köré. És
aztán elhalványulunk, egyenesen le a tetőről, le a három lépcsőfokon, és fel a folyosón, ami
elvezet minket a
a szobámba.
A szája egyszer sem hagyja el az enyémet.
85.
Harapásokról és kötelékekről
Azt hiszem, van egy részem, amelyik mindig is számított arra, hogy kínos lesz, ha valaha is
idáig eljutunk, amelyik arra számított...
hogy furcsa érzés lesz annak a fiúnak a karjaiban lenni, aki olyan sokáig a fejemben élt. Ez a
fiú, aki tudja.
mindent - jót, rosszat és közömböset - rólam.
De egyáltalán nem érzem furcsának. Olyan... tökéletesnek érzem, mintha ez a pillanat mindig
is arra lett volna szánva, hogy...
hogy így legyen.
Még mindig a folyosón állunk az ajtóm előtt, mintha Hudson félne attól, hogy mit jelentene,
ha azt a
egy utolsó lépést tesz, és bemegyünk. De engem nem érdekel, hol vagyunk, és pokolian
biztos vagyok benne, hogy nem érdekelnek a szabályok.
vagy a társadalmi illemszabályok, vagy bármi, ami nem jár azzal, hogy a teste az enyémre
kerüljön. De azért jó, hogy ő igen.
Jó, hogy azt akarja, hogy biztos legyek benne.
De az vagyok. Istenem, de igen. Egy apró nyögéssel a kezemet az inge szegélyére
csúsztatom, az ujjaim végigsimítanak rajta...
a hasa lapos, kemény síkján. Aztán a fogaimmal végigsikálok az ajkán, ahogy ő is
végigsikálta az ajkát...
a sajátját az enyémhez.
És a forróság átveszi az irányítást, egy tomboló tűzvész, ami mindkettőnkben felemelkedik,
amíg el nem ömlik, és lángra nem lobbantja a...
a világot.
Mélyen a torkomban nyöszörgök, még akkor is, amikor megragadom a széles vállát.
Megrántom az ingét, az ujjaimat a pólójába fúrom...
a kemény izmaiba, kétségbeesetten próbálom még közelebb húzni. És úgy tűnik, valami
megpattan mélyen legbelül.
valami vad, brutális és mindent felemésztő.
Felnyög, ahogy átbattyogunk az ajtómon, és valahogy sikerül becsuknia mögöttünk. Aztán
egyenesen a legközelebbi falnak támaszt, a mellkasa, a csípője és a kezei olyannyira belém
nyomódnak.
hogy nem tudom megmondani, hol állok meg én, és hol kezdődik ő.
És én még mindig többet akarok. Még mindig könyörgök neki, apró zihálások és könyörgések
áradnak az ajkaimról, még akkor is, amikor ő...
felfal engem. Még akkor is, amikor felfaljuk egymást.
Csókról csókra, érintésről érintésre.
Egyszer csak elhúzza a száját az enyémről; mélyen, remegve szívja be a levegőt; és
kinyomja,
"Grace. Biztos vagy benne? Akarod, hogy..."
"Igen", lihegek, miközben visszahúzom a száját az enyémhez. "Igen, ó, Istenem, igen." Ha
nem tesz valamit.
hamarosan meghalok. Csak úgy felgyújtom magam itt helyben, és lángba borulok.
Hudson vicsorog, ahogy az alsó ajkamat a fogai közé szívja, és épp csak annyira harapdálja,
hogy zihálnom kelljen.
és ellene hajoljak. Aztán ő is zihál, és ezúttal akkor, amikor az egyik agyara az ajkamra
csúszik,
egy kicsit belém hasít, úgy nyög fel, mint egy férfi, aki megízlelte a mennyországot... vagy
mint aki mindjárt elveszti.
És ettől teljesen felemészt, hogy mit akarok tőle. Amire szükségem van, hogy megtegye.
Meghajlítom a
hátamat, elhúzom a számat az övétől, és oldalra döntöm a fejem, mint egy felajánlás.
Mélyen a torkában morog. "Nem tudod, mit kérsz."
"Pontosan tudom, mit kérek" - mondom neki, miközben a száját a bőrömhöz szorítom. "Mit
könyörgök.
Kérlek, Hudson" - suttogom, miközben a bennem lévő forróság azzal fenyeget, hogy eláraszt,
és magával ránt.
tomboló pokolba, ahonnan talán soha nem szabadulok ki. "Kérlek, kérlek, kérlek, kérlek."
Egy halk nyögés hagyja el a száját, a keze a hajamba kulcsolódik, hogy még jobban a
fejemet a
oldalra.
Arra számítok, hogy most rögtön lecsap, hogy átszakít, mint a tomboló vadállat, amely
mindkettőnket a markában tart.
karmait. De ez Hudson, a nyugodt, megfontolt, óvatos Hudson, és a belém tépés
nyilvánvalóan nem az ő dolga.
még akkor sem, ha ott van, a szája a nyaki ütőeremhez nyomva.
"Kérlek", suttogom.
Az ajkai finoman a vállamra csúsznak.
"Ó, Istenem", zihálok.
A nyelve finom mintákat simít a kulcscsontomra.
"Csináld" - sürgetem, miközben agyarai könnyedén súrolják a fülem mögötti érzékeny bőrt.
"Csináld, csináld, csináld!"
Ekkor felüvölt. Mély, durva és állatias, és minden bennem lévő dolgot riadóztat.
az egész testem feszül, mint egy drótkötél, miközben várok. És várok. És várok.
"Hudson, kérlek", könyörgöm. "Fáj. Ez..."
És csak úgy lecsap, az agyarai mélyen a torkomba mélyednek.
Fehéren izzó gyönyör csap át rajtam, és kitörök, nyöszörgés szakad ki a torkomból. Hudson
megdermed,
mintha ki akarná húzni, de én vad nőként kapaszkodom belé, kezeimmel szorosan magamhoz
szorítom.
Válaszul morog, kezei a csípőmbe kapaszkodnak, miközben inni kezd.
És ekkor sikítok fel, de nem a fájdalomtól, hanem a robbanástól, amely egészen a
a lelkemig.
És még mindig nem hagyja abba. Még mindig tovább iszik belőlem, miközben a kezei
végigsimítanak a testemen. Ott van...
nincs enyhülés a forróságtól, nincs vége az érzéseknek, amik végigsöpörnek az
idegvégződéseimen, és mélyen a testemben tombolnak...
bennem.
Csak tűz van, csak lángok. Elhamvasztanak minden gátamat, elpusztítanak minden
botladozót...
amit az utunkba állítottam, mindent átvesznek, amíg nem tudok gondolkodni, nem kapok
levegőt, nem tudok mást tenni, csak égni.
Hudson is ugyanígy érezhet, mert még akkor is, amikor már nem iszik belőlem, még akkor is,
amikor visszavonul...
amikor megnyalja a sebeket és bezárja őket, nem hagyja abba az érintésemet. A keze
mindenhol ott van,
a szája mindenhol, és én csak azt akarom, hogy ő is olyan jól érezze magát, mint ahogy ő
engem.
Az ingéért nyúlok, a fejére húzom, és akkor a szám is mindenhol ott van.
Ő felnyög, a kezei ismét a fenekemet simogatják, miközben az ágyra visz minket. És ahogy
lefekszik mellém,
hosszú, hajlékony testét az enyémhez szorítja, soha semmi nem volt még ilyen jó érzés.
De még ha erre gondolok is, egy kicsit megijedek tőle. Mert ez itt Hudson, és minden
figyelmeztető csengő bennem...
hogy ha beengedem, ha őt választom, ha őt választom, akkor az elvesztése teljesen
tönkretesz engem.
Csak egy pillanatra húzódom el, és Hudson a könyökéig tolja magát, arckifejezése kérdő, de
a szemei
de a szemei éberek.
"Ez csak a párzási kötelék" - mondom neki.
Felvonja a szemöldökét. "Mi az?"
"Ez." Odébb lépek, hogy átkaroljam, a térdem a csípője körül. "Ez az egész. Ez csak a párzási
kötelék."
Először azt hiszem, hogy vitatkozni fog, de amikor a szájamat az övéhez engedem, az
ajkaimra vigyorog. És
azt mondja: "Ezzel teljesen együtt tudok élni."
86.
Csók és TED Talk
Hudson kissé felnyög, belém hajol, és rajtam a sor, hogy átvegyem az irányítást. Rajtam a
sor, hogy csókokat nyomjak a nyakára,
a kulcscsontját, a torkát.
Jó illata van - olyan jó -, mint a szantálfa és a nap és a meleg, hívogató borostyán. Szeretnék
belefúródni
itt maradni mellette, amíg ez a pillanat és ez a világ engedi.
Hudson is ugyanígy érezhet, mert nem siet, hogy továbblépjen, vagy hogy kimozduljon az
alóla.
belőlem. Ehelyett a kezét a hajamba fonja, az egyes fürtöket az ujjbegyei köré tekeri, és
az ujjbegyeit, míg végül belém nem kötődik olyan módon, ami egyszerre helyesnek,
valóságosnak és félelmetesnek tűnik.
Ez csak a párzási kötelék, mondom magamnak újra, miközben a csípőmet az övéhez
ringatom.
Csak a párzási kötelék, ahogy lehajolok, hogy megcsókoljam, és a hajam tökéletes függönyt
képez köztünk...
és a világ többi része között.
Csak a párzási kötelék, ahogy újra és újra hozzám nyomódik, amíg át nem pördülök az időn,
és
térben és időben.
Utána hosszú másodpercekig az egész testemet csillagpornak érzem. Mint apró fénycseppek,
milliónyi
apró robbanások, repülnek, zuhannak, lebegnek az űrben.
Hudson egész idő alatt átölel, a szája lágy és gyengéd az enyémhez simul, miközben
csókokat nyom az arcomra.
a vállamra nyomja. A torkom mélyedésébe fúrja magát. Ajkaival végigsimít a fülem mögötti
érzékeny ponton.
Remegek, mire végre felemeli a száját az enyémről.
Ő is reszket, teste feszes, mint egy vonóhúr. De amikor lecsúszom, és az Armani-övéért
nyúlok...
hirtelen hüvelykujjnyi kezeimmel, ő visszarántott, és úgy fordított meg minket, hogy ő
nyújtózkodott ki...
a csípője tökéletesen a lábam V-je közé illeszkedik.
"Annyira gyönyörű vagy" - mondja fájdalmasan a hangjában. Ez a második alkalom, hogy ezt
mondja nekem,
és ettől én is újra fájdalmat érzek. Még jobban megremegek tőle.
"Elég rendben vagy, ha magadra nézel."
Megrázza a fejét, szórakozott hangot ad ki a torkán. "Örülök, hogy szerinted jól nézek ki."
"Hát, az illatod is elég jó" - mondom neki, mintha úgy tennék, mintha fontolóra venném.
"Szóval ez neked is megvan.
...neked."
Most már teljes erőből nevet, és ez jól áll neki. A szeme sarkai egy kicsit megráncosodnak,
és...
a bal arcán egy apró gödröcske villan. "Hát, amíg van valamim."
"Azt mondanám, hogy jól csinálod." Végigsimítok a kezemmel a hátán, és élvezem, hogy
milyen erős a hátam alatt.
és ahogy az izmai megfeszülnek és megnyúlnak. Élvezem azt is, hogy ez olyan jó érzés, amit
csak kevesen éreznek.
az életemben.
Nem tudom, mit jelent ez, és nem is akarom tudni. A holnap elég hamar eljön ahhoz, hogy
kivegyük a számlát a
a fiókból. Ma este csak itt akarok lenni Hudsonnal, csak ő és én egy kis időre.
"Ó, igen?" Összevonja a szemöldökét. "Mondd csak."
"Azt hiszem, inkább megmutatom." Elvigyorodom, és a hátára lököm, a kezem ismét az
övéhez csúszik.
Ezúttal nem lök el magától.
Hudson felnyög, és a szemei tágra nyílnak, a pupillái kitágulnak, ahogy az érintésembe hajol.
Most már reszket - a légzése felszínes, a bőre kipirult és kissé izzadt. És ahogy nézem őt,
mint
a legszexibb dolog, ami valaha történt velem. Még mielőtt az ujjai a lepedőbe markolnának,
és a nevemet mondaná.
úgy ömlik az ajkáról, mint eső a sivatagban.
Miután mindketten leértünk, ágyba bújunk. Arra számítok, hogy lefekszik mellém, talán
elmegy a
aludni fog. Ehelyett azonban addig forog, amíg újra a V lábam közé nem telepszik. Az arca
centiméterekre van
az ujjai a fürtjeimmel játszanak, miközben a felszabadultságtól elhomályosult szemekkel néz
engem... és
valami mással, amire nem vagyok hajlandó gondolni.
Azért feltűnik, mennyire természetesnek érzem ezt, mintha nem ez lenne az első alkalom,
hogy így vagyunk. I
tudom, hogy ez nem lehet igaz, tudom, hogy soha nem lettem volna hűtlen Jaxonhoz, amíg
kőbe voltam zárva.
De mégis arra késztet, hogy többet akarjak tudni - ha nem is konkrétan arról az időszakról,
akkor Hudsonról. És a .
az, hogy most éppen borzongást okoz nekem azzal, hogy csókok sorát nyomja végig a
nyakamon, nem fog megakadályozni abban, hogy
hogy kiderítsem.
"Kérdezhetek valamit?" Suttogom.
Felemeli a fejét, hogy rám nézzen, a szemöldökét összeráncolva. "Persze. Tényleg meg kell
kérdezned?"
"Mondj valamit, amit még nem tudok rólad."
"Mit, most?" Teljesen összezavarodottnak tűnik. "Nem jól csinálom ezt?" Jelenleg gesztusokat
tesz magára.
rajtam fekszik, a szája centiméterekre van a bőrömtől.
Nevetek. "Remekül csinálod, és ezt te is tudod."
Megfogom a kezét, és csókot nyomok a tenyerére. És nézem, ahogy a szemei ismét
elhomályosulnak a vágytól, ami
amitől a gyomrom féltucatnyi szaltót csinál, még akkor is, amikor megkérdezi: "És miért
most?".
"Nem tudom." Végigcsókolom az ujjperceit és a csuklóját. "Csak arra gondoltam..."
"Akkor tehát rosszul csinálom" - szakítja félbe szárazon. "Azt hittem, az a cél, hogy ne
gondolkozz."
"Igen, nos, a programnak ezt a részét is elég jól lefedted. De most komolyan." Felnyomom
magam a
Könyökömre. "Olyan sokat tudsz rólam, és tudom, hogy én is ugyanennyit tudtam rólad.
"De már nem emlékszem, és ezt annyira utálom. Megtennéd..." A hangom meginog, ahogy
arra gondolok, hogy mennyire...
mennyire hiányzott - és mennyire hiányzik nekem. "Tudnál mondani valamit rólad? Valamit,
amit régen
tudtam, de már nem emlékszem?"
"Ó, Grace." Lehajtja a fejét, amíg a homloka az enyémnek nem támaszkodik.
"Természetesen. Mit tudsz...
akarsz tudni?"
"Nem tudom. Bármit. Mindent?"
"Ez eléggé tágra nyílt, de rendben." Egy csókot nyom az ajkamra, aztán legurul rólam az
oldalára.
"Nem úgy értettem, hogy el kell menned." Belekapaszkodom, megpróbálom visszahozni.
Ő felnevet. "Nem megyek messzire. De ha azt akarod, hogy képes legyek egy igazi,
összefüggő beszélgetést folytatni, akkor szükségem van arra.
ne legyek rajtad."
"Akkor talán majd később folytathatjuk az összefüggő beszélgetést." Ismét megpróbálom
visszahúzni magamra,
de Hudson-t nem lehet megmozdítani, ha ő nem akarja, hogy megmozdítsam.
"Valamit rólam, amit régen ismertél." Egy pillanatra elgondolkodik. "Minden Shakespeare-
darabot elolvastam, amit csak lehetett.
Shakespeare legalább kétszer."
"Ja, nem semmi." Forgatom a szemem. "Nem kellett volna, hogy ezt mondd nekem."
"Komolyan? Te fogod megítélni, hogy mit döntök, hogy megosztom?" Megsértettnek tűnik.
"Ha ennyire nyilvánvaló, akkor igen. Ne vedd sértésnek, de biztos vagyok benne, hogy te egy
élő, lélegző könyvtár vagy. És
nem olyan, mint egy átlagos közösségi könyvtár. Mint az Alexandriai Könyvtár."
"Azt hiszed, olyan vagyok, mint egy porig égett könyvtár?" Most már többnek tűnik, mint
sértettnek.
"Kiderült, hogy valójában nem égett porig" - mondom neki. "Nem hallgattad a TED Talkot?"
"Valahogy lemaradtam róla." Komoly arcot vág.
"A te bajod", mondom neki egy vállrándítással. "Jó volt."
Bólogat, és még arra is tesz egy elég tisztességes kísérletet, hogy ne nevessen, miközben azt
válaszolja: "Úgy tűnik."
"Lángba borult, amikor Julius Caesar felgyújtotta a hajókat a kikötőben. De azt hiszem, egy
tonna
bizonyíték arra, hogy egy csomó író és filozófus évekkel később is használta a könyvtárat. A
nem annyira a tűz pusztított, mint inkább az összes későbbi vezető, akik féltek a benne rejlő
tudástól."
Ahogy befejezem, észreveszem, hogy Hudson a legzavarodottabb arckifejezéssel bámul rám,
amit valaha is láttam.
amit valaha láttam. "Micsoda?" Kérdezem.
Csak a fejét rázza. "Meg kell mondjam, Grace, ez aztán a szexi párnabeszéd."
Odahajol egy csókra, de megállítom azzal, hogy a kezemet a szájához szorítom. "Nem. Szó
sem lehet róla. Nincs párnabeszéd
neked, és nincs csók, amíg nem mondasz valamit, amit még nem tudok."
A szemöldöke felszalad. "Most viccelsz velem? Most már a csókolózásnak is véget vetsz?"
"Hm, igen. Amíg nem tartod be a lefektetett szabályokat, addig rohadtul igazam van." A
paplanért nyúlok, és elkezdem húzni.
magamra húzni.
De Hudson nem hagyja magát. Ismét elrántja a kék selymet, ezúttal odáig megy, hogy
ledobja a
a padlóra, jóval távolabb a kezemtől. "Ha nem vetted volna észre, nem vagyok túl jó a
szabályok betartásában. Különben is,
rengeteg más hely van, ahol meg akarlak csókolni."
Aztán elkezdi lerángatni a melegítőmet.
87.
When All the
Feels Are a
Few Too Many
Lassan ébredek, és arra ébredek, hogy a napfény az arcomra süt, és egy hosszú, kemény
férfitest nyomja magához...
a hátamhoz nyomódik.
Nincs meglepődés pillanata, nincs csodálkozás, hogy mi történik. Attól a másodperctől
kezdve, hogy eléggé magamhoz tértem ahhoz.
hogy felismerjem a leheletét a nyakamon, pontosan tudom, mi történik. Az ágyban vagyok
Hudson-nal.
Az éjszakát Hudson-nal töltöttem.
És bár technikailag nem szexeltünk tegnap este, sok minden mást csináltunk. Olyan dolgokat,
amik sokáig tartanak.
ami megmagyarázza, hogy milyen laza, nyugodt és boldog vagyok ma reggel. Olyan dolgok,
amiktől úgy érzem.
mert hirtelen ez lehet, hogy egy dolog lesz belőle.
Úgy értem, igen, a párzási kötelék mindig is egy dologgá tette, de egy részem még mindig
azt hitte.
hogy a dolgok visszatérnek a normális kerékvágásba. Akkor majd... nem is tudom.
Választhatnék?
Nem arról van szó, hogy utálom a két ember közötti párzási kötelék gondolatát. Nem is
utálom. Csak mindig úgy gondoltam, hogy a választás
hogy a választásnak sokkal nagyobb szerepet kellene játszania. Értem az egészet, amit az
órán tanítottak nekünk, hogy két embernek kell...
nyitottnak kell lenniük, hogy a párzási kötelék a helyére kerüljön, de nem vagyok benne
biztos, hogy ezt beveszem, tekintve, hogy a párzási kötelék a helyére került.
Hudson-nal, amikor gyakorlatilag kómában voltam Cyrus örök harapásától.
Ez azt jelenti, hogy ez egy valódi párzási kötelék, vagy egy másik mesterséges kötelék, mint
ami nekem Jaxonnal volt?
És az érzelmeim csak úgy hullámzanak és áramlanak, ahogyan az, akivel párosodom? Vagy
az érzéseim Hudson iránt
több köze van ahhoz a három és fél hónaphoz, amit együtt töltöttünk, mint amit valaha is
gondoltam volna? Vajon a szívem
emlékszik valamire, amit a tudatos elmém elfelejtett?
A gondolatok körbe-körbe kergetik magukat a fejemben, amíg a boldogságom szét nem
oszlik a
a bennem felgyülemlő szorongás súlya alatt.
Nem szeretem, hogy ez nem rendeződött, és még kevésbé szeretem, hogy ilyen kevéssé
tudom irányítani az életemet - és
hónapok óta nincs is. Attól a pillanattól kezdve, hogy Lia megölte a szüleimet, az életem
kikerült a kezemből. I
csak egy esélyt akarok, hogy visszaszerezzem az irányítást.
Hudson hozzám simul, és a hajamba mormol valamit, amitől az egész testem megmerevedik.
a sokk miatt.
"Mit mondtál?" Kérdezem, miközben megfordulok, hogy belenézzek az álmos kék szemébe.
Arra számítok, hogy ő is kiborul, vagy legalábbis visszaveszi, de Hudson csak átkarolja a
derekam.
és közelebb húz magához, amíg az arcunk csak centikre van egymástól. És mellékesen -
miért van az, hogy a vámpírok soha nem kapnak
reggeli leheletük? Tudom, hogy nem esznek ételt. De akkor is. Ez rohadtul nem fair, tekintve,
hogy itt ülök.
a számat olyan szorosan becsukva, amennyire csak tudom, pedig igazából csak rá akarok
üvölteni, hogy vegye el...
vagy mondja újra.
"Ne aggódj emiatt" - mondja nekem, és bár a szeme nehézkesen hunyorog, és ráncos a
szeme a
a párnától az arcán, van valami abban, ahogy kimondja a szavakat, amitől a gyomrom
felfordul.
mint maguk a szavak.
"Nem mondhatod, hogy ne aggódjak emiatt! Nem, ha azt mondtad, amire én gondoltam."
Sóhajt, és beletúr kezével szexi, kócos hajába. "Tényleg számít ez?"
Úgy nézek rá, mintha három feje nőtt volna. "Persze, hogy számít. Ezt már megbeszéltük.
Azt mondtuk, hogy
csak a párzási kötelék..."
"Nem, te mondtad, hogy ez csak a párzási kötelék" - mondja nekem, most már felülve.
Ahogy ezt teszi, a lepedő leesik.
a csípőjéig, és harc ide vagy oda, nem lehet nem észrevenni, milyen gyönyörű a teste.
"Te beleegyeztél!" Mondom neki. "A pontos szavaid az voltak, hogy 'ezzel teljesen együtt
tudok élni'!"
"Együtt tudok élni vele" - mondja egy vállrándítással. "Te vagy az, aki úgy tűnik, hogy itt
kiborul."
"Mert azt mondtad..." - szakítom félbe, amikor a szemei összeszűkülnek, ragadozóvá válnak.
"Micsoda?" - bosszant. "Mit mondtam?"
"Pontosan tudod, mit mondtál!" Ráförmedek. "És ez nem fair..."
"Igazságos?" - lő vissza, és a britek sűrűn jönnek. "Félálomban voltam. Nem, ezt
visszaszívom. Én voltam...
háromnegyedig aludtam. Nem tehetek arról, hogy mit mondok, amikor alig vagyok
eszméletemnél."
"Nem arról van szó, hogy te mondtad!" Most már majdnem ordítok, de a pánik vadállat lett
bennem. Karmolva kaparászik.
a torkomat, hogy a fejem forog, és a tüdőm összezárul. "Hanem az, hogy érzed."
"Tessék?" - kapja fel a fejét, a szemei csendes-óceáni viharban sötétbe borulnak. "Nem
mondhatod el nekem.
hogy mit érzek."
Soha nem hallottam még ennyire sértődöttnek hangzani, de ez csak még jobban felbosszant.
"Igen, nos, nem kapod meg azt, amit én mondok.
nekem sem mondhatod meg, hogy mit érzek."
Most ő az, aki úgy néz rám, mintha problémáim lennének. Ami, nem fogok hazudni, teljesen
igaz. "Én soha nem...
próbáltam megmondani, hogy mit érzel." A hangja vág, mint a törött üveg. "Tegnap este azt
mondtad, hogy a párzás miatt van.
kötelék a te oldaladon, és én azt mondtam, hogy ez nekem megfelel."
"Az én oldalamon? Most hirtelen ez a párzási kötelék hő csak az én oldalamon van?"
Egy másodpercig azt hiszem, Hudson tényleg felrobban, egyszerűen spontán felgyullad ott,
ahol félig-meddig
most félig ülve. De aztán vesz egy mély lélegzetet, és lassú, szaggatott lélegzetvételekben
engedi ki.
Aztán vesz még egyet és még egyet, mielőtt végre újra rám néz, és megkérdezi: "Nem
lehetne...?
beszélgethetnénk egy percig anélkül, hogy vádaskodnánk egymással?"
Be kell vallanom, értékelem, ahogy ezt mondta - különösen, hogy én vagyok az, aki az
összes
vádaskodtam ma reggel.
De ez azt jelenti, hogy most rajtam a sor, hogy vegyek néhány mély lélegzetet, mielőtt azt
mondom: "Azt mondtad, hogy szeretsz engem, és
és ettől kiborulok. Nagyon is."
"Sajnálom" - mondja, és a vállai előrecsúsznak. "Nem akartam ezt mondani. Nem mondtam
volna, ha
Ha csak félig is eszemnél lett volna."
"Szóval nem igaz?" Kérdezem, és a gyomromban olyan süllyedő érzés támad, aminek semmi
értelme.
"Nem szeretsz engem."
Megrázza a fejét, az állkapcsa és a torka dolgozik, miközben bárhová néz, csak rám nem.
"Mit akarsz tőlem
mit mondjak, Grace?"
"Azt akarom, hogy mondd el az igazat. Olyan nagy kérés ez?"
"Szeretlek" - mondja mindenféle flancolás és harsányság nélkül. Csak három egyszerű szót,
ami mindent megváltoztat,
akár akarjuk, akár nem.
Megrázom a fejem, és az ágy sarkához kapaszkodom. "Ezt nem gondolod komolyan."
"Nem mondhatod meg, hogy mit gondolok" - válaszolja. "Mint ahogy neked sem áll jogodban
megmondani, hogy mit érzek. I
Szeretlek, Grace Foster. Hónapok óta szeretlek, és örökké szeretni foglak. Semmit sem
tehetsz.
ez ellen a tény ellen."
Ekkor felém nyúl, áthúz az ágyon, és magára telepszik. "De én nem próbálom
fegyverként használni az érzéseimet. Terveztem, hogy elmondom neked? Nem. Sajnálom,
hogy tudod?" Megrázza a
Megrázza a fejét. "Nem. Elvárom tőled, hogy elmondd, hogy viszont szeretsz?"
"Hudson..." Nem tudok mit kezdeni a hangomban lévő magas, pánikszerű hanggal.
"Nem", mondja. "Nem is. És nem akarom, hogy kényszerítve érezd magad, hogy olyasmit
mondj, amit nem akarsz...
amit nem akarsz."
Könnyek torlaszolják el a torkomat, égnek a szemem mögött. "Nem akarlak megbántani."
"Ez nem rajtad múlik." Az arcomhoz emeli a kezét, gyengéd ujjával végigsimít az arcomon.
"You're
felelős vagy az érzéseidért, és én is felelős vagyok az enyémekért. Ez így működik."
Valahogy mindennél jobban fáj, hogy ezt így hallom tőle. Mert tényleg érzek iránta valamit,
akár akarom, akár nem. Nagy érzések, hatalmas érzések, amelyek annyira megijesztenek,
hogy alig kapok levegőt.
Alig tudok gondolkodni.
Szerettem a szüleimet, és meggyilkolták őket.
Szerettem Jaxont, és elszakították tőlem.
Ha szeretem Hudsont - ha hagyom, hogy szeressem Hudsont -, mi fog történni velem, ha
elveszítem őt? Mi lesz, ha elveszítem?
mi lesz velem, ha ez az új világ, amiben találom magam, nem engedi, hogy az enyém
legyen?
Ezt nem tehetem meg. Nem tudok újra keresztülmenni ezen. Egyszerűen nem tudom.
A pánik egyre erősödik, a torkom annyira elszorul, hogy nem kapok levegőt. Kaparászom,
próbálom erőltetni.
egy kis oxigént, de Hudson elszorítja a kezem. Szorosan tartja őket, még akkor is, amikor
megpróbálom elhúzni, hogy elkaparjam őket.
hogy még jobban kaparjam magam.
"Semmi baj, Grace" - mondja nyugodtan, a hangja meleg és megnyugtató, és helyes, annyira
helyes. "Lélegezzünk.
"Lélegezzünk be."
Megrázom a fejem. Nem tudok.
"De igen, tudsz." Válaszol a tiltakozásra, amit nem is mondtam ki hangosan. "Gyere be
velem. Egy, kettő,
három, négy, öt. Várjatok. Jól van. Most kifelé. Egy, kettő, három..."
Ezt többször végigcsinálja velem, és amikor a pánikroham elmúlik, amikor már tudok
lélegezni és gondolkodni...
újra tudok gondolkodni, két dolgot tudok.
Egy: többet érzek Hudson Vega iránt, mint amennyit valaha is gondoltam volna.
És kettő, soha, de soha nem mondhatom el neki.
88.
The Same
Kind of Stardust
89.
A Nagy Alma
Bites Back
90.
Az ég a határ
"Ez hihetetlen" - mondja Macy három órával később, amikor a Times Square-en sétálunk
alkonyat után, a nap
a nap épp csak teljesen lemerül az égről, így az sötét lilák és kékek világítják meg.
"Az" - értek egyet, mert van valami teljesen szürreális abban, amikor az ember New York
Cityben sétálgat.
kevesebb, mint egy héttel az érettségi előtt. És nem csak New York Cityben, hanem az egyik
legikonikusabb
városrészek közül: a Times Square és a Broadway.
Anyukám nagy Broadway-musical rajongó volt, és ezt az érettségi utáni nyáron is folyton
hajtogatta,
eljönnénk egy hétre New Yorkba, és megnéznénk a Hamiltont, a Kinky Bootsot és minden
más show-t.
ami megtetszett nekünk. Az, hogy most itt vagyok, ilyen közel az érettségihez, de nélküle,
egy kicsit megszakad a szívem.
Tegnap egész nap sikerült figyelmen kívül hagynom - minden, ami Hudson és Nuri körül
történt, segített ebben -, de...
most, hogy itt állok, a Richard Rodgers Színház előtt, ahol a Hamiltont adják, hirtelen nem
tudom...
nem tudok nem gondolni rá.
Nem tudok nem rá gondolni, ahogy a konyhánkban énekelt, miközben a fűszernövényeket és
a virágokat terítette szét...
az asztalra, és elkészítette a teakeverékeit.
Nem tudok nem arra gondolni, hogy néhány nap múlva nem ő fogja megcsinálni a hajamat az
érettségire.
Nem tudok nem arra gondolni, hogy mennyire hiányzik... és hogy mennyi mindent szeretnék
megkérdezni tőle erről az új...
ebben az új világban, amiben élek, beleértve azt is, hogy tudta-e. És ha tudta, miért nem
mondta el nekem?
A legtöbb nap megtanulok együtt élni azzal, hogy elmentek. De néha-néha rám tör,
és ez az egyik ilyen alkalom, amikor a fájdalom úgy süllyed belém, mint a vízbe csapódó kő.
egyre szélesednek, amíg el nem borítják minden porcikámat.
"Láttad már valaha?" Hudson megkérdezi, és rájövök, hogy a színház előlapját bámulom már
évek óta.
túl sokáig.
"Nem." Elfordulok, végigpásztázom a Times Square-t, hogy találjak valamit, bármi mást,
amitől
amire koncentrálhatnék.
"Szia" - kérdezi Hudson, és a néhány perccel ezelőtti könnyed hangnemét aggodalom váltja
fel. "Te...
Jól vagy?"
"Igen", mondom neki, mert jól vagyok.
Mert jól kell lennem.
"Mi történik ezután?" Macy megkérdezi, miközben a Times Square neon-kakofóniáját nézzük.
Reklámtáblák húzódnak fel az épületek oldalain, színeket és kis házak méretű képeket
villogtatva.
Emberek és autók vannak mindenütt, hangjuk és dudálásuk hangja betölti az utcát.
Szervezett káosz.
ami valójában nem is annyira szervezett, de valahogy mégis működik.
De csak arra tudok gondolni, ahogy nézem a több ezer és ezer embert, akik a környéken
tolonganak, hogy hogyan a...
hogyan tudnak itt egy sárkányfesztivált rendezni?
"Azt hiszem, megvárjuk, amíg Flint visszajön" - mondja Eden, miközben egy hot dog árus és
egy taxi közé szorulunk.
taxisofőr és egy utassal vitatkozó taxisofőr között.
"Igen, de hogy fog ez működni?" Kérdezem. "Annyi ember van itt."
"Olyan sok" - ismétel Macy.
"Biztos vagyok benne, hogy a sárkányoknak van valami a tarsolyukban" - mondja Luca. "Nem
hoztak volna ide minket, ha nem tudnánk.
a semmiért."
"Tudom" - ért egyet Macy. "De hová?"
Mindannyian az utca közepén állunk, és egyenesen felnézünk - a W és a Marriott tetejére.
Marquis és egy csomó más épületre, amit nem vesződtem azzal, hogy beazonosítsam. A
szürkület lila és narancssárga színei...
kezdett leereszkedni a közvetlenül felettünk lévő égbolt foltos darabjaira, és nem tudok
szabadulni az érzéstől, hogy
hogy a sárkányok valahol odakint várnak valamire. Csak fogalmam sincs, mi lehet az.
"Ott van!" Luca a Junior étterme előtti zsúfolt utcai rész felé mutat, és biztos, ami biztos.
látom, hogy Flint átbattyog a tömegen, hatalmas vigyorral az arcán.
"Elnézést kérek" - mondja, amint odaér hozzánk. "Elakadtam, hogy segítsek az udvarnak
megszervezni néhány utolsó
de most már minden rendben van. Készen álltok?"
"Annyira készen", mondja Macy. "De hol van?"
A férfi rákacsint a lányra. "Gyerünk. Megmutatom." Aztán egyenesen besétál a Marriott
ajtaján.
Marquis.
A többiek egymásra néznek, de végül követjük őt a forgóajtón keresztül a
hotelbe.
Hudson mellettem sétál, a kezét a zsebébe dugva, mintha már ezerszer csinálta volna ezt. Az
én
felszalad a szemöldököm, és odasúgom neki: "Voltál már ezen a fesztiválon?".
Találkozik a tekintetemmel, és elmosolyodik. "De hát persze."
A többiek megindulnak előttünk, én pedig Hudson felé fordulok, és elvigyorodom. "Nekem
elmondhatod. Itt van a fesztivál?"
"Olyasmi" - válaszol, és azt hiszem, élvezi a rejtélyt.
"Még egy tippet sem adsz?" Könyörgöm.
"Nem." Elvigyorodik.
"Béna vagy, ugye tudod?" Cukkolom.
"Tudom, hogy az vagyok" - válaszol egy kacsintással.
Erre pedig nincs mit mondanom. Hőség kúszik az arcomra a jelentésétől, és hazudnék, ha azt
mondanám, hogy
nem vettem észre, hogy tegnap megváltozott köztünk a helyzet. Tulajdonképpen a pincében.
Mindketten táncoltunk
de tudtuk... hamarosan leszámolásra kerülünk.
Utolértük a többieket, és az üvegliftekkel felmentünk egészen a negyvenötödik emeletig, és
amikor
kiszálltunk, az egész szálloda alattunk terült el. Nem tudom, hogy ez a pénz vagy a
sárkányok miatt van-e, de...
de az biztos, hogy szeretnek magasan lenni.
Itt nincsenek báltermek, csak szobák, és most teljesen összezavarodtam, mert fogalmam
sincs, hogyan lehet egy
fesztivál egy hotelszobában - még ha egy nagy hotelszobában is, ami ez, rájöttem, amint
Flint
lenyomja a kulcskártyát. És amikor azt mondom, nagy, akkor úgy értem, NAGY. Van egy
igazi zongora a szoba közepén.
a nappali közepén, az Isten szerelmére. Ilyet nem látni minden nap egy New York-i
szállodában... vagy akármelyik nap, igazából.
A lakosztály tele van emberekkel, akik pezsgőt isznak, előételt esznek, nevetgélnek, és
nyilvánvalóan
fantasztikusan jól érzik magukat. Inkább tűnik partinak, mint fesztiválnak, legalábbis addig,
amíg Flint át nem visz minket az egyikhez.
a Times Square-re néző hatalmas ablakokig, és megkérdezi: "Bíztok bennem, srácok?".
"Nem", válaszolja Hudson azonnal. "Egy kicsit sem."
Mindannyian nevetünk, Hudson pedig úgy néz ránk, mintha fogalma sem lenne, mi a vicc. De
én látom a humort.
a szeme hátuljában, annak ellenére, hogy a szavak nem hangzanak el.
"Hát, akkor ezt tényleg utálni fogjátok" - mondja Flint, miközben a kezét az üveghez emeli...
és ez
feloldódik előttünk. És a semmiből a szoba szélén állunk, negyvenöt emelet magasan...
Times Square felett, és semmi sem akadályoz meg minket abban, hogy a halálba zuhanjunk.
És ez még azelőtt volt, hogy Flint lelépett volna az épület széléről, és egyenesen a semmibe
zuhant volna.
91.
Fent a Broadwayn
Az új Broadway
Off Broadway
92.
Minden
Up in the Air
Amikor az előadás végre véget ér, Flint a szüleivel együtt a fogadósorra megy dolgozni - ez
egy
kimerítő munka, ahol ő, Nuri és Aiden a hivatalos emelvényen állva üdvözölnek mindenkit,
aki csak akar.
találkozni vagy beszélni akar a királyi családdal. Azt mondja, hogy ez valószínűleg az éjszaka
hátralévő részében is eltart majd, és arra biztat minket, hogy menjünk el.
és fedezzük fel a fesztivált.
Luca vele tart - nagy meglepetés -, így a többiek leballagunk az üveg negyvenötödik utcába,
hogy megnézzük, mi van a
mit találunk.
A válasz egy csomó minden.
A felvonulási útvonal azért ment egyenesen a Hetedik sugárúton, mert a Negyvenötödik utca
végig ki van rakva
sárkányos bódékkal, ahol a karomvágóktól kezdve a tűzfokozó tablettákig mindent árulnak.
Bár nekünk nincs
szükségünk van a fent említett dolgokra, rengeteg szórakoztató dolgot találunk, amiket
felpróbálhatunk és/vagy megvehetünk.
Hudson felfedez néhány régi bakelitlemezt, amire ragaszkodik ahhoz, hogy szüksége van a
gyűjteményéhez - N.W.A.'s Straight Outta
Compton és Paul Simon Graceland című lemezét. Macy vesz néhány sárkány leheletű
gyertyát, Eden pedig vesz egy
pár bőrbilincset a csuklójára, amibe teljesen beleszeret.
Nem találok semmi olyat, ami nélkül nem tudnék élni, egészen addig, amíg bele nem botlunk
egy karikatúraművészbe. Aztán könyörgök és
könyörgök mindhármuknak, hogy üljenek le velem, és végül - végre - beleegyeznek. A
rajzolás körülbelül
tizenöt percet vesz igénybe, és amikor elkészül, a szívem a torkomra ugrik.
Hudson egyfajta paranormális zenekar menedzsereként van ábrázolva, a haja extra tüskés,
az agyara pedig extra
mi hárman pedig a lánycsapataként vagyunk ábrázolva. Macy van elöl, a szemei nagyok és
lélekkel teli, ahogyan
énekel a mikrofonba. Eden a jobbján, szaxofonba fúj, és bámul ki a lapból.
gyanakvó szemekkel, amelyek annyira hasonlítanak az övéire, hogy nem tudok nem
lenyűgözni. Nekem viszont azt mutatják.
egy tamburint rázok. De ahelyett, hogy a közönségre néznék, Hudsonra nézek fel csábos
...és ő visszanéz rám.
Macy és Eden nevetnek a karikatúrán, de Hudson ugyanolyan csendben van, mint én, ami
engem is arra késztet, hogy
még jobban elbizonytalanít. Végül összetekerem, és a táskámba dugom későbbre. Végül is,
az egésznek az a lényege.
hogy legyen egy vicces emlékem az estéről - se több, se kevesebb.
Flint körülbelül két óra múlva ír nekünk egy sms-t, amiben közli, hogy még mindig elakadt,
és tájékoztatást ad arról.
különböző helyekről a Forty-Fifth Street és a Seventh Avenue mentén, ahonnan vissza lehet
jutni
az utcára. De végül a sárkányfesztivált követve egészen a Broadway-ig, Flint épületéig
jutunk,
ami összesen kb. három mérföldet jelent. Nem akarunk ennyit menni, de annyira jó móka
sétálni,
megnézni a standokat, normális embereknek lenni, akiken nem a világ sorsa múlik, ez...
lehetetlen ellenállni.
Amikor a Sárkányudvar előtti légtérbe érünk, egy DJ-t és egyfajta táncparkettet találunk.
felállítva közvetlenül előtte. Hangos, zsúfolt és színes, és úgy néz ki, hogy nagyon jól
szórakoznak. De mi mindannyian
szomjasak vagyunk a séta és az útközben vásárolt rágcsálnivalók után, ezért felkapjuk az
egyik pop-up high-topot a közelben.
és leülünk pár percre, hogy igyunk egy kis vizet és nézzük, mit csinálnak a többiek.
Körülbelül tíz perccel azután, hogy megkaptuk az italunkat, észreveszem, hogy Macy folyton
rázza a vállát és kopogtat.
a lábát, mintha táncolni akarna. A régi Macy - Xavier előtt - csak felpattant volna és kirohant
volna...
a táncparkettre gondolkodás nélkül. Az új Macy óvatosabb, kevésbé kalandvágyó, és bár...
Bár nagyon szeretem őt, vagy talán azért, mert szeretem, ez nagyon elszomorít.
Éppen felállnék, és felkérném táncolni, amikor Hudson megelőz. Macy meglepődik, de
de boldog, ahogy hagyja, hogy a táncparkettre vezesse.
Olyan helyet választanak, ami nincs olyan messze tőlem és Edentől, így nem tehetek róla,
hogy ne figyeljem őket. Nem tehetek róla, hogy ne lássam, hogy
Hudson milyen jól bánik Macyvel, milyen óvatos, és milyen melegszívű és őszinte. Elképesztő
számomra, hogy még
mindazok után, amin keresztülment, mindazok után, amit elszenvedett, mégis sikerült egy
igazán kedves, jó emberként kijönnie mindebből.
srác.
Úgy értem, igen, fanyar és szarkasztikus, és határozottan mogorva néha, különösen,
amikor...
ha azt hiszi, hogy valamivel szándékosan megbántottam. De amikor látom, hogy gondoskodik
Macy-ről, és próbál...
felvidítja, mert szomorúnak lenni szívás, nem tudok nem arra gondolni, hogy milyen
csodálatos. Elég szarul érezte magát
élet - azt hiszem, ebben mindenki egyetért, aki ismeri -, de ahelyett, hogy kemény és
szívtelen lenne, mégis...
emlékszik arra, milyen érzés fájdalmat érezni, és az empátiája miatt gondoskodik arról, hogy
ne tegye azt, amit nem akar.
hogy ne bántson meg másokat, ha elkerülheti.
Nehéz ezt nem tisztelni, és még nehezebb nem bedőlni neki legalább egy kicsit. És amikor
lefelé vigyorog
és nevet, az egész testemben érzem.
"Csak a felszínen egy seggfej, ugye?" Eden megkérdezi, és rájövök, hogy Hudsonra és
Macy-t majdnem olyan figyelmesen, mint én.
"Igazából szerintem egyáltalán nem seggfej." Különösen akkor, amikor úgy sugárzik Macyre,
mintha egy
mint egy büszke bátyja. Vagy amikor saját magán nevet, mint most, amikor a nyitó hangok a
"Cupido Shuffle" kezd el szólni, és Macy megpróbálja megtanítani neki, hogy mit kell csinálni.
"Távolról, igen. Egy seggfej, nem."
Most Macy is nevet, tényleg nevet, hosszú idő óta először. És ekkor döbbenek rá.
Hudson ugyanolyan nagy balek, mint én azokkal, akiket szeret. Csak jobban titkolja.
Ahogy az egész tánctér felsorakozik, és elkezdik a Cupido Shuffle-t, megfogom Eden kezét,
és azt mondom,
"Gyerünk, menjünk."
Gondoltam, hogy ellenkezni fog, de ő is ugyanolyan nagyot vigyorog, mint én, miközben a
táncparkettre rohanunk. Macy és
Hudson kezet nyújt, mi pedig közvetlenül mellettük sorakozunk fel, éppen időben, hogy
"jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra, jobbra,
jobbra, jobbra".
jobbra..."
Össze vagyunk zavarodva. Teljesen összevissza. Az idő felében Hudson a rossz irányba megy,
és amikor ő
Eden hátrafelé rúg, ahelyett, hogy elölről indulna, és ez nem is számít. Macy és én
megpróbáljuk
hogy valamiféle rendet tartsunk közöttük, de a végére csak azt csinálják, amit akarnak.
amit csak akarnak, és ez fantasztikus.
Amikor a dal véget ér, és Niall Horan "Slow Hands" című száma szólal meg, természetesen
párosodunk, és hirtelen
Hudson karjaiban vagyok. És rájövök, hogy egész nap ezen gondolkodtam, egész nap rá
gondoltam.
egész nap, egész héten, egész hónapban, még akkor is, ha ez volt az utolsó dolog, amire
számítottam.
És amikor lenéz rám azokkal a feneketlen, mély és kék szemeivel, nincs semmi, amivel én
nem tudok mást tenni, mint elolvadni.
Nem tehetek mást, csak égek.
Még mielőtt közelebb húzna magához. Még mielőtt hosszú, sovány, kemény testét az
enyémhez nyomja. Még akkor is, amikor
mielőtt végigvonszol minket a táncparketten, és ahogy lenézek...
"A levegőben táncolunk" - suttogom, miközben a forróság újabb hulláma fut át rajtam.
Még akkor is vigyorog, amikor közelebb húz hozzám, és végigpörget minket a táncparketten.
"Most már tudod, milyen érzés
milyen érzés."
"Milyen milyen érzés?"
"Melletted lenni."
Minden megáll bennem a vallomására, és még közelebb húzódom, akarom, kell, hogy
érezzem az egészet.
őt az egész testemhez.
Hudson is ugyanezt érezheti, mert a karjai körém fonódnak, és felemel, felemel, felemel,
amíg
az arcunk egy szinten van, és a vállunktól a csípőnkig és a combunkig egymáshoz
préselődünk.
"Szia" - suttogom, miközben a szája centiméterekre lebeg az enyémtől.
"Szia" - válaszol, miközben én ösztönösen a csípője köré kulcsolom a lábaimat.
Megrázkódik, a szemei elsötétülnek - a pupillái kitágulnak -, mígnem már alig látom a kéket.
"Az egész világ eltűnik, amikor a közelemben vagy, Hudson" - suttogom remegő lélegzettel.
"Are we
egyedül vagyunk?"
Halkan morog a torkában a kérdésemre, a köztünk remegő, fájó szükségletre. "Még nem."
Egyszerre minden elcsendesedik bennem, mintha az egész lényem visszatartaná a lélegzetét,
várva, hogy lássam...
hogy mit fog csinálni legközelebb.
És csak úgy elindulunk, elhalványulunk a levegőben, lefelé a feljárón, majd fel a lépcsőn a
a szobámba, abban a csendes, tökéletes űrben, ami egyik lélegzetvétel és a következő között
van.
93.
Létezési válságok
Nem minden, ami...
Cracked Up to Be
Másnap reggel hatan New Yorkban töltöttük a napot, inkább a szükség, mint a lógás vágya
miatt.
és esélyt adni Nuri számára, hogy újabb csapást mérjen ránk. De Luca és Hudson mindketten
felszívták magukat...
emberi vért, mióta ideértünk - Hudson nyilván többet, mint Luca -, és ez azt jelenti, hogy
nem utazhatunk, amíg
amíg be nem sötétedik.
Eden és Macy kihasználják az időt, és Eden új Ecosse-ával bejárják a várost, míg Flint
és Luca parancsnoki előadást tart Aidennel és Nuriival - a király és a királynő meg akarja
nézni a
új barátjukat, ami jogosnak tűnik.
Így Hudson és én egész nap a szobámban lógunk, filmeket nézünk és beszélgetünk bármiről.
és mindenről beszélgetünk. A Katmere előtti életemben nagy olvasó voltam - nem sok időm
volt olvasni...
mióta a fél paranormális világ céltáblát festett a hátamra, de jó érzés az ágyban feküdni és
Hudsonnal vitatkozni Hemingwayről (totális nőgyűlölő, nem érdekel, mit mond), Shelleyről
(Percy, nem
Mary: nem számít, mennyire zseniális vagy, ha egy totális seggfej is vagy), és Hudson
halhatatlan szerelméről...
a francia egzisztencialisták iránt (semmi sem lehet olyan rossz, mint amilyennek ők
gondolnak mindent).
"Most komolyan, ha semmi sem számít, miért kell annyi időt tölteniük azzal, hogy nyafognak
róla?"
"Én nem nevezném ezt nyafogásnak" - mondja Hudson, és látom, hogy ideget ütöttem. Ez a
fiú
aki passzív-agresszív módon elolvasta a No Exit-et, amikor a fejemben ragadt, és dühös volt
rám, amiért megcsókoltam...
a bátyját.
De én nem fogok engedni ebben a kérdésben. "Bármi, bármi jobb lenne, mint ez a lelki
gyötrelem,
ez a kúszó fájdalom, ami marcangolja, tapogatja és simogatja az embert, és sosem fáj
eléggé" - mondom neki,
Sartre-t idézve, szememet forgatva.
"Oké, ez talán egy kicsit nyafogós." Nevet. "De nem mindegyik ilyen."
"Az biztos, hogy nem menekülhetünk a gyötrelem elől, mert mi magunk vagyunk a
gyötrelem"?" Lövök vissza. "Védd csak tovább.
Ezt egész nap tudom csinálni."
Hudson feltartja a kezét a megadás egyetemes gesztusaként. "Te nyertél. Talán csak sok volt
a
nyafogni korábban."
"Mi előtt?" Kérdezem.
Nem válaszol, csak megrázza a fejét. De lágy szemekkel figyel engem, és tudom.
pontosan tudom, hogy mit nem mond. Előttem.
És nem tudom, mit mondhatnék erre, ezért nem mondok semmit. Csak odahajolok hozzá, és
megcsókolom, és megcsókolom.
és csókolom, amíg Flint egy órával később bekopogtat az ajtón, és azt mondja, hogy ideje
indulni.
A gyomrom összeszorul, és érzem, hogy visszatér az ismerős szorongás. Kölcsönzött időnk
van, és...
és ez végül utolér minket. Hudson és én úgy döntöttünk, hogy senkinek sem rontjuk el a New
York-i időt azzal, hogy
a börtönről vagy a boszorkányról való beszélgetésekkel. Végre mindenkinek elmondtuk, amit
Nuri megosztott velünk vacsora közben.
mielőtt visszamentünk Katmere-be.
Akkor miért volt egy korgó gödör a gyomromban, mert arra gondoltam, hogy túl sokáig
vártunk?
Alig léptünk be az ajtón Katmere-ben, amikor Jaxon négy lépcsőfokot ugrott lefelé.
és a lábunk előtt landol.
"Nagyon drámai?" Hudson megkérdezi, miközben Mekhi sokkal nyugodtabb tempóban jön le
a lépcsőn.
Jaxon csak a fogait veti ki egy nem túl közeli mosolyutánzatban. "Beszéltem Delilah-val a
nevedben, de ha
inkább nem akarod meghallgatni, amit mondani akar, visszamehetek a szobámba."
"Inkább nem hallgatnám meg" - motyogom az orrom alatt.
De vámpírok jelenlétében nem lehet a lélegzeted alatt beszélni, és Hudson rám néz. "Ne
ítélkezz fölötte, amíg nem tudsz mindent."
"Amit elszenvedett" - gúnyolódik Jaxon -, ami lényegében az, amire én is gondolok, de nem
akarom kimondani.
Hudson nem vesz róla tudomást, helyette hozzám beszél. "Nem fogom megvédeni őt.
Megágyazott magának, amikor úgy döntött.
Cyrust. Nem tudott elmenni, de megvédett engem, ahogy csak tudott. Sokkal több mindent
elszenvedett, mint te.
mint amit valaha is megtudhat."
"Ahogy én is" - gúnyolódott rá Jaxon, és úgy billentette meg a fejét, hogy a heg élesen
kiemelkedjen a férfi hegéből.
az arcán. "És nincs időm arra, hogy végiggondoljam, mi mindent tett érted. Túlságosan
lefoglal, hogy emlékezzek
hogy mennyire hajlandó volt elpusztítani engem miattad."
Hudson tekintete a sebhelyre vándorol, de még mindig úgy néz ki, mint aki még többet akar
vitatkozni. A könyökére teszem a kezem,
reménykedve, hogy nem fog. Végül azonban csak annyit mond, hogy "Milyen üzenetet
küldött?".
"'Gyengének tűnj, amikor erős vagy'."
"Oké, köszönöm." Hudson sóhajt, miközben fáradt kezével végigtörli az arcát. "Meg tudnád
mondani.
mit akart, hogy tudjak, hogy lefeküdhessünk?"
"Ennyi", mondja Jaxon, és a szemei csak fekete gödrök, ahogy megismétli, "ennyit mondott".
"Ennyi? Egy idézet A háború művészetéből megérte, hogy követelje a jelenlétedet az
udvarban?" Hudson megkérdezi.
És nevetnem kell, mert úgy tűnik, annyira megdöbbentette az egész - nem csak az, hogy az
anyja elküldte
egy furcsa idézetet küldött neki, hanem maga a gondolat is, hogy szándékosan gyengének
tűnjön. Nem hiszem, hogy képes lenne rá, ha
ha akarná.
"Nem vagyok lenyűgözve." Hudson megvonja a vállát. "Nekem nagyon is BS-üzenetnek
tűnik." A szándékosan
Kerüli, hogy Jaxonra nézzen, nyilvánvalóvá teszi, hogy szerinte a bátyja csak trollkodik vele.
De nem hiszem, hogy Jaxon ilyesmit tenne. Az a tény, hogy kétszer is elment a bíróságra, és
elintézte...
az anyjával mindkétszer, mindent elmond arról, hogy mennyire szeretne segíteni Hudsonnak,
nem számít, hogy mit
bármit is mond.
"Nem hiszem" - mondom neki, és közéjük lépek, hogy csökkentsem a feszültséget, ami a
Jaxből árad.
a kettőjük között lévő feszültséget. "Szerintem talán azt jelenti, hogy megpróbál jelenleg
gyengének látszani, hogy az apád ne
észrevegye, hogy mindannyian ellene dolgozunk - beleértve őt is."
Kicsit fuldoklom az utolsó rész kimondásakor, de talán Hudsonnak igaza van vele
kapcsolatban. Talán.
Jaxon felhorkan, Hudson pedig összeszűkíti a szemét, de egyikük sem szól semmit a
másiknak.
"Emellett - folytatom -, ha mást nem is, de megkérdezheted tőle, amikor pár nap múlva eljön
a ballagásra".
Amint kimondom a szavakat, már tudom, hogy hiba volt. Még mielőtt Hudson szeme
elsötétülne a gondolatra.
hogy a szülei Katmere-ba jönnek, vagyis az apja.
Jaxon ugyanilyen rosszul reagál, azt mondja: "Szerencsések vagyunk", majd elindul vissza a
lépcső felé. "Most, hogy
átadtam az üzenetet, megyek aludni."
"Nem teheted" - szólal meg Luca először. "Csak azért jöttünk vissza, hogy lezuhanyozzunk és
vegyünk valami kaját. Mi
egy óra múlva indulunk vissza - meg kell előznünk a napot."
Jaxon összeszűkíti a szemét, mintha arra gondolna, milyen érzés lenne Lucát végtagról
végtagra tépni...
végtagról végtagra. Luca néhány másodpercig állja a tekintetét, aztán leereszti a szemét.
Nem hibáztatom érte.
Ezzel a Jaxonnal lehetetlen szembeszállni.
Mekhi azonban néhány másodperc múlva előrelép, és megkérdezi: "Ezúttal hová mész?".
Most, hogy a két testvér közötti feszültség egy kicsit megtört, a többiek közelebb lépnek. "Mi
meg kell látogatnunk egy boszorkányt a börtönnel kapcsolatban" - mondja Flint. "Anyukám
szerint talán tud segíteni Hudson.
megszökni." Jaxont láthatóan nem nagyon érdekli Hudson kiszabadítása a börtönből, ha az
és? pillantás, amit Flintnek küld.
Flintnek küldött tekintetét. "Oké, akkor felejtsd el Hudsont. Azt hiszem, mindannyian
egyetérthetünk abban, hogy a Koronára most nagyobb szükségünk van, mint
hogy megállítsuk Cyrust. A vámpírkirálynő kódolt üzeneteket küld." Flint szemöldöke felszáll
egy konzervdoboznyi szarra.
ennél furcsábbat már nem lehet.
Jaxon felsóhajt, és felém fordul. "Egy boszorkány? Milyen boszorkány?"
"Nuri banyának hívta" - mondom. "Azt mondta, hogy már nagyon régen nem látta senki, de...
segített a börtön építésében, és talán van néhány tanácsa számunkra."
"És mi van, csak úgy elszaladunk, és megbízunk egy boszorkányban, mert Flint anyja azt
mondta, hogy bízzunk benne?"
"Hé, semmivel sem logikátlanabb egy boszorkányban megbízni, mint egy vámpírban!" Macy
felháborodottan közli vele.
A férfi sötét pillantást vet rá. "Az a téveszme jár a fejedben, hogy én bízom a vámpírokban?"
"Valakiben bíznunk kell" - mondom neki.
"És szerinted valaki, akit úgy hívnak, hogy 'a banya', az a megfelelő, akivel el kell
kezdenünk?"
"Nem kell jönnöd" - morog Hudson.
"Ó, de jövök" - vág vissza Jaxon. "Isten tudja, hogy szükségetek lesz valakire, aki megmenti
a seggeteket.
amikor minden balul sül el."
"Miért gondolod, hogy minden délre fog menni?" Kérdezi Eden.
"Szerintem a megfelelőbb kérdés az, hogy hogy a fenébe gondolhatod, hogy nem fog?"
94.
All That's Sugar
Is Not Sweet
El kell ismernem, hogy Nuri - a koordináták, amiket a Banya házához adott nekünk,
pontosak, még akkor is, ha mi
mindannyian kételkedtünk benne, amikor megnéztük őket, mert a Google Maps szerint nincs
itt semmi. Mégis,
úgy döntöttünk, hogy mégis vállaljuk a kockázatot.
És igen: Nuri 1, Google 0.
Mivel Macy még sosem járt ebben a boszorkányban, és nem akartuk megkockáztatni, hogy
megkérdezzük Finn bácsit, nem tudtuk
nem építhettünk portált, így Flint és Eden sárkányainak hátán kellett lovagolnunk. Hideg és
hosszú volt a repülés, de
de legalább sok időm volt gondolkodni.
Hudson egy órán át próbált lebeszélni minket az utazásról, ragaszkodva ahhoz, hogy a banya
olyan árat fog kérni, amit ő
amit soha nem engedne meg nekünk, hogy megmentsük őt. De én nem tudtam másra
gondolni. Cyrus be akarta juttatni őt
a börtönbe, így vagy úgy. Az volt a gyanúm, hogy a parancs valódi oka az volt, hogy Hudson
túlságosan...
túl erős ahhoz, hogy a sakktáblán hagyják, amit Cyrus a következő lépésként tervezett. És
bár utáltuk, hogy
beismerni, Cyrus tervez valamit. Egyáltalán nem engedhetjük meg magunknak, hogy elvigye
Katmere-t.
Szóval igen, szükségünk van a Bölcsre, hogy megmentse Hudsont és engem egy életre a
kínzóbörtöntől. Ez...
az én szememben mindenképpen győzelem. De talán ha elég szerencsénk lesz, hogy
kiszabadítsuk a kovácsot, akkor a szörnyeteget is,
és a Koronát rávenni, hogy állítsa le a háborút, úgy tűnik, hogy mindenki nyer, mindenki
nyer, mindenki nyer. Nem számít az ára.
Megborzongok, és Hudson szorosabbra fonja a derekam köré tekert karját.
Előrehajol, és azt mondja a fülembe, a zúgó szél felett: "Minden rendben lesz."
Bólintok, és röviden összeszorítom a párosodási kötelékünket.
Ezt a beszélgetést nem folytathatom vele. Most az egyszer Hudson nem hajlandó
szembenézni valamivel - ami
ami az első jel arra, hogy mennyire rosszul gondolja, hogy ez az út rosszul fog végződni. De
ki kell találnunk, hogy mit
költséget megér, hogy kijussunk a börtönből. Mit lennék hajlandó feláldozni, hogy
megmentsem őt?
Bármit. A válasz végigsiklik az idegeimen - ami az első jel kellene, hogy legyen, hogy
mennyire rosszul áll a dolog.
hogy milyen rossz lesz valójában. Körülnézek az összes barátomra, és rájövök, hogy a
válaszom ugyanez lenne.
bármelyikükre. Ez most már az én családom, és megvédem őket, bármi áron.
Egyszer körbejárjuk a szigetet, hogy felmérjük a terepet. Nem mintha lenne mit megfigyelni,
kivéve az óriási...
házon kívül, ami a sziget közepén áll. És, hogy igazságos legyek, a helyet "háznak" nevezni
egy kicsit olyan, mintha...
mintha egy ötcsillagos szállodát Motel 6-osnak hívnánk. Ez egy igazi kastély itt a Csendes-
óceán közepén.
Szeretnék még néhányszor körbejárni, megpróbálnám kitalálni, hogy pontosan hogyan
akarjuk megközelíteni a házat - én egy
egy kicsit félénk vagyok a kovács feleségével történt élmény után. De már hajnalban
átvágtunk
a horizonton, ami azt jelenti, hogy Hudson és Luca már majdnem kifutott az időből. Legalább
Macy vissza tud menni a portálon.
az iskolába, ha itt végeztünk.
Flint és Eden ereszkedik le először, míg Jaxon húzza a hátát. Elég nyilvánvaló, hogy ez
bosszantja Hudsont.
hogy Jaxon csak úgy "lebeghet", míg neki Flint hátán kell utaznia. Normális esetben
elhalványulna, de még
Hudson Vega még nem jött rá, hogyan kell átfutni az óceánt. Én is felajánlottam, hogy
lovagolok, és ez
úgy tűnt, hogy ez jobbá teszi a helyzetet. Őszintén szólva, egyszerűen nem gondoltam, hogy
a felső hátizmaim elég erősek ahhoz.
a Csendes-óceánon átrepüléshez, és aggódtam, hogy mindenkit lelassítok.
Hudson azonban nem szólt semmit Jaxonnak, miközben álltunk, és felnéztünk a házra. De
biztos vagyok benne, hogy
hogy ennek inkább a házhoz van köze, mint Hudson tényleges visszafogottságához, ha a
fiatalabbik fiáról van szó.
öccsével szemben.
"Nem csak én vagyok az, ugye?" Eden kérdezi. "Ti is látjátok?"
"Nehéz nem észrevenni" - ért egyet Mekhi, és a szemei tágabbak, mint amilyennek valaha is
láttam őket.
"Pontosan minek is nevezed ezt a fajta építészetet?" Flint megkérdezi, és közben Mekire néz.
"Miért engem kérdezel?" - kérdezi a lány. "Úgy nézek ki, mint aki egy ilyen házban lakna?"
"Szóval akkor ez nem valami boszorkányos dolog? Nem élnek mind ilyen házakban?" Luca
felvonja a szemöldökét.
"Én egy kastélyban élek, köszönöm szépen. Ugyanabban a kastélyban, amiben egyébként ti
mindannyian laktok, arra az esetre.
ha esetleg elfelejtetted volna."
"Igen, de ez egy választás, igaz?" Flint folytatja, tekintete a ház külsejének minden részletét
katalogizálja.
"Nem lehet csak úgy véletlenül építeni egy ilyen házat."
"Szerinted van sütője?" Mekhi megkérdezi. "Aggódnunk kellene, ha van sütője?"
"Biztos vagyok benne, hogy van sütője", mondom neki. "A legtöbb embernek van."
"Talán inkább a grillsütőt választja" - javasolja Hudson szárazon.
"Ez olyan dolog?" Flint kérdezősködik, vadul nézelődve közöttünk. "Grillezés?"
"Sárkány létedre szörnyen finnyás vagy" - mondom neki.
"Ez meg mit jelentsen?" - követeli, hangja magas a nyilvánvaló sértettségtől. "Nem mintha
körberepülném a kampuszt.
hogy a lángjaimmal grillezem a helyi vadállatokat."
"Én magam pizzasütőre gondolok." Jaxon anélkül veszi fel az előző beszélgetés fonalát, hogy
akárcsak
szemrebbenés nélkül. "Azt hiszem, láttam egy nagyot hátul, amikor köröztünk."
"Ebben az esetben menjünk" - mondja Eden, és elindul a bejárati ajtó felé. "Azok a dolgok
nagyon forróak, úgyhogy
így legalább tudjuk, hogy gyors lesz."
"Például mennyire forró?" Kérdezi Mekhi, miközben követi őt a virágokkal szegélyezett
sétányon.
"Eldöntötte már valaki, hogy minek nevezik ezt a fajta építészetet?" Flint újra megkérdezi,
miközben a bámulja a
szalagokkal díszített villanyoszlopokat, amelyek a pázsit szélén állnak, mindegyikben más-
más színű égővel.
világít a tetején.
"Mézeskalácsház?" Eden felhorkan.
"Inkább mézeskalácskastély" - mondja neki Hudson, miközben a lépcsőn felmegy a bejárati
ajtóhoz.
"Mézeskalács villa?" Javaslom, miközben közvetlenül mögötte mászok fel.
"Mézeskalács síkunyhó" - mondja Luca határozottan. "Egy trópusi szigeten."
"És akkor ő micsoda?" Flint töpreng.
"Építészeti kihívás" - suttogom, amikor végre a bejárati ajtóhoz érünk.
"Túl korán van még a kopogáshoz?" Macy megkérdezi. "Tudom, hogy ki kell vinnünk Hudsont
és Lucát a napról, de mi van.
de mi van, ha még alszik?"
"Nem alszom" - mondja egy könnyű, dallamos hang közvetlenül mögöttünk.
Megpördülünk, és egy magas, gyönyörű nő hosszú virágos ruhában figyel minket. Kezében
egy
virágokkal és gyógynövényekkel teli kosarat tart az alkarján.
"A hajnal előtti óra a legjobb idő arra, hogy összegyűjtsem a hozzávalókat a bájitalaimhoz" -
mondja, miközben táncol.
a lépcsőn, miközben lábujjhegyre állva még akkor is, amikor mindannyiunkat sorban
szemügyre vesz. "De korán jöttem vissza, amikor megláttam.
hogy leszálltatok."
"Elnézést a zavarásért" - mondja Macy a legédesebb hangján.
"Semmi baj. Már vártam, hogy mikor jössz." Integet az egyik elegáns, levendulaszínű
ujjbegyével.
kezével, és a házba vezető dupla ajtó kinyílik. "Jöjjön be, és én majd megcsinálom
egy csésze teát."
Ez az a meghívás, amire vártunk, de nem tudok nem gondolkodni azon, hogy vajon tényleg ő
az a nő, akit mi...
akivel találkozni jöttünk. Ez nem lehet a Banya. Én egy görnyedt öregasszonyt képzeltem el,
de ehelyett... úgy néz ki...
mint egy görög istennő. Hosszú, omlós haj, tökéletes porcelánbőr, ragyogó kék szemek,
amelyek mintha katalógusok lennének...
mindent rólunk.
De ezt nem tudjuk meg, hacsak nem követjük befelé. És még akkor sem vagyok benne
biztos. Mi vagyunk mi...
mit mondhatnánk? Elnézést, de te vagy a Banya? Ez eléggé bunkónak tűnik, tényleg.
Különösen a
különösen akkor, amikor a segítségét kérjük.
Vezeti az utat az ajtón keresztül, hosszú haját a szél maga mögött fújja. Flint követi őt,
aztán Eden, Hudson és én. De amikor Jaxon elindul befelé, megpördül, és azt kiáltja: "Ne!".
A férfi megdermed, majdnem lepattan a láthatatlan akadályról, amit az elutasítása csap le
előtte.
"Valami baj van?" Kérdezem. "Ez Jaxon Vega. Ő..."
"Pontosan tudom, hogy ki ő" - mondja nekem. A tekintete Hudsonra siklik. "És hogy ki a
rokona itt.
De én nem engedem, hogy lelketlen lények lépjenek be a hajlékomba."
"Lélektelen?" Megismétlem, teljesen összezavarodva ezen a ponton. "Ő nem lelketlen. Ő egy
vámpír, akárcsak a
Hudson-"
"Sajnálom, de ezek az én szabályaim." Kék szemei lézerfényben ragyognak, amikor felém
fordítja őket. "Te és
amelyik barátotok csatlakozni szeretne hozzátok, bent maradhattok velem, míg ő kint marad.
Vagy mindannyian
elmehettek. De siessetek, és döntsetek. Nekem virágokat kell feldolgoznom."
Végigsétál az európai palotába illő nappalin, és a virágkosarat a kávézóasztalra teszi.
mielőtt visszafordulna hozzám. "Mi legyen, Grace?"
"Tudod a nevemet?" Kérdezem.
Felvonja az egyik tökéletes szemöldökét, de nem válaszol.
Az igazság az, hogy csak egy lehetséges válasz van a kérdésére - el kell fogadnunk a
döntését, és el kell mennünk.
Jaxont, bármennyire is bizarr és alaptalan a vádja.
"Persze, hogy maradni akarunk - mondom neki, még akkor is, amikor Jaxonra vetek egy
bocsánatkérő pillantást. A többiek még mindig úgy tűnnek.
zavarodottnak tűnnek, de nem vitatkoznak. Ők is ugyanolyan jól tudják, mint én, hogy
mennyire elakadtunk.
Jaxon - aki nem tűnik felháborodottnak az értékelésén, csupán rezignáltnak - odasétál az
egyikhez.
tornáchi hinta, és leül rá, hosszú lábait maga előtt kinyújtva, miközben elkezd hátra- és
hátrasiklani.
előre-hátra. Közben ügyel arra, hogy ne nézzen senki szemébe, és én szörnyen sajnálom őt.
Teljesen pókerarcot vág, de én ismerem ezt a fiút, és nyilvánvalóvá válik számomra, hogy az
ő alaptalan
az alaptalan vádaskodás valójában zavarja őt. Ami meglep, az az, hogy egy szót sem szólt,
hogy megvédje magát.
A többiek is hasonlóan érezhetnek, mert nyilvánvaló, hogy tépelődnek, hogy Jaxonnal
maradjanak-e vagy
velem.
Végül Mekhi és Eden úgy döntenek, hogy vele mennek ki, és tudom, hogy Luca is ezt
választaná.
ha nem kellene a napon lennie. Macy, Flint, Hudson, Luca és én a házban maradunk.
Miután ez eldőlt, a kétszárnyú ajtók becsukódnak mögöttünk, és a boszorkány gesztust tesz a
két gyöngyszürke
kanapéra, ami a nappali közepén áll. "Foglaljatok helyet. Kérem."
Miután megtesszük, amit "kér", odasétál a kanapéktól jobbra lévő vérvörös székhez, és leül.
leül, és úgy néz ki, mint egy királynő, aki udvart tart.
Komolyan, Nuri és Delilah semmit sem érnek fel ezzel a nővel a királyi hatás tekintetében, és
én azt látom, hogy
ahogy a szobában lévő két herceg megmozdul a székében, hogy ők is felismerik ezt.
"Kérnek valamit inni?" - kérdezi, dallamos hangja csengősen cseng a levegőben.
most, hogy minden pontosan úgy van elrendezve ebben a helyzetben, ahogy ő akarja.
Valójában nagyon szomjas vagyok - hosszú volt a repülőút, és valahol Hawaii környékén
elfogytak a vizes palackok.
-de addig nem fogadok el semmit, amit ez a nő kínál, amíg nem tudom jobban kiismerni.
Mert számomra,
az édessége inkább tűnik szacharinnak, mint cukornak, és nem igazán élvezem az utóízét.
95.
Szerelem, gyűlölet,
és minden kegyelem
"Igazából jól vagyunk" - mondja Flint néhány kínos pillanat után. "De azért köszönöm."
"Úgy legyen." A nő csettint, és egy pohár limonádé jelenik meg a kezében. Hosszan iszik
egyet, tekintetét ránk szegezve.
egész idő alatt - akár azért, mert nem bízik bennünk, akár azért, mert gúnyolódik rajtunk,
amiért nem bízunk benne, nem tudom...
nem tudom. De amikor végül elengedi a poharat, az a levegőben lebeg mellette.
"Szóval mondjátok meg, drágáim. Milyen titkot jöttök ide felfedni?"
"Szerintem ez nem is annyira titok, mint inkább megoldás." Kényelmetlenül elmozdulok,
próbálom felmérni, hogy ugorjak-e...
vagy inkább lassan fejtsem ki a kérésünket. Ez sok, és neki nincs más oka, hogy segítsen
nekünk, mint a
szívének jóságán kívül... egy jóságon, ami már most is eléggé gyanús a saját fejemben.
De mielőtt eldönthetném, hogy mit akarok mondani, a szemembe néz, és azt trillázza:
"Everything's a
titok, Grace, akár tudunk róla, akár nem."
Aztán még egy kortyot iszik a limonádéjából, mielőtt ismét otthagyja, hogy közvetlenül
mellette lebegjen. "Te...
tudod, az elmúlt hetekben többször is eszembe jutott egy régi történet. Nem voltam
képes voltam rájönni, hogy mi juttatta eszembe, vagy miért maradt továbbra is az
emlékezetem előterében.
Általában a történetek felbukkannak egy kis időre, aztán elszállnak a reggeli szellővel, amikor
rájönnek, hogy...
hogy nincs kinek elmondanom őket, kivéve a virágaimat. Kicsit elszigeteltek vagyunk itt kint,
nem igaz?"
Egy pillanatra éles szavai élesek, de aztán olyan gyorsan eltűnnek, hogy azt hiszem, biztos
vagyok benne.
hogy csak képzelődtem, különösen, hogy a többiek nem reagáltak rá.
"De most, hogy itt vagy, rájöttem, hogy a történet biztosan végig rád várt." Összekulcsolja a
szemét
mindannyiunkkal felváltva. "Ezért arra kérem önöket, hogy engedjenek meg nekem egy kis
utazást az emlékek útján, ha nem bánják."
"Egyáltalán nem bánjuk" - mondom, és elmosolyodom. "Sőt, azt hiszem, nagyon szívesen
meghallgatnánk bármilyen történetet, amit csak akarunk.
amit el akarsz mesélni nekünk."
"Az a sok hatalom, és a diplomácia is. Hát nem kellemes meglepetés, Grace?" A mosolya
lassú és
széles, de határozottan nem éri el a szemét. Ami azt hiszem, jogos, tekintve, hogy eléggé
biztos vagyok benne, hogy az enyémek
az enyém sem.
Hudson azonban nem örül neki. Ezt onnan tudom, hogy megfeszül mellettem, és a teste a
Hudson felé hajlik.
egy kicsit az enyém felé, mintha arra készülne, hogy blokkoljon mindent, ami felém jön -
beleértve a banyát is.
De ő csak elégedett mosollyal dől hátra a székének, és elkezdi. "Egyszer, nagyon régen,
varázslat énekelt a fák között fütyülő szélben. A hullámok, melyek a partot csókolták, és
táncolt a lángokban, amelyek égtek, hogy a föld gazdagabbá és még jóindulatúbbá váljon.
Gyönyörű volt.
és magányos volt, és a felszabadult erő világába, amely annyira különbözik attól, amit most
próbálunk...
kétségbeesetten próbáljuk megérteni, hogy két gyermek született."
A szeme egyre fényesebben és fényesebben ég - ő is egyre fényesebben és fényesebben ég -
, ahogy megalapozza a
a történet alapjait, míg végül egész lénye belülről világít. "A gyerekek testvérek voltak,
valójában ikrek, akik a következőktől születtek
két istenség, Zamar és Aciel, akik annyira szerették egymást, hogy gyermeket akartak. De a
univerzum megköveteli az egyensúlyt, ezért két lányuk született, mindkettő ugyanannak az
éremnek a másik oldala.
Sajnos, születésük éjszakáján Zamar meghalt, és éppen azzá a fénnyé és melegséggé vált,
amit minden
...ebben a furcsa új bolygón élő teremtménynek. Acielt lesújtotta a veszteség, de
megesküdött, hogy
hogy a lányokat olyan gondoskodással és támogatással neveli fel, mint amilyet a másik
istenség adott volna nekik."
Szünetet tart, hogy eltolja nehéz hajfüggönyét a szeméből, és miközben ezt teszi, a kora
reggeli
a haját, és rájövök, hogy mégsem az a világosbarna, aminek feltételeztem. Valójában minden
színű.
-vörös, szőke, barna, fekete, ezüst és fehér, és mindez egy vízeséssé keveredik.
ami olyan végtelennek tűnik, amit nem tudok leírni.
Észreveszi, hogy észreveszem, és egy kicsit felhúzza magát, a kezével végigfésülve a haját,
hogy a fény megragadja
hogy a fény a legjobb szögből világítson. És le kell küzdenem egy vigyort, mert lehet, hogy
erős, de kurvára hiú is. I
teszek egy mentális megjegyzést, hogy ez később talán segíthet nekünk, aztán türelmesen
várom, hogy folytassa a történetet.
"Aciel egyformán szerette a lányokat, és mindig azt mondta nekik, hogy azért születtek, hogy
egyensúlyt teremtsenek a
univerzumot, hogy az erejük olyan nagy, hogy azt nem lehet és nem is szabad egy emberben
tartani. 'Hatalom'.
mindig szükség van egy ellensúlyra. Nem lehet erő gyengeség nélkül, szépség nélkül.
csúfság nélkül, szeretet gyűlölet nélkül." Újabb kortyot iszik a limonádéjából, mielőtt
hozzáteszi: "Jó.
gonoszság nélkül.
"És így a nővérek ebben a világban nőttek fel, amelyet egyszerre szerettek és gyűlöltek,
ebben a világban, amely elvitte Zamart.
a lányoktól, de vissza is adta őket minden nap, attól a pillanattól kezdve, hogy feljött a nap,
egészen addig, amíg fel nem kelt.
amíg le nem ment. E nap alatt nőttek fel, tanultak és szerettek, kudarcot vallottak és
virágoztak, míg egy napon
elég idősek lettek."
Ismét szünetet tart, hagyja, hogy mindez belélegződjön, miközben hosszú, lassú kortyot iszik
az italából. Soha nem hallottam még
de eleget olvastam ahhoz, hogy felismerjem a teremtés mítoszát, ha hallom, és alig várom,
hogy belekezdhessek.
a jó részhez. Meghalok azért, hogy megtudjam, ki mit és miért teremtett, és hogy ez hogyan
illeszkedik abba, amit kérdeztünk...
vagy hogy egyáltalán beleillik-e a képbe.
És azt kell mondanom, hogy a Banya tudja, hogyan kell dolgozni egy szobában, mert szó
szerint a szélén vagyunk a mi
a többiek komoly érdeklődéssel figyelték, amit mondott, szinte mintha ennek egy része...
mítosz nem olyan ismeretlen számukra, mint nekem. Nem mintha ez meglepő lenne - minél
tovább vagyok a
paranormális világban, annál inkább rájövök, hogy mennyi minden különbözik az emberi
világtól. Tényleg
hogy az eredetmítoszuk - a hitrendszerük - is más lenne?
Bár meglep, hogy ilyen sokáig voltam itt anélkül, hogy felismertem volna ezt a tényt. Aztán
megint, én...
tavaly alapvetően téli álmot aludtam a kultúrám leghíresebb ünnepén...
"Mihez elég idős?" Kérdezem, amikor nyilvánvalóvá válik, hogy elnyújtja a csendet, mert
mert azt akarja, hogy valaki megkérdezze.
"Hát ahhoz, hogy megnevezzék magukat, kedvesem. Tudod, Aciel nem tudta megtenni.
Nevet adni valakinek, az egy
szent szertartás, és a másik istenség elmúlásával a két lányt nem neveznék el, amíg nem
lesznek idősek.
hogy ők maguk végezzék el a szertartást.
"És így született meg Cassia és Adria."
A nővérek neve villámcsapásként járja át a szobát, gyorsan, fényesen és mindent elsöprően.
És miközben a többiek bólogatnak, mintha legalábbis ez a rész már régi keletű lenne,
rájövök, hogy ennek a történetnek már hallottam részeit korábban is - in
történelemórán és a mágikus törvények órán, bár az utalások mindig csak mellékesen
történtek.
A banya nemcsak elismeri a saját névismeretünket, hanem mintha sütkérezne is benne, a
hangja
egyre élénkebbé válik, ahogy a történet folytatódik. Még a mosolya is veszít az élességéből,
élesebbé válik.
melegebbé és kevésbé védetté válik.
"Sok kultúra ismeri Cassia és Adria nevét - bár másképp hívják őket -, és sokan a
világegyetem szereti őket áldozatvállalásukért és jóindulatukért. Adria annyira szerette a
rendet, hogy
hogy törvényeket hozott létre a világegyetem irányítására, amelyeket a nővérek egyszerre
imádtak és megvetettek. Aztán megteremtette az embereket.
és a tökéletes teremtésnek nyilvánította őket."
A Crone erre kissé felhorkant, mintha nem tudná elhinni, hogy valakinek van képe az
embereket embereknek nevezni.
tökéletesnek. És bár én most paranormális vagyok, szemben egy közönséges emberrel, a
lány, aki az emberi
életének tizenhét évét az ellenségeskedés miatt, még akkor is, ha elismerem, hogy a
legtöbbjük...
teljesen jogos. Végül is, nézd meg, mit tettünk Adria bolygójával... és egymással.
"Cassia ezzel szemben imádta a káoszt, és - hogy ne maradjon alul tökéletes nővérével
szemben - megalkotta a
paranormális lényeket, és őket is hibátlannak nyilvánította." Kedvesen mosolyog ránk. "És itt
vagytok ti mindannyian,
Cassia szeretetének és képzeletének gyermekei."
Szünetet tart, mintha azt várná, hogy megköszönjük neki, de nem számít, hogy a Crone
kinek hiszi magát.
hogy ő az egyik istennő egy évezredes teremtésmítoszban. Nevezzenek szkeptikusnak, de
ez...
egy kicsit nehéz elhinni - még egy olyan világban is, ahol vámpírok és sárkányok járnak a
földön.
"De attól a pillanattól kezdve, hogy megteremtették őket, az emberek és a paranormálisok
ellentétben állnak egymással" - mondja a Crone.
folytatja kissé hirtelen, amikor a rajongás hulláma nem tör rá azonnal. "És így Cassia
és Adria végignézte, ahogy gyönyörű teremtményeik háborúba indultak. Az emberek, akik
hittek a rendben, megpróbálták megszelídíteni
az univerzumot. Szabályokat állítottak fel mindenre, és mindennek helyet adtak a dolgok
rendjében. Paranormálisok,
ezzel szemben" - rázza a fejét, mint egy jóindulatú anya, aki soha nem fogja megérteni a
gyermekeit.
- "sosem virágzott a rendben. Szeretnek harcolni, szeretnek viszályt és pusztítást szítani,
bárhová is mennek.
" Ez feldühítette Adriát, aki dühös volt, ahogyan a gyermekeit tönkreteszik a gyermekei.
a káosz gyermekei." Különösen keményen néz Hudsonra, mintha a vámpírok - és különösen ő
- lennének felelősek azért.
minden rosszért, ami valaha is történt a világon. "Látva, hogy a teremtményét elpusztítják,
Adria összetört, és
megmérgezte az Élet Kelyhét, amely a húgát és őt volt hivatott táplálni. Ez volt az a kehely,
amely lehetővé tette volna
hogy átutazzanak a birodalmakon, és folytassák a teremtést."
Megrázza a fejét Adria gonoszságán. "És amikor Cassia, a káosz istennője elment inni.
a pohárból, azonnal megmérgeződött, és félistenként a földre zuhant, az ereje pedig csak
feleannyi volt, mint amennyit
mint egykor. Adria sajnálta a húgát, de igaznak érezte döntését, hogy megvédje a
teremtményeit és a
...a rendet, ami szükséges ahhoz, hogy mindenki virágozhasson. Csakhogy a buta istennő
elfelejtett egy nagyon fontos dolgot".
Drámai szünetet tart, sőt, odáig megy, hogy a limonádéja maradékát is egy hosszú kortyban
lecsurgatja.
Macy most már a székének szélén ül, a kezét a saját ruhájába csavarja, ahogy szinte akarja,
hogy a banya
hogy folytassa. "Mi történt?" - kérdezi végül, amikor a Banya nem folytatja elég gyorsan.
"Mi történt Adriával?"
"Elfelejtette a legfontosabb tanácsot, amit Aciel adott neki. Az univerzum minden dologban
egyensúlyt követel.
-és megfizette az árát."
"Milyen árat fizetett?" Flint kérdezi, és ő is úgy néz ki, mint aki nagyon szeretné tudni, mi
történt.
"És mi történt Cassia-val?" Macy kérdezi. "Jól volt?"
"Adria is a földre zuhant, félistenként, megfosztva néhány legfontosabb képességétől. Amiért
ami az egyik testvérrel történik, annak mindig a másikkal is történnie kell - az egyensúly
fenntartása érdekében. Ez a legrégebbi mágia a
...a legrégebbi varázslat. Megrázza a fejét, mintha szomorú lenne, hogy a nővérek
elfelejtették ezt a leckét, és azt, hogy mi fog történni
ami ezután következik. "És Aciel, aki egész életükben szerette és imádta őket, elhagyta őket.
Azt mondták, hogy csak
amíg meg nem tanulták a leckét, hogy amint megtanulják, hogyan kell kijönni egymással -
hogyan kell egyensúlyt teremteni a káosz és a rend között...
-akkor majd eljönnek az ikrekért."
A hangja elhalkul, ahogy elnéz mellettünk, és kinéz a nagy üvegablakokon a hátsó részen.
a szoba hátsó részén. "De ez már nagyon régen volt" - suttogja végül. "És Aciel soha nem
jött vissza egyikükért sem.
Aciel soha többé nem jött vissza.
"És így a történet szerint Cassia és Adria mind a mai napig ezen a földön ragadt, és
kénytelenek végignézni, amint
a paranormálisok generációról generációra vadásznak az emberek generációról generációra,
és fordítva.
Mindkét oldal folyamatosan harcol, nem hajlandó kompromisszumot kötni, képtelenek
bármiféle harmóniában vagy egyensúlyban élni...
akárcsak a nővérek, akik megteremtették őket."
A hangja csak egy kicsit rekedt, és szünetet tart, hosszú, lassú lélegzetet vesz, mintha azt
mondaná, hogy ez a része a
fizikailag fájdalmat okozna neki. Végül azonban alig több mint suttogva folytatja. "Ahogy a
harcok
folytatódtak a két teremtés között, és az első nagy háborúba torkolltak, mindkét fél
könyörgött a
teremtőiket, hogy válasszanak oldalt, hogy végre harmóniában élhessenek - még ha ez azt is
jelentette, hogy ki kell irtaniuk a másik
...a másik oldal teljes eltörlését.
"És így Adria elkezdett segíteni szeretett embereinek, kiképezve őket a vadászat és a
pusztítás módjára.
a paranormálisokat egyszer és mindenkorra. Életeket tettek tönkre, egész falvakat
pusztítottak el a paranormálisok, hoztak néhány
a faj kihalás szélére sodorták, de a paranormálisok még mindig nem engedtek. Még mindig
folytatták
harcoltak az emberek ellen, amíg pusztító káosz nem uralkodott a világon."
Egy pillanatra szünetet tart, tekintete mindenki más mellett elsiklik, és egyedül rám fókuszál.
A szemei most szuperszörnyűek, olyan fényesen világítanak, hogy alig tűnnek valódinak. A
feszültség egyre nő a
ahogy engem bámul, és a borzongás végigfut a gerincemen. Még mielőtt azt mondaná: "Ez
volt a
ebbe a káoszba, ebbe a rendetlenségbe, a szeretet és a gyűlölet eme szélsőségeibe születtél
te - minden vízköpő -".
96.
Az egyensúlyi gerendák nem
Csak tornászoknak...
De annak kellene lenniük
Az egész testem hidegről forróra vált, majd újra hidegre, ahogy a szavai a bőrömön
peregnek, és végigkorcsolyáznak a bőrömön...
minden idegvégződésemen.
Megpróbáltam, hogy ne érintsen meg a drámaisága, próbáltam úgy tenni, mintha Cassia és
Adria története nem lenne
közel sem olyan lenyűgöző, mint amilyen az. De ezzel megfogott - és az elégedett mosollyal
az arcán, amikor a
ahogy a szemei visszatérnek a félig normális állapotba, azt mondja, hogy tudja ezt.
Ez az, amit az összes könyvben kerestem. Ez a vízköpők eredettörténete, amit még nem
láttam...
sehol sem találtam.
Hudson biztosan megérzi az izgatottságomat, mert végigcsúsztatja a kezét a kis kanapén.
párnán közöttünk, és a kisujját az enyém köré tekeri. Egészen másfajta ideges energia
csapódik belém.
a bőrének első érintésére az enyémmel.
Amikor a kisujjával gyengéden megszorítja az enyémet, én is visszaszorítom az övét. És
megdöbbenek a
hogy ez a kis kölcsönhatás mekkora forróságot küld az egész lényembe.
Mintha érezné, hogy elvesztette a figyelmemet, a banya többször megköszörüli a torkát. Csak
akkor, amikor mind az öten
újra ráirányítottuk a figyelmünket, végre belekezd történetének legújabb részébe.
"Bár az istenség hagyta, hogy Cassia és Adria a teremtményeikkel együtt szenvedjen, Aciel
nem hagyta el őket.
őket teljesen. És így, miután rájött, hogy a világ és a lányai által teremtett teremtmények
talán soha nem fognak
egyensúlyt találni - ami miatt örökre a földön ragadtak volna -, Aciel megajándékozta őket
egy teremtéssel.
...a saját teremtményükkel. A vízköpőket."
Hátborzongató mosolyra húzza a száját, arra, amitől a tarkómon feláll a szőr. A oldalon.
Válaszul érzem, hogy valami mélyen bennem megmozdul, életre kel. Először azt hiszem,
hogy a saját
vízköpő, aki reagál a testem gyors változásaira, ahogy próbálom befogadni az összes
információt, amit a bölcs mond...
amit a Krónika ad nekünk.
De aztán meghallom a hangját mélyen bennem. Hetek óta nem hallottam, de abban a
pillanatban felismerem, ahogyan
beszélni kezd.
Nem, mondja nekem. Nem, nem, nem, nem. El kell menned.
Semmi baj - mondom a megölhetetlen szörnyetegnek, akinek a távolság ellenére valahogy
sikerül beszélnie hozzám.
köztünk lévő távolság ellenére. Nem fog bántani minket.
Ez rossz, rossz, rossz, rossz, mondja nekem.
Semmi baj, mondom újra. Tudnom kell, hogyan teremtettek minket. Tudnom kell, mi történt
velünk.
Nem mond semmi mást, csak egy előérzetet küld nekem, mielőtt elhalványulna. Bárcsak
Bárcsak tudnám, hogy ez azért van-e, mert csapdába esett, és szüksége van rám, hogy
kiszabadítsam, vagy azért, mert tudja.
valamit, amit én nem, és megpróbálja elmondani nekem... vagy megpróbálja eltitkolni
előlem.
Ne aggódj, mondtam neki. Megígérem, hogy visszajövök érted. Ígérem, hogy kiszabadítalak.
De ő olyan könnyen és váratlanul távozott, ahogy jött.
"Szóval ez az istenség, aki a lányokat teremtette, vízköpőket csinált?" Luca kérdezi, a szemei
összeszűkültek a koncentrációtól.
"Az istenség, aki az istennőket teremtette" - javítja ki a lány. "De igen. Azért, hogy
kiegyenlítse az erőket.
az emberek és a paranormálisok által okozott rendet és káoszt, vízköpőket teremtettek. Aciel
kívánsága volt, hogy
egy idő után a vízköpők kiegyenlítik a dolgokat, és egy napon a lányaik - miután megtanulták
a saját
a leckét - megszabadulnak ettől a földi birodalomtól. De ahhoz, hogy ez a lehetőség valóra
váljon, létre kellett hozniuk egy
teremtményt, akit egyik oldal sem tudott befolyásolni.
"Mivel a vízköpőket minden mágia forrásából teremtették, nem pedig a káoszból vagy a
rendből, a kezedben tartod...
mindkettő benned van, Grace. A rend megteremtésének vágyát, a káosz megteremtésének
vágyát. Mindig háborúban állsz, de mindig is
harmóniában. Ez a képességed lehetővé teszi, hogy mindkét világ között egyensúlyozz, és a
béke jelzőfényévé válj mindkettő számára.
testvérek teremtményeinek. Ez az, ami segít neked mindkét oldal mágiáját becsatornázni.
"Ez nem azt jelenti, hogy immunis vagy a mágiára - biztosít engem. "Te egy mágiából
született teremtmény vagy.
így így vagy úgy, de csak a legősibb mágia fog hatni rád.
rajtad."
Mintha ezt bizonyítaná, egy kis áramot küld át a szobán, ami elég erősen megráz, hogy
hogy zihálni kezdjek.
"Mi a baj?" Hudson kérdezi, összehúzott szemmel néz a banya és köztem.
"Csak egy kis bemutató, hogy mire képes az igazi mágia" - válaszolja békésen. "Jól van."
"Jól vagyok" - visszhangzom, még akkor is, ha minden idegvégződésemet úgy érzem, mintha
áramütés érte volna.
Annyi kérdésem van, amit fel akarok tenni. Ez azt jelenti, hogy tényleg annyira különbözöm a
többiektől, mint amennyire úgy érzem.
mint ahogy néha érzem magam? Talán azért, mert a vízköpők szinte teljesen eltűntek a föld
színéről, mert a dolgok úgy tűnik, hogy pörögnek
az emberi és a paranormális világban is? És ha igen, akkor meg kellene találnom
hogy helyreállítsam az egyensúlyt?
Az ötlet már önmagában is abszurdnak tűnik. Régebben ezer meg ezer vízköpő járkált a
földön...
a földön. Most már csak kettőről tudok, és az egyiket egy barlangba láncolva, majdnem
teljesen elűzve tartják.
az elszigeteltségtől. Hogyan tudnánk helyrehozni mindent, ami rossz?
Sok mindent kell feldolgozni, sok mindenre kell gondolni és aggódni, és megpróbálni
megtalálni a módját, hogy megbirkózzunk vele. És most
nem alkalmas az idő minderre, amíg a Banya ilyen gondosan figyel engem. És nem akkor,
amikor minden
minden más úgy tűnik, hogy kicsúszik az irányításom alól - Jaxon, Cyrus, az érzéseim Hudson
iránt...
Most úgy érzem, mintha egy túl magasan lévő gerendán járnék. Egy rossz mozdulat, és nem
nem csak leesem, de darabokra is töröm magam. Érzem, ahogy a mellkasom összeszorul, a
szívem kalapál.
a gyomrom lesüllyed. Ne, ne, ne most. Most nem pánikrohamot kapok.
Remegő lélegzetet veszek, és sikerül kihúznom a szavakat a gyorsan összeszoruló torkomon.
"Ha nekem kellene
képesnek kell lennem a káosz és a rend két világa között egyensúlyozni, miért lopja el a
lélegzetemet a konfliktusnak még a gyanúja is?"
"Ez egy jó kérdés, nem igaz?" Megint mosolyog - és ez megint nem éri el a szemét. De a
miután néhány percig nézte, ahogyan a lélegzetemmel küszködöm, int a kezével, és mintha
elengedett volna egy
szorítót a mellkasom körül. A lélegzetem visszaszökik a tüdőmbe, a szorongás, ami csak egy
órája fogott el...
ami egy pillanattal korábban még rám tört, eltűnt.
Kétségbeesetten meg akarom kérdezni tőle, hogyan csinálta, de tudom, hogy már így is túl
sok gyengeséget mutattam. Tehát
Ehelyett inkább a tekintetét tartom, és felteszem a másik kérdést, ami a mellkasomban égett.
"De ha a vízköpők
arra hivatottak, hogy egyensúlyt teremtsenek, és mindkét oldalra immunisak, akkor hogyan
veszítettek olyan csúnyán a Második Nagy Háborúban.
Nagy Háborúban? Hogyan pusztultak ki majdnem teljesen?"
A bölcs megvonja a vállát. "Hogy történhet ilyesmi? Árulás."
"Árulás?" Hudson megkérdezi, még akkor is, ha a szó a lelkem mélyéig megráz. "Ki által?"
"A vízköpő király", válaszolja. "Ki más árulása tudna ilyen pusztító hatással lenni?"
"Nem értem" - suttogom. "Azt hittem, a vízköpők egyensúlyt hoznak. Mit tudna ő...
Mit tehetett volna..."
"A paranormálisok oldalára állt az emberekkel szemben, sőt, még párosodott is az
egyikükkel. Megbontotta az egyensúlyt.
egyszer és mindenkorra, és ezért gyorsan megbüntették. De a büntetés végül
mindenkit érintett, nem csak őt. És így az egyik embere - aki meg akarta állítani azt, amit
fenyegetésnek látott a...
és az összes vízköpő ellen - elment a vámpírkirályhoz, és elmondta neki, hogyan kell megölni
a vízköpőket, egy olyan titkot, amit senki sem tudott...
...akit senki sem ismer. Azt hitte, Cyrus csak a vízköpőkirály ellen fogja használni..."
"De ő mindannyiuk ellen használta" - suttogom elborzadva. "Mindet megölte."
"Így volt" - ért egyet a boszorkány.
A rémület átjár engem - mindannyiunkat, ha a barátaim arckifejezéséből következtetni lehet.
És fogadni mernék, hogy mindannyian ugyanarra gondolunk...
Ha Cyrus tudja a titkot, hogyan lehet könnyedén megölni egy vízköpőt - miért nem használta
rajtam korábban? Miért
miért nem ölt meg a próbák előtt? "Cyrus majdnem megölt engem az Örök Harapásával. Ez
egy vízköpő
gyenge pontja, hiszen egyébként immunisnak kellene lenniük a mágiájára?"
"Ó nem, drága gyermekem. Cyrus harapása egyáltalán nem mágia. Ez méreg." A szemei
most gonoszul csillognak. "A
Valójában Cyrus már régen elvesztette a mágiája nagy részét - ezért uralkodik félelemmel és
kegyetlenséggel.
Jobb, ha te félsz tőle, mintha ő félne tőled, nem?"
A vámpírkirálynő Hudsonhoz intézett szavai árasztják el az elmémet. Gyengének tűnj, amikor
erős vagy. Mi már
hogy rájöjjünk, mire gondolt, hogy nem is gondoltunk arra, hogy van egy másik része is a
dolognak.
a mondás második része. Hudsonhoz fordulok, és azt mondom: "Légy erős, amikor gyenge
vagy".
Hudson szemei összeszűkülnek a megértéstől. A vámpírkirálynő azt akarta mondani, hogy
Cyrus ugyanolyan kétségbeesett, mint mi.
hogy megtaláljuk a Koronát. Hatalomra van szüksége. Mit kezdene vele, ha előttünk szerezné
meg a Koronát? Semmit
Túlélnénk, ebben biztos vagyok.
97.
Az ellenségem
Ellenségem még mindig…
A pánik kezd feltörni bennem, és ezúttal nem vagyok benne biztos, hogy vissza tudom verni.
A szívem
kontrollálatlanul kalapál, a mellkasomban úgy érzem, mintha egy elefánt ülne a szoláris
plexusomon, és a kezem...
annyira remegnek, hogy a combom alá csúsztatom őket, hogy elrejtsem őket a banya elől.
és a barátaim elől.
Veszek néhány mély lélegzetet, próbálok megnyugodni, próbálom azt mondani magamnak,
hogy minden rendben lesz. Hogy ez
nevetséges, hogy ennyire felhúzzam magam bármin is. De ha van valami a világon, amiért
érdemes felhúzni magam...
egy ellenség, akinek olyan titka van, ami megölhet, jó kiindulópontnak tűnik. Különösen, ha
ez
ez a tudás már egyszer sikeres volt. És egy korona odakint, ami hatalmat adna neki, hogy
még többet tegyen...
még rosszabbat tenni.
Próbálom összeszedni magam, próbálom nem hagyni, hogy bárki is megtudja, milyen rossz a
pánik. De Hudsonnak muszáj
vagy talán felismeri a tüneteket, mert annyi időt töltött a fejemben, mert...
odébb csúszik, amíg a combja külső része az enyémhez nem ér.
Ez messze van a fűtől a lábujjaim alatt és a naptól az arcomon, de ő biztonságban érzi
magát, és melegnek, és biztonságban van, így
Elfogadom. Kifújok egy hosszú, lassú lélegzetet, és a lábának az enyémhez való érzésére
koncentrálok. Kemény.
Erős.
Újabb mély lélegzetet veszek, majd lassan kifújom. Nyugodtan. Rendíthetetlenül.
Még egy belégzés, még egy kilégzés. Jól van. Jól érzi magát.
"Oké?" Kérdezi Hudson az orra alatt, és én bólintok, bár ez nem egészen igaz. Az "oké"
határozottan
ahhoz képest, amit érzek, de még mindig jobb, mint kibaszottul kiborulni, szóval elfogadom.
Felnézek, és észreveszem, hogy a Crone úgy bámul rám, mintha egy bogár lennék a
mikroszkóp alatt. Mert ő soha nem
pánikrohamot még nem látott? Kíváncsi vagyok. Vagy mert a gyengeségeimet katalogizálja -
próbálja kitalálni.
hogy hol és hogyan üssön meg?
Utálom, hogy most így gondolkodom, hogy mindenkire - még azokra is, akiktől kénytelenek
vagyunk segítséget kérni - úgy tekintek, mintha...
akik bármelyik pillanatban megpróbálhatnak elpusztítani minket. Ez egy szar módja az
életnek, egy szar módja annak.
gondolkodásmód. De ha figyelembe vesszük, hogy az alternatíva az, hogy egyáltalán nem
élünk... a dilemma valós.
A többieknek is észre kell venniük ugyanezt, mert Flint akcióba lendül - és akció alatt azt
értem, hogy dobja
a legbájosabb vigyorát. "Tudom, hogy azt mondtad, vártál minket, de ez azt jelenti, hogy
tudod, miért...
miért vagyunk itt?"
Vonakodva fordítja rá a tekintetét... majd addig bámulja a férfit, amíg a mosolya el nem
hervad, és el nem fordítja a fejét.
a szemét. Csak ekkor engedi meg magának, hogy egy kicsit elmosolyodjon, és azt mondja:
"Bármilyen sok oka lehet.
amiért itt lehet. A gyógyteáim. Egy különösen erős szerelmi bájital." Megvizsgálja a
levendulára festett
körmeit. "Az Aethereum."
Az egész testem megdermed az utolsó szóra, amit kimond - van valami abban, ahogyan
mondja, egy
tisztelettel, amitől különlegesnek hangzik számára. Mintha részt vett volna az építésében?
Akárhogy is, nyilvánvaló, hogy szemérmesen játszik. Bárcsak tudnám, hogy mi haszna van
belőle, azon kívül, hogy foglyul ejtette az embereket.
közönségen kívül.
De lehet, hogy csak ennyi kell neki. Ha olyan régóta egyedül van itt kint, mint ahogy mondja,
akkor talán minden, amit csak akar...
talán csak beszélgetni akar valakivel egy kicsit. És talán csak találgatni akar, így garantálja,
hogy megmaradunk...
hogy egy kicsit tovább maradjunk.
Hudsonnak azonban nyilvánvalóan elege van, mert ahelyett, hogy játszadozna a lány
játékával, egyenesen megkérdezi,
"Tudsz segíteni nekünk kijutni a börtönből, vagy nem?"
"Kijutni?" - kérdezi a lány felhúzott szemöldökkel. "Azt tervezed, hogy teszel valamit, hogy
bejuttasd magadat a
Aethereumba? És ha igen, miért?"
"Letartóztatási parancs van érvényben a társam ellen" - magyarázom. "Felbosszantotta
Cyrust és..."
"Elég volt. Senki sem szeret jobban játszani az alattvalóival, mint a vámpírkirály." Megrázza a
fejét.
"Micsoda szomorú kis ember."
"Én a szörnyű kisemberre gondoltam" - mondja Macy. "De azt hiszem, a szomorú is
megteszi."
A banya felnevet. "Kedvellek" - mondja az unokatestvéremnek, aki visszavigyorog.
"Nekem is tetszel. És nagyszerű hajad van."
Ez nevetést vált ki a Bölcsből, aki megforgatja a kérdéses hajat. "Jó móka, nem igaz?"
Visszafordul.
a többiekhez. "A legjobb tanácsom az, hogy maradjatok távol a börtöntől. Tegyetek meg
mindent, hogy ne küldjenek el titeket.
oda, még akkor is, ha ez azt jelenti, hogy el kell menekülni egy letartóztatási parancs elől.
Mert ha egyszer bekerültök, nem csak az lesz a pokol, hogy ott leszel.
kijutni. Hanem az is, hogy sok esetben elveszíted az akaratodat, hogy ki akarj jönni."
"Hogy lehetséges ez egyáltalán?" kérdezi Luca. "Ki veszíti el a vágyát, hogy kijusson a
börtönből?"
"Mondjuk úgy, hogy ez egy nagyon... különleges hely." A bölcs elmosolyodik. "A kialakítás
borzasztóan okos."
"Ez azt jelenti, hogy van egy hasonlóan okos szabadulj a börtönből kártyád, amit fel tudsz
ajánlani?" Flint megkérdezi.
reménykedve.
A nő a nyelvével csettint. "Semmi sincs ingyen, sárkány. Főleg semmi értékes." Feláll, és én
először
hogy ki akar parancsolni minket az ajtón. "Ha alkut kötnénk, hányan lennének...
...szükségük lenne... átutazásra... az Aethereumból?"
Köhögök. "Hm... háromra lenne szükségünk."
A banya szeme összeszűkül. "Az elég drága lenne, kedvesem. Biztos vagy benne, hogy ki
akarod fizetni a
egy ilyen kérés árát?"
Ez az. A kérdés, amiről tudtam, hogy jön, amitől rettegtem, és mégis meglepett, hogy milyen
gyorsan a
a válaszom. "Igen."
Egymásra meredünk, és látom, hogy alaposan mérlegeli a következő szavait. "Rendben van,
Grace. Én...
biztonságos átutazást biztosítok három embernek az Aethereumból egy szívességért cserébe.
Egy nap megkérem
valamit, amit nem fogsz tudni visszautasítani. Egyetértesz?"
"Nem!" - kiáltja egyszerre az összes barátom. Nos, kivéve Hudsont, aki egy egészséges "A
pokolba is, baszd meg!" -ot kínál fel.
nem."
De a kérdés egyszerű. Hajlandó vagyok-e elcserélni a jövőmet a barátaimért, a családomért.
Kör túlélését? Hudsonért? És Jaxonért?
"Igen" - válaszolom, mire ő mosolyogni kezd - "több kikötéssel".
"Nem vagy abban a helyzetben, hogy alkudozz, Grace."
A szavak szándékos nyugalommal hangzanak el, és ebből tudom, hogy van valamim, amit
akar.
Nagyon is. Szóval talán mégiscsak abban a helyzetben vagyok, hogy alkudozzak...
Megvonom a vállam: "Nos, nyugodtan visszautasíthatja az ajánlatomat, és úgy távozhatunk,
ahogy jöttünk, és kereshetünk egy másik
más utat."
A szemei ismét rám szegeződnek, mielőtt végül azt mondja: "Rendben. Mik a feltételei?"
"Nem teszek semmi olyat, ami árt a barátaimnak, a családomnak, vagy igazából bárkinek
ezen a kibaszott bolygón,
akár közvetlenül, akár közvetve."
"Ezek a pontos szavai a feltételeidnek?" - kérdezi, én pedig többször is végigfuttatom a
fejemben, amit mondtam.
többször is átfutottam az agyamon. Milyen kiskaput hagytam ennek a boszorkánynak, amit
kihasználhat?
Nem jut eszembe semmi. Bólintok. "Ezek a pontos feltételeim."
"Elfogadom" - mondja, és odasétál a virágkosárhoz, amit ma reggel gyűjtött, mielőtt mi...
mielőtt megérkeztünk.
Pár másodpercig válogat benne, és ahogy eltolja őket, a virágokból a legmennyeibb
illatát a szobába. Fogalmam sincs, mit keres - vagy miért pont most keresi -, de amikor
amikor megfordul, egy karnyi zöld szárat tart a kezében, amelyeken apró, élénk
narancssárga virágok fürtjei vannak.
"Ez az egyetlen dolog, ami eszembe jut, ami kiszabadíthat a börtönből" - mondja. "De ehhez
egy
drága árat követel." Aztán egyenesen kisétál a szobából.
"Hm, ez egy felkérés volt, hogy fizessek neki?" Kérdezi Macy, miközben a zsebében
kotorászik. "Mert azt hiszem.
van nálam húsz dolcsi."
"Nem hiszem, hogy ilyen fizetségről beszél" - mondja Hudson.
"Szóval akkor csak úgy itt lógunk, és reménykedünk a legjobbakban" - kérdezem - "vagy
keressük meg?".
"Kit keressünk meg?" - kérdezi a banya, miközben besétál egy teljesen más ajtón - egy
teljesen más
irányból, mint amin ő távozott.
"Téged" - válaszolom, kihagyva a "nyilvánvalóan" szót.
Rám pislog a szuperkék szemeivel. "De én már itt vagyok, kedves Grace. Miért lennél
miért keresnél engem?"
Fogalmam sincs, mit kéne erre válaszolnom, úgyhogy csak mosolygok és bólintok. "Igazad
van."
A virágok mostanra levágták a szárukat, és egy kis tál vízben ülnek. "Ezek
a tiéd" - mondja, és felém nyújtja a tálat.
"Köszönöm" - mondom neki, bár nem tudom, miért adna nekem egy csokor feldarabolt
virágot...
főleg egy beszélgetés közepén.
De ahogy lehajolok, hogy megszagoljam az illatos virágokat, megállít egy határozott kézzel a
vállamra emelt kézzel. "I
a helyedben nem tenném."
Megdermedek, mert ha valamit megtanultam abból, hogy ebben a paranormális világban
élek, akkor az az, hogy amikor egy
ha egy hatalmas lény azt mondja, hogy ne tegyél meg valamit - különösen nem ilyen
hangnemben -, akkor nem teszed meg.
"Oké" - mondom, felemelve a fejem.
"Ez pillangófű" - mondja nekem. "Az egyetlen növény a világon, amire a monarch-pillangók
leraknak
a tojásaikat. Gyönyörű, és nagyon jó illata van, és borzasztóan, borzasztóan mérgező".
"Ó, hát akkor... köszönöm az ajándékot?" Mondom neki, miközben olyan messzire tartom
magamtól a tálat, amennyire csak tudom.
és mégis udvarias maradjak.
Ő felsóhajt. "Ez nem ajándék, kedvesem. Ez a te - hogy is hívtad?" - kérdezi Flint. "A
szabadulj a börtönből
kártyád? Csak annyit kell tenned, hogy beváltsd, hogy meghalsz."
98.
A remény örökké virágzik
99.
A vér nem sűrűbb
mint a víz
Még órákkal később is fáj a kezem, amikor végre visszaérünk Katmere-be. Próbálok nem
tudomást venni az égésről.
ami a tenyerembe égett három narancssárga virágból sugárzik, de ez gyakorlatilag
lehetetlen.
Tylenol, máris jövök.
"Ez rossz ötlet" - mondja Hudson, miközben felmegyünk a Katmere lépcsőjén.
Mindannyian kimerültek vagyunk - túl sokat repültünk, buliztunk és feszült tárgyalásokat
folytattunk az elmúlt időszakban.
hetvenkét órán át, és egyikünk sem vágyik másra, csak egy kis alvásra. Lehetőleg sokat
aludni, mielőtt
a holnapi diplomaosztó előtt. Jaxon és a többiek előttünk értek haza, szóval valószínűleg már
összekuporodtak...
az ágyban. Irigylem őket.
Nincs kétségem afelől, hogy minden eszünkre szükségünk lesz, ha szembe kell néznünk
Cyrusszal, akiről tudom.
hogy a játékban lesz.
"Egyetértek - mondom neki. "De még mindig úgy gondolom, hogy nem zárhatjuk ki."
"Kizárni? Egyáltalán hogyan zárhatnánk ki?" - sziszegi. "Mondd, hogy nem bízol meg abban a
nőben."
"A 'bízni' elég erős szó."
"A 'bizalom' a teljes vakmerőséget jelenti. Egy átkozott mézeskalács házban lakik. Nem
tudom, te hogy vagy vele, de én...
de én hiszek a reklámok igazságában, és nem akarok Hansel vagy a kibaszott Gretel lenni."
Grimaszolok rá. "Tényleg nem hiszem, hogy a kannibalizmus szóba jöhet."
"Ebben nem lennék túl biztos. Láttad, hogy nézett Lucára?"
"Igen, nos, nem hiszem, hogy annak bármi köze lett volna a kannibalizmushoz."
Mindketten nevetünk, és én nem tudom. Van valami abban, ahogyan néz - olyan boldognak,
annak ellenére, hogy a sok
szarság ellenére, amin még mindig keresztül kell mennünk - ami egyenesen az érzéseimbe
vág. És még sokáig vihogok a vicc után is.
miután a viccnek vége.
"Jól vagy?" - kérdezi, amikor belépünk a lépcső tetején lévő széles dupla ajtón.
"Igen." Bólintok. "Jól vagyok. És te?"
A szemei olyan kifürkészhetetlen kékre váltanak, amitől minden feláll bennem, és felfigyelek
rá. Aztán...
kicsit lehajol, és azt suttogja: "Jobb lenne, ha úgy döntenél, hogy ma este a szobámban
alszol".
Megforgatom a szemem. "Ha úgy döntök, hogy ma este a te szobádban alszom, szerintem
mindketten úgy nézünk majd ki, mint a zombik a
az érettségin."
"Nekem ez nem gond" - mondja egy gonosz kis szemöldökfelvonással, amitől arra gondolok,
hogy talán...
az alvás nem is fizikai követelmény.
"Talán nekem is" - mondom neki, miközben tétlenül forgatom az ígéretgyűrűmet az ujjam
körül, és a szemei
és a szemei elkerekednek a gyönyörtől, amitől újra és újra felnevetek.
"Megígérem, hogy hagylak aludni" - mondja nekem. "Végül is."
Aztán odanyúl, és a sok kósza fürtöm egyikét kisöpri az arcomból. Miközben ezt teszi, hagyja,
hogy
az ujjait az arcomon egy-két másodpercig, de ez elég hosszú idő ahhoz, hogy a lélegzetem
elakadjon az arcomban.
a torkomban.
Elég hosszú ahhoz, hogy elektromosság cikázzon végig az idegvégződéseimen.
Több mint elég ideig ahhoz, hogy arra gondoljak, milyen jó érzés a szája az enyémen.
Ő is erre gondol. Ezt látom, és egy pillanatra minden elhalványul, kivéve Hudson és engem,
és...
a forróság, ami egyre csak éget, éget, éget közöttünk.
Aztán elszabadul a pokol.
"Ne nyúlj hozzá, baszd meg!" Jaxon vicsorog. "Ez mind a te hibád! Te és a párzási köteléked
a
amiért talán a börtönben fog meghalni, és te azt hiszed, jogod van hozzá, hogy a mocskos,
kibaszott kezeddel nyúlj hozzá?"
"Hűha, Jaxon." Mekhi megpróbál egy visszatartó tenyeret tenni a vállára, de Jaxon csak ellöki
magától, ahogyan
Hudson arcába kerül.
Hudson tekintete olyan jéghideggé válik, amilyet hetek óta nem láttam tőle. "Hát, legalább
nem én vagyok az a szemétláda.
aki a szemétbe dobta a párzási kötelékét, szóval talán nem kéne túl gyorsan rám támadnod."
"Tudod mit? Baszódj meg!" Jaxon üvölt. "Egy szenteskedő pöcs vagy, és senki sem kedvel
téged. Mi
Mi a faszt keresel itt egyáltalán?"
"Nyilvánvalóan felbosszantani téged, úgyhogy ezt a mai napra győzelemnek tekintem. És itt
egy kis tanács. Viselkedj tovább.
mint egy rohadt köcsög, és akkor senki sem fog szeretni téged." Hudson elkezdett elsuhanni
mellette, de ki
Jaxon megragadja, és olyan erővel vágja a falhoz, hogy a feje recsegve szólal meg.
amikor az ősi kőhöz ér.
"Jaxon!" Megragadom a karját, és megpróbálom visszarántani. "Jaxon, hagyd abba!"
Nem mozdul, nem pislog. Őszintén szólva, nem is hiszem, hogy hallja, amit mondok. Mintha
idegen lenne,
valaki, akit nem is ismerek.
"Csak állsz ott, mint egy béna csengő?" Hudson gúnyosan gúnyolódik. "Vagy tényleg
csinálsz valamit? Nincs egész vérző napom arra, hogy felemeld a töködet."
"Hudson, hagyd abba!" Kiáltom, de már túl késő. Látom a pillanatot, amikor Jaxon bekattan.
A keze Hudson kezére megy.
Hudson torkához, és elkezdi szorítani.
"Jaxon! Jaxon, ne!" Megragadom a kezét, megpróbálom visszahúzni, de nem mozdul. És nem
is
Hudson sem, aki megvető tekintettel bámulja. Várom, hogy abbahagyja ezt, várom, hogy
rávegye magát.
Jaxont, de meg sem próbálja. Nem értem, amíg rá nem jövök, hogy Jaxon a telekinézisét
használja arra, hogy megtartsa
a falhoz szorítja. És ekkor a rémületből rémületté válok.
Ha nem állítom meg, Jaxon talán megöli Hudsont - megint.
"Kérlek." Bebújok közéjük, hogy Jaxon ne tudjon figyelmen kívül hagyni, aztán megragadom
a kezét, amivel éppen
Hudson-t a falhoz szorítja. "Gyerünk, Jaxon" - mondom, eltökélten, hogy nem hagyom, hogy
tovább figyelmen kívül hagyjanak. "Ne
ne csináld ezt."
A szemek, amelyekkel rám néz, koromfeketék és üresek, és a lelkem mélyéig lehűtenek. Mert
ez nem az én Jaxonom. Még az első napon sem így nézett ki.
A többiek is beszálltak a játékba, kiabálnak Jaxonnal, próbálják leszedni Hudsonról, de nem
sikerül.
Semmi sem.
Halványan tudom, hogy Macy hívja Finn bácsit, de ha most nem teszek valamit, akkor ennek
vége lesz.
mielőtt ideérne. Persze, Hudson használhatná az erejét, hogy ledöntse a plafont, de nem
fogja megtenni.
Nem, amíg a többiek és én itt vagyunk.
Ami azt jelenti, hogy meg kell találnom a módját, hogy megállítsam ezt, hogy túljussak azon,
ami a rabságában tartja, és elérjem...
Jaxont, aki remélem, még mindig odabent van.
Mély levegőt veszek, hogy féken tartsam a pánikot, aztán lassan kiengedem, miközben
felnyúlok, hogy az arcát az arcomba simítsam.
tenyerembe. "Jaxon - suttogom. "Nézz rám."
Néhány lehetetlenül hosszú másodpercig nem hajlandó. De aztán az üres tekintete az
enyémre szegeződik, és majdnem elsírom magam.
rettegve, hogy már elkéstem.
De ott van bent; tudom, hogy ott van bent. Csak meg kell találnom. "Semmi baj", mondom
neki halkan. "Megvan
Jaxon. Itt vagyok, és nem megyek sehova. Bármi is ez, bármi is történik. Esküszöm.
Esküszöm, itt vagyok neked."
Remegni kezd. "Grace" - suttogja, és olyan elveszettnek tűnik, hogy megszakad a szívem.
"Valami baj van.
Valami..."
"Tudom." Most már az egész szoba remegni kezd. Dolgok hullanak le a falakról, kövek
repedeznek,
és mögöttem érzem, hogy Hudson kezd megereszkedni.
Kifutunk az időből; érzem. A pánik veszett vadállatként tombol bennem, de visszavágok neki,
visszautasítom.
nem adom meg magam. Mert ha megteszem, akkor vége. És akkor mit fogok csinálni? Mit
fog bármelyikünk is tenni?
Egy pillanatra, csak egy másodpercre, elnézek mellette és a még mindig nyitott ajtón
kívülre... és látom a sarki fényt...
táncolni az égen. Ez ad egy ötletet. Csak remélem, hogy jó ötlet - tudom, hogy ez az utolsó
esélyem, hogy...
...esélyem van.
"Épp most jött ki az északi fény, Jaxon. Itt vannak odakint."
A barátaink hitetlenkedő hangokat adnak ki, mintha nem tudnák elhinni, amit mondok. De
fogadok, hogy
hogy az a Jaxon, akit szerettem, még mindig ott van valahol.
"Emlékszel arra az éjszakára?" Suttogom. "Annyira ideges voltam, de te csak fogtad a kezem
és vittél.
a sziklafal széléről."
A remegés most erősebb, benne és a szobában is. De tudom, hogy most is ott van, érzem,
hogy próbál...
visszatalálni hozzánk.
"Végigtáncoltál velem az égen. Emlékszel? Órákig kint voltunk. Megfagytam, de nem
akartam...
bemenni. Egy másodpercet sem akartam kihagyni odakint veled."
"Grace." Gyötrelmes suttogás, de ahogy rám koncentrál, ez is elég. A hatalma felszabadul.
egy pillanatra, és Hudson lecsap.
100.
Humpty Dumpty
Got Nothing on Us
Jaxon felüvölt, amikor elég erősen nekimegy az ajtó melletti falnak ahhoz, hogy egész
testének lenyomatát hagyja az évszázadok óta tartó
kőbe. Gyorsabban magához tér, mint ahogy azt elképzelni tudnám, és újra nekiront
Hudsonnak. Közben,
Hudson a szoba közepén próbálja visszanyerni a lélegzetét, de az arckifejezésén látszik, hogy
már nem bírja tovább.
hogy elege van.
Jaxon elkezd feléje lendülni, de ő lebukik, és sikerül kitérnie. Amikor Jaxon megpördül és
megpróbálja használni
a telekinézisét, Hudson felordít: "Ne merészeld, baszd meg!" Másodpercekkel később, a
márvány Jaxon alatt...
felrobban, és egy kétméteres lyukba zuhan.
És nem, csak nem.
Jaxon egyetlen mozdulattal kiugrik, és Hudson a célkeresztjébe kerül. De Hudson rögtön
visszanéz,
a türelme már régen elfogyott, és halálosan félek, hogy megölik egymást, ha valaki nem teszi
meg...
valamit.
Bizonyára nem én vagyok az egyetlen, mert Mekhi, Luca, Eden és Flint szó szerint ráugranak
Jaxonra, miközben én örvényleni kezdek...
Hudsonon. "Állj!" Vicsorgok, és ő megdermed, a szemei tágra nyíltak.
És én megértem. Szinte biztos vagyok benne, hogy még soha életemben nem hangzott így,
de kizárt, hogy
hogy ez a két ember, akit annyira szeretek, tönkretegye egymást az én felügyeletem alatt.
Kibaszottul kizárt dolog.
"Vissza kell venned" - mondom neki. És igen, tisztában vagyok vele, mennyire igazságtalan,
hogy ezt mondom neki.
amikor Jaxon az, aki megtámadta, de ő az, akinek tiszta a feje. Nem tudom, mi folyik itt.
Jaxonban, de bármi is az, az nincs rendben. "Valami nagyon nincs rendben vele."
Hudson hosszú, lassú lélegzetet fúj ki, de bólint, és hátrál egy lépést. Én pedig...
visszafordulok Jaxon felé.
és a rendetlenséghez, amit sikerült összehoznunk.
Eléggé megnyugodott ahhoz, hogy Flint és Eden elengedte a szorítását, és hátralépett. Luca
szintén elengedte őt, de ő közvetlenül Jaxon és Hudson közé helyezkedett, miközben Mekhi
még mindig a másik oldalon állt.
erősen tartja.
"Megvan" - mondom Mekhinek.
Ő egy "nem hiszem" pillantást vet rám, de én csak kivárom őt, mindaz, ami az elmúlt pár
napban történt.
ami az elmúlt napokban történt, úgy játszódik le az agyamban, mint egy videó. Végül Mekhi
hátrébb lép, helyet adva nekem.
Én pedig egyenesen odasétálok Jaxonhoz, és a karjaimba húzom.
Először ellenáll, a teste merev és hajthatatlan az enyémhez simul. De én nem engedem el, és
ahogy ő...
végre rájön, a vállamra hajtja a fejét, és az arcát a vállam és a fejem közötti ívbe temeti.
és a nyakam között.
Először nem szólok semmit, és ő sem. Ehelyett csak szorosan egymásba kapaszkodtunk,
ahogy a
a másodpercek múlnak. Egyszer csak nedvességet érzek a nyakamon, és rájövök, hogy Jaxon
sír. És az én
a szívem majdnem összeszorul a fájdalomtól.
Ahogy a másodpercek percekké válnak, el akarok húzódni, hogy kiderítsem, mi baja van, és
hogyan tudnám...
hogyan segíthetek. De anyukám már régen megtanított arra, hogy soha ne én legyek az, aki
először megszakít egy ilyen ölelést, mert...
sosem tudhatod, hogy a másik ember min megy keresztül... vagy mire van szüksége.
Nyilvánvaló, hogy Jaxon valamin keresztülmegy, és ha csak ennyit enged meg nekem, hogy
megtegyek érte, akkor ez az.
addig teszem, amíg szüksége van rám.
Végül azonban néma könnyei felszáradnak, és elhúzódik. Ma este már másodszor, a
tekintetünk
és aztán azt suttogja: "El vagyok baszva, Grace."
Most már annyira nyilvánvaló, amikor ránézek. Megint lefogyott, és most még soványabbnak
tűnik, mint régen.
mint amikor visszatértem a kővé dermedésből. Az arca élesebb, a karikák a szeme alatt
olyan...
hogy úgy néz ki, mintha két fekete szeme lenne. És még mindig van valami nagyon-nagyon
nagy baj az arcával.
a szemével.
"Mondd el - suttogom, a kezem az övét szorongatva.
De ő csak a fejét rázza. "Már nem vagyok a te problémád."
"Figyelj rám, Jaxon Vega" - parancsolom, és ezúttal meg sem próbálom visszafogni a
hangomat.
"Bármi is történt köztünk, te mindig az én problémám leszel. Mindig is fontos leszel nekem.
És
Félek. Nagyon félek, és azt akarom, hogy elmondd, mi van veled."
"Ez..." - szakítja félbe. Megrázza a fejét. Lenéz.
Mindez csak még jobban megrémít. Jaxon általában elég nyíltan beszél arról, hogy mi van
vele,
és ha így viselkedik, akkor még rosszabb lehet, mint képzeltem.
És ekkor jut eszembe. "Miért mondta ezt ma a banya?" Suttogom. "Miért mondta, hogy
hogy nincs lelked?"
Megint reszket, mint a falevél. "Nem akartam, hogy tudd. Nem akartam, hogy bárki
megtudja."
"Úgy érted, hogy ez igaz?" Suttogom, miközben a rémület tépázza a bensőmet. "Hogyan?
Mikor? Miért?"
Nem néz rám, amikor válaszol, de nem engedi el a halálos szorítását a kezemen sem. "I
Tudtam, hogy valami nincs rendben - már hetek óta. Ezért amikor legutóbb Londonban
voltam, elmentem...
elmentem egy gyógyítóhoz."
"És mit mondott?" Kérdezem, és egy részem legszívesebben leordítanám, amiért túl sokáig
tartott. Könyörögni neki, hogy csak
köpje ki, hogy megállapíthassam, mennyire kell kiborulnom. Mert most úgy érzem, mintha
nekem kellene
nagyon is ki kéne borulnom. Nagyon-nagyon-nagyon.
"Azt mondta..." A hangja megtörik, ezért nyel párat, és újra kezdi. "Azt mondta, hogy amikor
a párzási kötelék megszakadt, a lelkünk is megszakadt."
Mögöttem Macy zihál, de senki más nem szólal meg. Nem vagyok benne biztos, hogy
egyáltalán lélegzik. Eléggé...
biztos vagyok benne, hogy én sem.
"Ez mit jelent?" Kérdezem, amikor végre oxigént tudok préselni a tüdőmbe.
a hangom recsegett. "Hogyan törhet meg a lelkünk? Hogy lehet, hogy..." - kényszerítem
magam, hogy abbahagyjam a beszédet és...
és csak várjak, hogy meghallgassam, amit mondani akar. Ő nyilvánvalóan rosszabb
állapotban van, mint én, mert a lelkem...
és a többi részem is jól érzi magát.
"Azért, mert akaratunk ellenére történt - és olyan erőszakosan, hogy majdnem elpusztított
minket, pont akkor, amikor
amikor megtörtént. Emlékszel?"
Emlékszel? Ez most komoly? Soha nem fogom elfelejteni azoknak a pillanatoknak a
gyötrelmeit, vagy azt, hogy milyen közel voltam ahhoz, hogy feladjam...
örökre. Soha nem fogom elfelejteni Jaxon arcát, vagy azt, milyen érzés volt, amikor Hudson
lebeszélt a hóról.
"Persze, hogy emlékszem" - suttogom.
"Rögtön utána párosodtál Hudsonnal, így a gyógyító biztos benne, hogy a lelke a tiéd köré
tekeredett, és
és a tiédet is összetartja, szóval minden rendben lesz. De én..."
"Egyedül vagyok" - egészítem ki, miközben az egész testem összeroskad a saját félelmem és
bűntudatom súlya alatt...
bánatom alatt.
"Igen. És anélkül, hogy lenne mibe kapaszkodnom, a lelkem darabjai egyenként pusztulnak
el."
Flint szörnyű hangot ad ki. Luca csitítja, de már túl késő. A hangtól a fájdalom mélyen
szikrázik.
Jaxon szemében, és a hideg futkos a gerincemen.
"Mit jelent ez?" Követelem. "Mit tehetünk?"
"Semmit" - válaszol egy vállrándítással, amiről tudom, hogy messze nem érzi. "Semmit sem
tehetünk, Grace, csak annyit.
várni, hogy a lelkem teljesen meghaljon."
"És akkor mi történik?" Suttogom.
A vigyora keserű. "Akkor azzá a szörnyeteggé válok, akitől mindenki mindig is azt várta, hogy
az legyek."
101.
Un-Break My Heart
Ez nem történhet meg.
Ez abszolút, határozottan nem történhet meg. Már nem is tudom, hányszor gondoltam arra,
hogy...
mióta Katmere-be jöttem, de ez most más. Ezúttal tényleg komolyan gondolom, mert ezt
nem tehetem.
Az elmúlt néhány hónapban megtanultam, hogy szinte bármivel megbirkózom. De ezzel nem.
Ezt nem tudom kezelni.
Jaxonnal. Most nem, amikor olyan közel vagyunk ahhoz, hogy talán végre megtaláljuk a
módját, hogy véget vessünk Cyrus gonoszságának...
Cyrus uralmát.
Nem most, amikor már kezdtem azt hinni, hogy minden rendben lesz.
Nem most, és nem Jaxonnal. Kérlek Istenem, ne Jaxonnak. Nem ezt érdemli. Nem érdemel
semmit.
ebből az egészből.
"Miért nem mondtad el nekem?" Megkérdeztem.
"Miért mondtam volna?" - válaszolja. "Nem tehetsz semmit, Grace. Senki sem tehet semmit."
"Ezt nem hiszem el." Körülnézek a barátainkon, akik mindannyian ugyanolyan elborzadva
néznek, mint ahogy én érzem magam. "Van
Kell lennie valaminek."
Megrázza a fejét. "Nincs."
"Ne mondd ezt. Nem hiszem el. Mindig van valami, mindig van valami kiskapu vagy valami
varázslat.
Valaki, aki tud valamit, amit mi nem. A Bloodletter..."
"Nincs semmije. Gondolod, hogy nem ő volt az első állomásom, amikor visszajöttem az
udvarból? Neki nincs
Nincs semmi javaslata, semmi, amit szerinte megpróbálhatnánk. Sírt, Grace." Megrázta a
fejét. "Gondolom, amikor a
Bloodletter sír, az elég jó jel, hogy számomra kurvára vége a játéknak."
Düh robban át rajtam a gondolatra, hogy az a szörnyeteg csak úgy feladta. Ő okozta
mindezt, és
aztán, amikor szüksége van rá, csak úgy eldobja őt? Csak sír egy kicsit, és azt mondja, hogy
kár, olyan szomorú?
Én ezt nem hiszem. Kurvára nem hiszem.
"Ez nem elég jó" - mondom neki.
"Grace-"
"Ne, ne te Grace nekem. Tudod te, hányszor győztem már le az esélyeket, mióta ide
kerültem?
iskolába? Hányszor kellett volna meghalnom, de nem haltam meg? Jézusom, csak ebben a
teremben két ember próbált már megpróbálni...
meg akartak ölni, és én még mindig itt vagyok.
"És akkor még nem is számoltam Liát, Cole-t és a kibaszott Cyrust. Mindet legyőztük."
Körbenézek, gesztussal mutatok
a barátainkra. "Mindet legyőztük, és ha azt hiszed, hogy most, amikor szükséged van ránk,
mindannyian csak úgy lefekszünk.
lefekszünk, és hagyjuk, hogy ez történjen veled, akkor másra kell gondolnod." Flintre nézek,
Mekhire, Mekhire.
Hudsonra. "Igaz, srácok?"
"Persze." Macy az első, aki megszólal. "Majd kitalálunk valamit."
"Átkozottul igaz" - teszi hozzá Mekhi. "Ne vedd sértésnek, de így is elég ijesztő vagy.
Egyikünknek sincs szüksége a
lelketlen változatra, köszönjük szépen."
"Arról nem is beszélve, hogy már egy hete nem próbáltak megölni minket" - viccelődik Flint.
"Gondolom, ez azt jelenti, hogy
hogy itt az ideje, igaz?"
Jaxon elmosolyodik, és egy pillanatra megpillantom a régi Jaxont, azt, aki elküldte nekem
Twilightot, és használta a
és elcsépelt vicceket mesélt nekem. Akit régen szerettem.
A szívem újra megszakad, amikor rájövök az igazságra - hogy régen szerettem. Megpróbálom
visszavenni, megpróbálom
próbálom meggyőzni magam, hogy csak egy téves gondolat volt. Hogy nem jelent semmit.
Aztán rájövök, hogy tényleg nem kell jelentenie semmit. Helyre tudom hozni, és helyre
tudom hozni Jaxont is. Csak annyit kell tennem.
hogy helyrehozzam azt, ami összetörte a lelkét.
Meg kell találnom a Koronát, ahogy Hudson és én terveztük. És ha egyszer megtaláljuk,
akkor felhasználhatjuk, hogy megtörjük
a párosodási kötelékünket, ahogyan azt hetekkel ezelőtt megbeszéltük.
A szívem összeszorul a Hudsonnal töltött utolsó napok emlékére, de nem veszek róla
tudomást. Azt mondom magamnak, hogy nem
ahogy a szemem mögött égő könnyek sem számítanak.
Talán nem is fog odáig fajulni a dolog. Talán ha megtaláljuk a Koronát, akkor a varázserejét
felhasználva talán Jaxon és a fiú halálát is meg tudjuk majd akadályozni.
Jaxon lelkét.
De ha ez nem sikerül, ha a választás arra esik, hogy azzal a fiúval maradjak, aki akar engem,
de aki
és a fiúval, akinek szüksége van rám, de nélkülem az őrületbe fog zuhanni, nos..,
akkor tényleg nincs választás. Nekem nincs. És Hudson számára sem, mert ha valamit
megtanultam róla, akkor az az.
hogy ő is pontosan ugyanezt a döntést fogja meghozni.
Jaxon a kisöccse, a fiú, akinek lovat faragott. A fiú, akit élete nagy részében hiányolt.
Kizárt, hogy hagyja, hogy elveszítse a lelkét, ha bármit is tehet ellene.
Ez a gondolat késztet arra, hogy megforduljak, hogy megkeressem Hudsont. És ahogy a
tekintetünk találkozik, rájövök, hogy ő már...
már ott van. Ő már elfogadta azt, amire én csak most jövök rá, hogy az univerzum arra kér
minket, hogy válasszunk...
a kötelékünk és a fiú között, akit mindketten szeretünk. A fiú között, akit örökre elveszítünk,
ha rosszul döntünk.
Ez már önmagában is bizonyítja, hogy nincs választás. Talán soha nem is volt.
Sajnálom, mondtam neki.
Hudson nem válaszol. Csak bólint, mielőtt megfordul és elsétál.
Ahogy nézem, ahogy elmegy, nem tudok nem emlékezni arra a napra, amikor azt mondta
nekem, hogy soha nem fog választani.
mert mindig is tudta, hogy nem őt választanám.
Csak ebben a pillanatban - amikor a választás már nem az én kezemben van - jöttem rá,
hogy nekem volt
kezdtem reménykedni, hogy talán bebizonyíthatom, hogy tévedett. Hogy talán mégis őt
választom.
És ahogy Hudson elsétál, ahogy eltűnik a folyosón, amely a szobájába vezet - a szobába,
ahová én megyek.
ahol ma este vele kellett volna töltenem az éjszakát, azt mondom magamnak, hogy nem
számít. És hogy a törés
amit mélyen magamban érzek, csak képzelődöm.
102.
Forró rózsaszín
Is Hereditary
After All
103.
Egy csomó
Segítséggel
Barátaimtól
"Készen állsz erre?" Kérdezi Flint néhány órával később, miközben felemel és megforgat.
"Amennyire csak lehetek" - válaszolom, miután talpra állított. Egyszer átnézem őt. "Te...
úgy nézel ki, mint egy óriási padlizsán."
"Igen, nos, jobb, mint egy mini padlizsán" - mondja határozottan összevont szemöldökkel.
"Szóval, ki kap
nevet ki nevet utoljára?"
"Úgy tűnik, te, te perverz."
"Hé, te voltál az, aki felhozta a padlizsánt." Bepillant a rögtönzött standokba - sietve.
amit a boszorkányok építettek az érettségire, miután Hudson a földdel tette egyenlővé a
Katmere stadiont, és legyint. "Én csak
csak azért jöttem, hogy megöleljelek és beszélgessek veled."
"A szüleid bejutottak?" Megkérdezem, próbálom követni, merre néz, de olyan sokan vannak.
a lelátón, hogy nehéz kivenni egyeseket - még a sárkánykirálynőt és a királyt is.
"Ó, igen. Itt vannak" - mondja, de aztán a mosolya elhalványul a szélein. "És Cyrus és
Delilah."
"Hát persze, hogy itt vannak." Körülnézek. "Jaxon és Hudson jól vannak?"
Tágra nyílt szemmel néz rám. "A tegnap este után? Nem vagyok benne biztos, hogy
bármelyikünk is jól lesz valaha is.
újra jól leszünk."
"Ez igaz" - mondom neki, és érzem, hogy összeszorul a gyomrom.
"Grace..." Mondani kezd valamit, aztán félbeszakítja, amikor Eden és Mekhi odasétál hozzánk.
"Van a lila, és van a túl sok lila" - mondja Eden szemforgatással. "Ez" - mutogat.
a sapkájára és a ruhájára - "ez túl sok lila."
"Szerintem aranyos vagy" - mondja neki Mekhi, és ma nagyon bátornak érezheti magát, mert
úgy megy, hogy
hogy megpaskolja az orrát.
A lány összeszűkíti a szemét. "Szerintem meg úgy nézel ki, mint aki meg akar halni."
A férfi felnevet. "Hol van mindenki más?"
"Valószínűleg menekülnek" - vicsorog Eden. "Mert most komolyan, látod Hudsont ebben a
szerelésben?"
"Bárcsak ne látnám magam ebben a szerelésben" - mondja Luca, miközben Flint mögé lép, és
átkarol.
a derekát.
"Ó, Istenem!" Macy szalad fel, telefon a kezében. "Olyan jól néztek ki! Szereznem kell néhány
Képeket kell csinálnom."
Sokat morgolódunk, de végül valamiféle fotóformációba rendeződünk - ha nem számolod.
Flint vagy grimaszol a kamerába, vagy "sárkányfüleket" vág a fejünk fölé.
Hudson a rögtönzött fotózás felénél csatlakozik hozzánk. A sapka rajta van, de a köpenye...
a karjára terítve.
"Tudod, azt kellene viselned" - cukkolja Macy.
A férfi rémülten néz rá. "Ez Armani" - mondja, és a méretre szabott öltönyére mutat.
"Mi köze van ennek bármihez is?" Mekhi megkérdezi.
"Mindenhez köze van, és én nem fogom eltakarni ezzel a szörnyűséggel egy másodperccel
sem, mielőtt
hogy meg kell tennem."
Macy megforgatja a szemét. "Te egy idióta vagy, ugye tudod?"
"Mondja az egyetlen másik ember, aki nem lila köpenyben áll itt" - lő vissza.
"Csak azért, mert én nem lehetek benne." A lány álla csak egy kicsit remeg meg. "Nem
tudom elhinni.
jövőre nélkületek kell itt lennem. Mit fogok csinálni?"
"Gyere el hozzánk sokszor" - mondja Eden, átkarolja a lány vállát, és szorosan megöleli. "Mi
jól jönne egy kis boszorkányperspektíva a Sárkányudvarban."
"Szóval eldöntötted?" Macy hatalmas szemekkel kérdezi. "Elmész az őrképzésre."
"Igen, azt hiszem." Flintre pillant. "Valakinek kordában kell tartania ezt a fickót."
"Mi többiek hamarosan a vámpírudvarban leszünk" - mondja Luca - "remélhetőleg
visszarakjuk.
amint egyszer és mindenkorra elűztük Cyrust. Szóval látogassatok meg minket is nyugodtan.
London nagyszerű."
"Én pedig egy darabig nem megyek sehova" - mondom neki, és a másik oldalról átkarolom.
Aztán eszembe jut a Korona, amit vissza kell szereznem... és hogy mit kell tennem, hogy
megszerezzem. "Kivéve a börtönt, de az
az nem számít, igaz?"
Macy felnevet, de mielőtt bármi mást mondhatna, Jaxon lép oda - egy farmerben és egy
fekete pólóban,
sapka és talár nélkül.
"Hol vannak a cuccaid?" Macy megkérdezi. "A szertartás úgy tíz perc múlva kezdődik."
"A szobámban, ahol a helyük van."
"Egyáltalán nem fogod felvenni?" Kérdezem.
"És úgy fogsz kinézni, mint egy óriási pénisz?" Homályos szórakozottsággal szemléli a többi
srácot. "Nem hiszem."
"Ez az." Macy felemeli a kezét. "Tutira ráveszem apát, hogy változtassa meg a ruha színét,
mielőtt a következő
a következő évi ünnepség előtt."
"Az egy évvel elkésett" - motyogja Luca.
De Macy csak a szemét forgatja. "Nekem nem! Különben is, jobb későn, mint soha. Na,
gyertek már, srácok,
szoruljatok be. Szeretnék mindannyiótokkal egy közös képet készíteni."
Jaxon visszaforgatja a szemét, de nem tudom nem észrevenni, hogy amikor eljön az idő,
hogy lefotózza a képet, ő is
pont a csoport közepén van, és kurva szorosan tartja Hudson-t és engem is.
Látszik, hogy Hudson is észreveszi, mert mindennek ellenére ugyanolyan erősen tartja a
bátyját.
"Minden rendben lesz" - suttogom, és még amikor kimondom a szavakat, nem tudom, hogy
Jaxonhoz beszélek-e vagy
az univerzummal vagy magammal. Csak azt tudom, hogy amikor a szél feltámad és elkavarja
a szavakat, nem tehetek róla.
hogy talán, csak talán, túljutunk ezen, ha mindannyian ragaszkodunk ahhoz a tényhez.
hogy tényleg szeretjük egymást. És hogy az egyetlenek, akikkel harcolnunk kell, a másik
oldalon vannak.
"Oké! Megvan a kép!" Macy izgatottan kiabál.
"Nem, nincs", mondom neki.
Zavartnak tűnik. "Hogy érted ezt?"
"Úgy értem, hogy nem az a kép, ha nem vagy rajta. Szóval gyere ide, és csináljuk meg ezt a
dolgot."
Macy elpirul örömében, még akkor is, amikor visszahunyorítja a könnyeit. Aztán mindannyian
szorosan köréje tömörülünk.
amennyire csak tudunk, miközben a kamerát tartja.
"Amikor háromig számolok, mondjátok olyan hangosan, hogy 'Fuck Cyrus', amilyen hangosan
csak tudjátok" - mondja nekünk. "Egy, kettő, három!"
"Fuck Cyrus!" - kiáltjuk mindannyian, és ő lefotózza.
És ahogy pár perc múlva kinyitom a képet, és bámulom a nyolc mosolygó arcot, imádkozom
az univerzumhoz.
amilyen erősen csak tudom, hogy valahogy, valahogy mindannyian épségben túléljük, ami
most jön... és...
együtt.
104.
Carpe Seize-Em
105.
If You Lay Down with
*ssholes, You'll Wake
Up Completely Screwed
Nuri őrei úgy rontanak rám, mint a berserkerek. Nem tudom, hogy azért-e, mert azt hiszik,
hogy a "vízköpő"
vagy azért, mert dühösek rám azért, amit a királynőjüknek mondtam. Bármi is okozta, ez...
még mindig úgy érzem, mintha a karjaimat a vállamnál fogva ki akarnák rántani, ahogy a
karjaimat a hátam mögé húzzák.
és vastag bilincseket tesznek rám.
"Hé!" Finn bácsi kiabál. "Nem kell így megragadni. Nem csinált semmi rosszat."
"Csak a szokásos eljárás, amikor az embereket az Aethereumba szállítják" - mondja neki Nuri
semleges hangon.
De nem érzem túl szokványosnak, amikor az őrök olyan erővel szorítják a csuklómat, hogy
csillagokat látok.
Hudson, aki eddig végig figyelemre méltóan nyugodt volt, úgy néz ki, mint aki mindjárt
kiakad a
először. "Engedjétek el!" - vicsorítja. "Téved. Nem jön velem..."
"Nem a te döntésed" - mondja neki Nuri. "Valójában innentől kezdve semmi sem a te
döntésed. Gondolj bele.
amíg az örökkévalóságot a börtönben töltöd."
A szeme ekkor halálosra változik - és a hangja is. "Sok mindenre fogok gondolni, amíg a
börtönben leszek.
a börtönben", mondja neki. "És ígérem, nem az örökkévalóságig."
"Vigyétek el mindkettőt!" Nuri a barátaink kiabálása és tiltakozása fölött őrlődik, és egy rakás
Katmere Akadémia többi összegyűlt diákja.
De ismét, mielőtt még kijuthatnánk a tisztásról, az őrök kénytelenek megállni. Ezúttal a
maga a vámpírkirály.
"Sajnálom, hogy megzavarom az igazságszolgáltatás szigorú megítélését" - mondja Cyrus, és
én nem tudok segíteni azon, hogy ne élvezzem...
mennyire dühösnek tűnik, hogy egy botra támaszkodva kell beszélnie hozzánk, miközben
még mindig gyógyul a
Hudson támadását - még ha olyan lenyűgöző is, mint az ezüst-fekete, amit most kezében
tart. A többi
a többi része azonban ugyanolyan elegáns, mint általában, egy mintás, méretre szabott
öltönyben. "De a Kör kiadott még egy végzést.
letartóztatásról a múlt hétvégi rendkívüli ülésén."
"Gyűlés?" Nuri összeszűkült szemmel kérdezi. "Engem nem tájékoztattak semmilyen Kör-
ügyről az elmúlt hétvégén."
"Nem tűnt helyénvalónak, hogy az év legfontosabb sárkányünnepén zavarjunk." Cyrus
csupa jóindulat, jogom van úgy dönteni, mint annak a diktátornak, és látom, hogy ez
pontosan megüti Nurit.
ahogy kell: minden rosszban.
"Legközelebb kérlek, ne hozz ilyen döntést helyettem, Cyrus." Lenéz a férfi írására.
kezében lévő írásra. "Kinek a letartóztatása mellett döntött még a Kör?"
"Úgy érted, ki más bűnös még?" - válaszol selymesen.
"Igen, természetesen." Acélos pillantást vet a nagybátyámra. "Úgy tűnik, hogy a Katmere
Akadémia egy
a bűnözés melegágyává vált az elmúlt hónapokban."
Finn bácsi nem reagál, de úgy néz, mintha varangyot akarna csinálni belőle.
"A letartóztatási parancs Flint Montgomerynek szól, a vád pedig az utolsó vízköpő elleni
gyilkossági kísérlet.
létezéséért."
Egy rövid másodpercig senki sem reagál. Mi csak állunk ott, megdöbbenve a vádtól - és a
férfi merészségétől.
Egy részem legszívesebben ráordítana, hogy megpróbálta megölni "az utolsó vízköpőt", akit
nagyon jól ismer...
hogy nem ő az utolsó vízköpő, már egy ideje, szóval mi a fenéért nincs az ő letartóztatásáról
is végzés?
De mielőtt még megbékélnék azzal, hogy ezt hogyan mondhatnám - vagy egyáltalán, hogy
megemlítsem-e a Megölhetetlen Fenevadat -.
Nuri teljesen elveszti a fejét. Cyrus torkának megy, az őrök pedig rögtön beállnak mögé.
Először biztos vagyok benne, hogy most fogjuk látni, ki nyer a vámpír vs. sárkány életre-
halálra harcban, de ahogyan
Cyrus felkészül a harcra - az ezüst botja most egy komolyan gonosz kés - Finn bácsi
használja
mágiát használ, hogy áttörhetetlen falat állítson közéjük.
Ez a legtöbb varázslat, amit valaha láttam tőle - néha el is felejtem, hogy varázsló -, de ha
nézem, ahogyan
ahogy ezt csinálja, az nagyon durva. Azt hiszem, mindig is azt hittem, hogy nincs sok
mágiája, mert úgy tűnik...
...kedvesnek tűnik, de az előttem álló embernek minden ereje megvan. Több, mint elég
ahhoz, hogy Nuri és Cyrus pontosan
ahol akarja őket.
"Nem támadhatod meg, Nuri - mondja Finn halkan. "Pontosan ezt akarja - egy esélyt, hogy
kirúgjon téged.
a Körből, vagy börtönbe kerüljön."
"Ő a fiam, Finn." A lány lesújtottnak tűnik. "Mindent megadtam Cyrusnak, amit csak akart.
Miért tenné
miért tenne ilyet?"
Mert megteheti. Mert mindent megadtál neki, amit csak akart. A válaszok ott vannak a
a nyelvem hegyén, de most nincs itt az ideje, hogy kimondjam őket. Soha nem voltam az a
mondom-mi-mondom típusú ember... és...
és végképp nem voltam híve annak, hogy megrúgjam az embereket, amikor a földön
fekszenek.
Különben is, ő már tudja. Az arcára van írva. Ahogy az elhatározás is, hogy visszafizeti neki
ezt valahogy, valahogyan.
Persze, lehet, hogy csak kivetítem a dolgokat. Isten tudja, soha nem akartam még ennyire
szétrúgni valakinek a seggét...
egész életemben. Ezúttal nem egy csapat helyettesítőjét, hanem a valódi seggét.
Kezével int Finn bácsi felé, és szavak nélkül mondja neki, hogy engedje le a falat. És bár én
nem vagyok annyira
biztos vagyok benne, hogy a lány elég nyugodt ahhoz, hogy visszafogja magát, a fiú
nyilvánvalóan lát valamit az arcán, amit elhisz.
A fal leomlik, és mindannyian visszatartjuk a lélegzetünket, miközben azt várjuk, hogy Nuri
legalább odasétáljon Cyrushoz és
mondjon neki valamit. Ehelyett figyelmen kívül hagyja őt, inkább a fia felé közelít.
Flint komorabbnak tűnik, mint amilyennek valaha is láttam, de nem látszik rajta, hogy félne.
És nem úgy néz ki.
dacosnak. Valójában, ha van ennek bármi értelme - ami nincs - egy részem azt mondaná,
hogy majdnem...
megkönnyebbültnek tűnik.
A nő a férfi kezei után nyúl, de azok már meg vannak bilincselve. Ezért inkább a vállára teszi
a kezét, és
és megvárja, hogy a férfi ránézzen. "Engesztelésre van szükséged" - mondja neki.
"Nem tudom... nem tudok..."
"Figyelj rám" - mondja a nő, a hangja mély és sürgető, miközben előrehajol. "Nem te ölted
meg Grace-t.
ezért az ár, amit fizetned kell, nem az, hogy elveszíted az életed. A börtön csak addig tartja
fogva a bűnösöket, amíg úgy ítéli meg, hogy megfizettél.
az adósságodat. Ha ki akarsz szabadulni, vezekelned kell azért, amit tettél."
Ennél többet még soha senki nem beszélt nekünk arról, hogy mi folyik a börtönben, és az
agyam kavarog, ahogyan
próbálom kitalálni, hogy mit jelent ez. Értem az adósság megfizetésének koncepcióját, de
hogyan lehet egy börtönben...
ami attól még egy épület, nem számít, mennyire elvarázsolt, hogyan dönti el, hogy eleget
vezekeltél? Vagy ami még rosszabb,
hogy nem?
Nem tudom felfogni, hogy mit gondolok, miközben az erdőbe vezetnek minket - és
egyenesen egy kapuba, amit Cyrus
nyilvánvalóan csak erre az alkalomra nyitott. Aztán rájövök, hogy nem kell elképzelnem.
Látni fogom
hamarosan saját szememmel fogom látni.
.
106.
Soha nincs pár
Rubin papucs a környéken
Amikor szükséged van rájuk
Ez a portál nem olyan, mint a Ludares versenyen. Nincs nyújtózás, nincs fájdalom, nincs
gyors beugrás...
vagy még gyorsabb kigurulás. Nincs más, csak egy szabad zuhanás a sötétségen keresztül,
ami csak megy és megy és megy.
Megerőltetem a fülem, próbálok tájékozódni. Próbálom megtalálni Hudsont vagy Flintet a
véget nem érő...
feketeségben, de nem tudom. Teljesen elszigetelt vagyok, teljesen egyedül, és ez legalább
annyira félelmetes, mint amennyire félelmetes.
zavaró.
Egy sikoly tör fel bennem, és kinyújtom a kezem, biztos vagyok benne, hogy ha megtalálom
Hudsont vagy Flintet...
csak megérinthetem valamelyiküket, akkor ez az egész elviselhetővé válik. De nem érem el
őket, nem tudom megérinteni őket. Ez...
mintha eltűntek volna, és tényleg egyedül vagyok.
Nem tudom, mennyi ideig tart az átjáró - valószínűleg csak néhány percig. De ez a
leghosszabb pár
életem leghosszabb perce, és csak azt akarom, hogy véget érjen.
Amíg ez meg nem történik.
A kapu egy obszcén fényes szoba közepén hányt ki, a fények, mintha óriási tűk lennének...
mintha tűket nyomnának a szemembe az elmúlt percek abszolút sötétsége után. Zavart
vagyok, alig látok,
és jobban megijedtem, mint be akartam volna vallani, amikor egy kemény puffanással a
térdemre esek, ami fájdalmat okoz...
fájdalom cikázik át rajtam.
Az első ösztönöm az, hogy maradjak ott, ahol vagyok, amíg nem tudok tájékozódni, de nem
mintha nem tudnák...
hogy hol vagyok. Ráadásul, mivel nem látok és térdelek, túlságosan sebezhetőnek érzem
magam - inkább lennék...
inkább álljak talpon, amikor találkozom azzal, ami jön.
Kiderül, hogy ami jön, az egy nő, szigorú fekete üzleti öltönyben és fekete napszemüvegben,
fekete haját kegyetlenül precíz kontyba fogta. Pár méterre áll tőlem, és bár nem tudom, mit
tegyek.
a szemét, de a fejének dőlése azt mutatja, hogy nagyon is figyel engem, mintha egy ketrecbe
zárt állat lennék.
Bár azt hiszem, pontosan az is vagyok. Pontosan az, amivé Cyrus mindhármunkat
változtatott.
Az ösztöneim azt súgják, hogy húzzam le a fejem, ne nézzek rá, még akkor sem, amikor
engem tanulmányoz. De ez túl soknak tűnik.
mintha vereséget szenvednék, mintha feladnám egy olyan időszakban, amikor keményebben
kell küzdenem, mint valaha.
mint eddig életemben. Így hát visszabámulok rá, a lehető legüresebb arckifejezéssel, amit
csak tudok. Végül is, ő
azt fogja tenni, amit tenni fog. Az, hogy nem vagyok hajlandó meghunyászkodni, nem fog
ezen változtatni.
Bárcsak levenné a szemüvegét, de valami azt súgja, hogy talán az én védelmemre van, nem
az övére.
Érzem benne a mágiát, de fogalmam sincs, hogy mi ő - biztosan nem vámpír vagy bármelyik
más vámpír.
paranormális, akikkel a Katmere Akadémián szoktam találkozni. De ahogy tanulom, egy
csomó más
lény ebben a világban, amiről még nem tudok, és ő biztosan közéjük tartozik.
"Üdvözlöm az Aethereumban, Miss Foster" - sziszegi, az S-je rendkívül eltúlzott, ahogy sétál.
körbejár, hogy a tarkómon feláll a szőr a hátamon.
Megfordulok vele együtt, minden bennem sikoltozik, hogy ne adjak hátat ennek a nőnek. A
hideg mosolya
arca azt sugallja, hogy szórakoztatja a vonakodásom, de az egész testbeszéde azt kiabálja,
hogy nem fogja a
sokáig tűrni fogja.
Még mielőtt azt mondaná: "Forduljon meg, kérem". Megint a hosszú S hang.
Minden erőmre szükségem van, hogy megtegyem, amit parancsol, de sikerül. Aztán majdnem
zokogok a megkönnyebbüléstől, amikor
amikor meglazítja a bilincset. Legalábbis addig, amíg két éles szúrást nem érzek a
csuklómban.
Elkezdem elrántani a kezem, de ő megállít.
"Ön most már a börtönhöz tartozik, Miss Foster. Azt teszi, amit mondok, és semmi mást."
"Mit tett velem?" Kérdezem, miközben a csuklómban a szúrás ahelyett, hogy javulna, egyre
rosszabb lesz.
"Biztosítottam, hogy az erőd mostantól hozzánk tartozik. Semmi több, semmi kevesebb."
"Ez mit jelent?" Követelem még akkor is, amikor magamba nyúlok, hogy megtaláljam a
vízköpőmet. Nem azért, mert azt akarom.
hanem mert szükségem van a megnyugtatásra. Tudnom kell, hogy még mindig ott van.
Csakhogy ő nincs... nem is tudom...
a platina zsinórt, nemhogy elérjem.
Gyorsan megnézem a többi zsinóromat, és egy kicsit megszédülök, amikor megtalálom a
párzási kötelék zsinórját, még mindig...
csillogó és gyönyörű. De a vízköpő zsinór... eltűnt.
Pánik fut át rajtam, és legszívesebben ráordítanék, könyörögni akarok neki, hogy mondja el,
mit tett. De én...
De már tudom, hogy nem fogja elmondani - végül is ez a börtön, és nem kell semmit sem
mondania.
És ez még azelőtt van, hogy valami hideget éreznék a csuklóm körül, amit ő szúrt meg,
mielőtt egy kényelmes fémdarabot éreznék.
karkötőt a helyére kattan.
"Most már visszafordulhatsz" - mondja. "És kövessen." Az S nélkül, a szótagjai élesek,
elharapott.
Azt teszem, amit mond, a csuklómat dörzsölgetve, miközben kilépünk a fényességből egy
árnyékos folyosóra. Továbbra is
próbálom megnézni, mit tett velem, de a karkötő eltakarja.
Ami magát a karkötőt illeti, furcsa vésések vannak rajta, amelyek nagyon hasonlítanak a
rúnákra - hasonlóak ahhoz, mint amilyenek
amit a nagybátyámtól kaptam ma reggel.
A karkötő közepén - közvetlenül a bőrömön lévő szúrások felett, amelyek végre kezdenek
lenyugodni...
-egy világító piros pont. Feltételezem, hogy a vörös fénynek köze van ahhoz, hogy a
vízköpőm eltűnt.
minden, ami bennem van, meg akarja karmolni ezt a karkötőt. Hogy letépjem. Darabokra
tépni, bármit, hogy megszerezzem a karperecemet.
hogy visszakapjam az erőmet.
Tudom, nevetséges, hogy ennyire feldúlt vagyok, amiért a vízköpőm meg van kötözve -
különösen, ha figyelembe vesszük, hogy én nem is...
még csak nem is tudtam, hogy létezik néhány hónappal ezelőtt. És ez nem olyan, mintha
nem tudtam volna, hogy meg fogják kötözni
az erőmet a börtönben. Muszáj nekik, ha egyáltalán reményt akarnak adni a börtön
irányítására.
a börtönlakosságot.
De tudni és érezni két nagyon különböző dolog, és most, hogy a vízköpőm eltűnt, úgy
érzem...
üresnek érzem magam. Mintha egy hatalmas részem hiányozna, és soha többé nem találom
meg.
Értelmileg tudom, hogy ez nem igaz. Tudom, hogy amint Hudson, Flint és én kijutunk innen,
az én...
a vízköpő vissza fog jönni... és az összes többi szál is. Csak ki kell tartanom ebből, csak ki
kell tartanom...
emlékeznem kell, hogy ez nem örökké tart.
Hogy minden rendben lesz.
Persze, ezt talán könnyebb lenne megjegyezni, ha nem álltunk volna meg egy plexiüveg fülke
előtt...
kb. 1,5 méter x 1,5 méteres üvegplexi előtt. A nő nyitva tartja az ajtót, és azt mondja:
"Kérem, lépjen be."
Nem akarok belépni, de nincs más választásom. És nem mintha a harc bármit is segítene
nekem.
jót tenne. Úgyhogy veszek egy mély lélegzetet, és úgy teszek, mintha nem borulnék ki
teljesen a gondolattól, hogy...
bezárva egy kicsi, átlátszó dobozba.
Egy pillanatra azt hiszem, hogy ez egy zuhanyzó lehet, ami borzasztó, még akkor is, ha
tudom, hogy ez történik a
rendes emberi börtönökben. De ebben nincs zuhanyrózsa, ami remélem, hogy jó dolog, még
akkor is, ha...
bár erre határozottan nem fogadok...
Belépek az ajtón, és megpróbálok nem összerezzeni a hangtól, ahogy becsukja - és bezárja -
magam mögött.
"Álljon a szoba közepére, a karjait tegye oldalra. És ne mozduljon."
"Mi ez a hely?" Azt teszem, amit mond, de tovább nézelődöm, remélve, hogy találok
valamilyen utalást arra, hogy mi ez a hely.
ami történni fog.
"Azt mondtam, hogy ne mozdulj."
Megdermedek a helyemen. "Oké, de legalább azt meg tudnád mondani..."
"Csukd be a szád."
Olyan gyorsan becsukom az állkapcsomat, hogy a fogaim összecsattannak. Úgy tűnik, épp
időben, mert egy hatalmas szél rúg meg.
a semmiből. Minden oldalról belém csapódik, szinte lehetetlenné téve, hogy kövessem őt
ismételten.
figyelmeztetését, hogy "álljak meg".
Amikor már azt hiszem, hogy mindjárt elfúj a szél, a szél eláll, és tűz veszi át a helyét.
"Ne szállj le az X-ről" - parancsolja a nő.
Megteszem, amit mond, és kényszerítem a lábam, hogy a feketére festett X-en maradjak,
még akkor is, amikor a füstmentes lángok táncolnak.
a padlón, épp csak elérhetetlen távolságban, mielőtt felnyalnának a falakon a mennyezetig.
Olyan tűz, amilyet még soha nem láttam.
az egyes lángok olyan forróak, hogy kéken égnek, és tudom, hogy egy botlás, egy rossz
mozdulat..,
és a végén elhamvadok.
Úgy tűnik, hogy ez a tűz örökké tart, amíg meg nem rémülök, hogy már csak a szoba
melegétől is megégek. De
aztán hirtelen a hőség eltűnik.
"Kövessetek" - utasít újra, és én ingatag lábakon megteszem.
Még mindig tudni akarom, mi történt velem, de őszintén szólva túlságosan félek ahhoz, hogy
megkérdezzem. Minden alkalommal, amikor
kinyitom itt a számat, valami rosszabb történik.
A következő állomáson át kell öltöznöm a csinos napiruhából, amit az érettségin viseltem, és
át kell öltöznöm a
fekete kezeslábasba, ami a börtönruhám lesz, amíg végre sikerül kijutnom innen. A
telefonom és
fülbevalómat is elvették, és a ruhámmal együtt egy táskába tették.
Várom, hogy elvegye az ígéretgyűrűmet, és a mellkasom összeszorul. De ő csak felém fordul,
és megkérdezi: "Te...
meg akarod-e tartani a gyűrűt?"
Tudom, hogy nem szabadna kérdeznem, de nem tudom megállítani a szavakat, amik
kiszaladnak belőlem. "Megtarthatom a gyűrűmet?
De azt hittem, hogy nem ékszert?"
Keményen rám néz, és azt hiszem, nem fog válaszolni, de aztán azt mondja: "Kivételt
teszünk.
az ígéretgyűrűk esetében, hogy az emberek ne kelljen valakit bebörtönözni, hogy felbontsa
az ígéretet. Az Aethereum
nem egy személyes menekülési záradék."
A szívem a mellkasomban dobog, és a gyűrűt bámulom, körbe-körbe csavargatva az
ujjamon. Még mindig
nem tudom, mit ígért nekem Hudson. Vajon be akarom-e tartani az ígéretét? És mi lesz
akkor, amikor
megszökünk, és visszamegyek Jaxonhoz? Igazságos lenne akkor is betartani az ígéretét?
Csavar, csavar, csavar, csavar.
"Válasszon gyorsan, Miss Foster."
Mély levegőt veszek, és a gyűrűért nyúlok... és nem tudom megtenni. Ha most levenném, az
olyan lenne, mintha feladnám...
Hudsonról. Rólunk. És tudom, hogy végül is meg kell tennem, hogy megmentsem Jaxont, de
ma nem tehetem meg. Nem vagyok...
még nem állok készen arra, hogy elveszítsem.
"Megtartom."
107.
Nem magányos
Confinement
Még két állomáson állunk meg, mindkettő a maga módján ugyanolyan ijesztő, mint az első,
mielőtt a nő elvezetne.
egy újabb sötét folyosóra. Ez a leghosszabb út, amit eddig kellett megtennünk, és kezdem
azt remélni, hogy az összes
felvételi eljárás végre befejeződött, de aztán még egy szobába vezet.
Összeszorul a gyomrom, ahogy belépek utána az ajtón, rettegve attól, hogy mi következik.
Kiderül, hogy ami most következik, az a felvétel bürokratikus része, tekintve, hogy ez a szoba
tele van íróasztalokkal.
és iratszekrényekkel. Valószínűleg meg kellene nyugodnom, tekintve, hogy ez a rész
legalábbis úgy néz ki, mint minden más...
a világ összes többi kormányzati bürokratikus szobája. És talán így is lenne, kivéve azt a
tényt, hogy az egész szoba...
úgy néz ki, mintha egy erdélyi horrorfilmből léptek volna elő... és az íróasztalok mögött ülő
lények úgy néznek ki...
még hátborzongatóbbak.
Nyolc fekete íróasztal sorakozik két sorban a szoba hosszában. A laptopok és az irattartók
tartóknak egyfajta normális jelleget kellene kölcsönözniük a helyiségnek, de a hegyes fekete
rémálom-székek
az egyes asztalok mögött - és a székeken ülők - még ezt is elveszik.
A felvételi őrök, vagy hogy is hívják őket, a leghátborzongatóbb kinézetű emberek, akiket
valaha láttam.
Zombik? Tűnődöm, miközben szürkés, majdnem áttetsző bőrüket és sárga szemüket
szemlélem. Vagy valami még
fenyegetőbb?
Az arcuk beesett, a hosszú hajuk szürke és zsíros, az ujjaik hegye pedig kétcentis...
hosszú, borotvaéles karmokkal, amelyek vészjóslóan kattognak, valahányszor érintkeznek a
billentyűzettel.
"Foglaljon helyet." A suttogás papírvékony, és nekem szól, bár nem vagyok benne biztos,
hogy honnan jött...
legalábbis addig nem, amíg a nő, aki idáig kísért, azt nem parancsolja: "Menjen a jobb oldali
első asztalhoz. Ez a
ez az utolsó lépcsőfok."
"Minek az utolsó lépcsőfoka?" Kérdezem, remélve, hogy egy kicsit húzzam az időt. Minden,
ami bennem van, sikoltozik a gondolattól.
hogy egy ilyen izé előtt üljek, bármi is legyen az.
"Felvétel" - válaszolja összehúzott szemmel, és ez az első kérdésem az ígéreten kívül.
gyűrűt, amire válaszolt. És a tekintete azt sugallja, hogy ez lesz az utolsó.
Amikor nem indulok el azonnal, összeszűkült szemmel felém lép. És ezúttal, amikor
amikor azt mondja, hogy mozduljak, a nyelve figyelmeztetően előbújik. Majdnem felsikoltok,
amikor rájövök, hogy villás...és
fekete.
Elindulok, nem tudom, melyik a rosszabb ebben a pillanatban - a halottnak tűnő íróasztalos
fickó vagy a kígyós nő -, de...
halálosan félek, hogy hamarosan kiderül.
De alig értem félúton a kijelölt asztalomhoz, amikor kinyílik az ajtó, és Hudson lép be,
kíséretével egy
egy fekete öltönyös, napszemüveges férfi kíséretében, aki feltűnően hasonlít a nőre, akivel
egész idő alatt együtt voltam...
...mint én, akit már régóta itt tartok.
"Grace!" - mondja, a szóból gyakorlatilag megkönnyebbülés csöpög.
Ugyanolyan fekete overallt visel, mint én - és biztos vagyok benne, hogy jobban néz ki
benne, mint én -, de az ő
általában tökéletes pompadourja jelenleg egyenesen áll. Egy koromcsík is végigfut a fején.
a bal arcán, és az ujjbegyei teljesen felhorzsolódtak.
"Jól vagyok" - mondom neki, és ösztönösen elindulok felé.
De a nő ott áll közöttünk, nyelvét figyelmeztetően kinyújtva, miközben rám parancsolja, hogy
"ssss ülj", olyan hangon, hogy
ami nem tűr több engedetlenséget.
Így hát megteszem, és odasietek a szuperhátborzongató kinézetű fickóhoz, aki a jobb oldali
első pultnál ül.
Hudson végül pont velem szemben ül, és sokkal nyugodtabbnak tűnik, mint amilyennek én
érzem magam, annak ellenére.
a zilált haja ellenére. Amikor végre sikerül elkapnom a tekintetét, megnyugtatóan mosolyog
rám, és egy kis
és biccent, és ez működik... egy kicsit. És amikor Flint pár perccel később besétál, az
afrofrizurája nagyobbra fújva...
mint valaha is láttam, a pokolbeli szél-tűz szoba jóvoltából, mindketten megkönnyebbülten
sóhajtunk fel.
A nő, bárki is legyen az, eltűnik, amint Flint helyet foglal - és a két férfi is, akik nyilvánvalóan
Hudson-t és Flint-et kísérték át a saját pokoli felvételi eljárásukon.
Abban a pillanatban, hogy eltűntek, mindannyian megnyugszunk egy kicsit, mert bár ezek az
őrök tényleg hátborzongatóak,
nem tűnnek túlságosan motiváltnak, hogy bármit is csináljanak a munkájukon kívül.
"Jól vagy?" Hudson megkérdezi Flintet, miután az ajtó becsukódik az ijesztő nő és a két
honfitársa mögött.
"Igen. És te?"
Bólint, és Flint is bólint.
"Mi történt velünk?" Suttogom. "És, Hudson, képes voltál... tudod... gondoskodni a...
a bilincsedet?"
Hudson megrázza a fejét, és lenéz a kezére. "Még sosem láttam ilyen bilincset. Én nem...
tudtam, melyik rúnát kell levenni."
"Ez az egész hely nevetséges" - teszi hozzá Flint. "Gondolkodtam rajta. Biztos vagyok benne,
hogy a lángok
mágikus fertőtlenítés volt, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy nincs rajtunk extra mágia,
amit a karkötő nem tudna...
semlegesíteni."
"És az utolsó szobában a képalkotás azért volt, hogy feltérképezzen minket az azonosításhoz"
- mondja Hudson. "Arra az esetre, ha valami
történik velünk."
"Igen, én is erre gondoltam" - mondja Flint, miután többször is megköszörülte a torkát. "Én
nem
nem tudom, mi volt a többi."
"Csendet, kérem" - követeli a Flintet ellenőrző felvételi tiszt, és reszelős hangja borzongást
kelt az egész
végigfut rajtam a borzongás.
Pár percig hallgatunk, de látom, hogy Flint és Hudson valami miatt fel van húzva, mert
mert folyton pillantásokat váltanak. Amivel csak még jobban kiakasztanak, amire semmi
szükségem sincs.
ebben a pillanatban.
"Mik voltak azok az emberek?" Kérdezem, szinte félve a választól. "A nyelve..."
"Baziliszkuszok" - válaszolja Flint komoran.
"Baziliszkuszok?" Megismétlem, a rémület átjárja a testemet.
"Csendet!" - morogja egy második börtönfelvételi tiszt olyan hangon, hogy még Flint is
becsukja a száját.
Hosszú percek telnek el, és a billentyűzeten lévő körmök hátborzongató kattogásán kívül más
hang nem hallatszik. A nem csendes
csend az idegeimre megy, és abból tudom, hogy nem én vagyok az egyetlen, ahogy Flint lába
fel-le ugrál.
és ahogy Hudson folyamatosan összeütögeti a hüvelyk- és középső ujját.
Végül, amikor a csend már mindannyiunkat majdnem a töréspontunkig feszített, Flint
megkérdezi a felvételi tisztjét,
"És most mi lesz?"
Az nem néz le a laptop képernyőjéről, miközben azt reszeli: "Most beosztjuk egy cellába".
"Remyvel?" Flint megkérdezi.
A tisztek hosszasan néznek egymásra - amit Hudson határozottan észrevesz.
A tekintete még akkor is figyelmes lesz, amikor kirúgja maga előtt a lábát, és hátradől a
székben. "Azt akarom.
Remyvel is együtt akarok aludni. Az jobban illik hozzám, nem gondolod?"
Zavart pillantást vetek Flintre, de ő csak megvonja a vállát - ami furcsa, tekintve, hogy ő az.
ő hozta fel a Remy-ket, bármi is legyen az.
"Ó, és mivel épp a cella kijelölésénél tartasz, reméltük, hogy kaphatnánk egyet a
tengerparton?"
Hudson viccelődik. "Remy így szereti, igaz?"
"Jobb, ha vigyázol a szádra" - suttogja a tiszt, aki a papírmunkámat végzi, és hosszú körmei
egy
csikorgó hangot adnak, ahogy az íróasztalhoz kaparnak. "Remy nagyon lobbanékony."
Hudson felvonja a szemöldökét, amikor megerősíti, hogy Remy létezik. És nyilvánvalóan ez
egy ijesztő személy, ha a
őrök szükségét érzik, hogy figyelmeztessenek minket ellene.
"Már várta őt" - dörmögi egy hatalmas hang a szoba hátsó részén lévő árnyékból.
Felpattanok, még mielőtt kilépne a fénybe, mert fogalmam sem volt róla, hogy egyáltalán van
ott hátul valaki. Amint
De amint előrébb lép, minden megdermed bennem. Mert ez a lény mindenkit, aki
aki előtte jött, mint egy bolyhos szörnyeteg egy halloweeni gyerekműsorból.
Komolyan és teljesen félelmetes. Nem csak a fején lévő furcsa agancsok miatt, mert nekem is
van.
semmi bajom a jávorszarvasokkal. De az arca is tele van mindenféle éles szöggel, ami nem
emberi...
és nem is jávorszarvas, hanem valami a kettő között, ami homályosan démoni kinézetű.
Ráadásul a szürke bőre szinte teljesen áttetsző, az erei és artériái sokkal jobban látszanak,
mint
mint egy normális emberen - vagy akár a többi lényen ebben a szobában. Amikor meglátja,
hogy nézem.
egy komor mosoly látszatát kelti - egy olyan mosolyét, amelyből borotvaéles fogak dupla sora
látszik.
Pár lépést tesz felém, mire én elfordítom a tekintetemet, vissza Hudsonra, aki úgy néz ki,
mint aki
egy másodpercre van attól, hogy közénk ugorjon. És bár határozottan tisztában vagyok vele,
hogy Hudson a legnagyobb
a legnagyobb rosszfiú a környéken, még a képességei nélkül is, de abban is biztos vagyok,
hogy ez a fickó adna neki néhány kemény
versenyezne vele.
Így hát erőltetek egy mosolyt, amit messze nem érzek, és a számat, hogy jól vagyok, bár
minden mást érzek, csak azt nem.
Hudson néhány másodpercig néz engem, de végül visszasüllyed a székébe, és elkezdi, hogy
a hüvelykujja és az ujja csendes kopogtatását.
Néhány perccel később befejezik a felvételi papírmunkát. Aztán beolvassák a karkötőnket, és
lefuttatnak egy szkennert...
még egyszer átvizsgálnak minket, hogy megbizonyosodjanak róla, hogy minden személyes
tárgyunkat eltávolították. Aztán az óriási
őr a terem hátsó részéből előrebattyog, és utasít minket, hogy kövessük.
Kivezet minket az ajtón, és visszavezet az árnyékos folyosón, amíg egy csúcstechnológiás
kapukapuhoz nem érünk.
A fémkapu keresztbe van vágva, akárcsak a régi kastélyok kapui, de amennyire meg tudom
ítélni, minden egyes csíkja
mozgás- és hőérzékelő szenzorokkal van ellátva.
A kapukapu Katmere-re emlékeztet, és nem először tűnődöm azon, hogy vajon hogy vannak
a barátaim. I
remélem, Finn bácsi nem került túl nagy bajba, amikor Nuri és Cyrus ellen indult. És én
tényleg, tényleg
remélem, hogy Jaxon megkapta apám rúnáját, és Macy és a többiek nem borultak ki teljesen.
Csak remélem, hogy meg tudjuk szerezni
gyorsan túljutunk ezen. Nem tudom, mennyi ideje van még Jaxonnak.
"Melyik cella?" - kérdezi a kapunál dolgozó őr. Nagyon hasonlít arra az őrre, aki minket vezet,
kivéve, hogy az egyik agancsa félig letört.
"Remyvel vannak" - válaszol a minket vezető őr.
A másik bólint, és egy csomó számot nyom be a csicsás elektronikus műszerfalba, ami ott ül
nála.
a háta mögött. "Az A blokkban parkolnak, a mai 68-as helyen" - mondja neki, és az őrünk
bólint.
Kicsit érdekel az ötlet, hogy a cellák úgy parkolnak, mint az autók, de ez már valami olyasmi,
ami miatt aggódni kell...
egy másik alkalommal. Most éppen egy sokkal sürgetőbb kérdésem van.
"Ki az a Remy? És honnan tudtad, hogy meg kell említened őt?" Kérdezem Flintet az orrom
alatt, miközben a kapukapu
hangos csörömpöléssel elkezdett felemelkedni.
"Anyám súgta meg nekem, mielőtt Cyrus elvitt. Azt mondta, hogy keressem meg Remyt.
Nem tudom.
miért."
"Menjünk" - mondja az őr, miközben elkezd vánszorogni ezen az új folyosón.
Követjük őt, szorosan egymás mellett maradva, mert minél tovább megyünk a folyosón,
annál szűkebb lesz.
és rövidebb lesz.
Megállunk egy másik kapu előtt, és a két őr lényegében ugyanazt a beszélgetést folytatja,
amit mi is az imént.
amin épp most mentünk keresztül. De ez az őr ahelyett, hogy figyelmen kívül hagyna minket,
ránk néz, miközben kinyitja a kapuszárnyat. És azt mondja: "Önök...
reméljük, hogy jó kedve van. Remy utálja a meglepetéseket."
"Igen, így van" - ért egyet az őr, aki idevezetett minket. "Hány őr kellett ahhoz, hogy
begyűjtsék
Remy darabjait az utolsó ember, aki Remy után érdeklődött?"
"Négyen" - válaszolja a kapuőr. "És többször is el kellett menniük."
Hirtelen egy szoba tengerre néző kilátás nélkül - és Remy nélkül - tűnik a legjobb
megoldásnak, bármi is legyen az.
Nuri mondott.
De épp amikor erre a következtetésre jutottam - Flint és Hudson mellett, ebben egészen
biztos vagyok -, az őr...
megnyom egy csomó számot a vezérlőpultján. De ezúttal ahelyett, hogy a rács felemelkedne,
azt hallom.
a fém súrlódásának hangját hallom, mintha hatalmas fogaskerekek csikorgatnák egymást.
Ahogy a fogaskerekek mozognak, mindkét őr egy kicsit közelebb lép a fémkapuhoz. Éppen
megkérdezném, hogy mi folyik itt...
amikor a padló, amin állunk, meredek lejtőre esik.
"Mi a fene?" Flint visít, és megpróbál belekapaszkodni valamibe. De már túl késő. Már
csúszunk.
lefelé, lefelé, lefelé... és egyenesen egy hatalmas fémcsőcsúszdába.
Én csapódom először a csúszdába, és az oldalát kaparom, próbálok találni valamit, bármit,
amibe kapaszkodhatok. De ez
teljesen sima, nincsenek rücskös élek, nincsenek fogantyúk, nincs semmi, amibe
kapaszkodhatnék. Ami talán áldás is lehet, tekintve, hogy
hallom, hogy Hudson és Flint a sarkamban csúsznak, és nem akarom, hogy bármelyikük is
belém csapódjon.
...nem akarok belekeveredni egyikükbe sem.
Majdnem egy percbe telik, mire elérem a csúszda végét, és aztán úgy öt lábnyira zuhanok a
levegőben.
egy makulátlan fémpadlóra.
Ezúttal a seggemet csapom be először, mert úgy tűnik, hogy a lábamon landolni egy kis
méltósággal túl sok, hogy
kérni. Fáj, de nincs időm magamba szívni a fájdalmat, mert hátrafelé kell kapkodnom, hogy
elkerüljem, hogy
hogy ne találjon el egy zuhanó Hudson, aki persze úgy landol, mint egy tornász az olimpián.
Másodpercekkel később,
Flint ugyanezt teszi.
A bunkók.
"Mit gondolsz, hol vagyunk?" Hudson kérdezi, miközben lenyúl, hogy talpra rántson.
Elfogadom a segítséget.
mert most már a seggem és a térdem is fáj, pedig még két órája sem vagyunk itt.
"68-as cellablokk?" Válaszolok, miközben körülnézek a szobában, amely majdnem olyan
árnyékos, mint a folyosó. Még mindig,
van elég fény ahhoz, hogy észrevegyem, hogy egy teljesen sima cellában állunk,
tökéletesen csiszolt fémből készült. Régi fém - néhol kissé elszíneződött, máshol tompa -, de
fém, de mégiscsak fém.
Végigsimítok a falon, de egyáltalán nincsenek barázdák vagy varratok. Amennyire látom, az
egészet
egybefüggő darab - a falak, a mennyezet, a padló. Soha nem láttam még ilyet, és a bennem
élő művész...
lenyűgöz, még ha a többi részem meg is rémül, hogy egy tökéletes fémkoporsóban
landoltunk.
És ez még azelőtt történt, hogy egy mély, ijesztő morgás hallatszott volna a látszólagos
semmiből, és minden szőrszálam felállt volna.
feláll a testem.
108.
War-Locked Up
109.
Egy sármőr, egy rosszfiú,
és egy elveszett lélek
Sétálj be egy cellába...
Feszült csend következik, miközben Remy úgy tanulmányoz minket, mintha bogarak lennénk
mikroszkóp alatt.
"Mindent a maga idejében, Grace" - mondja végül arra a kérdésemre, hogy honnan tudja a
nevemet.
Aztán egy kis kattogó hangot ad ki a szája sarkával. "Miért nem jössz ide,
és mesélj egy kicsit magadról."
Nem tudom eldönteni, hogy ezt meghívásnak vagy parancsnak szánta-e. Valójában nehezen
tudom eldönteni.
hogy pontosan miről is szól Remy, úgy általában. Igen, ijesztőnek, ridegnek és
megfélemlítőnek tűnik, de tudod,
egy börtönben állunk. Továbbá, honnan a fenéből tudta a nevemet? Talán ez a
legfélelmetesebb dolog.
az egészben, annak ellenére, hogy valami azt súgja, hogy nem kell félnem. Hogy ismerősnek
tűnik. És
és még inkább, hogy biztonságban érzi magát.
Aminek semmi értelme.
Minden róla azt súgja, hogy félelemmel fut - kivéve a szemét. A szemei túlságosan éberek.
Túl óvatosak.
Túl... szűkölködő.
És ekkor döbbenek rá. Pontosan tudom, miért tűnik ismerősnek.
Nem ő az első fickó, akivel találkoztam, aki pszichopatának tetteti magát, hogy senki ne
nézzen közelebbről, és ne lássa meg az ő
...a fájdalmát... Már voltam ott, már megtettem, jelenleg is hozzá vagyok párosítva.
És ennyi; nem tehetek róla. Kitör belőlem a nevetés. Férfiak. Néha tényleg egyszerű lények.
"Miért nem jössz ide, és mesélsz egy kicsit magadról - lövök vissza. "Kezdve a
hogyan sikerült levenned a karkötődet." Célzottan bámulom a csupasz, jelöletlen csuklóját.
Egy pillanatig tétovázik, mielőtt azt mondja: "Kedvellek". És most már látom - a szemei
táncolnak a vidámságtól. Ez az egész dolog csak egy vicc volt számára.
"Igen, ez nyilvánvaló" - motyogja Hudson, de Remy nem vesz róla tudomást.
Ehelyett Remy követi a tekintetemet, és a karkötő nélküli csuklóját bámulja, mintha
válaszolni akarna. De aztán
megvonja a vállát, és azt mondja: "Azt hiszem, én ilyen különleges vagyok."
"A "különleges" is egyfajta kifejezés" - gúnyolódik Hudson, és ha még szorosabbra szorítana,
biztos vagyok benne.
elzárná a keringésemet. "Nárcisztikus a másik. De hé. Krumpli, po-tah-to, igaz?"
Remy olyan meglepettnek - és elégedetlenkedőnek - tűnik a visszatérésen, hogy nem tudom
megállni, hogy ne kuncogjak.
És úgy tűnik, nem én vagyok az egyetlen, mert az árnyékból előbukkanó fenevad felnevet -
mélyen, gurgulázva...
hangot, ami az egész cellát örömmel tölti el. És csak úgy, Remy is felnevet.
"Hát a fenébe is, Calder. Elmentél és elrontottad az egész játékot. Akár abba is hagyhatnád a
bujkálást.
az árnyékban."
"Kíváncsi voltam, hogy mikor engedsz ki játszani" - válaszol egy világos női hang, amelyik
Hudson, Flint és én, hogy mi a faszt nézünk egymásra.
Mert hogy a fenébe tudná valaki, aki ilyen hangot ad ki az imént hallott morgást? Legalábbis
egészen addig, amíg Calder ki nem lép az árnyékból, és rá nem jövünk, hogy ő egy óriási
lány. Egy amazon, aki úgy áll, mint
magas, mint Flint, és akkora bicepsze van, mint Remy-nek, és úgy néz ki, mintha ő maga is
tizenhét éves lenne.
Ráadásul gyönyörű - ehhez kétség sem férhet. Hosszú vörös haj, nagy barna szemek, olyan
mellek, hogy még az enyémek is...
és egy ragályos mosoly, ami az egész szobát feldobja, akárcsak a nevetése.
Elindulok előre, kinyújtott kézzel, hogy köszönjek neki, de Hudson azt mormolja: "Jézusom",
miközben szorosabban magához húz.
magához szorít.
Közben Flint beleszimatol a levegőbe, majd tágra nyílt szemmel kérdezi: "Szent szar. Ez egy
mantikór?"
"A fenébe is, az vagyok" - válaszolja Calder. "És hogy tudd, jobban szeretem, ha a férfiak
velem beszélgetnek, nem pedig arról.
rólam."
"Ó, igen, persze. Bocsánat." Flint arca vörösre színeződik.
És nem akarok itt goromba lenni, főleg, hogy ez a lány úgy néz ki, mintha bármelyikünket
széttéphetné.
puszta kézzel, de fogalmam sincs, mi folyik itt. "Sajnálom - mondom. "I'm kind
új vagyok ebben az egész paranormális világban. Mi az a mantikór?"
Remy megint felnevet, de Calder büszkén emeli fel a fejét, vörös haja végigcsordul a hátán,
és bejelenti,
"Csak a valaha teremtett legvadabb és legszebb teremtmény".
Nem mond sokat, de ez egy pokolian jó leírás. És ahogy ránézek, nem tudok nem arra
gondolni, hogy...
hogy nagyon is igaza van.
110.
A nagy nem túl könnyű
111.
Soha nem kértem, hogy legyek
A megmentő kegyelmed... de
Valakinek meg kell tennie
"Ez pontosan mit jelent?" Hudson hangja törött üvegként hasít át a csenden.
"Azt jelenti, hogy már régóta várok rá." Remy rám mosolyog. "Eltűntél egy kis időre.
egy időre, de néhány hete visszajöttél. És én a magam részéről azt kell mondjam, hogy
rendkívül hálás vagyok.
bármiért, ami visszavezetett téged a züllöttség és a zűrzavar útjára, ami miatt itt kötöttél ki
ebben a remek
létesítménybe kerültél."
"Semmi züllöttség vagy zűrzavar" - mondom neki.
Rám kacsint. "Ezt nehezen tudom elhinni, Grace. Sokszor láttalak álmomban...
és ha valamit tudok, akkor az az, hogy te egy vadember vagy."
"Mit mondtál az előbb róla?" Hudson követeli.
"Az álmaidban?" Zavartan kérdezem. "Úgy érted, az álmaidban..."
"Valóra váltak? Igen. Anyám boszorkány volt, de nem túl erős - még azelőtt, hogy felpofoztak
egy
karkötőt tettek rá. Ötéves koromban meghalt. Az apám viszont... semmit sem tudok róla.
mert soha nem szólt egy szót sem, de adott nekem egy kis ajándékot. Látom a jövőt. És
láttam
hogy te vagy a kulcsom ahhoz, hogy kiszabaduljak ebből a szaros börtönből."
Elvigyorodik. "És ahogy mondtam, Grace, már régóta láttam, hogy eljössz. Csupán örülök,
hogy végre eljutottál
ideértél." Odanyúl, és megsimogatja a térdemet, amitől Hudson ismét gonosz pillantást vet
rá.
De én megértem. Nem tudom elképzelni, hogy egész életedben láttál valakit jönni, akiről azt
hiszed, hogy szerepet játszhat...
a felszabadításodban, csak hogy aztán eltűnjön a szemed elől, pont akkor, amikor már
majdnem eljött az idő.
Ismerem azokat a heteket, amikről beszélt - és tudom, hogy Hudson is ismeri őket. Biztosan
amikor Jaxonnal párosodtam. Amikor vele voltam, biztos letértem az ösvényről, hogy
kövessem Jaxont.
Hudsont a börtönbe.
A szemem sarkából rápillantok, és lesújtottnak tűnik. Tudom, hogy magát hibáztatja,
Tudom, hogy azt hiszi, az ő hibája, hogy itt vagyok. De ha Remy végig látott engem, az nem
azt bizonyítja, hogy...
Hudson és én mindig is társak voltunk?
Ez a gondolat jobban összetöri a szívem, mint a börtönben való létezés. Mert ez az igazi
dolog. Hudson a társ, akit az univerzum adott nekem, és én vagyok a társ, akit az univerzum
adott neki. De még mindig nem tudunk
együtt lehetünk... Ha igen, elveszítjük Jaxont. És tudom, hogy egyikünk sem tudna együtt
élni azzal.
ha ez megtörténne.
Mégis odanyúlok, és megszorítom Hudson kezét. Mert bármi is történjen köztünk - akár
akár megtaláljuk a Koronát, és megtörjük a párzási köteléket, akár nem, egy részem sosem
fogja elfelejteni, hogy Hudson...
szeret engem, minden hibájával együtt.
Remy figyelmesen figyel minket, és van valami a szemében, amitől még a szívem is fáj érte.
még jobban. De amint észreveszi, hogy nézem, ez eltűnik, és az okostojás vigyor visszatér a
helyére.
"Egy dolgot azonban meg kell mondanom, Grace. Szerintem egy kicsit vissza kellett volna
tartanod magad a párkapcsolatban.
a párkapcsolati részlegben."
"Ó, tényleg?" Kérdezem, és szilárdan tartom Hudson kezét, amikor látom, hogy előbújnak az
agyarak.
"Igen." Újabb önelégült pillantást vet Hudsonra. "Teljesen elkaphattál volna valakit egy
vidámabb személyiséggel."
"Úgy érted, olyasvalakit, mint te?" Kérdezem szárazon.
"Én? Ez hízelgő." Olyan álmegdöbbent pillantást vet rám, amiről mindketten tudjuk, hogy
totális baromság. "De most
most, hogy kérdezed, van egy lehetőségem."
"Most itt ülök, vagy kurvára láthatatlan vagyok?" Hudson megkérdezi. "Egy olyan fickónak,
aki a segítségünket kéri,
kurva nagy pofád van."
Remy egyenesen a szemébe néz. "Egész életemben ebben a szarfészekben éltem. A bátorság
az egyetlen
ami a nevemhez fűződik."
"Talán azért, mert egy seggfej vagy, aki mindenkit elüldöz" - vág vissza Hudson.
"Hé!" Calder elég hosszú időre abbahagyja a hajfonást, hogy Hudsonra pillantson. "Ez nem
volt szép. Neked kéne
bocsánatot kérned." Felborzolja a frufruját. "Én vagyok valaki."
Hudson egy ideig csak bámulja őt, és minden önuralmamra szükségem van, hogy ne...
hogy ne nevessek. Mert az igazság az, hogy a társam sok minden. Briliáns, vicces,
önironikus, kibaszottul szexi.
De azt is megszokta, hogy ő a legnagyobb díva minden szobában. És most Remyvel áll
szemben, aki az ő
és Calderrel, aki annyira önimádó, hogy Hudson szarkazmusa semmit sem ér...
esélye sincs átjutni.
Őszintén szólva, csodálkozom, hogy még nem kezdte el tépni a haját. Az viszont csúnya,
csúnya, de nem túl szép látványt okozna...
kopasz foltot okozna...
"Mit nevetsz?" Hudson halkan kérdezi.
"Nem tudom, miről beszélsz." A legjobb halotti pillantásomat vetem rá. "Egyáltalán nem
nevetek."
Megforgatja a szemét. "Belülről igen. Érzem."
"Bocsánat, én csak..." Suttogásra halkítom a hangom. "Elképzeltelek kopaszon."
Olyan sértődötten néz rám, hogy Flint és Remy is nevetésben tör ki. Calder még csak nem is
észre sem veszi.
"A vámpírok nem kopaszodnak" - sziszegi.
"Éppen ezért volt olyan vicces a gondolat." Kikerekedik a szemem, ártatlanul próbálok nézni.
De a
hátránya annak, hogy Hudson ilyen sokáig a fejemben él, hogy egy pillanatig sem hiszi el.
"Koncentrálhatnánk, kérlek?" - kérdezi. "Minél előbb kitaláljuk, mi legyen ezzel a szarral,
annál jobb. Haza kell mennünk."
Visszafordul Remy felé. "Szerinted milyen gyorsan tudjuk ezt megvalósítani?"
"Ez mindhármótokon múlik" - válaszolja. "Én jobban ki akarok jutni ebből a szarfészekből,
mint bárki más itt,
de a rendszert nem lehet átverni."
"Tudjuk, hogy az átok állítólag megtörhetetlen" - mondja Flint. "De kell lennie egy
kiskapunak,
nem igaz?"
"Nincs kiskapu" - mondja Remy. "De a virágok..."
"Várj." Hudson szeme összeszűkül. "Te tudsz a virágokról?"
Remy felsóhajt. "A 'jövőbelátás' melyik részét nem érted?"
"Azt a részt, amikor te egy seggfej vagy. Ó, várj, az a jelen és a jövő. Az én hibám."
Úgy néznek ki, mintha mindketten egy újabb pisilőversenybe kezdenének, de őszintén szólva
én nem
nincs hozzá energiám.
Különben is, van egy nagyobb probléma. "Nálam vannak a virágok, de fogalmam sincs,
hogyan használjam őket."
112.
Varázslók varázsigéje
It Like It Is
"Én tudom - mondja Hudson.
"Mi? Hogyan? Mikor?" Kérdezem. "Azt hittem, nem is hiszel abban, hogy a virágok
működnek!"
"Fogalmam sincs, hogy működni fognak-e" - mondja. "De láttam már ilyen varázslatot. Te
csak...
nyomod az ujjaidat a tetováláshoz, mintha a semmiből szednéd ki a virágokat, és azok
eljönnek hozzád.
Ez egy szükségvarázslat."
"Inkább kétségbeesés." Flint felhorkant. És nem téved. Mégis...
"Te... vagy. Zseniális!" Mondom Hudsonnak. És a pokolba a közönségünkkel, és azzal, hogy
alapvetően egy szappanoperában élünk...
szappanoperában élünk. Előrehajolok, és adok neki egy gyors, de tökéletes csókot.
Hudson szemöldöke felszalad, de teljesen beleegyezik. "Három virág van", motyogja a
fejemhez.
az ajkaimra. "Tudod, arra az esetre, ha minden egyes virágot meg akarsz becsülni."
Nevetek, de adok neki még két gyors csókot, mert én is ugyanúgy akarom őket, mint ő
láthatóan.
"Ez fantasztikus!" Mondom, miután elhelyezkedtem egy helyen a földön. "Az elmúlt sok-sok
órát azzal töltöttem.
halálra aggódtam magam, hogy nem tudjuk majd megszerezni őket."
"Umm, Grace?" Flint szakítja félbe. "Utálom, hogy én vagyok az, aki kipukkasztja a nagyon
boldog buborékodat, de még mindig van
egy probléma."
"Mi lenne az?" Kérdezem.
"Három virág van. A kovácsot is beleszámítva, négyen vagyunk..."
"Öten" - szakítja félbe Remy.
"Hm, hat" - emlékeztet minket Calder kedvesen.
"Oké, rendben" - mondja Flint. "A kovácsot is beleszámítva, hatan vagyunk, akiknek
menekülniük kell, és csak
három virág, aki segíthet nekünk. Nem használhatnánk inkább személyenként egy fél virágot,
szerinted?"
"Igen, és a végén csak félholtan nézünk ki?" Mondja Remy szkeptikusan. "Ezzel eljutunk
Biancához.
gyengélkedőjére, és oda senki sem akar menni.
"Különben is, ezek nagyon apró virágok." Kétkedve nézi a tetoválásaimat. "És ha ez ugyanaz
a
kovácsra gondolok, akire utalsz, ő egy igazán nagydarab fickó. Félig talán megöli a hegesztő
kezét, de ez
de ennyi az egész."
"Vander Bracka, egy óriás, aki mágikus bilincseket készít?" Kérdezem, csak hogy tisztázzuk,
milyen kovácsra van szükségünk.
-mert nem lenne kínos, ha rosszat törnénk ki, vagy ilyesmi.
Remy bólint. "Ja, ő az."
"Nos, akkor megint ott vagyunk, ahonnan elindultunk" - mondom. "Nincs semmink."
"Nem semmi" - mondja Hudson. "Te és Flint még mindig megtalálhatjátok a kovácsot, és ti
hárman...
elmenekülhettek."
"Nekem ez nem tetszik" - mondom neki.
"Hm, én sem" - mondja Calder. "Mitől olyan különleges?"
Hudson felvonja a szemöldökét. "Ő hozta a virágokat?"
"Igen, de mi már régóta várunk a virágos lányra. Nem hiszem, hogy igazságos, hogy nem
vagyunk
még csak versenyben sem vagyunk, hogy vele távozzunk - főleg, hogy mindannyian tudjuk,
hogy rajtam állna a legjobban."
"Kit érdekel, hogy kinek állnak a legjobban?" Flint kérdezi. "Meg fogjuk enni őket."
Felborzolja a haját, megvonja a vállát. "Csak azt mondom, az esztétika fontos. És az
enyémek nyilvánvalóan a legjobbak."
Flint egy másodpercig bámulja a nőt, mintha nem tudná eldönteni, hogy valódi-e. Aztán
megrázza a fejét, mintha
és azt mondja: "Van egy ötletem, az esztétikát félretéve. Mi lenne, ha kitalálnánk egy olyan
tervet, amivel
hogy mindenki kiszabaduljon? Mi értelme van annak, hogy ez a sok félelmetes dolog egy
csoportban van, ha nem tudjuk megoldani?"
"Ó, de aranyos vagy" - mondja Calder, majd színpadiasan odasúgja Remynek. "Flint
félelmetesnek nevezett."
Flint, Hudson és én olyan pillantásokat cserélünk, amelyek elég egyértelműen megkérdezik,
hogy ez a lány komolyan gondolja-e, de Remy bólint, mintha
mintha a világ leglogikusabb dolgát mondta volna.
Aztán felénk fordul. "Nézzétek, amennyire én tudom, a többiek egy szivárványfarkú
egyszarvún lovagolnak ki innen. De
Grace ad nekem egy virágot. Már milliószor láttam. Ez az egyetlen kiutam."
"Az egyszarvúak nem szeretik a mantikórokat" - mondja Calder tárgyilagosan. "Valószínűleg
azért, mert nekünk hűvösebb
farkunk van. Különben is, nem hagynál itt, szóval az egyik virág biztosan nekem is szól."
Megvonja a vállát, mintha
mintha azt mondaná: "Logika.
Akkor most már két virággal kevesebb van, és még a kovácsot sem találtuk meg? Ez kezd
kezd egy kicsit gyanúsan hangzani. Hudson számára is így hangozhat, mert felteszi a kérdést,
amit már
a nyelvem hegyén van, mióta ideértem. "Honnan ismeritek egymást?"
A nyilvánvaló válasz a börtön, de ennél többnek kell lennie. Ez egy olyan furcsa barátság. Ők
nyilvánvalóan szeretik egymást, de ez a legkevésbé sem szexuális jellegű. Inkább testvérpár.
Ami elgondolkodtat - vajon milyen messzire menne el Remy, hogy Caldert kihozza innen?
Elég messzire ahhoz, hogy becsapjon minket.
és megpróbáljon ellopni egy virágot?
"Calder és én régóta ismerjük egymást, nem igaz?" Remy lassan elvigyorodik. "És én láttam a
végét - és ez
nem ebben a szarfészekben. Ami pedig azt illeti, hogyan találkoztunk... Az az ő története,
nem az enyém."
"Vannak történetek, amelyeket nem szabad megosztani" - feleli a lány egy kis vállrándítással.
"Ettől elveszítik a
varázsát."
Ezzel nem jutunk semmire, ezért Remyhez fordulok. Kezdem azt hinni, hogy egy dolgot
tisztáznom kell. "Nem
senki sem kap virágot, hacsak nincs más kiút - a kovácsmesterrel."
Calder lehajtja a fejét, ahogy értékelően tanulmányoz engem. "Azt hiszem, ez tetszik, Remy."
Remy csak vigyorog. "Biztos vagyok benne, hogy ki tudunk találni valamit, hogy kijuttassunk
titeket. Ha elég szerencsések vagytok és
elég sokáig életben tudtok maradni, és pontosan azt teszitek, amit mondok nektek." A
vigyora grimaszba fordul. "De a kovács,
nos, ő itt lent egy zsákmány, és nem éppen elég kicsi ahhoz, hogy elrejtsük, ha azt
tervezzük, hogy kiosonunk."
Valami eszébe juthat, mert a szemei összeszűkülnek, ahogy mindannyiunkat végignéz,
mielőtt megkérdezné,
"Egyébként pontosan mit csináltatok, hogy ide kerültetek?"
"Volt egy kis nézeteltérésem az apámmal." Hudson lazán mondja, mintha nem lenne nagy
ügy. De a szemei
figyelmes, ahogy várja, hogy mit csinálnak.
"Egy nézeteltérés miatt kerültél ide?" Calder szkeptikusan kérdezi. "Mit csináltatok?
Átváltoztattad őt egy
Táncoló csirkévé?"
"Porrá változtattam a csontjait." A szavak laposak és nyilvánvalóan kihívást jelentenek.
"Porrá?" Calder megkérdezi. "Mint hamut a hamuhoz, port a porhoz? Ez brutális." Nem úgy
tűnik, hogy a lányt elriasztja a
a tény.
"Nem halt meg, ha ezt kérdezed" - válaszol Hudson holtbiztosan. "Csak a csontjait
változtattam
porrá."
Calder szemébe mohó csillogás költözik, ahogy a nő fel-alá néz rá. "Te és én
nagyon jó barátok leszünk."
Azt hiszem, mindketten egyetértünk ezzel a kijelentéssel, amíg megint megnyalja az ajkait,
és hozzáteszi a szemöldökét.
ráncolja a szemöldökét.
Hudson kicsit közelebb húzódik hozzám a padlón, és nem mondhatom, hogy hibáztatom érte.
Így hát a karomat
a vállára, és azt mondom: "Az enyém." Egyszerű, lényegre törő, nehéz félreérteni.
Persze ettől Hudson is előrehajol, és a lehető leghülyébb mosolyt csalja rám, mert fúj.
Férfiak.
Calder ártatlanul lesüti a szemét, mielőtt Flint felé fordul. "Mi a helyzet veled, nagyfiú?"
Flint kissé szégyenkezve bólint felém, és bevallja: "Megpróbáltam megölni Grace-t."
"Csak őt próbáltad megölni?" Calder kissé csalódottnak tűnik, ami... köszönöm. Csak egy
másodpercbe telik neki.
hogy visszapattanjon. "Megmondom, mi lesz" - mondja izgatottan visítva. "Legközelebb, ha
megpróbálod megölni
őt, én adok neked tippeket. Nagyon jó vagyok benne. Aztán elviszem Hudsont, és mi hárman
lehetünk a legjobbak...
legjobb barátok lehetünk."
"Máris átdobtál?" Kérdezi Remy, még akkor is, amikor forgatom a szemem. Keményen.
"Érdekel valakit, hogy miért vagyok itt? Mert a válasz az, hogy a párja vagyok."
"Hát, ez nem vicces." Calder értetlenül néz. "Persze, ezért fog a nagyfiú megölni téged,
butus. Akkor majd minden rendbe jön."
Remy felnevet és rám kacsint. "Ne törődj vele, cher. Csak próbálja megnézni, hogy miből
vagy, de ő
ártalmatlan."
Kezdek válaszolni, hogy kőből vagyok faragva, de aztán eszembe jut, hogy ez a börtön elvitte
a vízköpőmet, és
a vállaim kissé megereszkednek. Miből vagyok én a vízköpőm nélkül? Őszintén szólva nem
tudom.
"Nem bánod, ha megkérdezem, mi ez a nagy dolog a kovácsmesterrel?" Kérdezi Remy.
"Ahogy mondtam, ő egy
kedvenc itt lent, úgyhogy a kiszabadítása kicsit nehézkes lesz."
Nem válaszolunk rögtön. Flint, Hudson és én pillantásokat cserélünk, egyikünk sem tudja,
mennyit kell megosztani.
a cellatársainkkal. Mi van, ha Remy azt tervezi, hogy felhasználja, amit mondunk neki, hogy
kijuttassa magát?
Másrészt viszont eléggé meg van győződve arról, hogy virágot használ a kijutáshoz. Emellett
nem ismeri az igazi
miért vagyunk itt, így nincs oka hazudni. És Nuri kifejezetten azt mondta Flintnek, hogy
keresse meg Remyt. Mi
tudott róla, ami segíthet nekünk?
A gyomrom összeszorul, miközben próbálom kitalálni a következő lépésünket, de egy dolgot
biztosan tudok...
bíznunk kell valakiben, ha élve akarunk kijutni innen. És mivel Remy az egyetlen.
az egyetlen, aki jelentkezik erre a feladatra, a választás könnyű.
Mély levegőt veszek, és imádkozom Istenhez, hogy ne tévedjek. "Szükségünk van a
kovácsra, hogy legyőzzük Cyrust."
Remy és Calder szemöldöke is olyan gyorsan felszalad, hogy az már-már komikus. Majdnem.
Tudod, ha mi...
ha nem egy börtön padlóján ülnénk és próbálnánk megtervezni a szökést.
"Szóval, hadd tisztázzam - mondja Remy a sima cajun vonójával. "Ti hárman csak lógtok
együtt,
puccsot terveztek, hogy legyőzzétek a vámpírkirályt... a börtönből?"
Hudson megvonja a vállát. "Végül is nem nagyon tetszett neki, amikor porrá zúztam a
csontjait."
Remy szemöldöke most már gyakorlatilag a hajvonalában van - nos, amit a hajvonalából
látok a körülötte lévő
hosszú, bozontos hajából. "Az apád a vámpírkirály?"
"Mi a baj?" Hudson kérdezi, nagyon is a nyelvével. "Erre nem számítottál?"
Remy megrázza a fejét. "Egy kicsit sem."
"Ó, én annyira benne vagyok" - mondja Calder, és az arca belülről pozitívan világít az
izgalomtól, ahogy odafordul a
Hudsonhoz. "Mintha ezer százalékban benne lennék. Majd én lefogom, amíg te szétbaszod a
szarát, szépfiú."
Flint elereszt egy horkantó nevetést, Hudson pedig rávillant. És én? Én fülig érő szájjal
vigyorgok. Mert
Calder szeme sosem csillogott úgy, amikor Hudsonnal flörtölt, mint most a gyilkosság
gondolatára.
Cyrus. Így néz ki az igazi érdeklődés.
"Pontosan mit tett veled Cyrus?" Flint megkérdezi Caldert, és észreveszem, hogy Remy
tekintete megenyhül rajta.
"Ó, semmit sem tett velem" - mondja, miközben biccent egyet Remy felé. "De Cyrus az oka
annak, hogy a fiamnak
egész életében ebben a börtönben volt. Ez nincs rendben."
Remy lehajtja a fejét. "Egy mantikórának a család a minden." Ez legalább annyira
figyelmeztetés, mint amennyire az.
kijelentés.
"Nem is tudtam, hogy ti ketten rokonok vagytok" - válaszolom meglepődve.
"A család nem feltétlenül vérrokonság" - mondja Calder, mintha ez lenne a legkézenfekvőbb
dolog a világon.
Xavierre gondolok, Flintre és Edenre, Jaxonra és Hudsonra, Mekhire és Lucára, és nem is
tudnék jobban egyetérteni.
"Tudod mit, Calder? Azt hiszem, én is kedvellek téged. Annyira, hogy még azt is
megengedem, hogy flörtölj a társammal."
"Várj, mi?" Hudson suttogja, miközben kétségbeesett pillantást vet rám.
De most már én is vigyorgok Calderrel együtt. "De azért semmi érintés."
"Látod, tudtam, hogy barátok leszünk" - mondja Calder. "Nem ezt mondtam én is, Remy?"
"Ez azt jelenti, hogy segítesz nekünk?" Kérdezem Remytől.
"Ha ez azt jelenti, hogy Cyrus megfizet azért, amit anyámmal tett? Ó, cher, nem is kell
kérdezned" - mondja,
aztán hozzáteszi: "de fizetségként elviszem az egyik virágot."
113.
Gyerünk, kicsim!
Cuff Me One
More Time
"Tegyük fel, hogy elfogadjuk a feltételeidet" - kezdi Hudson. "Mi a másik ötleted arra, hogyan
juthatnánk ki anélkül, hogy
a virágok nélkül? És ami még fontosabb, miért nem próbáltad ki neked és Caldernek?"
Remy megvonja a vállát. "A jövőbe látás nem olyan jó dolog, mint amilyennek látszik. A jövő
folyamatosan változik. Csak
csak azért, mert látok egy utat, még nem jelenti azt, hogy az meg is fog történni. Nézd meg,
hogy láttam, ahogy Grace virágot ad nekem, aztán azt, hogy
aztán hetekre eltűnt az álmaimból."
Fogalmam sincs, mire akar kilyukadni. "És?"
"Tudtam, hogy egy virággal fogok kijutni. Nagyjából tudtam, hogy Calder mikor fog kijutni" -
mondja. "A
legalább volt remény számunkra. Ha megkockáztattam volna, hogy máshogy próbálok kijutni,
az kudarcot vallott volna, és megváltoztatta volna a jövőt.
-ami azt jelentette volna, hogy talán soha nem jutunk ki." Biztosan látja, hogy még mindig
nem értem, mert megfogja a
tekintetemet, miközben azt mondja: "Mi a jobb megoldás, cher? A biztos, hogy egy nap
elhagyhatod ezt a szarfészket,
még ha éveket is kell várnod, vagy egy esély a szabadságra, ami azt jelentheti, hogy soha
nem jutsz ki? Úgy döntöttem, hogy fogadok
a biztosra."
Elgondolkodom a szavain, rágódom rajtuk. Én mit tettem volna? Őszintén szólva nem tudom.
Nem tudom elképzelni.
egy napot is börtönben töltenék, ha lenne esélyem kijutni, de nem töltöttem még egy napot
sem
tizenhét évet nem töltöttem itt. Még nem. Lehet, hogy addigra én is biztosra akarok menni.
"De szerinted van kiút számunkra?" Flint megkérdezi.
Remy bólint. "Ahogy mondtam, rengeteg szerencsére és még több pénzre lesz szükség... és
csak akkor.
túléljük az utazást. De van rá esély. Történt már ilyen."
Ez az utolsó megjegyzés mindannyiunk fülét felcsillan. Mi csak arról a sárkányról tudtunk, aki
kijutott - és ő csinált egy
egy virágért kötött alkut a Bölcsővel. Volt egy másik út is, amihez nem kellett volna ördögi
paktumot kötnöm...
egy boszorkánnyal és a pizzasütőjével? Hát, szuper király, hogy csak most tudunk róla.
"Oké, szóval mi a nagy menekülési terv?" Kérdezem.
De mielőtt bármit is mondhatnának, a szoba túloldalán kaparászó hangot hallok a padlón.
"Mi az?" Kérdezem, még akkor is, amikor Hudson úgy mozdul, hogy ismét mögötte legyek.
"Vacsora" - válaszolja Calder, és bár nem tűnik boldognak a kilátás miatt, de nem is hangzik
úgy.
traumatizáltnak. Ami legalábbis valami, különösen, mivel a gyomrom úgy döntött, hogy
tudatja velem, hogy
hogy nagyon is tisztában van vele, hogy már órák óta nem ettem.
"Egy lyukon keresztül etetnek minket a padlón?" Flint hangja elborzad.
"Az a padlólemez az egyetlen be- és kijárat ebbe a szobába" - magyarázza Remy. "Nincs ajtó,
nincs
ablak, semmi. Csak a cső, amin keresztül bejutottál, és ez az aprócska ajtó, amin keresztül
az őröknek kell átvinniük minket...
hogy feloldják a zárat. Ó, és a lehajtható lépcső közvetlenül alatta, amit nekik kell
aktiválniuk".
"Elmozdítani minket?" Flint megkérdezi. "Ez meg mit jelent?"
"Majd meglátod" - válaszol Remy.
A tárgyilagos hangnemének meg kellene nyugtatnia engem - elvégre elég blaszfémikusan áll
a helyzethez -, de
ehelyett megrémít. Eddig egész jól sikerült kordában tartanom a pánikomat, de
de a gondolat, hogy szó szerint nincs más kiút innen, mint megvárni, hogy az őrök ne csak a
mi ajtónkat nyissák ki...
a cellánkat, hanem hogy teljesen feloldják a bejáratot... Nos, mondjuk úgy, hogy ettől
rohadtul ki akarok jutni innen...
most azonnal.
Úgy értem, ez a hely nem tartozik a tűzoltóparancsnoknak?
Calder odasétál az immár nyitott lyukhoz a padlóban, és elővesz egy háromszoros tálcát. "Te
egy
jó napotok volt", mondja nekünk. "Csirke és krumplipüré."
Nem fogok hazudni. Az ételválasztéktól eldobom az agyam. Nem is tudom, mit vártam, mit
fogok enni a
legördögibb börtönben, de az biztos, hogy nem anyám kedvenc vacsorája volt.
Miközben kiosztja a tálcákat Flintnek és nekem - és egy csésze vért Hudson-nak.
-mindannyian letelepedünk a földre, és belevágunk.
Miután bekaptunk néhány falatot, Hudson félreteszi a Remyvel szembeni bizalmatlanságát, és
megkérdezi: "Elmondanád nekünk.
egy kicsit többet arról, hogyan működik ez a hely? Az erőnk mintha eltűnt volna."
"Azért, mert blokkolva vannak" - mondja Calder. "Tényleg blokkolva."
"A csuklómon lévő bilincsek miatt?" Hudson kérdezi. "Én már viseltem ilyen bilincset
korábban is - soha nem vágott meg igazán.
az erőmtől. De nem így."
"Mert ez nem csak ez a bilincs." Remy harap egyet a vacsoratekercsből, és a szoba felé
mozdul vele.
"Nézz körül. A bilincsek blokkolják az összes mágiádat, még a váltómágiát is, de tegyük fel,
hogy azokat eltörjük..."
Calder megrázza a fejét. "Akkor sem lennének képességeid. Maga a cella is egy bilincs."
"Ó, a francba. Ez zseniális" - mondja Flint, és az arckifejezése félig tisztelet, félig rémület,
ahogyan
körbepillant a szobában. "Ezért van a cella csupa fém."
"Az egész külső börtönfal egy hatalmas bilincs" - mondja Remy. "Aztán minden egyes cella
egy-egy bilincs egy hosszú láncban.
a bilincsek egy láncában, amik, ha összezárják őket, egy másik bilincset alkotnak. És persze
ott vannak a bilincsek is.
csuklóján."
"Négy bilincs?" Flint megkérdezi, és most az egyszer úgy tűnik, teljesen meg van félemlítve.
"Négy különálló bilincs van
és a mágiám között?" Megrázza a fejét. "Nem csoda, hogy egyáltalán nem érzem."
Ezért tűnt el teljesen a vízköpő zsinórom. El van zárva, el van rejtve egy réteg
fémréteg alatt, míg végül tényleg semmi sem maradt belőle. Tologatom az ételt a
tányéromon, az étvágyam...
hirtelen eltűnt.
A kegyetlenség felfoghatatlannak tűnik. Megértem, hogy ez egy börtön. Megértem, hogy a
hatalmas lények
kell megfékezni. De ők biztosítékot biztosítékra biztosítékra biztosítékra biztosítékra
biztosítékra biztosítékra biztosítékra biztosítékra használnak, hogy biztosítsák...
hogy az emberek ne férhessenek hozzá valamihez, ami ugyanúgy a részük, mint a szívük
vagy a vérük... Ez...
több mint borzalmas. Ez egy tényleges jogsértés.
"És gondolj csak bele - mondja Remy komoran. "Mi vagyunk a szerencsések. Legalább
mandzsetta nélkül hozzáférhetek a
a mágiám egy részéhez. El sem tudom képzelni, hogy a többiek hogyan boldogulnak nélküle.
Ez egyszerűen tragédia."
"Szerencsések?" Kérdezem. "Hogyhogy?"
"Mi a Keleti Kerékben vagyunk, ami a politikai foglyok és a kisstílű bűnözők oldala. Ha átmész
a
Nyugati Kerékre - ahol az igazi bűnözők vannak -, ott még több védelmi réteg van."
Nem is akarok belegondolni. De aztán rájövök, hogy nincs más választásom. Nem terveztük,
hogy a
börtön elrendezését, mert nem tudtunk róla - ez egy szigorúan őrzött titok. De ez azt
jelenti... "Tudod...
hol van a kovács?" Kérdezem. "A keleti vagy a nyugati keréknél? Mert ha a nyugati keréken
van.
Keréknél van..."
"Teljesen el vagyunk cseszve" - fejezi be helyettem Flint.
"És még több is" - ért egyet Hudson.
"Teljesen máshol van" - mondja Remy. És talán meg is könnyebbülnék, ha nem lenne ilyen
nem lenne ilyen óvatos az arca.
"Akkor hol van?" Kérdezem, miközben a gyomrom görcsbe rándul a rettegéstől.
Remy és Calder pillantást váltanak egymással. "A Gödörben van, Grace" - válaszol
vonakodva.
114.
Egy börtöncella szobává vált
"A Gödör?" Hudsonra és Flintre nézek, de mindketten ugyanolyan elveszettnek tűnnek, mint
amilyennek én érzem magam. "Mi az?"
Remy felvonja a szemöldökét. "Olvastad valaha Dante 'Poklok poklát'? Szerintem erről a
helyről merített ihletet,
mert valaki jól szórakozott az ötlettel."
"Én nem, nem."
"Én igen" - mondja Hudson komoran, és a karja ismét a derekam köré fonódik. "És őszintén
szeretném, ha
nem szeretnék jégbe fagyni... vagy bármi másba."
Fogalmam sincs, miről beszél, de teljesen hajlandó vagyok egyetérteni vele.
Calder feláll, és visszateszi a tálcáját a padlóban lévő lyukba, mi pedig mindannyian ugyanezt
tesszük. Körülnézek.
a cellában, és azon tűnődöm, hogy vajon legközelebb egy másik lyukba kell-e pisilnünk.
Caldernek el kell kapnia az én
arckifejezésemet, és kitalálja, mire gondolok, mert elmosolyodik és azt mondja: "A mosdó a
másik végében van, a
árnyékban, a fal mögé rejtve."
Megköszönöm neki a számat, és elkatalogizálom ezt az infót későbbre.
Remy odamegy a csőhöz, amin leestünk, és meghúzza a végére erősített láncot. Elcsúsztatja
át a mennyezetre erősített csigán, és lassan, lassan, lassan, lassan ágyak kezdenek lefelé
kurblizni a
a falakról a tizenkettes, kettes, négyes, hatos és nyolcas óraállásban.
"Arra az esetre, ha nem akarsz a földön aludni" - mondja, és rám kacsint. "Az az ágy a csővel
szemben
az enyém. Calder a tőle jobbra lévőben alszik."
"Ó, hála Istennek" - suttogom, és lecsöppenek a Calder melletti ágyra. Hudson elfoglalja a
mellette lévő
engem, így a körben az utolsó marad Flintnek, de ő egyelőre az enyém végére kuporodik.
"De a kovácsot kell hívnunk - mondja Flint, és tudom, hogy arra gondol, hogy Luca a
elsőszülött Katmere-ben, és hogy ez mit jelenthet, ha Cyrus az útját járja. "Különben ez az
egész hiábavaló."
"Igazad van" - értek egyet, mielőtt Remy és Calder felé fordulnék. Kizárt, hogy ebben a
börtönben maradjunk. És
semmiképp sem hagyjuk Jaxont a pácban, vagy Katmere-t kiszolgáltatva Cyrus terveinek.
"Szóval, hogyan csináljuk
hogyan csináljuk?"
Remy és Calder olyan komoly pillantást váltanak, amilyet még egyiküktől sem láttam.
"Lefutjuk a kesztyűt, és elérjük a Gödröt" - mondják mindketten egybehangzóan.
"Pontosan miért is tartják őt a Gödörben?" Kérdezem, és úgy döntök, hogy teljesen figyelmen
kívül hagyom a kesztyűs megjegyzést.
egyelőre figyelmen kívül hagyom. "Azt hittem, politikai fogolyként van itt, nem pedig azért,
mert tényleges bűnöző."
"Nem azért van a Gödörben, mert rosszfiú, Cher. Azért van a Gödörben, mert ott van a
kovácsműhely."
"A kovácsműhely?" Hudson megkérdezi. "Még mindig kovácsmester?"
"Ő a legjobb kovács a világon" - mondja Calder, miközben elkezdi kibontani a fonatot, amit
az előbb tett be.
korábban. "Gondolod, hogy egész nap egy cellában hagynák ülni?"
"Ő készíti a karkötőket" - mondja Remy, és a csuklóinkra biccent. "Ezért olyan hatékonyak."
"És ezért mondtad, hogy ő a kedvencünk idelent" - mondja Hudson. "Hasznos, ami azt
jelenti, hogy ők
hogy nem akarják elengedni."
"Igen, nos, én azt mondom, hogy ez az ő problémájuk. Láttad annak a szerencsétlennek a
feleségét, és hogy mit tett ez az egész.
vele?" Remyre koncentrálok, és veszek egy mély lélegzetet. "Szóval mi ez a kesztyű? És
mennyi ideig tart?"
Rám pislog azokkal a szemeivel, amelyek túl sokat látnak. "Meg kell mondanom, drágám,
nagyon tetszik a te
a szaros hozzáállásod. Üdítő."
"Ezt örömmel hallom. Most már tényleg megpróbálhatnánk elintézni a szart?"
"Mindenképpen." Belenyúl az ágya alatti fiókba, és elővesz egy kis jegyzetfüzetet és tollat. A
készít néhány gyors rajzot, majd leül mellém az ágyra. Ő a bal oldalamon, én pedig
Flint a jobbomon, elég szűkös a hely, ezért megdöntöm a vállamat, hogy mindannyiunknak
egy kicsit több hely legyen a pici ágyamon.
Hudson átül Remy ágyára, közvetlenül velem szemben, és egy kis agyarát villantja a
warlocknak. Én...
elég biztos vagyok benne, hogy miattam teszi - egy gyors emlékeztető, hogy kinek a párja
vagyok -, és nem tehetek róla: Kuncogok.
mert az egész olyan nevetséges. Mire Hudson egy másodpercig félénken rám mosolyog,
mielőtt
aztán visszamegy és Remyre bámul. Ez totál ősemberes viselkedés, és engem a legkevésbé
sem zavar. I
Úgy értem, volt néhány pillanat korábban, amikor Calder megnyalta az ajkait, hogy
figyelmeztetnem kellett őt, mivel
is. Kiderült, hogy eléggé birtokló páros vagyunk.
"Szóval ez a mi cellablokkunk, ugye?" - mondja, és rámutat az általa rajzolt durva
cellaláncra.
"És ezt itt szeretik úgy hívni, hogy Kamra." Rámutat egy oválisra, amit egyenesen az általa
rajzolt.
a lánc két vége közé.
"És mit csinál a Kamra?" Flint megkérdezi.
"Azt kívánod, bárcsak meg se születtél volna." Calder most az ágyán nyújtózkodik, a fonat
eltűnt, a haja pedig
a haját a feje körül lobogtatja, mint egy koronát. A tény, hogy a hangja olyan enyhe, akár
arról is beszélhetett volna.
ebédről, az időjárásról vagy millió más témáról beszélhetett volna, csak még rosszabbul
hangzik és még jobban visszhangzik, amit mondott.
"Lehetne talán egy kicsit konkrétabb?" Flint kérdezi, és nagyon idegesnek tűnik.
Nem mintha hibáztatnám érte. Biztos vagyok benne, hogy én is idegesnek tűnök. Hudson
arca teljesen kifejezéstelenné vált.
azt mondja, hogy ő is érzi a stresszt.
"A kamrát rehabilitációs célokra építették - mondja Remy.
"Rehabilitáció, mint szakmát tanulni?" Kérdezem. "Vagy mint a spanyol inkvizíció?"
Remy egy pillanatra elgondolkodik. "Azt mondanám, hogy egy kicsit fájdalmasabb, mint a
spanyol inkvizíció."
"A kicsit alatt annyival fájdalmasabbat ért" - fordítja Calder. "Mint olyan, olyan, olyan, olyan,
olyanooooo sokkal.
fájdalmas."
"És be kell mennünk a Kamrába, hogy eljussunk a Gödörbe?" Kérdezem, a gyomrom most
már vadul kavarog.
Calder felsóhajt. "Azért, mert a börtön a bíró, az esküdtszék és a hóhér. Biztos vagyok benne,
hogy tudod, milyen nehéz.
valódi tárgyalást tartani a paranormális világban - az emberek mágiával játszanak a
rendszerrel, vagy arra használják a hatalmukat, hogy
hogy megdöntsék a bíróságot. Mindenfélét. Szóval ezt a börtönt egy megtörhetetlen átokkal
építették - senki sem lehet itt...
nem játszhat a rendszerrel. És ha egyszer már bent vagy, az egyetlen kiút az, ha
bebizonyítod, hogy rehabilitálódtál."
Remy felnevet, de a hangjában nincs semmi mulatságos. "Persze ez azt jelenti, hogy maga a
börtön is megkapja a
megítélheti, hogy mikor rehabilitálódtál. A büntetésedet fokozatosan adja meg a kamarán
keresztül, és amikor ez
amikor úgy gondolja, hogy eleget vezekeltél, úgy dönt, hogy elenged."
Calder bólint Remy felé. "És ha elég szerencsétlen vagy ahhoz, hogy odabent szüless, nos, a
születés nyilvánvalóan...
a bűnöd - és nincs mód arra, hogy vezekelj ezért a bűnért."
Zihálok, és Remyre meredek. Nem csoda, hogy annyira biztos benne, hogy egy virág az
egyetlen kiút.
"A börtön dönt" - mondja Hudson, teljesen kifejezéstelen arccal. "És ki vezeti a börtönt?"
"Ez a lényeg" - mondja Remy. "Senki sem. Állítólag a börtönt ősi mágia irányítja. A
meghozza a saját döntéseit, a saját dolgait teszi, és mivel nincsenek emberi érzelmei vagy
mozgatórugói, nem lehet...
megvesztegetni, feldühödni vagy bármi más. Bár nekem vannak gyanúim."
"Anyám mondott valamit a vezeklésről, amikor letartóztattak - meséli Flint. "Nem tudtam,
hogy mit
mire gondolt, de biztos azt mondta, hogy menjek a Kamarába."
"Nem tudhatta, hogy mit kérdez" - mondja Calder. "Senki sem kívánná ezt valakinek.
akivel törődik."
"És mégis minden hónapban megteszed, csak hogy én eljussak a Gödörbe." Remy
rámosolyog a lányra.
Mióta megismertük, Calder most először tűnik kissé zaklatottnak. De gyorsan összeszedi
magát. "Nos,
Úgyis el kell mennem a körömlakkomért. A szépségnek ára van."
Flint a körméről Remyre és rám néz, én pedig megvonom a vállam. Én lennék az utolsó
ember, aki egy kicsit átmenne egy kis
könnyű tortúrát egy új körömlakkszínért.
"Szóval, hogy jutunk el a kamrába?" Kérdezem rémülten, de egyben elszántan. El kell
jutnunk a
kovácshoz, aztán pedig el kell tűnnünk innen. Ha a Kamra a megoldás, akkor írd alá nekem.
feliratkozom. "És mennyi időbe telik eljutni onnan, ahol vagyunk, a Gödörig?"
"Tudod, Calder?" Remy megkérdezi. "Nem emlékszem, hogy a ciklusban hol vagyunk. Azt
hiszem, hat vagy
hét nap múlva..."
"Hat" - mondja Calder, és most már felül, és feketére festi a lábkörmeit. Fogalmam sincs, hol
van.
honnan vette a lakkot, de azt kell mondanom, hogy nagyon-nagyon jól csinálja.
"Szóval hat nap múlva a Gödörben leszünk?" Hudson megkérdezi.
"Ha úgy döntesz, hogy minden este megkockáztatod a Kamrát."
"Hogy érted azt, hogy 'kockáztatni'?" Flint kérdezi, és ő is azt figyeli, ahogy Calder a körmét
festi.
"Olyan, mintha orosz rulettet játszanánk" - magyarázza Remy, feláll, és visszamegy az
ágyához, miközben Hudson
Hudson odalép mellém, "és a kamra a golyó. Ha úgy döntünk, hogy játszani akarunk, aznap
este csatlakozunk.
a körforgásba. Lehet, hogy a Kamrában landolunk; lehet, hogy nem. Ha nem, akkor is
leesünk egy szintet, és kapunk egy
alszunk egy jót, majd másnap újra játszunk. Ha mégis bekerülünk, akkor megjárjuk a poklot,
és aztán - ha
másnap újra játszunk. Hat nap kiesés hat pörgetést jelent a kamrában, hat lehetséges
éjszakát.
kínzást, de aztán megérkezünk a Gödörbe."
"Készen állunk rá" - biztosította Hudson. "Mennyire tudnának bántani minket egy éjszaka
alatt?"
"Ó, ez nem fizikai jellegű" - mondja Calder. "A Kamra egy hajszálnyit sem bántja a fejed. De
önök
kegyelemért fogtok könyörögni a végére." Elteszi a körömlakkját, a mellkasához húzza a
térdét, és ringatózik egy
egy kicsit.
"Mit csinál?" Kérdezem, rémülten várva a választ.
"Szembesít a legrosszabb dolgokkal, amiket valaha is tettél, újra és újra és újra, amíg biztos
nem leszel benne, hogy
hogy megbűnhődtél mindezekért. Napokig, hetekig, évekig." Remy arca komor. "Az emberek
megőrülnek tőle.
néha az első éjszaka, néha több hónapig. Egyszerűen az embertől függ."
"És a bűnökön" - emlékezteti Calder.
"És a bűnök" - ért egyet Remy. "Szóval azt hiszem, meg kell kérdeznetek magatoktól. Mi a
legrosszabb dolog, amit
amit valaha tettetek?"
115.
Honnan tudod, hogy van jövő?
A kérdés örökkévalóságnak tűnik, miután Remy felteszi, és egyre nagyobb és nagyobb lesz.
egyre nagyobb és nagyobb, amíg csak erre tudok gondolni. Mindannyian csak erre tudunk
gondolni.
Flint az első, aki megmozdul. Feláll, és járkálni kezd, az arckifejezése mindenkinek elárulja,
hogy
már egy sötét helyen van.
Hudson egyáltalán nem reagál. Az arca üres marad, és még csak meg sem mozdul. De én
fogom a kezét, és érzem, hogy remeg.
Próbálom elkapni a tekintetét, de egyenesen előre bámul, és tudom, hogy újra és újra és újra
végigmegy rajta.
az utolsó napokat és heteket Katmere-ben, mielőtt Jaxon megölte őt. Tudom, hogy akkoriban
azt hitte, hogy azt teszi, amit akar.
hogy helyesen cselekedett, de azt is tudom, hogy a hibái mennyire fájnak neki most,
visszatekintve. A gondolat, hogy
hogy egész éjjel - minden éjjel - az arcába tolják őket, több mint kegyetlennek tűnik.
"Mi van, ha nem akarsz játszani?" Kérdezem hirtelen. "Mi van, ha nem akarod
megkockáztatni, hogy a
Kamrába kerülsz?"
"A börtön nem teljesen kegyetlen" - válaszol Remy. "Egyszerűen csak nem teszed be magad
a pörgésbe.
Pontosan ott maradsz, ahol vagy. Hat hónapig is eltarthat, amíg eljutsz a Gödörbe. Vagy
eltarthat egy évig is. Vagy
örökké tarthat. De ha nem vezekelsz a Kamrában..."
"Akkor soha nem lesz lehetőséged elmenni" - egészítem ki a mondandóját.
"Pontosan."
"Fan-kibaszott-tastic" - morogja Flint onnan, ahol még mindig járkál, és semmi jelét nem
mutatja annak, hogy megnyugodna - vagy leülne...
-leülni.
"Szóval már tudjuk, hogy nincs elég virágunk, hogy mindannyiunkat kijuttassunk innen, és
hat napunk van rá.
hogy elérjük a kovácsot" - mondom, és kipipálom a rendelkezésünkre álló információkat,
hogy tervet készítsek...
és hogy elkerüljem a saját "bűneim" miatti stresszt. Lehet, hogy nem arra használtam az
elmémet, hogy embereket kényszerítsek gyilkosságra.
de az, hogy nem álltam ki keményebben Jaxonnal szemben a megölhetetlen fenevaddal
kapcsolatban, és aztán Xaviert is elkaptam...
megölése még csak nem is olyan dolog, amire szívesen gondolok, nemhogy újra és újra és
újra átéljem.
De ha megcsináljuk ezt a dolgot, újra át kell élnem. Amíg a börtön úgy nem gondolja, hogy
eléggé vezekeltem és...
és elengednek... vagy amíg nem találunk módot a szökésre.
Ahogy Flint mondta. Kibaszottul fantasztikus.
"Kíváncsiságból" - mondom, miközben átfutom a fejemben mindazt, amit Remy és Calder
mondott nekem. "Mi az, amit
annak az esélye, hogy hat nap múlva a Gödörbe érünk, és a börtön úgy dönt, hogy eleget
vezekeltünk, és csak úgy elengednek minket...
és elenged minket?"
"Nulla" - válaszolnak mindketten egyszerre.
"Tényleg?" Kérdezem. "Még akkor is, ha minden este megkapjuk a Kamrát? Még mindig
kizárt, hogy a börtön engedné, hogy
"A börtön nem engedi ki?"
"Nem fogjuk minden este megkapni a Kamrát" - mondja Remy. "Ez sosem így történik.
Hallottam, hogy egy őr
egyszer azt mondta, hogy régen mindenkinek választania kellett, hogy Kamra vagy szünet.
De az évszázadok során a börtön
túlzsúfolt lett, így most minden este pörgetjük, ki kapja a Kamrát. És nem tudom, hogy ez az.
vagy egyszerűen csak az, ahogyan ez az elcseszett börtön épült, de a vezeklés egy vicc.
Tizenhét év alatt, soha nem voltam
hogy bárkit is rehabilitáltak volna kínzással."
Ez egy dermesztő gondolat, és látom, hogy mindenki hagyja, hogy ezek a szavak
elmerüljenek benne.
Calder végül megtöri a csendet. "Továbbá, ha végül is minden este a Kamrát kapnánk...
Nem.
senki sem bírja elviselni, amit a Kamra újra és újra és újra művel - különösen, ha ilyen közel
van hozzá.
egymás mellett."
"Szóval nem kapjuk meg hatszor" - mondom, és próbálok derűlátónak tűnni. "Kétszer-
háromszor meg tudjuk csinálni, nem?"
"Egyszer elég egy életre" - mondja Calder, és máris... üresnek tűnik. Mintha ő is egy
sötét helyen van, és csak próbál rájönni, hogyan juthatna át rajta.
"De azt hittem, Remy azt mondta, hogy havonta egyszer teszitek meg ezt az utat."
Kérdezem.
"Így van" - ért egyet Remy, és rákacsint Calderre. "Persze Calder különösen szereti a
körömlakkot."
Meg akarom kérdezni, hogy megszagolja-e, mert ki választaná önként a kínzást a
kínzásmentesség helyett? De aztán
a gyomrom szedelődzködni kezd, amikor egy másik ok jut eszembe. Az, ami a "szünet" alatt
történik, még az is.
rosszabb, mint a kamra?
A szorongásom túlhajtásba vált. Pánik gyűlik bennem, és lehajolok, elkezdem levenni a
cipőmet,
de aztán rájövök, hogy az egyetlen dolog, amit érezhetek, a hűvös, sima fém, ami semmit
sem fog tenni, hogy megnyugtasson.
megnyugtatni.
Nem tudok levegőt venni a tüdőmbe, nem tudok gondolkodni. Próbálok megnevezni dolgokat
a szobában, hogy földeljem magam, de
nincs itt semmi - és maga a szoba is arra épült, hogy pokolian nyugtalanítson.
Belekapaszkodom az ágytakaróba,
összegyűröm a kezemben, és megpróbálok a szálak tapintására koncentrálni. De vékonyak,
és megint csak
megerősítik, hogy hol vagyunk.
Elkezdek visszafelé számolni, miközben a szívem úgy érzi, hogy mindjárt felrobban, de aztán
Hudson ott van. Hagyja, hogy
érezzem a kezében lévő erőt, érezzem, ahogy az ujjaink egymáshoz érnek, hagyja, hogy a
földbe döngöljem magam... a...
belé.
Pár percig keményen megy, de úgy tűnik, ösztönösen tudja, mit kell tennie, hogy érezzem
magam.
hogy jobban érezzem magam. Nem szorongat, nem próbál beszélni, nem tesz mást, csak ott
van velem. És végül,
képes vagyok újra lélegezni.
"Sajnálom", mondom neki, amikor végre normálisnak érzem magam - vagy amennyire
normálisnak érezhetem magam ebben a helyzetben.
A nevetését sötét és fájdalmas hallgatni. "Ne kérj tőlem bocsánatot. Ne ezért. Semmiért
sem." Ő
megrázza a fejét, az állkapcsa dolgozik. "Nem hiszem el, hogy ezt tettem veled."
"Nem te tetted ezt velem" - suttogom hevesen. "Én választottam, hogy eljöjjek. Van egy
tervünk..."
"Azért döntöttél úgy, hogy eljössz, mert az alternatíva ugyanolyan rossz volt. Ez nem
választás!"
"Ne csináld ezt, Hudson. A kezdetektől fogva együtt vagyunk ebben a dologban - ne
változtass ezen most. És
ne vedd el tőlem az ügynökömet. Én hozom meg a döntéseket az életemről, nem te. Senki
másról."
Először nem válaszol. De aztán megragad, és magához húz, amíg a testünk csak centikre van
egymástól.
egymástól. "Nem akarom, hogy tovább szenvedj miattam" - suttogja. "Nem tudok..." -
szakítja félbe, torokhangon.
dolgozik.
"És nem akarom, hogy miattam szenvedj" - vágok vissza. "Nem akarom, hogy bárki ebben a
szobában...
szenvedjen. De együtt vagyunk ebben, igaz?" Körbenézek a többiekre, akik mindannyian
szorgalmasan próbálnak
hogy ne figyeljenek... és nem sikerül nekik.
"Együtt vagyunk benne, igaz?" Ismétlem. "Bármi is történik, meg fogjuk találni a kovácsot,
és...
valahogy kijutunk ebből a börtönből. Esküszöm."
Remyhez fordulok. "Te látod a jövőt, mondd csak, te mit látsz? A virágot használod a
kijutáshoz, de mit...
mi a többiek mit teszünk?"
"Nem tudom" - ismeri be.
"Hogy érted, hogy nem tudod?" Flint követeli.
Zöld szemei hátborzongatóan kavarognak, de aztán megrázza a fejét, és visszaváltoznak.
"Azt jelenti,
csak annyit tudok, hogy használom a virágot. Tehát vagy odaadod nekem, hogy használjam,
vagy megöllek és elveszem, vagy megtalálod.
más kiutat találsz."
"Hát, ez aztán a sok vagy" - morogja Hudson, és úgy néz ki, mint aki megint szét akarja
tépni a végtagjait.
végtagról végtagra.
"Nem látom a jövőt, amíg nincs eldöntve" - válaszol Remy. "És jelenleg az, hogy mi történik
veled.
teljesen a levegőben lóg."
116.
Az ár a rémület
"Te vagy csak a jó hírek hordozója, ugye?" Kérdezi Flint, miközben lekuporodik az ágyára.
"Nem az én dolgom, hogy jobb kedvre derítselek az életeddel kapcsolatos döntéseiddel
kapcsolatban" - mondja neki Remy, és bár a
New Orleans-i akcentusának gördülő szótagjai még mindig jól hallhatóak, a hangjában van
valami olyan éles, ami
a kezdetektől fogva nem volt ott.
"Igen, nos, én most szundikálok egyet. Ébressz fel, ha meg kell csinálnunk ezt a kamarai
dolgot". Flint becsukja a
szemét, és csak néhány percbe telik, mire a légzése kiegyenlítődik.
"Biztos jó lehet" - motyogja Hudson az orra alatt, és - nem fogok hazudni - nekem is ez jutott
eszembe. Persze,
Flint korábban stresszelte magát amiatt, amit a Kamara szerinte a nyakába fog varrni, de
de úgy tűnik, legyőzte a félelmet. Ami nagyszerű neki, de bárcsak én is le tudnám győzni a
félelmemet.
Kamarától való félelmemet. A gondolat, hogy Xaviert újra és újra és újra és újra meghalni
látom... Küzdök a késztetés ellen, hogy lemerüljek...
az ágytakaró alá bújjak, és soha többé ne jöjjek elő.
"Rendben, azt hiszem, most játszani fogunk - mondja Remy, majd megnyom egy nagy
gombot az ágy csigái mellett.
"Három óra a pörgésig" - mondja Calder, miközben ő is kinyújtózik az ágya tetején.
"Honnan tudod?" Hudson megkérdezi.
Az alagútcsúszda mögötti falon lévő apró pontok sorozatára mutat. Három közülük halványan
világít
fluoreszkáló kékkel.
"Biztos vagy benne, hogy ezt akarod csinálni?" Kérdezem tőle.
Megvonja a vállát. "Nem fogsz kijutni, ha nem tesszük, szóval..."
"Igen, de ez nem tűnik fairnek veled szemben" - mondom, miközben tényleg beletörődöm,
hogy mire készülünk Remy és
Caldert.
Mélyen a torkában egy akármilyen hangot ad ki. "Semmi sem igazságos ezen a helyen,
Grace. Minél előbb
minél hamarabb rájössz erre, annál hamarabb találsz módot arra, hogy elfogadd az itt töltött
időt." Megvonja a vállát. "Különben is, ki akarok menni.
mint ahogyan ti is. Hajlandó vagyok bármit megtenni, hogy ez megtörténjen. Egyszer
megölni Cyrust
ha kijutunk - nos, az csak hab a tortán."
Ez a leggondolkodóbb, amit azóta hallottam tőle, hogy találkoztunk, ami csak még jobban
aggaszt.
ami most jön. Ha ez képes ezt tenni Calderrel...
Hudson feláll, majd int, hogy én is tegyem ugyanezt, hogy visszahúzza a takarót. Amint
megteszi,
bemászom az ágyba, és egészen a széléig csúszok, hogy helyet csináljak neki.
Egy másodpercig habozik, de én nem hagyom magam. "Ha elszabadul a pokol, akkor is azt
akarom, hogy...
az elmúlt három órát a te karjaidban töltöttem" - mondom neki halkan.
Mélyen a torkában egy gyötrődő hangot ad ki, de aztán mögém húzódik. Egyik karját a
kezem alá csúsztatja.
hogy párnának használhassam, aztán a másik karját a derekam köré tekeri, és magához húz,
úgy.
hogy érezzem, ahogy teljesen körülölel.
Olyan jó érzés. Olyan jó érzés. Elolvadok benne, és még szorosabban szorítom magam hozzá.
hogy csak őt érezzem.
"Nincs harapdálás" - mondja Flint álmosan, ami valószínűleg azt jelenti, hogy mégsem alszik.
"Kivéve, ha én nézhetem,
Úgy értem. Akkor nyugodtan harapdálhatsz, Hudson."
"Olyan perverz vagy" - cukkolom.
"Csak így lehet", viccelődik vissza. "Különben is, te így szeretsz engem."
Hudson morog egy kicsit, de ez nem túl heves, és a kis kuncogásából ítélve Flint tudja ezt.
"Elmegyünk innen" - suttogja Hudson a fülembe, és ahogy mondja, úgy hangzik, mintha egy
mintha fogadalmat tett volna. "És amikor megtesszük, sokkal többet fogok tenni, mint Cyrus
csontjainak szétzúzása."
Ezután nem mond semmit, és én sem. Ehelyett közelebb bújok hozzá, és végül engedek a
a kimerültségnek, ami már napok óta eluralkodott rajtam.
Nem tudom, meddig alszunk, de azt tudom, hogy nem ébredek fel, amíg a földre nem
csapódom. Keményen.
Földrengés az első gondolatom, mert a lányt ki lehet venni Kaliforniából, de a lányt nem lehet
kivenni...
Kaliforniát a lányból.
De a rázkódás valójában rosszabb, mint egy földrengés - amire akkor jövök rá, amikor Calder
azt kiáltja: "Ágyakat fel!".
mintha az élete múlna rajta.
"Elaludtunk" - kiáltja Remy, miközben a cső mögötti láncért rohan, és olyan erősen ránt rajta,
hogy Flint
Flint majdnem nem tud időben felkelni az ágyból.
"Mi folyik itt?" Kérdezem, térdre ereszkedve. De a padló még mindig hevesen rázkódik, ami
miatt
szinte lehetetlenné teszi, hogy feltápászkodjak.
Az ágyak a helyükre csattannak a falban, amikor Hudson ugat: "Add a kezed".
Egyik lábát a falnak támasztja, miközben felém nyúl, de mielőtt belekapaszkodhatnék, a
a szoba forogni kezd. Körülbelül három másodpercig nem is olyan rossz, de aztán mintha egy
kapcsolót kapcsoltak volna át, és...
nulláról háromszázra vált, pillanatok alatt.
Felkapnak, és a falhoz csapnak, mintha egy olyan karneváli menetben lennék, a centrifugális
a centrifugális erő ott tart, miközben a szoba csak forog és forog és forog. Egyre gyorsabban
és gyorsabban megyünk, amíg a
amíg a kezem felemelése a falról lehetetlenné válik.
Mellettem Calder úgy nevet, mintha Disneylandben lenne. A gyomrom nem kapta meg az
üzenetet,
és kavarog és kavarog, ahogy a korábbi csirke azzal fenyeget, hogy egy nagyon
kellemetlen...
újra felbukkan.
Amikor már biztos vagyok benne, hogy ez a hányás valóságos változatává válik, megállunk.
Visszacsúszom a falon, és soha életemben nem voltam még ennyire hálás, hogy a lábam
szilárd talajhoz ér. De
ahogy a cella visszaáll a helyére, a visszaszámláló órán mind a huszonnégy pont egyszerre
válik pirosra...
és a mennyezetbe süllyesztett lámpák is.
Calder abbahagyja a nevetést, és azt mormogja: "Hát, bassza meg."
És ekkor tudtam meg.
Megvan a kamra.
117.
Hell Hath Hath No Fury
Mint egy megvetett börtön
118.
Hosszú idő
Gone From Grace
"Ó, Hudson." Odanyúlok érte, de ő elfordul, összebújik, mintha meg akarná védeni
magát. Mitől? Kíváncsi vagyok. A Kamarától... vagy tőlem?
Semmi értelme, hogy velem szemben, de valahányszor megpróbálom megérinteni,
összerezzen egy kicsit,
mintha nem bírná elviselni. Amitől a végén még kiakadok, mert ez határozottan nem
probléma Hudson és én
általában nem szokott lenni. Általában alig várja, hogy a kezemet magához ölelhesse.
Most is reszket, az egész teste remeg, mintha fázna. Oda akarok menni hozzá, oda akarok
menni hozzá.
átölelni, amíg felmelegszik - ez is egy olyan probléma, ami általában nem szokott lenni -, de
félek attól, hogy mi lesz...
ha megpróbálom megérinteni. Mert valahányszor megpróbálok a közelébe férkőzni, mindig
visszahúzódik.
De annyira reszket, hogy nem tudok csak úgy semmit sem tenni - főleg, amikor a fogai
elkezdenek csattogni.
Mivel nem tudom, mi mást tehetnék, visszamegyek az ágyamhoz, és lehúzom róla a vékony
takarót. Nem sok, de ez...
jobb, mint a semmi. Hudsonra terítem, a lepedő és a takaró tetejére, ami már rajta van. Én...
kísértést érzek, hogy betakarjam, de visszatartom magam.
Már így is annyira ki van borulva, hogy nem akarok semmit tenni, amivel csak rontanék rajta.
A gyomrom billeg és gurul, mintha még mindig pörögnénk, és egy másodpercig azt hiszem,
hogy
rosszul leszek.
Veszek néhány mély lélegzetet, az orromon keresztül lélegzem be, hogy az állkapcsomat
szilárdan összezárva tarthassam.
a mélyen bennem kavargó hányinger ellen. De amikor Flint halkan felsikolt, és olyan erősen
megrándul, hogy
hogy az ágya melletti padlóra csapódik, tudom, hogy el fogom veszíteni a harcot.
Rohanok a fürdőszobába, és kihányok mindent, ami a gyomromban van, aztán több környi
szárazsággal kell megküzdenem.
hányással is. Tudom, hogy Remy azt mondta, hogy a kamra rossz - ő és Calder is ezt mondta
-, de nem számítottam rá.
semmi ilyesmire.
Nem, amikor Hudson és Flint is bebizonyította, hogy több mint boldogan sétálnak a pokolba,
ha
és a másik oldalon viccelődve jönnek ki. Hogy így viselkedjenek?
A rosszullét újabb hulláma csapott át rajtam.
Amikor végre vége van, felállok. Ráveszem magam, hogy fogat mossak az egyik vadonatúj
fogkefével, amit a vacsoránkkal együtt kaptunk.
Ráveszem magam, hogy leöblítsem az arcom, és többször mély levegőt vegyek, hogy
megpróbáljak megnyugodni.
Nincs itt tükör, de nincs is szükségem rá, hogy tudjam, hogy nézek ki most. Fakó haj,
hamuszürke
bőr, tágra nyílt és zúzódásos szemek.
Úgy érzem magam, mint akit elgázolt egy csorda tomboló elefánt, amit fél tucat városi busz
követ.
és egy-két tizennyolc kerekű. És még csak be sem kellett mennem a kamrába.
Visszasétálok a fürdőszoba ajtaján, pedig igazából csak arra vágyom, hogy örökre elbújjak
idebent, és átköltözzek a
Flinthez, aki már felébredt, de még mindig a földön fekszik, teljesen magzati pózba
gömbölyödve.
Küszködve visszasegítem az ágyába, annak ellenére, hogy ő is elhúzódik tőlem. És ahogyan
rémülettől átitatott szemekkel néz rám.
Miután Flintet elintéztem, Calderre pillantok, és rájövök, hogy Remy biztosan gondoskodott
róla, amikor én
a fürdőszobában voltam. Ő is a takaró alá bújt, és bár nincs összegömbölyödve, mint Hudson
és
Flint, az öklei összeszorultak, és a szája néma sikolyra tátva van.
Visszamegyek, hogy megnézzem Hudsont. Flinttel és Calderrel ellentétben ő még mindig
ébren van. Ami még rosszabb, ő lökdösődik
az ágy fejének, amikor meglátja, hogy felé megyek - mintha nem tudná...
nem tud elég messze kerülni tőlem.
Fáj, de fogalmam sincs, mit szenvedett a Kamrában. Nincs jogom ítélkezni - vagy bántódást
okozni neki -...
hogy nem akarja, hogy bármi köze legyen hozzám. Vagy inkább az, hogy úgy tűnik, fél
tőlem.
Egy darabig állok az ágya végének közelében, és próbálom eldönteni, mit tegyek. Úgy néz ki,
mint akinek vigaszra van szüksége.
-több vigaszt, mint amennyit szerintem meg tudnék adni-, de azt is világossá tette, hogy
nem akarja...
hogy ez a vigasztalás tőlem jöjjön.
Végül visszasétálok az ágyamhoz, és leülök a közepére. Aztán a mellkasomhoz húzom a
térdeimet és
felkészülök egy véget nem érő éjszakára.
Nem telik el sok idő, mire Calder torokhangú sikolyt ereszt meg, Flint pedig átfordul, és
remegő kezét a
a fülét.
"Már megint ez történik?" Kérdezem Remyt, és még én is hallom a félelmet a hangomban.
De Remy megrázza a fejét. "Általában így szokott történni. Calder akár tíz órán át is aludhat,
miután ő
a kamrában volt."
"Tíz órát?" Kérdezem, elborzadva. Nem bírom ki, hogy még tíz órán keresztül nem tudom
elérni Hudsont, hogy nem
hogy beszélhessek vele, hogy láthassam a szemét, hogy meggyőződhessek róla, hogy jól
van.
"Tekintsd áldásnak. A rémálmok csak néhány percig tartanak, aztán újra megnyugszanak".
Remélem, igaza van, de ahogy forgolódnak, elég erőltetettnek tűnik az elmélet.
"Ez szörnyű."
Remy megvonja a vállát. "Ez van, ami van."
Érzéketlenül hangzik, ahogy visszamegy olvasni a könyvet, amit bizonyára az ágy alatti
fiókjából húzott elő,
de aztán egyszerre két dologra is rájövök. Az egyik, hogy ezt már ki tudja, hányszor kellett
átélnie a ki tudja, hányadik
Calderrel, és az egyetlen módja annak, hogy túlélje anélkül, hogy elveszítené, ha némi
távolságot tart közte és a
a folyamattól. És kettő? A könyv, amit "olvas", fejjel lefelé áll, ami azt jelenti, hogy közel sem
olyan, mint a
érintetlenül, mint ahogy ő szeretné, hogy elhiggyem.
Azon gondolkodom, hogy beszólok neki, de mielőtt bármit is mondhatnék, Flint egy rekedt
hangon felpattan az ágyból.
sikoltással.
"Semmi baj" - mondom neki, és odasietek mellé az ágyra. "Jól vagy."
Annyira remeg, hogy attól félek, a végén megint leesik az ágyról. Megfogom a kezét,
megpróbálom
megnyugtatni. Legalábbis addig, amíg ki nem nyitja a szemét, és észre nem veszi, hogy én
vagyok az, aki a kezét fogja. Megrándul,
ösztönösen az arca elé tartja a tenyerét, mintha azt hinné, hogy meg akarom ütni.
"Semmi baj, Flint" - mondom neki megnyugtatóan. "Bármit is álmodtál, nem volt valóságos.
Csak..."
"Valóság volt" - mondja rekedten, és felhúzza a takaróját, mintha el akarna bújni alatta.
alá bújni.
Mintha el akarna bújni előlem.
Ami eléggé kiborít ahhoz, hogy felálljak, kezemet a magasba emelve, hogy megmutassam
neki, hogy nem fogom bántani...
...vagy akár csak hozzáérni. De úgy tűnik, hogy a félelmen keresztül ez nem sok hatást kelt,
így hátrálok.
hátrébb húzódom, könnyekkel a szememben.
Ahogy Flint kimerült álomba merül, megfordulok, hogy Calderre nézzek. És rájövök, hogy
végre megnyugodott,
bár az arca még mindig nedves a könnyektől.
És baszd meg, baszd meg! A Kamra és az utóhatása tényleg a legszörnyűbb dolog, amit
valaha is láttam.
amit valaha láttam. Bárki is találta ki ezt a börtönt, az egy szörnyeteg volt. És az is, aki itt
embereket ítél el.
Basszák meg mindannyian.
Hét órával később - legalábbis a falon lévő nevetséges pontok szerint, amelyek ismét
visszaszámolnak.
a ma esti kamrai reggeli a padlón lévő nyíláson keresztül érkezik. Remy és én rá sem
pillantunk. Ha a
Most megpróbálok enni, biztos vagyok benne, hogy megint hányni fogok.
Ehelyett Hudson ágyára bújok mögé, és a testemet az övéhez simítom. Még mindig nagyon
remeg.
ahogy átkarolom a derekát, de legalább alszik. És már nem próbál elmenekülni előlem.
De ahogy itt fekszem és hallgatom a túl gyors szívdobogását, nem tudok nem arra gondolni,
hogy kell lennie valaminek.
más mód is kell, hogy legyen.
Nem tudok nem arra gondolni, hogy ezt nem csinálhatjuk még öt vagy hat éjszakán át.
Mert ha mégis... ha mégis, a kérdés már nem az lesz, hogyan jutunk ki.
Hanem az, hogy kik leszünk, amikor végre kijutunk.
119.
Big Stick Energy
Hudson egy órával később felébred, bár úgy néz ki, mintha egyáltalán nem aludt volna. A
haja kócos,
Igen, de nem olyan szexi, mint ahogy én megszoktam. Inkább olyan, mintha már a pokolban
voltam, és még mindig ott élek. A
hogy Flint és Calder az afrofrizurás és bálkirálynői változatát viseli a nem is annyira
pompadour kinézetének.
csak még rosszabbá teszi a helyzetet.
Felül, én pedig megpróbálok utána nyúlni, de ő kitér a kezem elől, és végül a levegőbe
kapaszkodom.
Egyenesen a fürdőszobába sétál, és bekapcsolja a zuhanyzót. Fut és fut és fut, és fut, és fut
és fut, olyan sokáig, mintha...
örökkévalóságnak tűnik.
Remy viszont előhúzott néhány becsomagolt csomagot az ágya alatti fiókból...
úgy látszik, egy egész kisbolt van benne. "Készülj fel" - mondja nekem a válla fölött.
"Mire?"
Calder elmosolyodik, és úgy dobálja hosszú, vörös haját, mintha egy ötvenes évekbeli film
díszletében lenne, és ő lenne a főszereplő pinup.
lány. Csak a finom remegés a kezében árulja el, hogy a maga módján ugyanolyan feldúlt,
mint Hudson. "To
hogy a benned rejlő rosszfiúságot irányítsd, természetesen."
Fogalmam sincs, hogy ez mit jelent, de Flintre pillantok, hogy megosszam vele a vigyort. És
azért is, mert azt várom tőle.
hogy mindenféle kérdései lesznek - ez az a fajta kijelentés, ami általában kíváncsivá teszi. De
ő csak
ül az ágyán, karjait maga köré fonva, miközben a semmibe bámul.
Átmegyek a cellán valami homályos gondolattal, hogy vigaszt nyújtsak neki, és odasúgom
neki: "Szia". Nem vesződöm azzal, hogy megkérdezzem, hogy
jól van-e. Egyértelmű, hogy nagyon, nagyon messze van attól, hogy jól legyen.
De Flint elhúzódik, még szorosabban magára kulcsolja a karját, és bámul bármerre és
mindenhova, csak rám nem. Amikor a pillantásunk a puszta szerencse folytán mégis
egymáséra siklik, nem tehetek róla, de észreveszem.
hogy a szeme alatti táskák egy 747-es rakterének felét elfoglalnák.
Ijesztő, és elgondolkodtat, hogy pontosan mi történne a Kamrában, ha ezt tenné két
legerősebb fickóval, akit ismerek. Meg akarom ölelni Flintet, szeretném magam Hudson köré
csavarni, és átölelni, amíg...
amíg újra rám tud nézni, de úgy tűnik, egyikük sem akarja, hogy megérintsem őket... vagy
akár csak beszéljek hozzájuk.
"Nem biztos, hogy bármelyik belső vagányunk is működik ma" - mondom végül Caldernek,
miközben visszasüllyedek a földre.
az ágyamra, hogy megvárjam, amíg Hudson kijön a zuhany alól.
"Hát, jobb, ha megkeresed őket, cher" - mondja Remy. "Mert már csak tizenöt percünk van,
mielőtt
elkezdődik."
Most már kezdek megijedni. "Mi az?" Kérdezem óvatosan.
"Hex idő" - válaszolja Calder. "És hacsak nem akarod, hogy új húsnak tartsanak, te és a
barátaid...
jobb, ha összeszeditek magatokat."
Elég sok börtönfilmet láttam már ahhoz, hogy tudjam, mit jelent az "új hús", és a gondolattól
felfordul a gyomrom.
felfordul a gyomrom. Nem azért, mert nem hiszem, hogy egy ilyen helyzetben nem tudnánk
vigyázni magunkra, hanem mert...
nem akarok ilyen helyzetbe kerülni. Nem akarok senkivel sem harcolni, és az biztos, hogy
nem akarok senkivel sem harcolni.
nem akarok verekedni senkivel. Nem elég rossz, hogy a Kamarával kell foglalkoznom Flintnek
és
Flintnek és Hudsonnak? Tényleg le kell verniük az embereket is? Méghozzá a Hex idő alatt?
"Mi is pontosan az a Hex idő?" Flint kérdezi. És bár nem viccelődik úgy, ahogy általában
szokott, a
de legalább kérdez. Ez már valami, nem?
"A Hex idő", válaszolja Calder... ami egyáltalán nem mond semmit.
"És a Hex..." Egy olyan "fogalmam sincs, mit mondasz" pillantást vetek rá.
"Az udvar" - válaszolja Remy. Amikor még mindig értetlenül nézek rá, megforgatja a szemét,
és folytatja. "Mi
naponta két órát tölthetünk a cellánkból. Az idő nagy részét a Hexben töltjük, bár ha egyszer
már itt voltál egy
néhány hetet és kiváltságokat szereztél, elmehetsz a könyvtárba és néhány más helyre."
"Pontosan hogyan lehet kiváltságokat szerezni?" Kérdezem óvatosan.
"Azzal, hogy nem keveredsz verekedésbe azokkal, akik verekedni akarnak veled" - mondja
Remy, mintha ez lenne a
mintha ez lenne a legkézenfekvőbb dolog a világon.
"Kivéve, hogy muszáj verekedni" - mondja Calder. "És győzni. Különben elevenen felfalnak."
"Engem?" - nyikkanok, mert egy részem még mindig nem tudja elhinni, hogy ez megtörténik,
hogy nem tudok...
hogy most épp erről beszélgetek. A börtönben.
Úgy értem, igen, mindannyian láttuk a filmeket, ahol azt mondják, hogy válasszuk ki a
legnagyobb fickót a börtönben, és ne mutassuk, hogy
de sosem gondoltam volna, hogy ez a tanács rám is vonatkozik. Az egész csak móka és
kacagás, amikor Groot felkapja
a fickót az orránál fogva A galaxis őrzőiben. Itt inkább rémálomnak tűnik.
"Nem maradhatnánk a szobánkban? És egyáltalán ne menjünk ki?" Javaslom idegesen.
"Kötelező" - mondja Calder, miközben Remy elmegy, hogy bekopogtasson a fürdőszoba
ajtaján, és szóljon Hudsonnak, hogy rázzon egy
lábát. "És ha itt bújkálsz, az olyan lenne, mintha azt mondanám, hogy amúgy is könnyű
préda vagy."
Hát persze, hogy az lenne. "Szóval alapvetően nem lehet nyerni, ezt akarod mondani?"
"Egyáltalán nem ezt mondom." Calder újra felborzolja a haját. "Csak azt mondom, hogy menj
ki oda, és légy a saját
gyönyörű, vagány önmagad. Sétálj úgy a Hexen, mintha komolyan gondolnád - és vigyél
magaddal egy nagy botot."
Felismerem a Teddy Roosevelt idézetet, de mégsem tudom megállni, hogy ne válaszoljak:
"Nekem nincs nagy botom."
Forgatja a szemét. "Dehogynem. Ott van Remy és én. Mi vagyunk a legnagyobb bot, ami
létezik.
ezen a helyen."
"Beszélj a magad nevében" - mondja Remy a leglassúbb vonójával. "Én szerető vagyok, nem
harcos."
Calder felnevet, mintha a legviccesebb dolgot mondta volna, én pedig nem tudok nem
visszagondolni arra, amit az őrök mondtak.
korábban mondtak - arról, hogy az utolsó embert, akit Remy cellájába dobtak, darabokban
vitték ki. Egyszer csak
Calderrel találkoztunk, valahogy azt gondoltam, hogy ez miatta volt - úgy értem, az a morgás
elég volt ahhoz, hogy megtépázzam...
hogy darabokra tépjem magam, csak hogy elkerüljem, amit tervez velem.
De talán mégiscsak Remy az. Van benne valami, ami arról árulkodik, hogy képes kezelni
magát, és
mindenkivel és minden mással, ami csak jön. Olyan, mint Hudson, most, hogy belegondolok.
De egy
teljesen más csomagban.
"Oké, akkor." Nyelek egyet a torkomban lévő gombóc mellett. "Bármi más, amit tudnunk kell
arról, hogyan kell...
hogyan éljünk túl ezen a helyen?"
"Senkitől ne hagyd magad beszarni" - mondja Hudson, miközben kisétál a fürdőszobából. A
haja még mindig vizes,
ami azt jelenti, hogy a homlokára omlik. Ez az első alkalom, hogy így látom őt, és annak
ellenére, hogy
a kemény szavai ellenére... sebezhetőnek tűnik. De az is lehet, hogy csak a tekintete miatt.
Óvatos,
távolságtartó, üres.
Mindezek ellenére, még mindig szexi, mint a pokol. Persze, Hudson Vegáról beszélünk.
Biztos vagyok benne, hogy még nem találták fel a módszert, ami elvenné a szexiségét.
"Pontosan." Calder elvigyorodik, és lesüti a szemét. "Hudson érti, amit mondok."
Hudsonra pillantok, remélve, hogy elkapom a tekintetét, hogy megosszam vele egy kis
mosolyt arról, hogy mennyire nevetséges -és
nevetségesen imádnivaló Calder. De szándékosan nem néz rám, így nincs mit tennem.
mint megosztani egy vigyort Remyvel, aki megrázza a fejét a "szeretni kell őt"-féle módon.
Elkezdek még többet mondani, de mielőtt megtehetném, a szobában minden fény kékre vált.
"Hex idő?" Kérdezem idegesen.
"Hex time" - válaszol Remy, mielőtt a padlóban lévő kis csapóajtó kinyílik.
120.
121.
Ez csak egy ételharc
ha az étel visszavág
122.
Mi a boszorkányság?
123.
Hex This
124.
Még mindig orosz
Roulette if the Gun
Teljesen meg van töltve?
125.
A végére
My String
Amint megállunk, tudom, hogy baszhatjuk. A lámpák pirosra váltanak, és Hudson, Flint és
Calder ismét
összeomlik.
Azt hiszem, sikítok - nem lehetek benne biztos, mert a bennem lévő borzalom most mindent
elnyel, a pánik meggyújt engem...
a pánik, ami minden rossz irányba világít. A gyomrom összeszorul, a szívem úgy érzi, mintha
felrobbanna, és csak annyit tudok tenni, hogy
csak arra tudok gondolni, hogy ne már megint. Ne már megint, ne már megint, ne már
megint.
"Ez az utolsó alkalom" - mondja Remy, de a hangja ugyanolyan kimerültnek és legyőzöttnek
tűnik, mint amilyennek én érzem magam. "Át tudnak jutni
átvészelik."
"Nem kellene nekik" - vágok vissza neki, és először veszem észre, hogy térdre rogyok, még
akkor is, ha
bár nem emlékszem, hogyan kerültem ide.
Megpróbálom feltolni magam, de a lábaim annyira remegnek, hogy alig bírnak megtartani.
Nem tudom megtenni. I
Nem tudom végignézni, ahogy megint keresztülmennek ezen. Nem tudom.
Egy sikoly visszhangzik a kamrában, és biztos vagyok benne, hogy az enyém, csakhogy nem
az. Calder az, aki
sikoltozik és könyörög, bármi is történik a fejében, hogy "Állj. Kérlek, Istenem. Csak hagyd
abba."
Flint sír, könnyek folynak végig az arcán, miközben úgy zokog, mintha a szíve szakadna meg.
Hudson-Hudson pedig úgy remeg, hogy a fogai csattognak, és folyton a fejét veri...
a falhoz, ami mellett összeesett.
"Be kell vinnünk őket az ágyukba, mielőtt kárt tesznek magukban" - mondom, és Remy
bólint.
"Nem lesz semmi bajuk" - mondja nekem, úgy érzem, immár ezredszer.
De ahogy az ágyukhoz viszi őket, és én rájuk húzom a takarót, már nem tűnik olyan
biztosnak. Mindhárman
úgy néz ki, mintha kínoznák őket, és az, hogy tehetetlenül álldogálnak itt, miközben ez
történik.
életem legrosszabb élménye lehet.
Amikor Hudson is sírni kezd, nem bírom tovább. Remyre pördülök, és könyörgök: - Segíts
neki! Kérlek, segíts!
segítened kell neki."
Remy megrázza a fejét, de mióta idekerültünk, most először tűnik tehetetlenül... és olyan
összetörtnek.
mint én. "Nem tehetem, Grace. Ez nem így működik."
"Bassza meg, hogy működik! Nem bírja tovább!"
De Remy hajthatatlan. "Muszáj lesz neki. Mindegyiküknek, mert meg kell találniuk a saját
útjukat.
ki kell találniuk a saját útjukat."
"De mi van, ha nem tudnak?" Hudsonra mutatok, aki még szorosabb gömbölyűvé
gömbölyödött, mint a többiek... és
még mindig annyira remeg, hogy az ágya fémkeretét a falnak döngeti. "Mi van, ha
nem tud túllépni azon, ami a fejében van?"
Remy nem válaszol, egyszerűen csak odamegy a saját ágyához, és elővesz egy vázlatfüzetet
a fiókjából, ami az ágya alatt van.
ágya alá.
"Remy?" Kérdezem, és amikor még mindig nem szól semmit, újra nyomulok. "Mit gondolsz,
mit kellene
-"
"Nem tudom!" - robban ki. "Kurvára fogalmam sincs, hogy most mi lesz. Még csak nem is
hallottam soha
hogy valaki hat egymást követő napon megkapja a Kamrát. Egyszerűen nem fordul elő."
"Nem csodálkozol azon, hogy miért most történik?" Kérdezem.
"Biztos valami nagyon szörnyű dolgot tettek, és a börtön engesztelést követel" - válaszolja.
"Mi más biztosítaná az embereket arról, hogy jóvá tették, amit tettek?"
"Ez nem vezeklés!" Kiáltok rá. "Ez bosszú, tiszta és egyszerű."
"Nem." A hangja hajthatatlan. "A börtön nem érez. Nem akarhat bosszút állni."
"Talán nem. De az emberek, akik építették, igen. És azok is, akik rabokkal töltik meg."
Megfordultam
hogy Hudsonra és Flintre nézzek. "Tudod, hogy kik ők?"
"Egy vámpír és egy sárkány" - mondja egy vállrándítással.
"Nem akármilyen vámpír vagy sárkány" - emlékeztetem. "Az ott a koronás vámpírherceg, és
az pedig a koronás sárkányherceg. A szüleik a Körben ülnek."
Remy persze tudja, kik ők - már beszéltünk róla korábban -, de látom, hogy feldereng, ki az.
hogy kik ők, az arckifejezésébe is belevésődik. "Mit keresnek itt?"
"Megpróbáltak változtatni a dolgokon, megpróbáltak harcolni egy igazságtalan rendszer ellen,
ahol a hatalom a legbrutálisabbak felé tolódik.
és a legambiciózusabbak felé. Szembeszálltak a vámpírkirállyal, és a hatalom teljesen
átbaszta őket."
"Igen, így van." A vonóhangja teljes erővel előbukkant.
"Most már érted, miért nem gondolom, hogy véletlenül kapjuk meg minden este a Kamrát?"
"Nem tudom." Az ágyra dobja a vázlatfüzetét, feladva minden látszatát annak, hogy nem
érintette meg a dolog. "Én...
egész életemben itt éltem. Ismerem ezt a börtönt kívül-belül. És fogalmam sem volt róla,
hogy egyáltalán lehetséges.
irányítani a kamra pörgését." Odanéz, ahol Calder a takarójába gömbölyödve, nyöszörögve
fekszik. "Ez
nem szabad ezt tenni az emberekkel."
"Semmi sincs rendben", mondom neki. "Ez barbárság és a hatalommal való teljes visszaélés.
Ennek véget kell vetni. Nem csak a
az egymás utáni éjszakákat, hanem az egész gyakorlatot. Senkinek sem szabadna ezen
keresztülmennie, csak azért, hogy
elhagyni a börtönt, különösen, ha eleve nem is oda való."
Remy egyetértően bólint. "De én akkor sem tudok segíteni nekik. Segítenék, ha tudnék,
Grace, de szó szerint...
semmit sem tehetek. Ha lenne, már régen megtenném."
Nem ezt a választ akartam hallani, de ha most ránézek - látva a felháborodást az arcán -,
akkor...
úgy hiszek neki, ahogy korábban nem hittem. Tényleg nem tehet semmit, hogy megmentse
őket.
"Nem hiszem, hogy... - szakítom félbe, amikor Hudson felsikolt.
Bármennyire is kordában tartottam az érzelmeimet, megtört. És ennyi. Ennyi volt. Egy
pillanatig sem tudom ezt csinálni.
tovább. Nem tudok itt ülni és nézni, ahogy szenved.
A düh tombol bennem, és ezzel együtt egy ötlet is támad. Hosszú az út, de ez az egyetlen
esélyem. Szóval...
mélyen magamba nyúlok, és elkezdek keresni egy bizonyos húrt - a fényes kéket, amit már
próbáltam...
hogy ne vegyek róla tudomást, és az ugyanolyan fényesen lángol, mint mindig. Megragadom,
és becsukom a szemem, mielőtt megszorítanám olyan erősen, ahogy csak tudom.
amennyire csak tudok.
126.
Halálosan szeretlek
(Akár akarom vagy sem)
Amikor kinyitom a szemem, újra a Katmere-in Hudson szobájában vagyok. Látom a nagy
piros-fekete ágyat, amelyik
amiről annyiszor fantáziáltam, érzem a tavaszi napsugár melegét, ami átszűrődik az ő
szobáján.
ablakain keresztül. És hallom Lewis Capaldi "Grace"-jét a hangszórókból.
De ezek az egyetlen dolgok, amiket ismerősnek érzek. Minden más rossz.
A bútorok darabokra törtek, a bakelitlemezek szétszóródtak és összetörtek a padlón, és a
a könyvespolcokat pedig egyenesen a falból tépték ki. A könyvek megsemmisült halmokban
hevernek alatta.
tépett oldalakkal a levegőben lebegve.
És a sarokban, közvetlenül a hangberendezése mögött, ott áll egy másik verzióm. Az én
ruhámat viselem.
Katmere egyenruhámban, de ahelyett, hogy az ágyon ülnék (ahogy azt többször elképzeltem,
mint be akarom vallani, még akkor is, ha
magamnak), hanem a sarokban kuporgok, sírva könyörgök valakinek, hogy: "Állj! Kérem,
kérem, kérem!
hagyjátok abba!"
Valaki elég hangosan vicsorog ahhoz, hogy a zene fölött is hallani lehessen, és amikor
megfordulok, hogy megpróbáljam kitalálni, ki az.
hogy ki az - és mi folyik itt -, Hudson ott áll. Az agyarai kinyújtva, és csöpögnek
és a tekintete figyelmeztet, hogy az időm lejárt. Nincs hová mennem, nincs
nincs hova menekülnöm.
"Nem tudok megállni, Grace." Kiabál rám. "Nem tudok megállni. Nem tudok megállni."
Felnyúl és megragadja
a haját az öklével. "Fáj. Fáj. Próbálom..." Morgással szakítja félbe, egész teste
teste megrázkódik, ahogy küzd a késztetés ellen, hogy felém vetődjön.
"Kérlek, ne. Kérlek, ne kényszeríts. Kérlek, kérlek, kérlek, kérlek." Úgy tűnik, mintha
könyörögne valakinek, akit nem tudok...
akit nem látok. "Ne kényszerítsen rá. Nem akarom bántani őt. Nem akarom..." Megszakítja,
újabb borzongás...
végigfut rajta. Aztán azt kiáltja: "Fuss, Grace, fuss!"
És a másik Grace megpróbálja. Megpróbálja. Támadásba lendül, az ajtó felé rohan, de
miközben fut, én...
tudom, hogy már túl késő.
A férfi egy másodperc alatt rajta van, egy ugrással átugorva a szoba hosszát. A lány
sikoltozik egy hosszú
a hang a levegőben lóg, ahogy a férfi kitépi a torkát, és inni kezd.
Abban a pillanatban, hogy a nő meghal, a kényszer véget ér, és Hudson ott marad a vérében
- az én véremben -, ahogyan
a földre süllyed. A mellkasához szorít, miközben a vér tovább folyik a levágott nyaki
ütőeremből.
és bár néma könnyek csorognak az arcán, nem szól egy szót sem. Ehelyett csak
a karjaiban tart és ringat, ringat és ringat, miközben a vérem mindkettőnkre és a földre
ömlik.
a padlóra körülöttünk.
A keze a nyakamon van, és nyilvánvaló, hogy próbálja megállítani a véráramlást, de semmi
sem tudja megállítani. Ez
addig ömlik, amíg mindketten át nem ázunk benne, amíg be nem borítja a padlót, át nem
áztatja a kedvenc könyve lapjait...
az egész szobát beborítja - sokkal több vér, mint amennyit a testem valaha is elbírna.
De ez nem számít ebben a pokolban.
Semmi más nem számít, csak Hudson kínzása, megtörése, elpusztítása.
És amikor hátraveti a fejét, és úgy sikít, mintha minden összetörne benne, nem tudok
segíteni...
de azt hiszem, sikerült.
Aztán az egyik pislogás és a következő között eltűnik a vér, és Hudson a kanapén ül...
és Albert Camus Az idegen című könyvét olvassa (természetesen). JP Saxe és Julia Michaels
"Ha a világ lenne" című művét.
Ending" szól, amikor kopogtatnak az ajtaján, ami újra megszakítja a szívemet.
A másik Grace az, és amint kinyitja az ajtót, átkarolja a férfit. A férfi leejti a
könyvét és felkapja a lányt. A lány lába ugyanúgy a férfi dereka köré fonódik, mint az enyém
azon az éjszakán New Yorkban, és...
úgy csókolóznak, mintha ez lenne az egyetlen dolog, ami számít a világon.
Végül elhúzza a száját a férfi szájáról, és levegő után kapkod.
A férfi elvigyorodik, és azt suttogja: "Olyan jó illatod van", miközben végigsimít a lány torkán.
"Ó, igen?" A másik Grace kissé oldalra billenti a fejét, és azt suttogja: "Talán be kéne venned
egy
egy kis harapást. Hátha olyan jó az ízem, mint az illatom."
Halkan felnyög a torkában, mielőtt a fogaival végigsimítana a lány nyakának érzékeny
oszlopán.
A lány megborzong, keze a férfi hajába kapaszkodik, miközben megpróbálja közelebb húzni
magához. "Kérlek, Hudson"
suttogja. "Szükségem van rád."
De a férfi csak megrázza a fejét, és azt suttogja: "Nem lehet. Ha most megharaplak, nem
fogom tudni abbahagyni. Megiszom
megiszom az egészet."
Ekkor értem meg. Hudson bűne - amiért vezekelnie kell - kényszerít mindent, amiért
ami Katmere-ben történt, mielőtt Jaxon megölte őt. Akár a nagyobb jó érdekében történt,
akár nem, akár nem.
Cyrusszal együttműködő titkos felsőbbrendűségiek voltak-e, ő elvette tőlük a választásukat
és átváltoztatta őket
gyilkosokká.
És most a börtön ugyanezt teszi vele, arra kényszerítve őt, hogy újra és újra megölje a
társát.
és újra és újra.
A Hudson a látomásban bizonyára ugyanabban az időben jött rá erre, mint én, mert
visszateszi a lányt a földre, és
és azt suttogja: "Fuss", mielőtt az agyarai teljes erővel felrobbannának.
A másik Grace meghallja a figyelmeztetést, de a férfi eltorlaszolja az ajtót, így a lány
mélyebbre fut a szobába. Ő
megbotlik a szőnyeg sarkában, és elrepül, és így a hangszóró közelében találja magát.
berendezés mellett. Ahogy a férfi odasétál hozzá, és a zene Lewis Capaldi "Grace" című
dalára vált, rájövök, hogy ez a
ez az. Itt öli meg a nőt. És ahogy Hudson arcán megjelenik a rémület, látom, hogy ő is tudja
ezt.
Ugyanebben a pillanatban rájövök, hogy az igazi Hudson - aki reszketve és könyörögve
fekszik az ágyon mellette...
hogy ha még egy órát azzal kell töltenie, hogy megöljön engem, még ha csak rémálmaiban
is, akkor is...
talán örökre összetöri őt.
127.
Ha nem bírod a hőséget, maradj ki a pokolból
Nem tudom, mit tehetnék érte, nem tudom, hogyan állíthatnám meg ezt - hogyan állíthatnék
meg bármit is ebből.
hogy ez ne történjen meg.
Ahogy itt állok, és nézem, ahogy a börtön kényszeríti őt erre, végre megértem - tényleg
megértem -...
mire gondolt, amikor azt mondta, hogy a hatalma a nukleáris lehetőség. És hogy miért
utasította vissza újra és újra...
hogy bárkit is kényszerítsen bármire.
Azt hittem, hogy a Firmamentnél fogja megtenni, amikor az Őrség körülvett minket. Később
csodálkoztam, hogy miért
miért nem tette New Yorkban, amikor Nuri elment letartóztatni. De nem tette meg - és most
már tudom, miért. Soha nem
amit tavaly tett, soha nem bocsátotta meg magának, amit okozott. Azért tette, mert
mert úgy érezte, hogy nincs más választása, és azok a fiúk meghaltak. Ami tragikus volt.
Szörnyű dolgokat terveztek? Igen, abszolút.
Önszántukból öltek volna embereket? Valószínűleg.
De ezt sosem tudjuk meg.
És most, ahogy ezt nézem - ahogy őt nézem - rájövök, hogy nem a haláluk miatt van annyira
felemésztve...
teljesen. Igen, a halálesetek nyilvánvalóan zavarják, de ami tönkreteszi őt, az az, hogy
elvették tőle...
a választásukat. Ő kényszerítette őket arra, hogy valami olyan szörnyűséget, olyan lélekölő
dolgot tegyenek, amit soha nem tud megbocsátani...
magának. A feloszlatásuk humánusabb lett volna, de nem hagyhatta, hogy az apja megtudja
ezt a képességét.
hogy ez a képesség még mindig létezik. Így ehelyett kegyetlen volt, és arra kényszerítette
azokat a fiúkat, hogy a saját testükben játszhassák a szemlélődőt, miközben
miközben ők megölték az osztálytársaikat - megölték a barátaikat.
És most ugyanezt szenvedi el, újra és újra és újra.
Nem csoda, hogy pokolian néz ki. Nem csoda, hogy alig bír a közelemben lenni. Minden
alkalommal, amikor ránéz
rám néz, csak azt látja, amit ő tett. És azt, hogy mire képes.
Pont előttem a másik Grace keres egy helyet, ahová menekülhet. Valahova, ahova
elrejtőzhet. Megpróbál
megpróbál eljutni a bejárati ajtóig, de a férfi elvágja az útját. Amikor a lány a könyvtár felé
rohan, a férfi odahajol hozzá és
a vállán kapja el az agyaraival. És amikor a lány az ágy felé merészkedik, a férfi követi őt, az
agyaraival...
vért csöpögtetve, miközben könyörög neki, hogy fusson. Hogy elmeneküljön. Hogy ne
hagyja, hogy bántsa.
És akkor ott van, ott kuporog a hangberendezés mögött, pontosan úgy, ahogy akkor volt,
amikor először beléptem...
ebbe a pokolba, és tudom, hogy kifutottunk az időből.
Kétségbeesetten próbálom megállítani, kétségbeesetten próbálom megkímélni a rémülettől és
a gyötrelemtől, hogy újra megöljön, és kiáltok...
...kiáltok neki. "Hudson! Hudson, állj! Itt vagyok."
Egy másodpercre, kettőre megdermed, fejét kissé lehajtja, mintha hallana engem.
"Hudson, kérlek! Hudson, semmi baj! Nem kell ezt tenned! Minden rendben van. Te..."
Félbeszakítom, amikor rájövök, hogy nem csak, hogy nem figyel már, de a kiabálásomtól
valójában
még rosszabbá teszi a helyzetet. Mert van egy része, amelyik hall engem, és ez csak fokozza
a kétségbeesését, hogy abbahagyja.
még akkor is, ha a kényszer hajtja előre. Most már nem csak a fejében lévő kényszert hallja,
hanem az én
a hangomat is, és ahogy gyötrelmes könnyek gördülnek le az arcán, nem tudok nem arra
gondolni, hogy csak még jobban kínzom őt...
még jobban kínzom.
A gondolat traumatizál, és amikor megint megragadja a másik Grace-t, amikor megint kitépi
a torkát, akkor én
épp olyan tisztán érzem a rémületét, mint a sajátomat. És amikor térdre ereszkedik, a másik
Grace-t a kezében tartva...
a karjaiban, érzem, hogy valami mélyen bennem millió darabra törik. Mert Hudson
arckifejezése
ahogy hátrahajtja a fejét - a könnyek, a gyötrelem, a lélek mélyén lévő bűntudat - több, mint
amit el tudok viselni.
Mert ez a fiú, ez a gyönyörű, gyönyörű fiú, akit annyira szeretek, nem ezt érdemli.
Nem érdemli meg, hogy így szenvedjen.
Nem érdemli meg, hogy így összetörjék.
Már megtanulta a leckét, már megbánta a tetteit. Megváltozott, tényleg
és ez az erőltetett vezeklés tönkreteszi azt az embert, aki oly keményen dolgozik, hogy azzá
váljon.
Le kell állítanom ezt. Helyre kell hoznom.
De csak egy esélyem van rá.
Ahogy a jelenet visszaáll a kanapén olvasó Hudsonra, veszek egy mély lélegzetet, és
kényszerítem magam, hogy elengedjem
a párzási kötelékünket. Nehezebb, mint kellene, még akkor is, ha tudom, hogy ez az egyetlen
esélyem, hogy ezt megállítsam.
Épp időben esek vissza a cellába, hogy meghalljam Hudson sikolyát. Ami elgondolkodtat,
hogy vajon több volt-e
a párzási kötelék mentén, mint gondoltam. A rémálom korai szakaszában van - mielőtt bármi
is történne.
mielőtt bármi rossz történne, szóval még nem kéne ennyire kiborulnia. De görcsösen fekszik
az ágyon, az egész teste...
rázkódik, miközben nyögdécsel a kíntól.
Letérdelek az ágy mellé, és átkarolom. "Itt vagyok neked" - suttogom a fülébe,
reménykedve, hogy valahogy meghall engem a pokol közepén. "Elkaplak
ki."
Ekkor Remyhez fordulok, és megkérdezem: "Tudsz segíteni? Le kell tartanom."
"Persze" - feleli, szinte felugrik az ágyról, és átrohan hozzánk a cellán. "Mi történt
odabent?" - kérdezi, miközben letérdel mellém.
Nem szánok időt arra, hogy válaszoljak neki. Nem engedhetem meg magamnak, nem tudom,
mi vár Hudsonra legközelebb.
Ehelyett egyik kezemet Remy csuklójára kulcsolom, és azt suttogom: "Sajnálom".
Aztán, imádkozva, hogy ez beválik, még egyszer becsukom a szemem, és a másik kezemmel
megragadom a párosodást...
kötelékbe.
Néhány másodperccel több időbe telik, mint az első alkalommal, de amikor kinyitom a
szemem, Remy és én mindketten a
Hudson rémálmában.
"Mi a faszt csináltál?" Remy kiabál. Nem tűnik dühösnek, inkább döbbentnek. Amit meg is
értek,
tekintve, hogy én is megdöbbentem, hogy működött.
"A mágia irányítása az egyik képességem" - mondom neki. "És bár az erőm jelenleg le van
zárva...
a tiéd nem. Szóval vállaltam egy igazán nagy kockázatot, remélve, hogy a csatornázáshoz
használt mágia a
a forrásodból - belőled - és nem belőlem, ami immunissá tenné az egész börtöncella-földelés
szituációra.
ami itt folyik." Enyhén elvigyorodom. "Úgy tűnik, ez a kockázat kifizetődött."
"Úgy tűnik" - ért egyet. "Szép munka, Amazing Grace."
"Mi lenne, ha a szuperlatívuszos beceneveket addig tartogatnánk, amíg nem tudjuk, hogy
működik-e a tervem vagy sem?" Ránézek...
lefelé, ahol a kezem még mindig a csuklója körül van. "Nem bánod?"
"Neked, cher?" Játékosan rám kacsint. "Egy kicsit sem."
Forgatnám rá a szemem, de túlságosan lefoglal, hogy minden bennem lévő erőt felhasználva
arra koncentráljak.
a varázslat minden egyes unciáját, amit benne érzek. Több van benne, mint gondoltam, de
nem annyi, mint reméltem...
vagy annyi, amennyire szerintem szükségünk lesz. De nem érdekel. Meg kell próbálnom.
Annyi mágiát vonzok magamba, amennyit csak tudok, és Hudsonra koncentrálok - aki éppen
most cserkészik
a másik Grace-t a szobájában, és olyan hangosan kiáltom, ahogy csak tudom: "Állj!".
128.
Most megölsz engem
130.
A szerencse kegyei
131.
Elveszve és megkötözve
Magam ellenére a szívem felgyorsul, és egy kicsit előrehajolok. Mert ha ez a fickó meg tudja
mondani nekem, hogy mi az én
az egyetlen, igazi utam, akkor benne vagyok. Isten tudja, hogy magam még nem találtam
meg.
Észre kell vennie, hogy osztatlan figyelmemet élvezi, mert zsebre dugja a kártyáit, aztán
letakarja
összekulcsolt kezünket a másik kezével. "Meg kell találnod ezt az utat, és követned kell,
szépségem, mielőtt túlságosan is
mielőtt túl késő lesz."
Várom a folytatást, de aztán hátralép, és elvigyorodik. "Látod, megmondtam, hogy csak pár
percig tart.
percig tart." Rám kacsint. "Menj, keresd meg azt az ösvényt, kislány."
Remy feldob neki egy érmét, miközben mindannyian integetünk és elsétálunk, de amint
befordulunk egy sarkon, megpattan.
"A te arcod volt a legfelbecsülhetetlenebb dolog, amit valaha láttam" - mondja nekem.
"Megérte minden egyes centet, amit adtam.
érte."
"Honnan tudhattam volna, hogy tele van vele a hócipőm? Paranormálisokkal vagyunk
körülvéve."
"Ó, nem is tudom" - mondja Flint vigyorogva. "Talán mert szó szerint troll volt?"
"Jogos érv" - mondom, miközben befordulunk egy újabb sarkon, és a legelképesztőbb illat
csap meg minket. "Taco?" I
kérdezem, mert ha van valami, amit száz lépésről is felismerek, az a taco illata. "Te nem
nem mondtad, hogy taco van a Gödörben."
"Taco és pizza" - mondja Remy.
"A pizza nem érdekel, de egy kis tacóért most bármit megtennék."
"Bármiért?" Kérdezi Remy, és kacsint egyet Calder felé.
"Hozok neked tacót, Grace." Hudson megindul a csoport előtt. "Hányat szeretnél? Ötöt?
Tízet?"
Nevetek, mert Hudson nevetséges. Bármit is gondol Remy, amit ki akar tőlem zsarolni.
tacoért, az biztos, hogy Hudson nem erre gondol.
"Mit szólnál háromhoz?" Mondom neki, miközben sietek, hogy utolérjem.
Eltart néhány percig - úgy tűnik, a paranormálisok ugyanúgy szeretik a tacót, mint a dél-
kaliforniai lányok...
de végül egy piknikasztal körül tömörülünk, és a legjobb carne asada tacót majszoljuk, amit
valaha is ettem.
amit valaha ettem. És még Hudson is újra eszik; egy teli termosznyi vért hozott a közeli
standról.
De Hudson nem a saját ételére koncentrál. Ehelyett hatalmas vigyorral az arcán nézi, ahogy
eszem.
-hoz képest, hogy nem fogyaszt ételt, nagyon élvezi, hogy engem etet. Amikor az ebéd végül
elfogy, ő
Remyhez fordul. "Mivel a troll barátod nem volt nagy segítség, meg kell kérdeznem. Láttad
már?"
Remy megrázza a fejét. "Csak annyit, hogy tudjam, minden Grace-en múlik."
Lenyelem a mellkasomban bugyborékoló félelmet, ami azzal fenyeget, hogy elveszítem a
tacómat. Ha ez a terv
arra számított, hogy mindenkit megmentek... akkor végünk van.
"Mit látsz?" Hudson megkérdezi, és lenyúl, hogy összekulcsolja a kezünket.
Remy hátradől, a kezét a mellkasán keresztbe fektetve. "Ahogy már mondtam, pénzre lesz
szükségünk, és egy
sok szerencsére."
"Ez nem túl jó terv" - mondja Calder, és most először hangzik úgy, mintha tényleg a
beszélgetésben. Mintha nem csak magára gondolna. "Figyelembe véve, hogy hat emberünk
van.
hogy kijussunk innen."
"Tudom." Remy megrázza a fejét. "De nekünk három virágunk van, ami azt jelenti, hogy csak
azt kell kitalálnunk.
hogyan jutunk ki hárman. A kovács kapja az egyik virágot, nyilvánvalóan. Kizárt dolog, hogy
a börtön
hacsak nincs más választása. A látomásaim azt súgják, hogy az egyetlen módja annak, hogy
kijussak...
hogy csak egy virággal tudok kijutni. De mindenki másnak biztos van más módja is."
A szemei ismét füstöt kavarnak. "Néha látom, hogy kijutsz. Néha eltűnik." Az ő
Szemei visszazökkennek a szokásos erdőzöldre, ahogy folytatja. "Szóval nyilvánvalóan
vannak dolgok, amiket meg kell tennünk.
amiket még nem döntöttünk el."
"Talán már eléggé vezekeltek" - mondja Calder. "Talán így lehet kihozni Flintet és Hudsont.
És
Grace viszi az utolsó virágot."
"Akkor még mindig te maradsz", mondom neki.
"Talán ez csak egy vágyálom volt. Talán a börtön nem bírja elviselni, hogy bárhová is
menjek." Kényszerít egy
széles vigyort erőltet, aztán egy igazán lenyűgöző hajdobálást csinál - olyan lenyűgözőt, hogy
valaki fütyülni kezdett a teremben...
asztal mögöttünk. "Úgy értem, feladnád ezt, ha nem lenne muszáj?"
"Nem megyünk el nélküled" - mondom neki, amit Remy gyorsan meg is erősít.
"Akkor tegyük meg, amit tudunk" - javasolja Hudson. "Tíz és fél óránk van, mielőtt minden
megtörténik.
a pokolba kerül, úgyhogy oldjuk meg a problémát. Mi a következő lépés?"
"A kovács" - válaszol Flint. "Igaz? A lehetőségeink attól függően változnak, hogy meg tudjuk-
e győzni őt.
hogy velünk jöjjön vagy sem. Szóval előbb vegyük őt is a fedélzetre, mielőtt a többivel
foglalkoznánk."
Igaza van. Ez a nyilvánvaló következő lépés. Éppen ezért, miután kidobtuk a szemetünket,
követjük Remyt.
vissza a zsúfolt utcára.
Nem telik el sok idő, mire befordít minket egy szűk, sötét sikátorba, majd két hatalmas
windigó mellett. Azt hiszem...
hogy megállítanak minket, de az egyik bólint, míg a másik megveregeti Remy fejét. És ismét
eszembe jut, hogy
hogy ezek az emberek, ezek a lények nevelték fel Remyt, miután az anyja meghalt, amikor ő
ötéves volt. Hogy ez a
ez a hely legalább annyira az otthona, mint amennyire börtön.
Nem tudok nem elgondolkodni azon, hogy milyen érzés lehet ez, mit tesz vele a tudat, hogy
ha egyszer elmegy, soha többé nem lesz itt...
még akkor is, ha néhányuk a legközelebb állt a családjához.
A minap Calder említett valamit, amit akkor tanultam meg, amikor Katmere-be kerültem -
hogy nemcsak a
hanem a családod is azzá tesz, aki vagy. Gyakran az utóbbi az, aki segít
a napsütéses napokon, és akik lehorgonyoznak, amikor a tenger viharos.
Milyen szörnyű, ha mindezt fel kell adnod, csak azért, hogy végre igazán élhess.
Még két kanyart veszünk, miközben körülöttünk mennydörgéshez hasonló hangok
dübörögnek. Meg akarom kérdezni Remyt, hogy mi ez, de...
de ő gyorsan halad, és úgy gondolom, hogy nem kéne megzavarnom. És őszintén szólva,
nem vagyok benne biztos, hogy tudni akarom.
Még egy utolsó kanyart veszünk, és egy olyan sötét, épületekkel szegélyezett ösvényen
kötünk ki, hogy Hudsonba kell kapaszkodnom, hogy
nehogy megbotoljak a koromsötétben. És egy olyan lénynek, aki állítólag a sötétségben él, ez
teljesen...
baromság, hogy nincs jobb éjjellátóm.
A pozitívum, hogy az ösvény egy kicsit kivilágosodik, minél tovább haladunk rajta, de csak
akkor, amikor már majdnem elérjük
a végére értem, hogy miért.
A fény - és a hő -, amit érzünk, a legnagyobb kemencéből jön, amit valaha láttam. Egy
kemence
amit éppen egy óriás kezel, hatalmas hegesztőmaszkkal a homlokán. Egy óriás, aki,
amikor meglátja Remy-t, felemeli a maszkot...
És én zihálok.
Az arcát a homlokától az álláig a legbrutálisabb hegek tarkítják, amiket valaha láttam.
132.
A láncok nem csak láncok
Cyrus tette ezt. Tudom, hogy ő tette. Minden, ami bennem van, ezt kiáltja. Megkínozta ezt az
embert - ahogyan ő is.
ahogy a megölhetetlen szörnyeteget is kínozta évezredeken át - egyszerűen azért, mert
megtehette.
Ez undorító. Elképzelhetetlen. És mégis itt van, újabb bizonyíték arra, hogy Cyrus aljas,
embertelen, gonosz. És hogy
meg kell állítani, bármi áron. Mert bárki, aki képes ilyesmire, bárki, aki bánt valakit...
aki évszázadokat tölt azzal, hogy kihasználja és elpusztítja a saját fiát, az képes arra.
bármire.
Ha belegondolok, hogy mire ítélt minket börtönre, miközben ő szabadon szaladgál, akkor még
inkább azzá tesz.
hogy megállítsam őt. Még elszántabbá tesz, hogy soha többé nem árthat senkinek. Amikor
megtörjük
és visszakapom a vízköpőmet, megígérem magamnak, hogy Cyrus megfizet ezért.
"Mit akarsz, kölyök?" - kérdezi a kovács Remy olyan mély és zörgő hangon, hogy megzörren
a
a körülöttünk lévő épületek ablakait. Aminek van értelme, tekintve, hogy óriási. Nem
megölhetetlen vadállat
gigantikus, de nem is átlagos óriás. Nagy, nagyon nagy, de csak akkor, amikor Remy
közelebb megy...
hogy rájöjjek, milyen nagy. Remy a maga 180 centijével alig egyharmadát teszi ki ennek a
fickónak, aki biztos...
majdnem húsz láb magas. Egy óriás az óriások között.
Nem csoda, hogy ilyen hatalmas kemencéje van.
"Van egy ajánlatunk a számodra - mondja Remy hangosan beszélve.
"Nincs időm ajánlatokra. Nekem sejtjeim vannak." Megfordul, és felkap egy hatalmas
íves formát a mögötte lévő rakásból, majd odahozza, hogy a munkapadjára fektesse.
Felismerem az alakját és az ívét - már napok óta bámulom ennek egy teljesen megvalósult
változatát...
a cellánkban. Ez a cellafal része, amely a ketrecet alkotja, amiben vagyunk, és ő úgy
vonszolja azt a valamit, mintha
mintha semmit sem nyomna.
Cellák - szólok Hudsonhoz, akinek az arca komorrá vált. A karkötő a karkötőben a
karkötőben...
amiben mindannyian csapdába estünk? Nem csoda, hogy szinte rabszolgasorban van idelent -
a börtön előbb-utóbb megszűnik.
ami, nem fogok hazudni, úgy érzem, mintha mindenki nyerne.
"Miért csinálsz cellákat?" Remy megkérdezi. "Mavica azt mondja, hogy most először van üres
cellánk.
évek óta először."
"Nyugalom a vihar előtt" - mondja neki a kovács, miközben visszacsúsztatja a sisakját a
helyére és kinyitja a
a kemence hatalmas ajtaját. A kiáramló hőtömeg olyan forró, hogy fogalmam sincs, hogy
Remy
bírta ki ilyen közel hozzá. Úgy érzem, mintha félig megolvadtam volna, pedig legalább húsz
lábnyira vagyok tőle.
"Ez meg mit jelent?" Flint kiabál, hogy hallatszódjon az óriási tűz morajlása fölött.
"Azt jelenti, hogy valaki azt tervezi, hogy még egy szarnyi foglyot küld ide" - válaszol Hudson
komoran. Az ő
hangja azt sugallja, hogy Cyrus az a valaki, akiről szó van.
"Katmere-ből?" Kérdezem, rosszul érzem magam.
"Bárhonnan, gondolom" - válaszol maróan Remy.
A kovács lassan megtöltötte a formát olvadt fémmel, majd félretette, mielőtt egy hatalmas
forró fémdarabot a munkapadjára, és elkezdi ütögetni egy majdnem nagyobb kalapáccsal.
mint Flint. Csak üt és üt - a kalapács minden egyes csapása mennydörgésként visszhangzik -,
míg végül egy nagyon erős
amíg egy jellegzetes, jól felismerhető ív nem kezd kialakulni.
De mire a görbe megjelenik, a fém már elkezdett lehűlni, ezért újra kinyitja a kemencét és
és újra beledugja. Ami nekem jó, tekintve, hogy a csörömpölése olyan hangos, hogy szinte
már-már
hogy szinte lehetetlen gondolkodni.
"Mennetek kell" - mondja a kovács, miközben egy tízliteres korsó vízért nyúl, és egy gyors
és iszik egy kortyot.
"Szerintem hallani akarjátok, amit mondani akarunk - mondja Remy tárgyilagosan.
A kovács úgy néz ki, mintha vissza akarná utasítani, de végül helyet foglal egy hatalmas
sziklán, és
bosszúsan néz minket. "Rendben, mondjátok el, mit akartok, hogy elutasíthassalak
benneteket, és ti mehettek a saját
és már mehettek is tovább."
Nem ez a legnyitottabb meghívás, amit valaha is hallottam, de több, mint amire már kezdtem
gondolni.
mint amit tőle kapnánk, szóval próbálok optimista lenni.
"Szükségünk van rád, hogy készíts nekünk egy kulcsot" - mondja Flint, lassan kezdi -
gondolom, hogy lássa, rágcsál-e.
Szerencsére megteszi. "Milyen kulcsot?"
Hudson közbelép, és elmagyarázza a Legyőzhetetlen Szörnyetegről, aki ezer éve láncra van
verve...
egy általa készített bilinccsel.
De amint az óriás hall a szörnyetegről - és a bilincsről -, rázni kezdi a fejét. "Nem tehetem
ezt nem tehetem", mondja nekünk. "Kizárt dolog."
"Miért nem?" Kérdezem. "Nem gondolod, hogy ezer év elég hosszú idő ahhoz, hogy bárkit is
leláncoljanak?" Használom
célzottan használom az érvelést, tekintve, hogy ő is ugyanennyi ideje rabszolgasorban van.
"Ezer másodperc túl hosszú idő ahhoz, hogy valaki rabszolgasorban legyen" - vág vissza. "De
az én hitem, hogy
nem jelenti azt, hogy segíthetek neked."
"De ez a te munkád. Te vagy az a kovács, aki a bilincseket készítette, hogy bezárják."
"Igen, és én vagyok az a kovács is, aki ennek a börtönnek a bérrabszolgája. A legtöbbször
békén hagynak, amíg én készítem a bilincseket és a karpereceket. Nekem így tetszik, és nem
akarom kockáztatni a
az életemet, hogy megpróbáljam jobbá tenni a dolgokat egy olyan lénynek, aki örökre
felbosszantotta Cyrust. Néhány
lény, akit nem is ismerek."
De te ismered őt, akarom mondani. Sok mindenben olyan, mint te. De tudom, hogy ez nem
számít.
Az emberek ritkán sajnálkoznak, ha fájdalmat éreznek.
"Ha egy idegenért nem teszed meg - kérdezem -, akkor mi van olyasvalakivel, akit ismersz,
Vander? Valakinek, akit
akit szeretsz?"
"Honnan tudod a nevem?" - követeli. "Itt senki sem tudja a nevemet."
"Mert én ismerem Faliát" - mondom neki. "És ő azt akarja, hogy gyere haza hozzá."
"Hazugság!" - dörmögi. "Miféle trükk ez? Az én Faliám több ezer mérföldre van innen..."
"Egy mamutfenyő erdőben, tudom. Néhány hete ott voltam vele." Hudson és Flint felé
mutatok.
"Mindhárman ott voltunk."
"Nem hiszek neked. Miért mentél el Faliához? És hogyan?" A hangja gúnyos. "Te a
börtönben vagy."
"Még csak néhány napja vagyunk börtönben" - mondja Flint.
"És legalábbis részben miattad jöttünk ide" - teszi hozzá Hudson. "Hogy meggyőzzük magát,
hogy adjon nekünk kulcsot, és hogy
segítsünk kijuttatni téged, hogy visszatérhess Faliára."
"Hazugság!" - harsogja újra, miközben megfordul, és egyik húsos öklével felkapja Hudsont.
Megrázza őt. "Nem
senki sem jut ki erről a helyről. Senki. Ami azt jelenti, hogy megfizetsz, ha hazugságokat
mondasz nekem.
az én Faliámról."
"Nem hazudok!" Hudson arca megfeszül az erőfeszítéstől, hogy kihúzza a karját az óriás
kezéből, de én
de látom, hogy nem fog kitörni a szorításból, mielőtt összezúznák. Az oldalára sietek, egyik
kezemet az óriás kezére helyezem.
szabad karjára. "Esküszöm. Azt mondta, hogy mondjam meg neked: "Még mindig
emlékszem"."
Olyan gyorsan és keményen ejti le Hudsont, hogy Hudson majdnem nem guggolva landol.
"Mit mondtál?"
Vander suttogja, és a szemét, amit felém fordít, könnyek töltik meg.
"Azt mondta, hogy tudni fogod, mit jelent" - mondom neki.
"Még mindig emlékszik a versre." A légzése most már remeg. "Még mindig emlékszik rám?"
"Szeret téged, Vander" - mondja Hudson. "Soha nem szűnt meg szeretni téged. Szenved
érte."
Ez utóbbi olyan, mint egy testcsapás az óriás számára, ami visszazökkenti a sziklára, még
akkor is, amikor a kezei
remegnek. "És a gyerekeink?"
"Nem találkozhattunk velük" - mondom neki halkan. "Csak Faliát, aki tele van bánattal a
távolléted miatt.
Aki ragaszkodik az ígérethez, amit tettél neki - a gyűrűhöz, amit adtál neki."
A tekintete megtelt gyötrelemmel, olyan csupasz fájdalommal, hogy szinte túl fájdalmas látni.
De én folytatom. "Ígéretet tettél neki... és én megígértem neki, hogy segítek véghezvinni.
Hogy én
kiszabadítalak és hazaküldelek hozzá." Szünetet tartok, fontolóra veszem, hogy Vandernek
talán még egy kicsit több meggyőzésre van szüksége.
"És ez nem csak egy közönséges ígéret. Én vagyok a leendő vízköpő királynő, és az ígéreteim
törvényerőre emelkednek." I
szünetet tartok, az arcát tanulmányozva, hogy lássam, vajon a túlzásaim célba értek-e.
Még mindig szkeptikusnak tűnik.
"Van egy tervünk a menekülésre" - mondja Remy gyorsan.
"De előbb szükségünk lesz arra a kulcsra" - teszi hozzá Hudson.
A kovács először nem szól semmit. Csak bámul a semmibe, öklömnyi könnycseppek
gördülnek a szemébe.
lassan végigfutnak az arcán. Végül, amikor már kezdem azt hinni, hogy nem értük el őt -
hogy nincs semmi...
már nincs mit elérni, suttogja: "Ez a kulcs. Mikorra van rá szükséged?"
Mind az öten gyors pillantást váltunk. "Ma este" - mondja Remy. "Ha úgy gondolod, hogy
meg tudod oldani."
A kovács megpillantja a raktár szabadon hagyott fémgerendáit, majd visszabámul ránk. "I
Hat órára van szükségem."
"Hat óra, hogy megcsináld?" Hudson kérdezi, hogy tisztázzuk. "Ha hat óra múlva
visszajövünk, nálad lesz a kulcs?"
"Ha hat órán belül visszajöttök, nálatok lesz a kulcs. És nálatok leszek én is." A tekintete
végigsiklik az összes
a többieken, hogy összeérjen az enyémmel. "Elviszel magaddal, amikor elmész?"
"Megígérem", mondom neki. "Van rá mód, hogy kiszabadítsunk téged."
Bólint, aztán újra azt mondja: "Hat óra. Készen leszek."
Lágyan rámosolygok, és azt mondom: "Köszönöm".
Bólint. "Köszönöm."
Egy percig szeretnék sütkérezni a győzelemben - és abban a tényben, hogy talán tényleg
kijutunk innen, és találunk egy
hogy kiszabadítsuk a megölhetetlen szörnyeteget - de úgy tűnik, Remynek nagyobb dolga is
van.
Alig tettem két lépést az óriástól, amikor Remy megtapsolja a kezét, és azt mondja: "Ha csak
csak hat óránk van, jobb, ha nekilátunk."
133.
Mindenkinek van
egy kis csavar
a játékban
"Mit kell tennünk?" Flint megkérdezi, miközben visszamegyünk a sötét sikátorba, amely a
kovácsműhelyhez vezetett,
és abból, ahogyan a talpán ugrál, látom, hogy készen áll az indulásra.
Nem mintha hibáztatnám érte. Annyira izgatott vagyok, hogy a kovács beleegyezett, hogy
segít nekünk, hogy kész vagyok kiugrani a kocsiból.
a bőrömből. Annyira féltem, hogy nemet mond, annyira féltem, hogy elfelejtette a feleségét.
és a gyerekeit, és itt akar maradni, ahol azt hiszi, hogy a helye van.
De nem ez történt. Megcsinálja a kulcsot, hogy kiszabadítsa a Megölhetetlen Szörnyeteget, és
velünk jön. I
Ha próbálnám, sem tudnék ennél keményebbet kitalálni.
"Szükségem van rád és Calderre, hogy megtaláljátok Bellamyt. Ma itt van a Gödörben, de
nehéz megtalálni. Mondd meg neki, hogy szükségem van
egy számot. Ő az egyetlen, aki tudja a megfelelőt."
Flint zavartnak tűnik. "Egy számot? Mint bármilyen szám, vagy egy konkrét számról beszélsz?
Mert én
Mert én most azonnal tudok egy számot mondani. Rengeteg számot tudok mondani..."
"Egy konkrét számot, és ő tudni fogja, mire van szükségem" - mondja Remy Flintnek a fejét
rázva. "És
mielőtt belekezdenél abba, hogy nem tudod, ki az a Bellamy..."
"Nem tudom."
"Calder tudja. Ezért hoztalak össze titeket." A barátjára néz. "Nézd meg a játékboltokat
Először is. Hátha ott a nyomára akadsz."
"Már terveztem is. Nem ez az első rodeóm." Átkarolja Flint karját. "Gyerünk, nagyfiú."
Miközben ők ketten elsétálnak, miközben Calder megpróbálja Flintet egy olyan dalra vezetni,
amit egyikünk sem hallott még soha, Remy
felém fordul. "Velem kell jönnöd, Grace. El kell mennünk valahova, és nincs egy perc
vesztegetni való időnk sem".
"Hová megyünk?" Hudson megkérdezi.
"Nem mi" - lő vissza Remy. "Csak Grace és én megyünk. Van még valami, amit el kell
intéznünk.
Már láttam. De nekem más dolgom van számodra."
"Igen, de én nem megyek el Grace mellől."
"Tudom, hogy csak ember vagyok, de nem lesz semmi bajom" - biztosítom. Próbálok arra
koncentrálni, hogy milyen édes, hogy a társam
meg akar védeni, ahelyett, hogy azt gondolná, nem tudom megvédeni magam.
A szemöldöke felszalad. "Persze, hogy rendben leszel, Grace." Megrázza a fejét. "Igazad van.
Nem lesz semmi bajod.
nélkülem is jól leszel. Hová menjek, Remy?"
"A gyűrűkhöz. Ha ki akarunk jutni innen, sok pénzre lesz szükségünk. Az egyetlen módja,
hogy
ennyi pénzt ilyen rövid idő alatt? Harcolni érte." Megvonja a vállát. "Mármint ha úgy
gondolod, hogy megvan benned."
"Hol kezdjem?" Hudson vigyorog, még akkor is, amikor átkarolja a derekamat, és magához
húz.
"Két utcával arrébb négy különböző ring van. Válassz egyet, és kezdd el." Odadob Hudson
egy pár
aranyérmét. "Ezekkel be kell vásárolnod magad."
Hudson a szabad kezével elkapja őket, és a zsebébe csúsztatja. "Nekem is van sajátom, de
azért köszönöm."
Aztán elfordítja a fejét, és lágy csókokat nyom az arcomra és a fülemre. "Megoldom, bébi."
"Elmész, hogy a szart is kiverd az emberekből, és hagyod, hogy a szart is kiverjék belőled.
Elragadóan hangzik.
Jobb, ha egy darabban jössz vissza" - erősködöm.
"Azt hiszem, majd meglátod." Ad még egy csókot - ezúttal egy igazit -, aztán kihúzza a kezét.
aztán elhúzódik. És figyelmeztető pillantást vet Remyre. "Pontosan ebben az állapotban
akarom látni, amikor visszajössz.
bármilyen megbízást is kell teljesítened."
Forgatom a szemem. "Ugyanezt elmondhatnám rólad is."
De ő csak felnevet, és megígéri: "Megpróbálom", mielőtt elindul visszafelé, amerre jöttünk.
"Ez nem túl megnyugtató!" Szólok utána, de ő csak újra felnevet, és eltűnik.
"Jobb, ha nem esik baja" - mondom Remynek, miközben a másik irányba terelget.
"Igen, nos, akkor siessünk." Remy tényleg elkezd sürgetni engem. "Különben elszalasztod a
lehetőséget.
hogy bebizonyítsd a saját vagányságodat."
Összehúzom a szemem. "Én nem járok bunyóklubokba."
"Nem is kell." Nevet. "Ez nem az a fajta hely."
"Miféle hely ez?" Kérdezem.
"Sokkal izgalmasabb."
134
Sokat viselek
Többet, mint egy szívet
az ujjamon
Tíz perccel később már annak a boltnak a kirakatát bámulom, ahová Remy be akar vinni.
Keményen.
"Inkább a bunyós klubokba mennék" - mondom neki nagy szemekkel.
"Igen, nos, az Hudson dolga. Ez a tiéd."
Megrázom a fejem. "Azt mondom, cseréljünk."
Nevet a bunkó. Tényleg nevet. Még akkor is, amikor egyenesen az ajtó felé kezd vezetni.
"Attól tartok.
nem így működik."
"Haver, nem fogok tintát kapni."
"De muszáj."
"Tessék?" Rá meredek. "Nem hozhatod meg ezt a döntést helyettem."
Sóhajtott egyet. "Nem akarlak semmire sem kényszeríteni. Kivéve, ha mindannyiunkat ki
akarunk juttatni innen,
ez az egyetlen módja, amit ismerek."
"Egy tetoválással?" Kérdezem szkeptikusan.
"Vikram egyik tetoválásával" - válaszolja, miközben tartja nekem az ajtót. "Van egy
elméletem."
"Egy elmélet miatt fogok tetoválást kapni?"
"A Gödör egyik legerősebb boszorkánymestere fog téged tintázni egy elmélet miatt."
Rákacsint.
"Ez nem ugyanaz."
"Akkor mi az?" Kérdezem tőle.
"Azóta gondolkodom ezen, mióta behúztál Hudson poklába. Tudsz csatornázni
Mágiát tudsz csatornázni, ugye?"
"Tudod, hogy igen." Körbepillantok a helyiségben, ami inkább hasonlít egy előkelő
fodrászszalonra, mint bármilyen
mint bármelyik tetováló szalon, amit valaha láttam. Nem mintha sok ilyet láttam volna, de
hacsak nem hazudik minden film, ami valaha is készült...
nem beszélve az összes tetoválószalonról, ami mellett valaha is elmentem, akkor ez egy
igazán elegáns szalon. Ami nem rossz dolog.
ahogy a zöld-arany hajú recepciós hölgy uborkás vízzel kínál minket, amíg várakozunk. "De
nem használhatok
a varázslatodat, mint te. Én csak csatornázni tudom."
Bólint. "Ezt észrevettem. Szerintem azért, mert nem arra vagy teremtve, hogy megtartsd a
mágiát - így elhagy téged, amint
amint megkapod. Te egy csatorna vagy."
Nos, ki ne szeretné, ha egy elektromos vezetékhez hasonlítják? Bár be kell vallanom, kíváncsi
vagyok...
mire akar kilyukadni ezzel. "Mondjuk, hogy egyetértek ezzel. Mi köze van ehhez egy
tetoválásnak?"
"Vikram tetoválásai mindenféle dolgokra képesek. Szóval szerintem a megfelelő tetoválással
ki lehet húzni az én
varázserőmet, beleértve a varázslatot is, amihez soha nem tudtam hozzáférni, és a
tetoválásban tarthatod - aztán elküldheted a
vissza hozzám, kiszabadítva a börtön mágikus zárjaiból." Szünetet tart, amíg magamba
szívom ezt az ötletet, majd lehajol.
előrehajol, és nem tudom, hogy engem akar-e meggyőzni a következő kijelentéséről, vagy
saját magát. "Nem tudom.
ki volt az apám, de anyám mesélte nekem az esti mesét, hogy elég erőt adott ahhoz, hogy
lyukat tépjen egy
ebbe a börtönbe. Hogy a földdel tegyem egyenlővé - amikor készen állok rá."
Visszagondolok arra a percre, amikor először tekertem a kezem a csuklója köré - volt ereje,
de nem nagyon
de nem sok. Egyszerűen csak el volt rejtve előlem? "Így jutunk ki innen?"
Megrázza a fejét. "Nem tudom. De azt tudom, hogy amikor nekem adod a virágot, van egy
tetoválásod.
a karodon. És mivel most nincs tetoválás a karodon... a Gödörben kell szerezned egyet. És
miért másért, mint hogy
hogy segítsek felszabadítani a mágiámat, hogy kiszabaduljunk?"
"Szóval ez a tetoválás lehet, hogy szükséges ahhoz, hogy kijussunk, de az is lehet, hogy
nem. Csak annyit tudsz, hogy megkapom?" Gondolkodom.
ezen, majd sóhajtok egyet. Legszívesebben azt mondanám neki, hogy semmiképp sem a
tetoválással kapcsolatban, de mi van, ha igaza van, és ez az egyetlen lehetőségünk.
az egyetlen kiutunk? Utálnám, ha mindent elszúrnék, mert nem voltam nyitott. "Nem lehetne
legalább kicsi? És
valahol, ahol Finn bácsikám nem látja?"
Csak nevet. "Lehet, ahol csak akarod, Grace. Nem hiszem, hogy az a hely számít, ahol
láttam."
Csakhogy kiderül, hogy ez nem igaz, mert amikor Remy megadja a nevét a recepciósnak, a
nő szeme elkerekedik.
tágra nyílt a szeme. Elnézést kér, és az üzlet hátsó részébe siet. Másodpercekkel később a
tetoválóművész kijön.
üdvözölni minket, és ő teljesen király. Ötven-hatvan év körüli lehet, és rövid, fehéres-szürke
haja van.
amit két copfban visel, amit kék árnyalatba mártott, hogy úgy nézzen ki, mintha jégcsapok
csöpögnének.
Fekete pólót visel, amelyből látszik a két ujjnyi tetoválása - az egyik egy teljes vízi tájkép, a
másik egy teljes
földtáj - és ezek egyszerűen gyönyörűek.
"Remy?" - kérdezi. "Te vagy az?"
"Igen?" Zavartnak tűnik. "Sajnálom. Találkoztunk már?"
"Anyukád hozott ide, amikor még kisfiú voltál, túl fiatal ahhoz, hogy emlékezz, gondolom."
Megfogja
a kezét. "Eliza vagyok."
A férfi megfogja és megrázza. "Én..." Az arca kipirul, ahogy rájön, hogy megint be akar
mutatkozni,
és megjegyzem, hogy ez az első alkalom, hogy zavartnak látom. Vajon azért, mert ismerte az
anyját, vagy azért.
mert - mióta itt vagyok, most először - valaki többet tud egy helyzetről, mint ő.
Gesztusokat tesz felém. "Ő itt Grace."
"Grace?" - mondja, és a szemei tágra nyílnak. "Szóval ő az a lány, aki felvállalta a
Nightbloom coven-t... és élt.
és túlélte. Sok jót hallottam rólad, Grace."
Most rajtam a sor, hogy kényelmetlenül érezzem magam. "Ó, köszönöm. Inkább a véletlen
műve volt."
Nevet. "Az élet nagy része ilyen." A bolt hátsó részébe int minket. "Gyerünk, kezdjük el."
"De még nem választottunk dizájnt" - tiltakozom. Jól néz ki, meg minden, és szeretem a
tintáját, de...
de nem akarok egy teljes ujjat, ami az egész karom bőrét betakarja. Legalábbis most még
nem.
Eliza zavarodottnak tűnik. "De én már elkészítettem a dizájnt. Remy anyja fizetett nekem,
hogy megcsináljam tizenkét éve.
ezelőtt, és azt mondta, hogy majd megjelenik, ha szüksége lesz rá. Csak feltételeztem, hogy
amikor ma eljöttél..."
"Az anyám csinálta mindezt?" Remy kérdezi, és a hangja döbbentnek tűnik... de egyben
meghatottnak is, olyan módon, ahogyan nem is
mintha nem tudná feldolgozni.
"Azt hiszem, mindig is tudta, hogy egy nap szükséged lesz rá, hogy ezt megtegye" - mondja
Eliza, miközben odanyújtja a kezét.
és megszorítja a férfi vállát. "Ismertem az anyádat - tintáztam rá néhányszor az évek során.
És ha én
tudok valamit, az az, hogy szeretett téged, kölyök."
Remy nyel egyet. Aztán azt suttogja: "Köszönöm."
"Szívesen." A lány nyersen bólint, mintha már kimerítette volna a napi érzelemkvótáját, aztán
egy kicsit. "Na, ki áll készen a tintázásra?"
"Én igen", mondom neki, bár a gyomrom kicsit üresnek érzem. "Legalább láthatnám először a
mintát?"
Mivel én leszek az, aki egész életében viselni fogja, a hangom arra utal.
"Nah." Eliza elvigyorodik. "Szerintem ez legyen meglepetés."
135.
Punch Drunk
"Egész nap ezt fogod bámulni?" Kérdezi Remy szórakozottan. Visszafelé kanyarodunk, hogy
találkozzunk a
többieket a kovácsműhely melletti tacóhelyen, de késésben vagyunk, mert a tetoválás
majdnem
a teljes hat órát, amit a kovács adott nekünk.
De hiába fáj a karom, nem tudom abbahagyni a nézegetését. Eliza tudja, hogy miről beszél.
és úgy tűnik, Remy anyja is, mert ez a legszebb tetoválás, amit valaha láttam. Ami egy jó
gondolom, tekintve, hogy az én testemen van.
Az, hogy Eliza kivágta a kezemet az overallomból, akkoriban aggasztott, de most már izgatott
vagyok. Nem lennék
nem láthattam volna a tetoválást, ha ő nem tette volna, és őszintén szólva, nem tudom
levenni róla a szemem.
A bal csuklóm külső szélénél kezdődik, és széles körben körbetekeri a karomat egy széles,
lejtősen elnyúló
ami végigmegy a karomon, amíg a tetoválás a felkarom belső oldalán végződik, ahol
találkozik a
a testemen. Távolról úgy néz ki, mint egy finom inda rajza, virágvirágokkal és cseppekkel.
de ha közelebb mész, az egész darabon nincsenek tényleges vonalak. Ehelyett milliónyi
vonalból áll.
apró, különböző színű pontokból áll, amelyek olyan közel vannak egymáshoz, hogy hihetetlen
képet alkotnak.
egy TV képernyőn. Ha az a tévé csillogna.
Távolról nézve gyönyörű. Közelről pedig lélegzetelállító - és elképzelni is lehetetlen, hogyan...
hogyan állt össze az egész. Ott voltam, végignéztem az egészet, és még mindig fogalmam
sincs, hogyan és mikor történt...
egy csomó pontból ez a gyönyörű, finom, nőies tetoválás lett, amit túlságosan is szeretek.
Most már csak az aggaszt, hogy vajon tényleg működik-e. Ez egy olyan tetoválás, amit
büszkén fogok viselni egész életemben.
de sokkal jobb lenne, ha azt tenné, amire szükségünk van. Ami eléggé erőltetettnek tűnik,
elismerem, de nem erőltetettebb, mint bármi más, ami ezen a helyen történik.
De amikor odaérünk, teljesen megfeledkezem a tetoválásomról, mert Hudson egy asztalnál ül
(bár az "ül"
egy kicsit túlzás lenne leírni azt, amit éppen csinál), és úgy néz ki, mint akit elgázoltak.
tizennyolc kerekes... vagy három.
Leltárt készítek, miközben a piknikasztalok labirintusán keresztül rohanok, hogy odaérjek
hozzá.
Mindkét szeme fekete, az orra egy árnyalatnyival görbe, ahogy korábban nem volt az, a bal
oldali bőre alatt a bőr...
a bal szeme fel van repedve, ahogy az alsó ajka is. Az ujjbegyei nyersek, a nyakát karmolták,
és majdnem
minden egyes bőrdarab, ami látszik rajta, kék-fekete. Aztán megint, abból ítélve, ahogyan
összecsuklik.
az asztalra borulva, az oldalát tartva, fogadni mernék, hogy a sérülések a kezeslábasa alatt
rosszabbak.
"Hűha", mondom, ahogy közelebb megyek, és rájövök, mennyire megverték. Kicsit kiakadok,
de
de itt nem tudom kimutatni. Remy előtt nem, és végképp nem a többi rab előtt.
a börtönben, akik úgy néznek rá, mintha még egy esélyt akarnának. "Utálnám látni a másik
fickót. Vagy inkább én
mondjuk inkább srácok?"
"Te vagy a legjobb" - mondja nekem egy hóbortos mosollyal, ami még jobban aggaszt, mint
a zúzódások. "Látod?
Remy. Ezért van szükséged egy társra! Eszedbe se jutott, hogy veszíthetek, ugye,
drágaságom?"
Drágaságom? Egyáltalán hányszor ütötték fejbe? Most vigyorog rám, a
mosolya ferde és duzzadt, de annyira, de annyira boldog.
"Egy pillanatig sem" - mondom neki, miközben megpróbálok jól belenézni a szemébe, hogy
megmérjem a pupillája méretét.
"Mennyit nyertél?" Remy megkérdezi, de mielőtt Hudson válaszolhatna, Calder lépdel át.
az asztalok között, Flint a válla fölött. Torkaszakadtából énekli Billie Eilish "bad guy"-ját, és
teljesen ki van ütve.
"Mi a fenét csináltál vele?" Remy elkeseredetten kérdezi, ahogy Calder lecsapja őt a tetejére.
asztalra.
Flint egyszerűen csak fekszik és énekel, amíg el nem jut a refrénig; aztán még vigyorogva
rám is vigyorog
mint Hudsoné. "Szia, szép hölgy" - mondja nekem a déli akcentus legrosszabb változatával,
amit valaha is hallottam.
amit valaha hallottam.
"Szia, Flint."
"Szép a hajad. Mondtam már, hogy szép a hajad?" Kinyújtja a kezét, és megragad egy fürtöt.
"Nem, nem mondtad."
"Tényleg szép a haja, nem igaz?" Hudson egyetért, miközben felkap egy fürtöt a másik
oldalról.
a fejemről.
"Ez most komolyan megtörténik?" Remy megkérdezi, és körbepillant, mintha arra várna,
hogy valaki megmondja neki.
hogy ez egy nagy kozmikus vicc. "Ötünk közül kettőnek most teljesen elment az esze? A
A lehető legrosszabbkor?"
"Bocsánat" - mondja Hudson. "De a küklopsz keményen lecsapott."
Remy rám lő egy mi történik itt egyáltalán? pillantást. "Egy ciklopszot kaptál el?"
"Harcolni akart" - mondja Hudson. "Te mondtad, hogy harcolnom kell. Így hát megtettem."
"Nem mondtam, hogy harcolj egy ciklopsz ellen!" Remy morog.
Flint Billie Eilish-szel fejezi be, és a BTS "Dynamite" című számával lép tovább. És ó, Istenem.
Hallgatva őt
a fiúbanda egyik legnagyobb slágerét, majdnem megfulladok, miközben próbálok nem
nevetni.
"Mi az? A. Fuck. Did. You. Tetted. To. Vele?" Remy a fogain keresztül morogja ki, miközben a
két férfi között bámul.
Flint és Calder között.
"Te mondtad, hogy szerezzünk egy számot Bellamytól. Megkaptuk a számot. De addig kellett
vele inni, amíg
elég részeg volt ahhoz, hogy kiboruljon." Szeretetteljes mosolyra fakasztja Flintet. "Úgy
látszik, sokkal keményebbnek tűnik, mint
mint amilyen valójában."
Flint erre úgy válaszol, hogy bohókásan integet neki, és Miley Cyrus "Wrecking Ball"-jára vált.
"Úgy tűnik" - mondja Remy, miközben felém fordul. "Tudsz valamit tenni, hogy segíts
rajtuk?"
Flint és Hudson között bámulok, aki éppen a hajamat szagolgatja, és azt mondja, milyen jó
illatom van,
és megkérdezem: "Pontosan mit javasolsz, mit tegyek? Figyelembe véve, hogy ez a zűrzavar
a te ötleted volt."
Remy kifúj egy nagy levegőt, aztán lesüllyed a padra Hudsonnal szemben. "Mi volt a
Bellamy által megadott szám?"
Calder szórakozottsága olyan gyorsan eltűnik, ahogy jött. "Azt mondta, legalább száznak kell
lennie.
ezer."
"Személyenként?"
"Igen."
Remy megvonja a vállát, mintha azt mondaná: "A találatok csak úgy jönnek. Aztán felsóhajt,
és megkérdezi Hudsont,
"Szóval, mennyit nyertél?"
Hudson elég ideig abbahagyja a hajam szaglászását ahhoz, hogy benyúljon az asztal alá, és
előhúzzon egy zsák pénzt.
amit Flint feje mellé dobott az asztalra. Tele van aranyérmékkel - olyan sok, hogy egy kicsit
megszédülök -, de
Remy csalódottnak tűnik.
"Ha ez minden, akkor nekünk annyi" - mondja Hudsonnak.
De Hudson csak nevet - majd felnyög, és a bordáit fogja. "Fáj" - zihálja nekem.
"Ó, bébi." Egy szuper könnyű csókot nyomok a vállára. "Annyira sajnálom. Mit tehetek?"
"Ne hagyd, hogy megnevettessen" - válaszolja. Aztán lehajol, és előhúz egy újabb zsák
pénzt.
És még egyet. És még egyet.
És még egyet.
"Szent szar" - mondja Calder, és a szeme hatalmasra nő. "Hány emberrel verekedtél?"
"Mindegyikükkel."
"Mindegyikükkel?" Remy megkérdezi. "Mindenkivel az arénában?"
"Mindenkivel az összes arénában" - tisztázza Hudson. "Egyre csak sorakoztak, úgyhogy én
csak tovább ütöttem őket...
visszaütöttem őket. Te mondtad, hogy sok kell."
"Igen, azt mondtam. Nem csoda, hogy olyan kibaszottul lökött vagy." Remy megrázza a
fejét, aztán vigyorogva rám lő. "Én
eddig fenntartottam magamnak az ítéletet, cher, de a haverod egy talpraesett fickó."
Hudson megint a hajamat szaglászza, ezért nevetve azt mondom: "Igen. Igen, az."
"Bár lenne egy kérdésem" - teszi hozzá Remy.
"Mi lenne az?"
"Ha a dolgok a következő néhány órában szarul mennek, mi a fenét csináljunk velük?"
136.
Beszéljünk egy óriásról
Dühkitörésről
Erre a kérdésre nem tudok más választ adni, mint hogy "A vámpírok gyorsan gyógyulnak".
"Ilyen gyorsan?" Calder kérdezi.
"Fogalmam sincs."
Remy ismét feláll. "Lássuk, hogy nem tudjuk-e talpra állítani a sárkányt és az Aranykesztyűt.
eléggé ahhoz, hogy visszamenjünk a kovácshoz."
"Tudsz járni, kicsim?" Kérdezem Hudsontól.
"Neked?" Sóhajt. "Bármit." Aztán majdnem hanyatt esik, ahogy feláll.
Gyorsan átkarolom a derekát, és hagyom, hogy hozzám dőljön. A hajamba nyomja az arcát.
és beleszagol. "Imádom az illatodat." Ami, oké. Neki is nagyon jó illata van. De aztán
hozzáteszi,
"De az ízed még jobb", és az arcom felforrósodik.
Körülnézek, hogy lássam, hallotta-e valaki, de Calder éppen egy pohár vizet próbál
lecsalogatni Flintről.
"Gyerünk, nagyfiú. Igyál csak. Eléneklem veled a 'YMCA'-t, ha egyedül is tudsz járni".
Flint úgy ül fel, mintha valaki kávéinfúziót adott volna neki, aztán bolondosan vigyorog
Calderre. "Tényleg?"
Megforgatja a szemét. "Ha muszáj..."
Flint talpra tántorodik. "Az alku az alku. De neked is meg kell csinálnod a karmozdulatokat."
És aztán
elkezdi elénekelni az ikonikus dal első sorát.
"Nálam van a pénz" - mondja Remy, miközben elkezdi a karjaiba emelni az aranypénzekkel
teli zsákokat.
"Mennyi időnk van még?" Kérdezem, és újra Hudsonra pillantok, aki még mindig nem túl
stabilan áll a
lábán.
"Nem sok. Miért?"
"Arra gondoltam, hogy talán utolérhetünk pár perc alatt." Próbálok lazának tűnni, de még én
is tudom, hogy ez nem sikerül...
még mielőtt a szemei összeszűkülnének.
"Mi folyik itt, Grace?" Remy gyanakodva kérdezi.
"Azt reméltem, hogy talán..." Nem tudom, miért vagyok olyan zavarban, hogy ezt hangosan
be kell vallanom. Ez egy
normális biológiai funkció.
"Talán tudnál...?" Most már kezd dühösnek tűnni.
"Arra gondoltam, hogy adhatnék Hudsonnak pár percet, hogy igyon belőlem" - bököm ki
végül. "A vér
segít neki gyorsabban felépülni."
"Ó!" Remy két másodperc alatt gyanakvásból szórakozottá válik. "Be kell vallanom, édesem,
nem gondoltam...
hogy benned van ez a képesség."
"Mi van bennem?" Most egy kicsit megsértődtem. Nem úgy nézek ki, mint egy olyan lány, aki
vigyázna arra.
a párjáról?
"Semmi baj" - mondja Hudson, és bár a szavai még mindig kissé elmosódottak, a tekintete
őszinte. "Te
nem kell ezt tenned."
"Igen, de megsérültél..."
Átkarolja a nyakamat, és magához húz. "Grace, kizárt dolog, hogy vért vegyek.
tőled egy csapat bűnöző között. Ki tudja, miféle aljanépet vonz ez a hely?" Ő
megcsókolja az orromat - ami furcsa lenne, ha nem lenne az a tény, hogy szerintem a
számra célzott.
"Különben is - suttogja valahogy a fülemhez közel -, ha egyszer újra megharaphatlak, nem
hiszem, hogy
egyhamar abba akarom hagyni."
A szavai miatt kissé elpirulok, de mielőtt valami kicsit szexibbel válaszolhatnék, Calder
megszólal.
vissza, hogy jön és a "YMCA" táncot járja a seggünkön, ha nem rázzuk meg a lábunkat.
"Úgysincs már igazán időnk" - mondja Remy, és elfordul, hogy utolérje Flintet és Caldert.
Hudson rám mosolyog, majd odahajol egy újabb csókra. Ezúttal az állam alját kapja el.
"Megyek.
elfogadom az ajánlatodat, ha kijutunk innen" - mondja nyögve.
"Ha kijutunk innen" - válaszolom zordan, még akkor is, amikor utolérjük a többieket, és
elindulunk a többiek felé.
vissza a kovácshoz és a kemencéhez.
Csak néhány percbe telik, mire újra a kovácsműhelyhez érünk, még akkor is, ha a csapat fele
tántorog.
Részben azért, mert Flint sárkányos anyagcseréje rekordidő alatt kijózanítja, részben pedig
azért, mert amikor nem
senki sem figyelt, hagytam, hogy Hudson vegyen néhány korty vért a csuklómból. Nem
bírtam elviselni a gondolatot, hogy
szenvedjen, még ha kezdett is meggyógyulni. Biztos, hogy közel sem száz százalékos egy
ilyen kis
mennyiségű vérrel, de már látom, hogy a szeme és az ajkai tisztulnak és gyógyulnak, és
járkál a
a saját erejéből jár újra.
Ahogy közeledünk a kovácshoz, Vander azt mondja: "Nálam van a kulcs". Aztán átnéz
minket, és megállapítja, hogy
egy kicsit rosszabbul nézünk ki, mióta utoljára látott minket, és megtapogatja az inge nagy
zsebét. "Biztonságban tartom.
amíg mindannyian kijutunk."
"Van egy virágom, amit odaadhatok neked, ami a halálodat szimulálja" - mondom, és az
egyik virágtetoválásomra mutatok.
"Amint azt hiszik, hogy meghaltál, kiveszik a tested a börtönből, és szabad leszel. Mi nem
elég virágunk mindenkinek, ezért szükségünk van a kulcsra, hogy más módon tudjunk
kijutni."
"Adj most egyet a virágok közül" - mondja az óriás.
Hudsonra pillantok, aki csak bólint; aztán arra gondolok, hogy mennyire szükségem van a
virágokra. Azután elérem
a tetoválásom felé... Aztán majdnem felsikítok meglepetésemben, amikor az egyik virág úgy
lebeg le a tenyeremről, mintha
mintha csak arra várt volna, hogy hívjam.
A banya biztosított róla, hogy bármi történjék is, működni fog. Akkoriban nem voltam biztos
benne, hogy miért volt ennyire...
de most már tudom, mire gondolt. Vagy legalábbis remélem, hogy tudom. Ragaszkodott
hozzá, hogy a virágai
varázsereje itt is működni fog, még akkor is, ha senki másé nem működik.
Remélem, igaza van.
"Szép munka!" Hudson odasúgja nekem, én pedig rámosolygok, mert a britek mindig arra
késztetnek.
mosolyogni. És azért is, mert a szemei kicsit tisztábbnak tűnnek, mint eddig, és ez boldoggá
tesz.
"Add ide!" - morogja az óriás, és megragadja a virágot, majd a szájába dobja. Olyan kicsi,
hogy
hogy rágás nélkül le tudja nyelni, mi pedig mindannyian hátrébb lépünk, hogy
megakadályozzuk, hogy egy kétméteres óriás
ránk essen.
Csakhogy... nem történik semmi.
Nem esik el. Nem hal meg. Igazából még csak nem is tűnik álmosnak. Csak dühös. "Te...
becsaptál."
"Nem csaltunk át!" Mondom neki. "A virágoknak működniük kell."
"Ezért meg fogsz fizetni" - mondja Vander. "Senki sem hazudik nekem."
"Ne fenyegesd a páromat" - mondja Hudson hidegen, és a verekedési debakli óta először
hangzik úgy, mintha...
mint a régi Hudson. "Nem hazudtunk neked. Talán, nem is tudom, immunis vagy" - mondja
neki.
"Miért lennék immunis?"
"Nem tudom. Talán mert húsz láb magas és ezer kiló vagy, és ez egy kis
virág?" Hudson visszalő. "Vagy talán az óriások nem reagálnak erre. Honnan tudhatnánk?"
Először úgy tűnik, mintha az óriás elgondolkodna, de aztán felkiált: "Hazugság!", és felemeli
a kezét.
mintha meg akarna ütni.
Gyorsan visszanyúlok a tetoválásomhoz, és előhúzok egy második virágot. Talán azért, mert
Vander olyan nagy.
egynél több virágra van szüksége. Nem emlékszem, hogy azt mondtam volna a bölcsnek,
hogy az a személy, akit meg akartunk törni...
egy óriás.
Amitől Hudson szeme kék tűzbe borul. Elindul elém, de Calder azonnal akcióba lendül.
és előbb ér oda. Pont előttem landol, majd kikapja a kezemből az egyik másik virágot.
"Akarom
bizonyítékot, hogy nem csaptunk be, öregem?" A szájába dugja a virágot, és megeszi.
"Calder!" Kiabál Remy, és odarohan hozzá. "Mit tettél?"
"Amit mindig is szoktam" - mondja pimasz vigyorral. "Megmentettem a segged... és rohadt
jól néztem ki közben."
"Igen, de..."
A férfi megszakítja, amikor a lány szemei lecsukódnak, és előre dől.
Megragadom őt, meginogok a súlya alatt, még akkor is, ha nem hagyom, hogy a földre
essen. Hudson elkezd
elvenni tőlem, de olyan csúnyán megütötte magát, hogy a fogain keresztül sziszeg, amint a
lány súlya leér.
a sérült oldalának ütközik.
"Add ide nekem - mondja Flint. "Majd én elviszem."
"Te részeg vagy" - vicsorog Remy.
"Nem annyira részeg", mondja neki Flint. "Már nem."
Felemeli a lányt, és addig tolja a súlyát, amíg a jobb válla fölött nem fekszik, és utánozza a
tűzoltók
amit korábban használt rajta.
"Hát, ez... váratlan volt." Hudson egy mi a faszt néz rám, de én csak megvonom a vállam.
"És most mit csináljunk?" Kérdezem a csoporttól.
"Hagyjuk itt, hogy az őrök megtalálják?" Vander javasolja.
"Oda megy, ahová mi megyünk" - mondja Remy, és a hangja nem hagy teret vitának. "Nem
hagyjuk itt
Nem hagyjuk itt."
"Persze, hogy nem hagyjuk itt" - mondom.
Hudson bólint, még akkor is, amikor figyelmeztető pillantást vet Vanderre. "Ez nem is
kérdés."
"El akartatok hagyni" - mondja Vander, és biztos vagyok benne, hogy duzzog.
"Húsz láb magas vagy, és félig elmentél" - csattan Hudson. "Te okoztad ezt az egészet,
úgyhogy hagyd abba a
a nyafogásodat."
Vander elernyed a döbbenettől, és nem hibáztatom érte. Biztos vagyok benne, hogy még
soha senki nem beszélt vele úgy.
életében még senki sem beszélt így vele.
"Még mindig ki kell találnunk, mit tegyünk" - mondja Flint.
"Én tudom, mit kell tennünk." Remy felsóhajt.
"És mi az?" Kérdezem.
"B terv." Flint felé fordul. "És adj ide pár zsák pénzt. Ezen a ponton
minden fillérre szükségünk lesz, hogy ezt véghezvigyük."
"És velem mi lesz?" Vander megkérdezi. "Én is jöjjek?"
Remy szemet vet rá, aztán Hudson felé int, és azt mondja: "Talán add ide az összes zsákot."
137.
A folyó
Stick-It-to-Ya?
138.
Déjà Doomed
Arra számítok, hogy a windigók levezetnek minket a folyosón, de csak hagyják Remyt menni
- mintha csak ő vezetné a folyosót.
vagy ilyesmi. Aztán megint, talán mégis.
Akárhogy is, végigsétálunk egy nagyon, nagyon, nagyon, nagyon hosszú folyosón, amíg el
nem érünk egy pár arany dupla
ajtókhoz. Először azt hittem, hogy csak egyszerűen így vannak festve, de ahogy Remy
kinyitja az egyiket nekünk, én...
rájövök, hogy ez nem festék. Ez valódi arany... ami nagyon, nagyon undorító.
Mert kinek van pénze ilyesmire? És ki akarja a pénzét aranyozott ajtókra költeni?
egy börtönben, ahelyett, hogy segítene valakinek?
Még rosszabb lesz, amikor belépünk az ajtón. Maga a szoba királyi lila és arany, tele
plüssökkel...
bútorokkal, a legdrágább elektronikával, mindenféle csengővel és sípszóval, amit csak el
lehet képzelni.
De az ellenállás csúcsa, a szoba közepén, egy tömör arany trón, lila párnákkal borítva.
A trónon egy tíz-tizenegy évesnél nem idősebb gyerek ül.
Csicsás öltönyben van, minden ujján gyűrűkkel, a csuklóján pedig egy nagy, kövér Rolex.
Soha nem láttam még
ilyet még nem láttam. Egy részem azt hiszi, hogy ő is rab lehet, mint mi, egy fiatal gyerek,
aki itt ragadt...
a saját hibáján kívül.
De itt semmi sem utal arra, hogy fogoly lenne, még a két óriás sem, akik kétoldalt állnak, és
akiket én...
biztos vagyok benne, hogy az őrei. Mégis, ő egy gyerek, és meg kell kérdeznem.
"Jól van?"
"Jól vagyok?" - ismételgeti a talán legpofátlanabb kamaszhangon, amit valaha hallottam.
"Ismerd meg Charont" - mondja Remy, a hangja olyan ironikus, amilyennek még sosem
hallottam. "Amikor az embereknek végre megadatik.
a szabadságukat az Aethereumból, Charon az, aki átviszi őket."
"Szóval a börtönnek dolgozik?" Kérdezi Flint, és nem tudom eldönteni, hogy tényleg ezt
gondolja-e, vagy csak próbál
felbosszantani ezt a kölyköt. Ha ez utóbbi, akkor határozottan működik.
"Elnézést, sárkány. Ez a börtön az enyém, és senki nem csinál itt semmit az én
beleegyezésem nélkül. És ők...
biztosan, biztosan nem mennek el, hacsak én nem... hagyom. Hagyom őket. Elmennek."
"Amit nem teszel meg" - mondja Hudson, és én átadom neki. Amikor felveszi azt az unott
hercegi hangját, amit
amivel régen annyira a bőröm alá bújt, akkor fej-fej mellett megy ezzel a fickóval, hogy ki a
legnagyobb seggfej.
"Miért tenném?" Charon ellenkezik.
"Mert állítólag ez lenne a börtön lényege?" Javaslom. "Töltsd ki a büntetésedet,
vezekelj azért, amit tettél, és szabadulj meg."
"Igen, de ki tudja valójában megmondani, hogy valaki megfelelően megbűnhődött-e? Valóban
bűnbánó volt?"
Charon egy szaros kis vállrándítással mondja, ami különösen szörnyen néz ki egy tízévestől.
"Nem lehet
nem lehet elég óvatos."
"Különösen, ha valaki a saját királyságát akarja uralni" - jegyzi meg Hudson. "A szabályok
olyan unalmasak és
feleslegesek."
Charon szeme összeszűkül, mintha azt próbálná kitalálni, hogy most gúnyolódnak-e rajta,
vagy rokonra talált.
lelkületet talált. "Ki is vagy te?" - kérdezi végül.
"Ő itt Hudson Vega, hűbéruram" - mondja Remy olyan hamis alázatossággal, ami
gyakorlatilag azt üvölti, hogy
hogy már nem Kansasben vagyunk.
Charon úgy dönt, hogy figyelmen kívül hagyja a szemtelenséget, és inkább a társamra
koncentrál. "Á, igen, a vámpír.
A vámpírherceg, aki visszatért a halálból. Üdvözöllek szerény hajlékomban."
Hudson körbepillant, és biztos vagyok benne, hogy ugyanazt gondolja, amit én. Hogy nincs
semmi
szerény vagy ízléses ezen a helyen.
Charon szünetet tart a beszélgetésben, várva, hogy válaszoljon, de Hudson nem ad neki a
elégtételt. Miután több mint egy perc kínos csend telt el azzal, hogy a börtöntulajdonos
megkapja
egyre dühösebb, Remy megkérdezi: "Beszélhetnénk most már az árról, Charles?".
"Charon!" - dorgálja a férfi. "Hányszor kell még elmondanom? A nevem Charon!" Az egyetlen
módja, hogy
még ellenszenvesebbnek hangozhatna, ha a földre vetné magát, és hisztizne.
"Elnézést. Charon, beszélhetnénk most az árról?"
"Megtehetnénk" - mondja vidáman ásítva. "De neked nem elég."
"Bellamy ma százezerben határozta meg az árat személyenként. Van elég pénzünk." A férfi
gesztussal mutat a
aranypénzekkel teli zsákok felé mutat, amelyeket Hudson cipel.
"Ez volt az ár. Az új ár sokkal magasabb." Charon egy hoppá pillantást vet rá.
"Mióta?" Remy erőlteti. "Egy órája volt az az ár."
Charon megvonja a vállát. "Egy óra alatt sok minden történhet."
"Például?"
"Egy további átutalás a vámpírkirálytól, ami biztosítja, hogy a fia börtönben maradjon,
például."
Charon lekap egy képzeletbeli porszemet a válláról. "Már kifizetett egy királyi váltságdíjat,
hogy elkapja őt.
hogy idejöjjön. De a mai fizetség... Mondjuk úgy, hogy ez elég ahhoz, hogy legalább száz
évig elzárva tartsa - vagy
három évig."
Először pillant Vanderre. "És el tudod képzelni, mi történne, ha elveszítenénk az ő
kedvenc kovácsát? És a mi kis vízköpő királynőnket?" Gúnyosan összerezzen. "Nem lenne
elég
ember a világon, akit megölhetne, ha kicsúsznál a kezei közül."
"Tényleg ennyire félsz tőle?" Kérdezi Remy.
"Senkitől sem félek!" - jön az azonnali válasz. "Én egy addonexus vagyok, és mi nem félünk
senkitől!"
"Egy addonexus?" Suttogom Hudsonhoz, aki az orra alatt mormogja vissza: "Egy halhatatlan
tween, akinek van egy
istenkomplexussal." Persze. Ez mindent megmagyaráz. Tényleg túl nagy kérés, hogy valaki
megossza velünk
hogy ez a gyerek képes-e egy tüsszentéssel mindannyiunkat elpusztítani?
"Akkor min civakodunk? Mindannyian tudjuk, hogy szereted a pénzt. Nekünk rengeteg
pénzünk van." Remy
Hudson felé int, aki az egyik zsákot a földre dobja. Több ezer érme ömlik ki belőle.
"Csináljunk
kössünk üzletet."
Charon szeme felragyog a mohóságtól, és egy pillanatra azt hiszem, hogy ez működni fog. De
aztán a kölyök elszakítja a
tekintetét a pénzről és megvonja a vállát. "Ez lázadást okozna. Az embereim panaszkodnak
az elmúlt
hogy az ifjú vámpírherceg megkopasztotta őket."
"Minden harc, amiben ma este részt vettem, tisztességes volt" - mondja Hudson hidegen.
"Azt hiszem, csak egyféleképpen lehet biztosra menni, nem igaz?" A mosolya gonosz.
"Szerintem csak az a helyes.
ha esélyt adsz az embereimnek, hogy visszaszerezzék, amit elvettél tőlük. Dupla vagy
semmi. Ha meg tudod verni
Mazurt és Ephest, akkor a pénz duplájával távozhatsz - ami elég ahhoz, hogy megvehesd a
szabadságodat."
"És ha nem sikerül?" Hudson felvonja a szemöldökét.
"Nyilvánvalóan megkapom magát és a pénzt."
"Nyilvánvalóan" - hangzik Hudson gúnyos válasza. "Én o-"
"Ez egy balekfogadás, és ezt te is tudod." Belevágok, mielőtt Hudson valami nevetségeset
tehetne, mint például...
tényleg beleegyezik ebbe a tervbe. A fickó így is alig tud állni, és azt hiszi, hogy két óriással
fog megküzdeni?
Kizárt dolog. "Nézz csak rá! Soha nem nevezhetnéd tisztességes küzdelemnek."
Charon felsóhajt. "Persze, hogy a vízköpő okozza a bajt. Mindig is olyan bajkeverő voltál.
teremtmények."
"Én nem mondanám, hogy valakiért kiállni bajkeverő" - mondom neki.
"Igen, nos, mindenkinek joga van a saját véleményéhez, gondolom." Visszafókuszálja hideg,
szürke szemeit
Hudsonra. "Megegyeztünk?"
Hudson beleegyezni kezd, de én megint átbeszélem a fejét. A vámpírnak egyáltalán nincs
önfenntartási érzéke.
"Nincs alku."
"Csak így tovább, és mehetsz a tömlöcbe!" - csattan fel.
"Nem ez lenne az első alkalom" - vágok vissza.
"Ez az! Azt akarod, hogy a harc tisztességesebb legyen? Rendben, akkor harcolj vele."
"Micsoda?" Hudson felordít. "Nem!"
"Épp most vesztetted el a szavazati lehetőséged" - gúnyolódik Charon. "A szabadságodat
akarod? Ti ketten harcolhattok az én
óriásaimmal. Ha nem akarjátok, nyugodtan hagyjátok itt a pénzt, és most azonnal menjetek
vissza a celláitokba. De
ennek a beszélgetésnek vége."
Felállni kezd, de Remy felemeli a kezét, hogy megállítsa. "Adj egy percet, kérlek."
Remy félrehúz minket, és Hudson meg én mindketten körbefordulunk rajta, tűzzel a
szemünkben. "Kizárt dolog, hogy bemenjen egy
arénába Frickkel és Frackkel" - vicsorít rá Hudson.
"Ja, és te sem" - vicsorítok vissza. "Két perc alatt megölnének."
"Kösz a bizalmat, haver."
Megforgatom a szemem. "Bocsánat, de néztél már tükörbe, mióta szétverték a mindenedet?"
"Csak így lehet" - mondja Remy. "Nem lesz még egyszer ilyen lehetőségünk, mint most.
Biztosra fog menni.
hogy így legyen."
"Megoldom" - mondja neki Hudson... és nekem. "Az a nap, amikor két óriás ki tud engem
iktatni, az a nap, amikor hagyom, hogy
hogy eltávolítsák az agyaraimat."
"Ez rossz ötlet" - mondom nekik.
"Nagyon rossz ötlet" - szólal meg először Flint.
"Igen, nos, ezen a ponton nincs jó ötlet, szóval..." Remy visszamegy a Charonhoz. "Add ide a
szavadat, és megegyezünk."
Mire Charon így válaszol: "A szavam a kötelékem".
Ők ketten megrázzák magukat, én pedig kifújok egy nagy levegőt, miközben lehunyom a
szemem. Csak egy percre van szükségem, hogy összeszedjem magam,
hogy megpróbáljam összeszedni magam, aztán Hudson és én kitaláljuk, mit tegyünk.
Csakhogy most már hallom az emberek kiabálását és kiabálását, érzem a hússütés és a
pattogatott kukorica illatát.
Aztán valaki megrántja a börtönruhám hátát. Amikor kinyitom a szemem, lefelé zuhanok,
le, le, le egy hatalmas aréna közepébe.
139.
There's Never a
Slingshot around
When You Need It
140.
Minél nagyobbak,
annál erősebben bőgök
Hát, nem így vártam, hogy ez így fog menni. Azt hittem, talán kapok egy "szeretlek", egy
búcsúcsókot, és én...
hiányozni fogsz. Nem pedig egy "Most szórakozol velem, Grace?". Most szórakozol velem,
baszd meg?"
Mögöttünk az óriások táncoltak, hangos zene szólt a bálteremben, miközben egy
egy kis győzelmi táncot járnak.
Amitől Hudson csak még hangosabban kiabál, ahogy folytatja. "Veled voltam, amikor
megdermedtünk...
kőbe fagyva. Amikor elvesztetted a társadat. Amikor egyedül kellett megnyerned a Ludares
bajnokságot, és amikor
túlélted a seggfej apám kibaszott örök harapását. És ez?"
Körbesöpri a karját a bálteremben, mielőtt újra leguggolna mellém. "Ez az, amit te
akarod hagyni, hogy elpusztítson téged? Két óriás, akiknek alig van annyi eszük, hogy ne
nyálazzák le magukat, és egy szociopata
tízéves, isten-komplexussal?"
Hát, ha így mondja...
Sóhajtok. Ha így mondja, akkor sem számít. "Fáradt vagyok, Hudson." Megint sóhajtok.
"Fáradt vagyok és
A végén még megöllek" - mondom neki, és remegő kezemet az arcához emelem. "Nem
tudnék élni
magammal, ha valami történne veled."
"Jézusom, amúgy is, milyen kurva erősen ütötted be a fejed?" - morogja, és minden
veszekedésünkön keresztül, minden
a veszekedéseink során, még sosem láttam ennyire dühösnek. Vagy ennyire csalódottnak.
"Hol van az a lány, aki soha nem ad egy szót sem.
centit sem ad? A lány, aki mindig beássa magát, amikor a dolgok rosszra fordulnak? A lány,
aki mindig vitatkozik velem?"
"Én nem mindig..."
"Ez szar, és ezt te is tudod." Összeszűkíti rám a szemét. "Attól a naptól fogva, hogy
találkoztunk, azt tetted.
csak veszekedtél velem. Mindenen, attól kezdve, hogy a Birodalom visszavág a legjobb film,
amit valaha készítettek.
a nyafogó egzisztenciális szerzőkön át, hogy mondhatom-e, hogy szeretlek vagy sem. A
pokolba is, egyszer még veszekedtünk is.
a fekete szín miatt."
"Ez nem ugyanaz..." - kezdek bele, de félbeszakít.
"Átkozottul igazad van, hogy nem az. Kibaszottul kioktathatsz egy fogkrém kupakjáról - és
arról, hogy nem cseszheted el...
a tubus harminc százalékát elpazarolja - és ebből valahogy a személyes térről szóló
értekezést csinálsz.
De ez, ez jön, és te meg azt mondod: "Bocs, de én kiszálltam"?"
"A fogkrém nem számít" - mondom neki. "Nem tud megölni."
"Talán nem, de a megölhetetlen szörnyeteg biztosan meg tudna. Hol van a lány, aki
szembeszállt vele és
és végül megszelídítette? Aki akkor szállt szembe Jaxon Vegával, amikor az egész világ
rettegett tőle?" A hangja
lágyul. "Aki bátorságot adott nekem, hogy megküzdjek a saját rémálmaimmal, és győzzek -
még akkor is, amikor a fenyegetés, amit ő
talán meghal, hogy megmentsen engem, nagyon, nagyon is valóságos volt?"
"Az a Grace már nincs többé" - mondom. "Az egyetlen Grace, aki most itt van, egy gyenge
ember - és én kibaszottul el fogom kapni
kinyírlak!"
Hosszú másodpercekig tanulmányoz engem, kék szemei az arcom minden egyes centiméterét
megjegyzik. És
aztán hátradől és vicsorog: "Emeld fel a segged!".
"Tessék?" Erőlködnöm kell, hogy halljam a hangos zenétől és az ünneplő taposástól.
de még sosem beszélt így velem, akármilyen hevesek is voltak a veszekedéseink.
Felemeli a hangját. "Hallottad, amit mondtam. Ebben a percben felállsz, és használod azt a
nagy, gyönyörű agyadat.
hogy megtaláld a módját, hogy győzzünk. Hallottad, amit mondtam? Nem tudok megküzdeni
két óriással, és gondoskodni rólad - csak
csak azért, mert te úgy döntöttél, hogy ma egy istenverte szánalmas bulit tartasz."
Összerezzenek, de ő nem érti. A keze után nyúlok, a szemem könyörögve kérlelem.
"Elviheted mindkettőt
mindkettőt, ha nem kell aggódnod miattam."
Hitetlenül bámul rám. "Azt hiszed, két kibaszott óriás miatt aggódom? Nem adnék két
szarok rájuk. Ha egyszer összeszeded magad, kimegyünk, és szétrúgjuk mindkettőjük
seggét. Erről én...
nincs kétségem."
A hangja megtört. "De mi lesz velem, ha feladod, Grace? Mi történik velem, ha elveszítem a
társamat, akire majdnem kétszáz éve várok? Azt hiszed, nem tudsz boldogulni, ha elveszítesz
engem? Mi a
a faszt gondolod, mi történik velem, ha elveszítelek?"
A hangjában lévő gyötrelemtől minden bennem megdermed. "Hudson-"
"Ne Hudsonozz engem, Grace. Az első naptól kezdve, hogy beléptél az életembe, osztoznom
kellett rajtad. És
És én megtettem. Megosztottalak Jaxonnal, és megosztottalak az egész kibaszott világgal,
hogy...
akinek szüksége van rád. És soha nem panaszkodtam, mert tudom, hogy ki vagy. Tudom,
hogy milyen a szíved.
Tudom, hogy milyen terhet cipelsz magaddal, és mindezzel nincs bajom.
"De nem vagyok rendben azzal, hogy csak úgy kijelentkezel, hogy elsétálsz és itt hagysz
engem...
egyedül, mert fáradt vagy. Mert félsz. Mert nem akarsz többé fájdalmat okozni.
"Ez nem így működik. Nem így működik a világ, és határozottan nem így működünk mi
ketten...
működünk. Egész kibaszott, nyomorult életem minden egyes nyomorult napját rád vártam,
és te nem vagy
most sem adod fel."
Remegő lélegzetet húz a tüdejébe, de ez nem csökkenti a szemében égő dühöt. "Most
pedig...
figyelj rám, Grace Foster. Szerelmes vagyok beléd. Nem egy embert. Nem egy vízköpőbe.
Hanem beléd. Szerelmes vagyok a
akinek nagyobb a szíve, mint az egész világ, és van annyi kurva bátorsága, hogy a lábai elé
térdeljen, ha...
ha az árt valakinek, akit szeret."
A hangja elakad a végén, én pedig felnyúlok, hogy letöröljem az arcomon ellenőrizetlenül
végigfolyó könnyeket, hogy aztán
hogy újra a kék szemébe nézhessek - és megdöbbenek attól, amit látok. Én tettem ezt vele.
Összetörtem ezt a gyönyörű
fiú szívét, nem azzal, hogy nem szerettem őt, ahogy mindig is féltem, hanem azzal, hogy
nem szerettem magam annyira, mint ő.
De egy gyors kézzel végigsimít az arcán, félretörli a nedvességet, mintha a fájdalma
jelentéktelen lenne.
Most az arcomba néz, és én még soha nem láttam ilyen dühöt és ilyen szeretetet egy arcon
egyszerre az életemben...
egész életemben. "De ezt nem tudom egyedül megcsinálni. Nagyobb szükségem van rád,
mint neked valaha is szükséged lesz rám. És Istenre esküszöm, ha
feladod magad, amikor te nem voltál hajlandó feladni engem... követni foglak a túlvilágra és
és egy fájdalmas mérfölddel visszahúzom a kőkemény seggedet. Szóval hagyd abba ezt a
szarságot, amit csinálsz...
és. Menj. A... Fel."
142.
A Little Fight
Left in Me
Hudson szavai visszhangzanak bennem, ahogy a földön fekve felnézek rá, és próbálom
eldönteni, hogy mit tegyek.
mit tegyek.
Egyszer megkérdezte, hogy elment-e az eszem, és bár kemény volt - és több mint egy kicsit
durva -...
egy részem nem tudott nem elgondolkodni azon, hogy igaza volt-e.
Talán gyáva vagyok.
Talán hibát követek el.
Egy dologban biztosan tévedett - nem félek az óriásoktól vagy a Charontól. Nem félek a
haláltól
és nem félek semmilyen más teremtménytől, amit ez az egész nevetséges paranormális világ
a szememre vethet...
nekem. Végül is, csak egyszer halhatsz meg (hacsak nem Hudson vagy), és az sem számít,
hogyan történik.
Szóval nem. Nem félek a haláltól. De rettegek az élettől... Hudsonnal vagy nélküle.
Rettegek attól, hogy Hudson párja leszek. Attól, hogy tényleg, tényleg egy olyan férfival
leszek, aki úgy gondol rám, mint egy...
aki minden tekintetben egyenrangúnak tart, és aki hajlandó elfogadni engem olyannak,
amilyen vagyok. De ugyanúgy félek attól is, hogy az életemet
nélküle.
Egész életemben senki sem volt még hajlandó elfogadni engem olyannak, amilyen vagyok.
Olyannak, amilyen valójában vagyok.
A szüleim egész életükben rejtőzködtek az elől, ami vagyok.
Heather éveket töltött azzal, hogy extrovertáltabbá, bátrabbá, hozzá hasonlóvá tegyen.
Jaxon azt akarta, hogy az a lány legyek, akit a polcon tarthat és megvédhet.
Még Macy is, a maga segítőkész módján, azt akarja, hogy olyan legyek, mint Grace, akit
régen ismert, az unokatestvére, akit ő tett meg
ahelyett a Grace helyett, akivé váltam.
Csak Hudson fogad el úgy, ahogy vagyok.
Csak Hudson tud minden egyes dolgot rólam - a jót és a rosszat -, és mindenképpen akar
engem.
Csak Hudson nem várja el tőlem, hogy más legyek, mint aki vagyok.
Csak Hudson hiszi, hogy Grace - az igazi Grace - több mint elég jó.
Csoda, hogy rettegek tőle?
Hogy is ne félnék? Majdnem tönkretett, amikor Cole megszakította a Jaxonhoz fűződő
párosodási kötelékemet - és ez...
csak egy mesterséges kötelék volt. Mi fog velem történni, ha a Hudsonhoz fűződő kötelékem
megszakad? Mi lesz, ha a
mi lesz velem, ha elveszítem őt?
Nem hiszem, hogy túlélném. És ha mégis... olyan leszek, mint Falia, a korábbi önmagam
héja, aki még egy kicsit haldoklik...
minden egyes nap, de a halállal járó vég nélkül?
Ezt nem tehetem. Nem fogom megtenni.
De mi az alternatíva? Tűnődöm, miközben megfogom Hudson kezét. Feladni anélkül, hogy
megpróbálnám? Hagyom, hogy a
ahelyett, hogy harcolnánk a közös életünkért? Megfosztani mindkettőnket a boldogságtól,
amit
csak azért, mert túlságosan félek attól, ami rosszul sülhet el?
Ez sokkal rosszabb.
Hudson megjárta a poklot és vissza. Két szülővel élt, akik bábuként használták őt, akik
elszigetelték.
és bántották őt, és csak akkor akarták őt, ha fegyverként használhatták - egymás ellen és a
másik ellen.
a világ többi része ellen. Elvesztette a bátyját, majd amikor azt hitte, hogy visszakapja őt,
végül
hogy újra elveszítette. Szó szerint meghalt, hogy Jaxon élhessen.
És mégis hajlandó megpróbálni. Mégis itt áll előttem, és mindennek ellenére szeret engem.
mindannak ellenére, amin keresztülment, és mindannak ellenére, aminek én tettem ki őt.
Nem vár el tőlem többet, mint amit adni tudok.
Még azt sem várja el tőlem, hogy olyan jól küzdjek ezekkel az óriásokkal, mint ő.
Csak azt akarja, hogy benne legyek, vele együtt.
Csak azt akarja, hogy ugyanúgy higgyek magamban - és higgyek bennünk -, mint ő, nem
számít, hogy mi történik...
amit a jövő tartogat.
És a fenébe is, igaza van.
Végigsimítom a hüvelykujjammal Hudson ígéretgyűrűjét - az én gyűrűmet -, ahogy az
igazság végigsöpör rajtam. Volt egy
szart is kaptam, mióta Katmere-be jöttem, és minden egyes dolgon túljutottam a
azok segítségével, akik törődnek velem. Mindent megtettem, amit meg kellett tennem, hogy
túléljem anélkül, hogy elvesztettem volna...
és kizárt, hogy most feladjam, csak azért, mert van valaki, aki lát engem - tényleg.
lát engem - egy kis időre halálra rémített.
Az a két óriás nem ijeszt meg, és Hudson sem. Ő egy pokolian jó fickó, és megérdemel egy
olyan erős lányt, mint amilyen ő. Azt hiszem, itt az ideje, hogy bebizonyítsam, én vagyok az
a lány.
"Elfelejtetted a volt barátnőd emberáldozatos cselszövését" - mondom neki, miközben végre
talpra húzom magam.
Zavartan néz rám. "Ez meg mit jelent egyáltalán?"
"Amikor felsoroltad, hogy miket éltem túl, elfelejtetted Lia kis rémségek boltját. És én...
úgy gondoltam, ha azon túljutottam, akkor bármin túljuthatok. Még veled is."
"Tényleg?" Felvonja a szemöldökét, de a szeme fényesebb, intenzívebb, mint amilyennek
valaha is láttam.
"Igen." Mély levegőt veszek. "Akkor menjünk, rúgjunk szét néhány óriási segget, rendben?"
"Elég biztos, hogy végig ezt mondtam" - válaszol. "Most pedig bukj le."
Megteszem, átgurulok Mazur alatt, amikor ő egy újabb repülő testcsapást indít egyenesen
felém.
Hudson felnevet, aztán elhalványul az óriás mögött - ez biztos jele annak, hogy tényleg a
végét járja.
ereje végére ért. Már csak rövid távolságokra halványul el, az energia, ami ahhoz kell, hogy a
bálterem egyik végéből a másikba menjen.
a bál egyik végéből a másikba, túl sok neki.
Ami azt jelenti, hogy ki kell találnom valamit. Mert kizárt, hogy csalódást okozzak Hudsonnak
vagy
magamnak. Így nem, és soha többé nem.
Ephes még mindig felém száguld, és ahogy megállok, ledobom magam, és átgurulok a lábain,
megpillantom
ami talán segíthet véget vetni ennek a nevetségességnek egyszer és mindenkorra.
Játék. Kibaszott... On.
143.
Hit them with
My Best Shot
Ebben az átkozott bálteremben nincsenek fegyverek, nincs semmi, amivel le tudnék győzni
egy óriást - ami alapvetően
a lényeg. Charon mindentől megfosztotta a termet, ami hasznunkra lehetett volna Hudson és
én számára... vagy legalábbis így gondolta.
gondolta.
De van valami, amit elfelejtett elvinni, egy dolog, amit a Katmere-ben töltött hónapok
határozottan megtanítottak nekem...
hogy pokolian jó fegyver lehetek. A csillárok. És ezek nem akármilyen csillárok.
Először azt hittem, hogy csontokból vannak, mint a Katmere alagútjaiban. De ahogy
ránéztem
közelebbről, rájöttem, hogy állati fogakból és agyarakból készültek. Ami szörnyű és
borzalmas - mi a faszom...
gondolhatott Charon?- de nem is haszontalan a jelenlegi helyzetemben.
Mert van ott fent egy pár narvál agyar, ami megteszi a dolgát. És ha nem, nos,
az agyrázkódás is jó.
Mazur visszatért, és dühös, úgyhogy kitérek az egyik hatalmas lábam elől, és futásnak eredek
a másik végébe.
a bálterem másik végébe, ő pedig a nyomomban.
Most még dühösebb, hogy elhibázott, és elkezdi ütni a földet az öklével, mintha
mintha Whac-a-Mole-t játszana. Vagy inkább Whac-a-Grace-t. Nem olyan nehéz kitérni, ha
csak úgy...
de amikor mindkettőt használja, akkor úgy kell ugrálnom, mint egy béka, hogy elkerüljem...
hogy ne kapjam el.
De aztán Hudson elhalványul felém, Ephes a nyomában. Ránézek, hogy mi a fene - egy
kicsit...
azzal vagyok elfoglalva, hogy ne nyomjon szét egy óriás, de aztán valami zseniálisat csinál.
Elkezdett elhalványulni.
apró, oda-vissza mozdulatokkal az óriások körül - az egyik lábához közelít, aztán a
másikéhoz, cikázik és cikázik...
cikcakkban. Ez és az, hogy én továbbra is ugrálok, hogy elkerüljem a csapkodó öklöket, nem
tart sokáig, mire a
az óriások teljesen összezavarodnak - és egymást ütik és rugdossák, hogy elérjenek minket.
Ami felbosszantja őket - és egymást - és ad egy kis mozgásteret Hudson-nak és nekem, hogy
a másikhoz jussunk.
a bálterem másik végébe anélkül, hogy aggódnunk kellene, hogy összenyomnak minket.
Mire odaérünk, eláll a lélegzetem - még ha nem is halványul el, nem tudom tartani a lépést
Hudsonnal...
-és a combomra támasztom a kezem, és közelebb húzom magamhoz Hudsont.
"Tudom, hogy nehezen halványulsz el, de szerinted meg tudod csinálni még kétszer?"
Kérdezem, miközben húzom
mély lélegzeteket veszek a tüdőmbe, mindegyik fájdalmasabb, mint az előző. "Van egy
tervem."
"Megteszek bármit, amire szükséged van. Ezt te is tudod." Kicsit lehajol, amíg az arca
közvetlenül a
az enyémhez. Aztán egy gyors csókot lop, mielőtt megkérdezi: "Mi a terv?"
A közönség azon része, amelyik éppen nem fújolja az óriásokat, amiért azok egymás ellen
harcolnak, megvadul a csók hallatán,
de én nem veszek róluk tudomást. Amúgy is miféle barmok jönnek el egy gladiátor meccsre,
nemhogy eljönnek, és egy
egy kis romantikát akarnak a vér és vérontás mellé? Seggfejek.
"Magamat fogom csalinak használni - mondom neki -, és mindkettőjüket az aréna közepére
terelem. Ha meg tudom tartani
pár másodpercig anélkül, hogy végtagról végtagra tépnék őket, szerinted el tudod engedni a
kötelet.
az egyik csilláron, mielőtt a bálterem másik végébe mennél, és elengednéd a másik csillárt...
rögtön utána?"
Felcsillant a szeme. "Megpróbálod kiütni őket a csillárokkal? Imádom."
"Igen, nos, ez nem éppen eredeti ötlet" - mondom neki grimaszolva. "Elfelejtettél még egy
dolgot.
Katmere-ben túléltem - a csillár általi halál. De ha szerencsénk van, ma még működhet."
"Szólj, ha készen állsz, és rajta vagyok" - mondja, és úgy hangzik, mintha ugyanaz a
beképzelt Hudson lenne, mint én.
Hudson, akit már megszoktam. De a szeme árnyékos, és a légzése kicsit sekélyebb a
szokásosnál.
"Biztos, hogy jól vagy?" Kérdezem, amikor az óriások már nem próbálják egymást ütni, és
elkezdik a földet csapkodni.
mert úgy tűnik, még nem jöttek rá, hogy mi már elmentünk.
Hudsonnak igaza volt. Egyáltalán nincs rendben, hogy ez a két bunkó seggfej megdögöljön.
A társam pimaszul vigyorog rám, mert lehet, hogy ő a földön van, de Hudson Vega nem
tudja, hogy mit jelent.
a "ki" fogalmát. Aztán azt mondja: - Ne aggódj, jól vagyok. Megoldom, szívem."
És van valami abban, ahogy ezt mondja, van valami abban, hogy teljesen készségesen bízik
abban, hogy én...
hogy tudom, miről beszélek, és ettől egészen beleborzongok. Nos, ez és az, ahogyan
"szerelmemnek" nevezett.
ahogyan ez lepergett a nyelvéről, és olyan rohadtul tökéletesen hangzott.
És csak így, tudom.
Szeretem Jaxont - egy részem mindig is szeretni fogja Jaxont. Hogy is tehetném, ha én
vagyok az egyik szerencsés?
Az első szerelmem egy igazán nagyszerű srác, és akkor találtunk egymásra, amikor elveszett
és magányos voltam, és szükségem volt rá...
amikor a legjobban szükségem volt rá.
De az a lány? Az a Grace, aki vadul szerelmes volt belé, és akit ő vadul szeretett? Ő elment
és
már egy ideje. Az a lány félt, magányos és naiv volt. Védelemre szorult. Sőt, azt akarta.
védelmet, mint ahogy a férfi is meg akarta védeni őt.
De hát ilyen a fiatal szerelem, nem igaz? Idealisztikus, robbanékony és tökéletes... amíg nem
az.
többé már nem. Amíg fel nem robban, vagy el nem múlik, vagy amíg tovább nem lépsz.
Én továbbléptem abban a három és fél hónapban, amire nem emlékszem. Én megváltoztam,
Jaxon pedig nem. Ez...
Senki sem hibás. Egyszerűen így van ez.
És tudom, hogy a végén minden rendben lesz. Jaxonnak és nekem csodálatos életünk lesz.
ha egyszer sikerül megszereznünk a koronát, és a párzási kötelékünk helyreáll. Ő rendben
lesz, a lelke nem
és jók leszünk egymásnak. Megtanulja majd, hogy egyenrangú félként tiszteljen engem, én
pedig
megtanulom, hogy hagyjam, hogy ő intézze az apró dolgokat, amik nem számítanak annyira.
Ő egy csodálatos srác, és mi ketten...
csodálatos uralkodók leszünk együtt.
Mély levegőt veszek, majd olyan lassan fújom ki, ahogy csak tudom. Mert felesleges
szomorkodni. Ez...
értelmetlen még többet akarni, amikor már annyi mindenem van.
Értelmetlen sajnálni azt, aminek lennie kell - különösen, ha annak, aminek lennie kell,
megment valakit, akit szeretsz.
De az igazság az, hogy Hudson-t akarom. Szeretem Hudsont. Azt hiszem, attól a pillanattól
fogva, hogy beléptem abba a szobába...
Ludares edzőpályára, és megláttam, ahogy a No Exit-et olvassa. Duzzogott, mert elmentem
Jaxonhoz...
persze akkor még nem tudtam, így amikor az alsóneműm miatt ugratott, könnyű préda
voltam.
De a kezdetektől fogva másképp alakultak a dolgok Hudsonnal. Minden porcikámat látta, még
még azokat is, amikre nem vagyok büszke. Elvitt a jó napjaimon, és kihúzott a rossz
kedvemből a legrosszabb napjaimon is.
ellenszenves napjaimon, és mindezek ellenére szeretett engem. Mindezek ellenére hitt
bennem. Megvédett engem...
Persze, hogy megvéd, de ő másképp teszi, mint Jaxon. Nyomaszt engem, hisz bennem, azt
akarja, hogy olyan legyek, amilyen vagyok.
a legerősebb és legjobb legyek, amilyen csak lehetek.
Fedez engem - mindig is fedezni fog -, de azt szereti, ha én is erős vagyok. Azt szereti, hogy
a saját lábamon álljak. Ugyanúgy szereti a seggberúgós vízköpőt, mint a nem annyira
seggberúgós embert.
Okos, vicces, szarkasztikus, édes, erős, kedves és dögös. Ő minden, amit valaha is
amit valaha is akartam, minden, amit valaha is akartam, egy hihetetlenül szexi csomagban.
És még sosem mondtam neki. Még akkor sem, amikor ő mondta nekem. Csak elnyomtam,
nem voltam hajlandó tudomásul venni,
még magamnak sem vallottam be. És most itt ragadtunk ebben az arénában, és én
mindenféle becsmérlő szavakat mondhatok.
de mindketten tudjuk, hogy ha csak egy rossz lépést teszünk, ha csak egy kicsit is
tévedünk...
ha csak egy másodperccel is tévedünk, akkor végünk van. Nem lenne korona, nem lennének
érzelmes nyilatkozatok, semmi más, csak...
fájdalom, halál, veszteség.
És ez egyikünknek sem lenne fair. Nem kockáztathatom azt, amit itt kockáztatnunk kell, nem
mehetünk tovább a hátralévő
és nem hagyhatom, hogy megtudja, mit érzek.
Elindul mellettem - futásra készül -, de én megragadom a csuklóját. Reszkető kezemet
az ő gyönyörű, szeretett arcához. És kimondom az egyetlen dolgot, amit ilyenkor érdemes
kimondani. Az egyetlen dolgot.
amit egy ilyen férfinak érdemes mondani. "Szeretlek."
Egy másodpercre megdöbben, kék szemei tágra nyílnak és vadul keresik az arcom, mert én
nem
mit keres. De aztán az az átkozott gödröcskéje előbújik, ahogy vigyorog, vigyorog és
vigyorog. De ő csak
csak annyit mond, "Tudom."
"Komolyan? Most rögtön Han kibaszott Solo leszel?" Kérdezem, még akkor is, ha meg kell
harapnom a
az arcom belsejét, hogy ne nevessek. Mert, ó, Istenem, annyira szeretem ezt a férfit.
"Elnézést." A sértésre mindkét szemöldököm felszalad. "De sosincs rossz alkalom arra, hogy
Han kibaszott Solo legyél.
Különben is..." - vigyorodik el. "Én végig tudtam. Csak vártam, hogy utolérj."
"Igen, nos, már teljesen utolértem" - mondom neki, miközben odahajolok hozzá, és még
egyszer megcsókolom. "Most pedig csináljuk ezt
ezt a dolgot, rendben? Több mint készen állok, hogy eltűnjünk innen a fenébe."
Ő felém nyúl, de én futásnak eredek, kiabálva, tapsolva és annyi zajt csapva, amennyit csak
tudok...
hogy Big és Bigger kövessenek.
És ez működik is. Mazur egyenesen felém rohan, mintha lángolna, és én lennék az egyetlen
tűzcsap a környéken. I
integetek neki, majd adok egy puszit, hogy felbosszantsam. De amikor megfordulok, hogy
ugyanezt megtegyem Ephes-nek, rájövök.
hogy van egy kis problémánk. Mert ő egyenesen Hudson felé tart, olyan intenzitással, ami
nem mond semmit,
és senki sem állhat az útjába.
144.
Az egyik fülén be, a másikon ki
Hudson már egészen a bálterem másik végében van, Ephes pedig a nyomában. Ha
megpróbálok segíteni
neki, és Mazur követ engem, nincs rá garancia, hogy mindkettőjüket vissza tudom majd
juttatni középre.
egyhamar. Úgy látom, hogy az óriások több, mint egy kicsit zavaróak.
Szerencsére Hudson rögtön rájön, hogy baj van, és amíg én a körbe-körbe a nagyon-nagyon-
nagyot játszom...
Mazurral, ő visszamegy az aréna közepére. Másodpercekkel később, Ephes megpördül...
hogy üldözőbe vegye.
"Még mindig megvan?" Kérdezem, mert tudom, hogy a legutóbbi elhalványulás egy csomó
energiát elhasznált, és most neki kell
újra végig kell csinálnia az egészet, hogy visszajusson oda, ahonnan elindult.
Hudson nehezen lélegzik, kibaszottul nehezen - talán életében először -, de megadja nekem.
azt a nevetséges vigyorát, amitől túl sok mindent érzek. "A csajom most mondta, hogy szeret
engem" - mondja.
mondta. "Most van bennem annyi energia, hogy elszenderedjek a Katmere Akadémiára és
vissza. Ne aggódj, Grace.
Megoldom."
Még a gondolat is abszurd. Az isten szerelmére, féloldalasan felsorakozik. De tudom, hogy
megvan. Véleményem szerint,
nincs semmi, amit Hudson ne tudna megcsinálni, ha a fejébe veszi - beleértve ezt is.
Úgyhogy bólintok, és néhány másodpercig még állom a tekintetét, amikor azt mondom: "Én
is meg tudom csinálni".
"Sosem kételkedtem benne. Háromra?"
Ismét bólintok. "Egy, kettő, három..."
Hudson felrobban a bálterem vége felé, én pedig elég hangosan felsikoltok, hogy az emberek
a bálteremben
hogy a lelátón ülők is felnyögjenek.
Mazur alacsonyabb oktávon visszakiabál, és felém lendíti az öklét, hogy elhallgattasson. De
én már
már mozgásban vagyok, olyan gyorsan vágtatok közéjük, amilyen gyorsan csak tudok,
nyögve a törött bordáim fájdalmán keresztül...
és minden más fájdalmat, ami most fáj. Ephes lehajol, és megpróbál megragadni, de én a
lábai közé szökkenek, és
és olyan erősen ütök, ahogy csak tudok.
Dühösen felüvölt, és újra megpróbál megragadni, de elvéti.
Mazur azonban közeledik, és ő mindig is jobban célzott, mint Ephes, így ahelyett, hogy
megpróbálnék elszökni.
megkerülöm, a földre zuhanok, és elgurulok, hogy ne érjem el.
Ephes azonban felépült a balekütésemből, és vérszemet kapott. Ahogy elgurultam mellette,
lecsapott egy
a padlóra, olyan erősen, hogy a fa meghajlik, és én felrepülök - pont a karnyújtásnyira tőle.
De Mazur
engem is akar, és leugrik értem. Az óriások összeütköznek, én pedig átgurulok egy szűk
sikátoron, amit a
hogy a párhuzamos lábaik milyen közel vannak egymáshoz.
Mazur sikoltozik a kitérésemre, én pedig visszakiáltok, amikor észreveszem, hogy az egyik
csillár, majd a másik is meglendül.
másodperceken belül felszabadulnak.
És ez az, itt van, az egyetlen esélyünk - a tömeg zihál, sikít, és kibaszott Mazur
megfordul, hogy lássa, miért kiabálnak...
"Hé, te!" Olyan hangosan kiabálok neki, amilyen hangosan csak tudok, majd egyenesen a
lábai elé esek - a legkönnyebb préda, amit eddig kapott.
a legkönnyebb dolga egész este.
És be is válik. Visszafordul, felkap, és bumm!
A csillárok találkoznak. A puszta súlyuk összecsapja a két óriást - és aztán a fizika elveszi az
irányítást.
átveszi az irányítást. Megállíthatatlan erő, mozdíthatatlan tárgy... A csillárokból kiálló narvál
agyarak lecsapódnak...
egyenesen az óriások fejébe csapódnak.
Az egyik agyar egyenesen Mazur bal fülébe hatol, a jobb fülén pedig kijön, míg a másik
csilláron lévő agyar egy óriás agyarát sodorja el.
Ephes jobb szemébe.
Vér és nem is akarom tudni, mi más fröccsen szét rajtam, aztán az izmai elernyednek, és ő is
elejt engem. Hudson felkap a levegőből, és hátrálunk, miközben a két óriás a földre zuhan,
holtan.
A tömeg megvadul.
145.
Never Bet
Against the Louse
"Szent szar!" Hudson kiabál, miközben olyan szorosan átölel, hogy alig kapok levegőt.
"Megcsináltuk!"
És jaj! Mindent megteszek azért, hogy megünnepeljük, hogy nem halunk meg az óriások keze
által. De van egy sokkal sürgősebb
problémám. "Vedd le, vedd le, vedd le!" Végigtörlöm a fekete börtönruhám ujját az arcomon.
mielőtt elkezdeném rángatni a cipzárat. Csak azért, mert rosszfiú vagyok, még nem akarom,
hogy beborítsanak a
óriási vérrel és testrészekkel, szóval ezeknek a ruháknak mennie kell.
"Semmi baj - nyugtat Hudson, miközben megpróbálja letörölni az egyenruha ujjával, amit
csak tud.
Nyilvánvaló okokból kifolyólag neki nincsenek ugyanolyan ellenérzései a vérrel szemben, mint
nekem - még akkor sem, ha ez azt jelenti, hogy
hogy beborítom magam vele, ahelyett, hogy innék belőle.
Pánikhangulat uralkodik körülöttünk - a ház fényei felkapcsolódnak, konfetti zúdul le a
mennyezetről,
és a lelátókról az emberek megpróbálnak a pályára rohanni, hogy találkozzanak velünk. De
én nem akarok találkozni ezekkel a szörnyűséges
és végképp nem akarom ünnepelni, hogy sok közöm van ahhoz, hogy két ember meghalt.
Igen, ők gondolkodás nélkül megölték volna Hudsont és engem, de ez nem jelenti azt, hogy
én nem
bűntudatot érzek, amiért így alakult. Egy tökéletes világban, mind a négyen kisétáltunk
volna...
ebből a bálteremből.
De egy tökéletes világban nem is lettünk volna ebben a bálteremben. És az biztos.
nem lett volna itt egy tömegnyi néző, akik alig várják, hogy lássák, ahogy megöljük egymást.
"Vedd le!" Mondom újra Hudsonnak, de ő közelebb húz hozzám, és nyugtató hangokat suttog
a fülembe, miközben
a hajamat simogatja.
"Ígérem, hogy amint lehet, megtisztítunk" - mondja nekem. "De most nincs semmim.
és..."
"Tessék" - mondja Remy, ahogy mögénk lép. Egy vizes törülköző van a kezében. "Ezt
használhatod arra, hogy
hogy megtisztálkodj."
Hudson hálás pillantást vet rá, de engem túlságosan lefoglal az örömtől való visítás ahhoz,
hogy bármit is mondjak. Elnyúlok a
a törülközőért, de Hudson inkább elveszi, és elkezd tisztogatni, miközben Remy, Vander és
Flint - még mindig
Caldert cipelik a vállukon - távol tartják tőlünk az epikus zűrzavart. Szerencsére csak annyi
időbe telik, hogy
Hudson néhány perc alatt olyan tisztára mos, amennyire csak tud egy nedves törülközővel.
Nem tökéletes, de a hajam, az arcom és a kezem tiszta, és az egyenruhámon sem érzek
semmi ragadósat,
úgyhogy belemegyek a dologba. Másodszorra is eltaszítom magamtól a képet, hogy valaki
más vérével borítottam be magam.
ebben az évben már másodszor a számla fiókomba, és egy cseppet sem bánom. Késedelmes
fizetés ide vagy oda, én
teljesen rendben van, hogy soha többé nem veszem elő.
"Mennünk kell", mondja Remy a semmiből, és máris Hudson és én felé igyekszünk.
a bálterem egyik oldalsó ajtaja felé, amin egyetlen néző sem megy ki. Flint és Vander hátulról
jönnek.
"Hová megyünk?" Flint megkérdezi, de Remy túlságosan el van foglalva a seggek
vonszolásával ahhoz, hogy válaszoljon.
És ahogy átjutunk az ajtón, és bejutunk az egyik hátsó folyosóra, már tudom is, miért.
Charon megpróbál
elosonni. A bunkó.
"Tudom, hogy már késő van, hogy lefeküdjetek" - kiáltja Remy, amikor utolérjük, "de van
néhány
dolgunk van, amit el kell intéznünk."
Charon megfordul, bosszúsággal a szemében. "Meg kell mondjam, ez váratlanul ért."
"Ahogy az is, hogy bedobtak egy ringbe két vérre éhes óriással" - vágok vissza. "De azt
hiszem, mindannyian
alkalmazkodnunk kell."
Tetőtől talpig végignéz rajtam. "Úgy tűnik, sokkal több van benned, mint ami látszik." A
nyilvánvaló undor az arcán azt mondja, hogy ez nem jó dolog.
"Az alku az alku" - mondja neki Remy.
"Igen, tudom, hogy az alku az alku." Gúnyolódik Remy akcentusán. "Én csak azért mentem
az irodámba, hogy
az irodámba, hogy elintézzem a dolgokat."
"Pontosan milyen előkészületeket kell tennem?" Vander kérdezi, a hangja végigdübörög a
folyosón.
"A mi embereink győztek, tisztességesen és becsületesen. El kell engednie minket."
"Nem kell semmit sem tennem" - vág vissza Charon. "Én vezetem ezt a börtönt, nem te. Én
hozom a döntéseket.
hogy ki megy és ki megy, nem te."
"De hát pontosan erről van szó, igaz?" Mondom neki, keresztbe tett karokkal a mellkasom
előtt. "Soha senki nem mehet el.
Nem hagyják el, ugye? Végigcsinálod velük az egész kamarai homlokzatot, mert ez hosszú
ideig szelíden tartja őket.
hosszú ideig. Aztán, amikor végre rájönnek, hogy senki sem vezekel, elég pénzt kell
keresniük, hogy megvehessék a szabadságukat.
ami számomra komoly baromságnak tűnik, de hé! A te börtönöd."
Felemelem a kezem, mintha nem lenne nagy ügy, mintha az egész helyzet - és az ő
nyilvánvaló kihasználása a
gondjaira bízott emberek kihasználása - nem a legundorítóbb dolgok egyike, amit valaha
láttam vagy hallottam. "És aztán egyszer
megkapja tőlük a pénzt, halálos harcra kényszeríti őket olyan óriásokkal, akiket nem tudnak
legyőzni - mindezt úgy.
miközben pénzt veszel el Cyrustól és Isten tudja kitől, hogy olyan embereket tarts börtönben,
akik nem is tartoznak oda...
akiknek itt a helyük."
"Mire akarsz kilyukadni?" - vicsorodik el.
"A lényeg az, hogy úgy tehetsz, mintha a szavad a köteléked lenne, de az igazság az, hogy a
szavad szart sem ér."
"Ez nem igaz!" - mondja nekem, és egy pillanatra azt hiszem, hogy dührohamot fog kapni itt,
a börtönben.
a folyosó közepén. Tényleg toporzékol a lábával, meg minden. "A szavam a kötelékem! Ez a
kötelességem.
mindig is az volt."
"Mert te mondod?" Gúnyolódom. És tudom, hogy be kellene fognom a számat. Tudom, hogy
valószínűleg mindent
rontok mindent. De több vagyok, mint dühös, hogy az én sorsom és a barátaim sorsa - hogy
mindenkinek a sorsa ebben az
egy kisfiúnak van kiszolgáltatva, akinek nincs lelkiismerete, és egy cseppnyi tisztesség sincs
benne.
"Mert ez igaz!" - üvölti.
"Akkor tartsd be az alkut, amit kötöttél" - mondja Hudson.
Nem akarja. Az arcára van írva, hogy azt tervezte, hogy itt tart minket, ahol ő is
tovább kínozhasson minket, hogy megfizessünk azért, amit a gondosan kidolgozott tervével
tettünk. Mert ha elenged minket, akkor
akkor Cyrusszal és ki tudja még kivel kell foglalkoznia.
"Ugye tudod, hogy ha itt tartasz minket, nem fogunk hallgatni?" Flint hozzáteszi. "Elmondom
mindenkinek a
Hexnek, amit megtudtunk. És te mit fogsz tenni? A windigókat a koronasárkány herceg után
küldi.
mert ő mindenkinek azt mondja, hogy a szabályaitok baromságok? Sok szerencsét hozzá."
Charon állja a tekintetünket, állkapcsának egyik izma ketyegve méri a másodperceket.
"Rendben, átviszlek titeket. Hagyd, hogy a
Üzenek az őreimnek, hogy tudassák velük, hogy jövünk. Aztán elindulunk."
A gondolat, hogy végre elmehetünk erről a helyről, megkönnyebbüléssel tölt el. Még mindig
dühös vagyok, az leszek.
dühös leszek még nagyon sokáig, de kész vagyok elmenni. Készen állok, hogy megszerezzem
a koronát, és gondoskodjak Cyrusról, ha már egyszer
és végleg.
Ha rá és az elkerülhetetlen háborúra gondolok, ami az utunkba fog kerülni, már viszket a
szemem, hogy elinduljak.
De valami másra is vágyom.
"Le kell venned a karkötőinket, mielőtt elindulunk" - mondom Charonnak, és kinyújtom a
kezem, hogy könnyen hozzáférhessek.
Máris öröm szivárog a bennem lévő ürességbe, amit az erőm megfojtása okozott. Tudtam,
hogy hiányzott
tudtam, hogy egy fontos részem eltűnt, de amíg nem nyitottam meg magam a gondolatnak,
hogy megkapom őket.
fogalmam sem volt róla, mennyire hiányzott, hogy vízköpő legyek.
Ahhoz képest, hogy néhány hónappal ezelőtt még egy kicsit traumatizált a gondolat,
szörnyen hozzászoktam ahhoz, hogy
hogy repülhetek, hozzáférhetek az elemekhez és varázsolhatok. Alig várom, hogy érezzem a
szárnyaimat - soha nem fogok panaszkodni.
hogy újra fáj a hátam tőlük.
Charon felnevet, csak úgy, teljes erőből. "Bocsánat" - feleli olyan hangon, amelyből tudjuk,
hogy nagyon is határozottan...
hogy nem. "Nem erről egyezkedtél."
"Arról egyezkedtünk, hogy szabadon engedjenek!" Flint felkiált.
"Igen, és én kiszabadítalak titeket a börtönből." Charon mosolya most gonosz. "De én csak
ennyi vagyok.
felelősséggel tartozom."
"Te tetted ránk ezeket a bilincseket" - mondta Hudson.
"Nem, az egyik felvételi tiszt tette rátok a bilincset. Én nem igazán foglalkozom a börtön ezen
oldalával,
szóval még egyszer. Elnézést kérek. Nos, az alku ötükre szólt, úgyhogy menjünk."
"Nem!" Mondom neki. "Az alku hatunkra szólt!" Körülnézek, és gyorsan megszámolom
magam, hátha...
hátha félrebeszélek. Flint, Calder, Remy, Vander, Hudson és én. Nem, ez határozottan hatan
vagyunk.
"Az alku ötre szólt" - tájékoztat Charon, összehúzott szemmel. "Ha nem tetszik, vitassa meg
a saját
mágus barátoddal. Ő volt az, aki tárgyalt."
"Remy?" Kérdezem, felé fordulva. "Mi folyik itt?"
"Miért gondolja, hogy csak öten vagyunk?" Vander megkérdezi. "Szóval segíts, ha elárultál..."
"Elmész" - vágja közbe Remy. "Mindannyian mentek. Én vagyok az, aki marad."
146.
Bújócska
147.
Totally Lit
Veszek egy mély lélegzetet, kétségbeesetten próbálom megtalálni a szavakat, hogy ne törjem
össze a bizalmát és ne törjem össze a szívét, de
amikor kinyitom a szemem, Remy már engem figyel. Zöld szemei ködösen kavarognak,
ahogy a tekintetemet tartja.
és azt mondja: "Mondtam, hogy mélyre kell menned, cher. Lehet, hogy még nem találtad
meg, de ott van benned."
"Nem vagyok benne olyan biztos, Remy. Nem tudom..."
"Az anyám nem hazudott volna nekem, nem erről. Tudta, hogy ez az egyetlen esélyem, hogy
kijussak innen,
és nem adott volna nekem hamis reményt."
Nem tudom, hogy egyetértek-e vele - nem, amikor egy évvel ezelőtt én is ugyanezt mondtam
volna. Én is azt mondtam volna.
kinevetett volna bárkit, aki azt akarta volna mondani, hogy a szüleim hazudnak. Aki azt
próbálta volna mondani, hogy az egész oka annak, hogy én
hogy a szüleim azért léteznek, mert a szüleim elmentek a Bloodletterhez, és gyakorlatilag
eladtak neki, mielőtt még...
léteztem.
"Ott van benne, Grace" - mondja Remy újra, és a kijelentésben annyi magabiztosság van,
hogy egy részem
hogy legszívesebben ráordítanék, hogy megmondjam neki, hogy nem tudja. Hogy a szülők
bizarr és szörnyű dolgokat tesznek minden
nap mint nap, bizarr és szörnyű hazugságokat mondanak. Néha sosem jövünk rá, de néha
igen, és amikor ez kiderül...
és ha ez megtörténik, akkor a rejtőzködés nem változtat semmin. De az anyjába vetett hite
abszolút. "Te csak
addig kell ásni, amíg meg nem találod, hova tette."
"Honnan tudod, hogy nem hazudott?" Kérdezem.
"Mert az anyám volt" - válaszolja. "Lehet, hogy követett el hibákat az életében, de ő nem...
nem hagyott volna védtelenül, amíg csak élt a testében. Így védett meg engem."
És van valami a szavaiban, ami olyan egyszerű és mégis olyan mély, ami visszavisz azokba a
napokba.
mielőtt a szüleim meghaltak. A suttogott veszekedésekhez, a feszült étkezésekhez, ahhoz,
ahogyan elhallgattak, amikor én...
amikor beléptem egy szobába.
Hogy felejthettem el ezt? Azon tűnődöm, még akkor is, amikor újra Remy varázserejét
keresem. A
haláluk után, hogyan felejthettem el, hogy milyen feszült lett a helyzet a ház körül?
Hogy akárhányszor megfordultam, anyám mindig egy csésze teát nyújtott át, hogy igyak
belőle. Ragaszkodott hozzá, hogy
hogy megigyam, még akkor is, ha inkább szénsavas vizet vagy Dr. Peppert akartam inni.
Hogy apám folyton beszélgetni próbált velem, de anyám félbeszakította, az arcán olyan
félelemmel, amit én nem tudtam elviselni.
amit nem értettem.
Hogy megkértek, hogy töltsem velük a vasárnapot, hogy megbeszélhessünk néhány dolgot,
de én csak annyit mondtam...
hogy nem tudok, mert be kell fejeznem egy sor önkéntes órát, mielőtt jelentkezem a
főiskolára.
Most olyan butaságnak tűnik az egész - hogy elszalasztottam az utolsó esélyt, hogy beszéljek
a szüleimmel, hogy élve lássam őket,
mert próbáltam kitömni a főiskolai jelentkezési lapjaimat. Amit végül nem is töltöttem ki.
Micsoda pazarlás.
Nem tudok nem csodálkozni most, ahogy Remy varázslatának apró pillanatképei becsúsznak
a kereső kezembe és köré,
hogy miről akartak beszélni velem, és hogy felejthettem el, hogy beszélni akartak velem.
Talán úgy döntöttek, hogy végre elég idős vagyok?
El akarták mondani, hogy mit tettek?
Mindent el akartak mondani nekem?
Soha nem fogom megtudni - meghaltak, mielőtt beszélgethettünk volna. A fékek elromlottak,
az autójuk elment
lezuhantak a szikláról, és Lia megkapta az útját.
Csak úgy.
És most, hogy már tudom, hogy mi történt, és hogy sok hónapra visszatekinthetek...
rájöttem, hogy talán mégsem tarthatom a titkolózást a szemükre.
Szívás? Igen, abszolút.
Utálom, hogy soha nem lesz lehetőségem beszélni apámmal a rúnáiról, a vízköpőmről vagy
erről az átkozott...
a párzási kötelékről, amit ők segítettek elindítani.
Utálom, hogy anyám sosem fogja megtudni, hogy milyen jó nekem repülni, vagy hogy
mennyire hiányzik a teája.
mennyire hiányzik nekem.
De ahogy itt állok, és Remy lelkét fésülgetem a varázsereje után, nem tudok nem arra
gondolni, hogy ők tették a
amit csak tudtak, hogy megvédjenek engem. Mint amikor úgy döntöttem, hogy nem mondom
el Jaxonnak, hogy mit tett velünk a Bloodletter...
abból csak fájdalom származott volna, miért bántottam volna még jobban, ha nem kellett
volna? Miért mondtam volna el Flintnek, amikor
csak újra átélné Jaxon elutasításának fájdalmát?
Néha az életben nincsenek jó és rossz válaszok. Néha rossz kezed van, és nem tudod, hogy
mit tegyél.
és imádkozol, hogy minden rendben legyen, és hogy ne bánts meg senkit.
senkit.
Néha ez minden, amid van.
Mint Remy, aki mindent megtett, hogy eljussunk idáig, még akkor is, amikor nem bízott
bennünk.
Mint én most, aki megpróbálom megtalálni a varázserejét, bár fogalmam sincs, hogyan kell
csinálni.
Ez a gondolat az, ami visszaránt, ami miatt újra Remyre koncentrálok. És hiszek abban, hogy
igaza van. Az ő
túl fontos ahhoz, hogy az anyja hazudjon róla, ha azt akarta, hogy a fia megtalálja a kiutat...
a börtönből.
"Igazad van" - mondom neki. "Anyád nem hazudna neked."
És így újabb mély merülést végzek, szélesre tárva az érzékeimet, miközben megpróbálom
megtalálni a mágiájának egy nyomát, egy nyomát...
valamit, ami megmentheti őt.
A szemei ismét kavarognak, füstös zöld és szürke, és tudom, hogy jó nyomon járok. És
akkor, ott van...
ott van előttem. Nem a mágiája, hanem egy hatalmas fal.
Minden bennem sikoltozik, hogy ott van, el van falazva, elrejtve előle, előlem és mindenki elől
- egy...
védelmet, amit az anyja hagyott rá azokért az évekért, amiket a börtönben kellett töltenie.
Ha mélyen elrejtette a mágiáját.
akkor senki sem tudta volna megszerezni. Sem Charon, sem más.
De Remy már nem gyerek többé, és a mágiája - ez a mágia - az egyetlen dolog, ami most
megmentheti őt.
Így hát lehajtom a fejem, és átásom magam a falon, ásva és ásva és ásva...
Az egész kezem lángra kap.
"Ó, Istenem!" Zihálok, ahogy a láng körém tekeredik, és elkezd felfelé kúszni az alkaromon
egy
olyan erővel, amit alig tudok elviselni.
A mágiájának csápjai már körülvesznek, csúsznak és csúsznak át a markomban. Wrapping
körém, átmásznak a kezemen és az ujjaimon, bújócskáznak és fogócskáznak...
engem, ha tudsz.
Most már az egész karom lángol, és egy gyors pillantás lefelé mutatja, hogy a tetoválás izzik
a mágiától...
minden egyes pont a csuklómtól a vállamig úgy világít, mint a Mardi Gras, amíg az egész
karom ki nem világít.
izzik a hőtől. Az erőtől. Remy mágiájának esszenciájától.
Mindent magamba szívok, minden egyes cseppet, amit csak találok. Minden indát. Minden
varázslatot. Amíg a kavargó mágia az ő
eltűnik, és újra teljesen normálisnak tűnik.
"Stabil vagy?" Kérdezem, ahogy megingott a lábán.
Megvonja a vállát, és egy pillanatra azt hiszem, hogy össze fog rogyni. Tudom, hogy mit
érez. Tudom, milyen üres és
furcsa érzés, hogy hiányzik a varázslat ott, ahol valaha volt. Még ha csak az a kevés is,
amihez hozzáférhetett...
szörnyen érezheti magát, amikor eltűnik.
A csuklómon lévő karkötőre pillantok le, ugyanazzal a heves dühvel és ellenszenvvel, amit
általában a
Cyrust és Cole-t. Amint kiszabadulunk innen, és levesszük ezeket az átkozott dolgokat -
esküszöm, bárkit darabokra tépek, akit csak akarok.
aki még egyszer megpróbál ilyet rám tenni.
Remy meginog, én pedig utána nyúlok. De Hudson már ott is van, tartja őt, és kölcsönadja
Remy-nek, amennyire csak tudja.
a maradék erejéből, amennyit csak tud.
"Készen állsz erre?" Kérdezem, mert ha már az elvesztése is sok volt, el sem tudom képzelni,
milyen érzés lesz.
hogy egyszerre kapja vissza - különösen, hogy még sosem érzett ennyi varázslatot.
De Remy csak rám kacsint. Aztán megtámasztja magát - földbe gyökerezett lábakkal,
felhúzott állal -, és azt mondja: "Te...
ismersz engem, cher. Készen születtem."
148.
Minden apró dolog
149.
A törékeny
és az Édes
Charon több folyosón vezet minket végig, mindegyik felfelé ível, míg végül egy nagy, kör
alakú, kör alakú terembe érünk.
vaskapuhoz.
"Ez az" - mondja Charon vonakodva.
"Hogyan nyílik?" Kérdezi Vander.
Charon a kaputól jobbra lévő falhoz sétál, és egy kulccsal kinyit egy kis ajtót. Belül egy
billentyűzet van.
amibe beüt néhány számot.
A kapu hangos kattogást hallat, majd Charon behelyez egy másik kulcsot - ezt a kulcsot a
billentyűzetbe.
és a kapu többször megpördül, mielőtt a nyolc háromszög, amely a kört alkotja, elkezd
forogni.
visszahúzódnak, és egy olyan széles kör alakú nyílást hagynak, amelyen még Vander is át
tudna sétálni.
"Ennyi?" Kérdezi Flint. "Nincs varázslat? Csak egy kulcs és néhány szám?"
Charon összeszűkíti rá a szemét. "Ha szeretnéd, maradhatsz a kapu ezen oldalán, amíg nem
csinálok többet.
kihívást jelentek neked."
"Volt valaha megtörhetetlen átok ebben a börtönben?" Nem tudom megállni, hogy ne
kérdezzem meg. Nem hajtott végre semmilyen
nagy varázslatot vagy mágiát, hogy kiszabadítson minket. "Vagy az egész csak átverés?"
Charon felemeli az állát. "Hé, ne ítélkezz felettem. Azt adom az embereknek, amit akarnak.
Egy helyet, ahol elrejtőzhetnek.
a szörnyeiket, és egy elképzelést, hogy ez a saját érdekükben történik." Egyenként ránk
pillant. "Hacsak nem érzed úgy.
talán nem kéne előbb kijutnotok, mint azoknak, akik régebb óta itt vannak..."
"Nem, mi jól vagyunk" - mondja Hudson. Aztán hozzám fordul. "Először a hölgyek."
Azon gondolkodom, hogy vitatkozom vele, de bassza meg. Minél hamarabb lépek be azon az
ajtón, annál hamarabb jönnek a többiek is.
mindenki más is. Így hát megszorítom a kezét, és amikor már nem védekezik, egy hatalmas
energiahullámot küldök egyenesen felé.
"Grace!"
"Nem tudjuk, mi van odakint, és úgy gondolom, okosabb, ha harci formában vagy."
Úgy néz ki, mintha még vitatkozni akarna, de én nem vagyok rá képes. Úgyhogy csak egy
puszit fújok rá, és
és eltűnök a kapun át. Vander jön utánam, majd Flint és Calder, végül Hudson.
-aki félig szórakozottan, félig úgy néz ki, mint aki még mindig verekedni akar, amikor
megfogja a kezemet.
Mögöttünk a kapu dübörögve becsukódik, és ekkor döbbenünk rá. Szabadok vagyunk.
Tényleg szabadok vagyunk.
Vander felé fordulok, és könnyek csordulnak végig az arcán, ahogy körbepillant a hajnalon,
ami a hegyek fölött törik fel.
a fű, a fák és a... sírok körülöttünk?
"Egy temetőben vagyunk?" Flint kérdezi, és a hangja éppoly zavarodottnak tűnik, mint az
enyém.
"Gondolom?" Válaszolok, ahogy észreveszem a sírkövek sorát.
"Ez határozottan egy temető" - mondja Hudson.
Vander odasétál hozzám, és előhúz a zsebéből egy kulcsot. "Megcsináltad" - mondja nekem.
"Te szabadítottál ki minket."
"Mindannyian megtettük" - válaszolom.
"Tényleg méltó vagy a vízköpő korona viselésére" - mondja nekem, figyelmen kívül hagyva
tiltakozásomat, miközben leborul.
térdre ereszkedik előttem. "Sosem tudom eléggé megköszönni, amit tettél, királynő."
"Én csak betartottam az alku rám eső részét" - mondom neki halkan. Teljesen le vagyok
nyűgözve - és több, mint egy
egy kicsit traumatizált, hogy valaki letérdel előttem, miközben "királynőnek" szólít. Hogy
őszinte legyek, nem is
hogy valaha is megbarátkozom ezzel.
Éppen ezért a szavak majdnem megbotlanak egymásban, amikor azt mondom neki: "Kérem,
álljon fel. Kérem. Nem...
nem kell ezt tenned."
De Vander nem hajlandó megmozdulni, miközben felém nyújtja a kulcsot. "Soha nem kellett
volna azokat a
bilincseket", mondja nekem. "Nem tudom, hogyan tudnék még egyszer a Faliám szemébe
nézni."
"A szemébe nézhetsz, mert ő szeret téged. Az évezredekkel ezelőtti hibáid már régóta...
már rég megbocsátottak" - mondom neki, miközben elveszem a kulcsot, és a zsebembe
teszem. "Csak menj haza, és látogasd meg őt. Hozd rendbe
a kertedet. Edd meg a lányod csokis sütijét - amúgy nagyon finom. Igaz, Hudson?"
"Persze, nagyon... finomak" - mondja, de nem jön közelebb. Ehelyett ott marad, ahol van.
és olyan büszkeséggel az arcán néz engem, hogy attól félek, én is elkezdek szipogni
Vanderrel együtt.
"A lányaim" - lihegi, miközben az arca összeroskad. "Köszönöm."
"Szívesen", mondom neki. "A szívünk legmélyéről. De hogyan fogtok hazajutni?" I
kérdezem, miközben a hatalmas probléma logisztikája rohamosan eszembe jut. Flinton
keresztül utazhatunk, de Vander nagyobb.
mint a sárkány. Kizárt, hogy el tudjuk őt vinni.
"Ne aggódjatok miattam" - mondja Vander, és odasétál a legközelebbi fához - egy óriási
magnóliához -, és
és a gyökerére teszi a kezét.
Közvetlenül előttünk a fa körüli talaj elkezd elmozdulni és mozogni, ahogy a gyökerek a
felszínre emelkednek.
"Földmágia" - mondja Flint, csodálkozással a hangjában, ahogy a gyökerek a térdelő Vander
köré tekerednek,
teljesen körülvéve őt.
Az egész folyamat egy percig tart, talán egy kicsit tovább, aztán a gyökerek elkezdenek
rendeződni,
utat ásva vissza a talajba.
Ahogy befejezik a feltekeredést, világossá válik, hogy Vander eltűnt.
"Ez volt..." Hudson kifújja a levegőt. "Meg kell mondanom, Grace. Veled lógni sosem
unalmas."
"Igaz?" Flint nevet. "Bár lenne még egy kérdésem."
"Mi lenne az?" Kérdezem.
"Van ötleted, hogy a földmágia működik-e a mantikórákon is?"
És ekkor döbbenek rá. Calder még mindig a vállára van vetve.
"Hát, a francba" - mondja Hudson. És akkor mindhárman nevetni kezdünk, mert mi mást
tehetnénk?
Több ezer mérföldre vagyunk az otthonunktól, egy kóbor mantikórt hurcolunk, és épp most
néztünk meg egy
egy fa elnyelt egy óriást. És még csak nem is ez a legfurcsább dolog, ami ebben az órában
történt...
Hirtelen sikoly hallatszik mögöttünk, majd egy ismerős hang kiabál: "Mondtam, hogy
varázslatot éreztem...
itt!"
Még időben megpördülök, hogy elkapjam Macyt, amint a karjaimba veti magát.
150.
Vannak barátaim
Hátborzongató helyeken
151.
Nem minden sziget
152.
Armageddon Me
Out of Here
Felelősség
A lehető legkevesebbet veszem el Hudsontól. Tudom, hogy ez nem elég ahhoz, hogy
egyáltalán elkezdjem gyógyítani azt, amivel én foglalkozom.
Flint miatt, de azt is tudom, hogy semmit sem tudok mondani, ami megakadályozná, hogy
Hudson visszamenjen oda. Nem tehetem.
nem küldhetem el a semmivel, bármit is mondjon.
"Biztos, hogy csak ennyi kell?" Hudson megkérdezi, amikor visszafordulok Flint felé, és
bólintok, hogy ne lássa.
az arcomat.
"Oké" - mondja, és gyengéden végigsimít a hajamon. "Sok szerencsét." Aztán újra eltűnik,
elhalványul...
egyenesen vissza a harcba.
Tudom, hogy rossz a helyzet odakint. Hallom a sikolyokat és a morgást, a testek ütközésének
hangját...
testek ütköznek a földbe vagy a vízbe. Mégsem nézek oda. Nem akarom tudni, nem akkor,
amikor Flint
még mindig olyan közel van a halálhoz. És akkor sem, amikor még van rá esély, hogy
megmenthetem.
Az artériát végre elégedettségemre elzártam, de még annyi mindent kell helyrehoznom.
Először is, ha
hogy ha nem tudjuk az izmokat legalább egy kicsit összerakni, attól tartok, hogy az artéria el
fog görbülni.
vissza fog gördülni a lábán. Ráadásul, ha nem javítom meg a vádlijában lévő artériát,
elveszíti a lábát...
-És ez csak akkor, ha életben tudom tartani.
Mélyre ásom magam, próbálok több energiát találni a következő lépéshez, de szinte semmi
sem maradt. Én...
kimerültem, kimerültem, az erőm teljesen lemerült. De ha nem találok hamarosan valamit,
elveszítem Flintet,
és ezt nem hagyhatom.
Így hát földmágiáért nyúlok, hagyom, hogy feláramoljon a lábamon és a tetoválásomba - de
semmi sem történik. Ránézek
a virágok és levelek finom mintázatát, de úgy tűnik, hogy a földmágia nem tud elraktározódni
a tetoválásomban.
a tetoválásba. Csak egy pillanatig gondolkodom azon, hogy vajon a tinta nem működik-e az
elemi mágiával, mielőtt úgy döntök.
ez egy másik napra való kérdés, és inkább megpróbálom a földmágiát Flint gyógyítására
irányítani.
De ahol Hudson mágiája a tetoválásomban erős volt, és lehetővé tette, hogy gyorsan elzárjak
egy artériát, ott a földmágia
a földmágia egyértelműen csak kisebb sérülések gyógyítására jó. Nem tudok elég erőt
magamba szívni ahhoz, hogy meggyógyítsam Flintet.
gyorsabban, mint ahogy vért veszít. Már majdnem feladtam, és Hudsonért kiáltok, hogy
adjon még egy kis erőt.
amikor balra pillantok, és meglátom Jaxont, aki tíz méterre tőlem áll, és Flint szétroncsolt
testét bámulja.
"Itt vagyok" - mondja Jaxon, miközben a barlang szája felé halványul. És ó, Istenem! Azt
hittem, Jaxon úgy néz ki.
rosszul nézett ki? Ahogy Flintre bámul, az üreges arcvonásaiba vésődött gyötrelem
exponenciálisan növekszik.
Megrázkódtatva löki felém a karját, tekintete nem hagyja el Flint lábát. "Vegyél, amire
szükséged van."
Nem gondolkodom kétszer. Csak megragadom őt, és csatornázom, csatornázom és
csatornázom, még akkor is, amikor a másik
kezemet Flint lábán tartom, egy részét Flintbe küldöm, a többit a tetoválásomba töltöm.
"Ez túl sok?" Kérdezem egy perc múlva, mert Jaxon nagyon szürkének tűnik.
De ő csak a fejét rázza. "Tedd, amit tenned kell."
És így egyik kezemmel továbbra is energiát veszek el Jaxontól, energiává alakítom
magamban, és azt használom fel.
hogy lassan elkezdjem összerakni Flint lábát annyira, hogy képes legyek összekötni a két
darabot...
a levágott artéria következő szakaszát.
De mondhatom, hogy mielőtt még egyszer megpróbálkoznék ilyesmivel, szükségem van némi
gyakorlásra, mert az ösztön, a magas
az iskolai biológia, és a sürgősségi drámák csak eddig juttatnak el. Ezek nem elégségesek
ahhoz, hogy megtanítsanak arra, amit én...
amit ehhez tudnom kell. És nagyon félek. A kezemet annyi vér borítja, és amilyen gyorsan
csak tudom.
próbálok dolgozni, érzem, ahogy a szíve lelassul, érzem, ahogy Flint kicsúszik a kezeim közül.
Felemelem a kezem Jaxon karjáról, hogy tudassam vele, nincs értelme mindkettőjüket
megölni, de ő összeszorítja a kezét.
másik kezét az enyémre szorítja. "Ne add fel" - könyörög nekem. "Kérlek. Nekem van még."
Nem tudom, hogy van-e neki, vagy nincs, de úgy döntök, hogy szaván fogom. Mert nem
adhatom fel Flintet. Ez
az olyan lenne, mintha Jaxonról is lemondanék. Ezért újra megragadom a karját, és
magamba szívom az erejét.
még több könnyet keresek Flint ereiben, és kötök.
Olyan gyorsan dolgozom, ahogy csak tudok, izzadság csöpög az arcomon, ahogy figyelmemet
az egyik szétroncsolt
testének egy másik területéről a másikra, vigyázva, hogy Jaxon erejének egy részét
elraktározzam a tetoválásomban, hogy később, mint
és gyógyítani is, és most először úgy érzem, hogy talán tényleg haladok. Flint szívverése még
mindig
még mindig veszélyesen lassú, de már majdnem elállítottam a véráramlást. Még egy kicsit
többre van szükségem és...
Luca egyenesen felénk halványul. "Hudson azt mondja... - szakítja félbe, amikor először látja
meg Flintet.
"Mi..." A hangja megtörik. "Mit... mit tudunk..."
"Ő csinálja" - mondja neki Jaxon, hangja üres, de a szeme teljesen eleven.
Luca letérdel Flint mellé, felkapja a kezét, és az arcához szorítja. "Kérlek", suttogja.
hozzám. "Kérlek."
"Megvan" - mondom Lucának, még akkor is, ha imádkozom, hogy ez igaz legyen. "Nem
engedem el őt."
Bólint, és Jaxonra néz. "Mit tegyek?"
"Használd" - vicsorítja Jaxon, és Luca bólint.
Másodpercekkel később eltűnik, és sikolyok hasítják az eget, ahogy boszorkány és vámpír
egyaránt az alatta lévő sziklákra zuhan.
ránk.
Nem vesződöm azzal, hogy megkérdezzem, Luca gyilkol-e. Már tudom, hogy ő az.
"Menj" - mondom Jaxonnak, és ő elindul, miközben én Flint felé fordulok, és folytatom a
gyógyítást. Arra gondolok, hogy átváltok a
vízköpő formámba, hogy egy kis darabot kiveszek magamból, és azt használom Flint
gyógyítására, ahogy Mekhi-t is meggyógyítottam. De
minden ösztönöm arra sarkall, hogy maradjak a pályán, és azt kiabálja, hogy ennek még
nincs itt az ideje, hogy ez a
ez az egyetlen módja Flint megmentésének.
És így teszek, mindent, ami bennem van, belé öntök, amíg a tetoválásom újra tompává nem
válik. Minden alkalommal, amikor
egyre gyengébb és kimerültebb leszek, de ennek így van értelme. A hatalom ajándék és
felelősség, de
nem számít, mennyid van - vagy mennyit tudsz kölcsönkérni -, a halál becsapásának ára van.
Ezt megtanultam Jaxontól, Hudsontól, Mekhitől, és még Xavier-től is a maga módján. Van...
csak egy bizonyos hatalom képes tenni, de itt és most, Flintért, elhatároztam, hogy
megteszem, bármi is legyen az. Bármi is legyen az.
amibe kerül.
Hudson és Jaxon újra felbukkan, és ezúttal még véresebbek, még jobban megverve. Mégis...
felém nyújtják a csuklójukat, és én nem tétovázom, megragadom mindkettőt. Energiát
veszek a következő körhöz.
gyógyításhoz, és aztán azonnal elhalványulnak.
Luca pár perccel később megáll, hogy megnézze, mi van Flinttel. Remeg, nem áll stabilan a
lábán, de még mindig...
ragaszkodik hozzá, hogy kiszívjak belőle, amennyit csak tudok. Abban a pillanatban, hogy
megérintem, rájövök, hogy közel sem olyan állapotban van, mint amilyenben
erős, mint Hudson vagy Jaxon, de van ereje, és én mindent megteszek, hogy megcsapoljam.
Vele nehezebb.
mint kettőjükkel, és nem tudom, hogy ez azért van-e, mert neki nincs akkora ereje, mint
nekem.
vagy azért, mert az életem visszavonhatatlanul összekapcsolódott a Vega testvérekkel.
Azt hiszem, hosszú távon nem számít, főleg, hogy Luca abban a pillanatban elrándul tőlem,
amint egy boszorkány...
felbukkan mellettünk. Egyenesen Flint felé küld egy villámot, de az elvéti, és Luca utána
szalad. Majdnem
elkapja, de az utolsó pillanatban a lány megfordul, és egy varázslatot küld egyenesen feléje.
Megpróbál kitérni, de már túl késő. A villám egyenesen a mellkasának közepébe csapódik.
154.
Míg a halál el nem választ
Sikítok, ahogy az elszenesedett hús émelyítő szaga betölti a levegőt. Elhányom magam tőle,
majdnem hánynom kell tőle, de...
lenyelem az epét... amíg Luca élettelen teste le nem esik néhány centire attól a helytől, ahol
térdelek.
Tudtam, hogy meghalt, mielőtt földet ért volna, de ez nem akadályoz meg abban, hogy érte
nyúljak, hogy elmondjam neki.
magamnak, hogy ez nem igaz. Hogy megpróbáljam visszavonni az egészet.
De már túl késő. Már nincs mit tennem, már nincs mit gyógyítanom. Ő már nincs többé.
Tényleg...
elment.
És Flint valószínűleg követni fog.
Gyász, félelem és düh emészt fel. Hogy történhetett ez? Börtönbe küldött minket, mert
megpróbáltuk megállítani
egy háborút, és most ő kezd egyet? Embereket öl, tönkreteszi őket, mert kapzsi - és...
mert megteheti. De mi vagyunk a bűnözők?
Kinézek arra, ami egykor az egyik legbékésebb, legszebb hely volt, amit valaha láttam. Forró
források és
fák a hegyek és a sarkvidéki tenger hátterében. Most pedig tele van holttestekkel, vérrel és...
vérrel, vérrel és összetört szívekkel, és én ott akarok lenni. Ott kell lennem.
A farkasok is itt vannak most, harcolnak a vámpírokkal és a boszorkányokkal. Olyan sokan
vannak.
-Túl sokan. Kizárt, hogy a sárkányőrség fel tudja őket tartóztatni, még akkor sem, ha a
barátaim közül ennyien harcolnak...
mellettük.
Arra gondolok, hogy átváltozom. Arról, hogy kimegyek harcolni Hudson és Jaxon, Macy és
Mekhi mellé. De ha
Flint meg fog halni. Igaz, hogy több harcosra van szükségük, de bíznom kell bennük, hogy
sikerülni fog. Bíznom kell bennük.
ahogy ők bíznak bennem, hogy vigyázzak Flintre.
Ez egy vesztes-vesztes helyzet, de talán, csak talán meg tudom menteni Flintet. Talán. És ha
sikerül, talán ők is
megtalálják a módját, hogy megmentsék a többieket.
Visszabújok Flint testéhez, és azt kívánom, bárcsak lenne valamim, amivel tisztelettudásból
letakarhatnám Lucát. De ott van
nincs semmi, így kiürítem magam, hogy megmentsem a fiút, akiért Luca az életét adta. A
fiút, akit Luca
szeretett.
Könnyek folynak végig az arcomon, zokogás gyötri a testemet, és tudom, hogy abba kell
hagynom. Szükségem van egy
egy percre, hogy összeszedjem magam. De érzem, hogy Flint lelke ott pislákol benne, és
tudom, hogy ez a
ez az. Ez az a pillanat, amikor a dolgok vagy jól mennek, vagy nagyon-nagyon rosszul.
És ezért ott tartom a kezem, ahol van, és kiürítem minden egyes cseppnyi erőt, amit csak
találok magamban.
benne. Egy vérfarkas ugrik át a sziklákon felénk, és én felkészülök a támadásra. Nyitva
hagytam magam. A oldalon.
hogy ennyire kiszívtam magam, még a váltáshoz sem maradt elég energiám.
De az utolsó pillanatban Macy leesik elém, és egy olyan varázslatot küld a vérfarkasra, ami
ami ott, ahol áll, megkövesíti, a teste pedig egyenesen a sziklás peremről a forró forrásokba
csúszik.
"Jaxon elmondta, mi történt - mondja. "Elkaplak." Aztán egy újabb varázslatot hajt végre,
olyat, amelyik...
egy mágikus gátat állít közénk és a világ többi része közé.
Hudson lényegében beoson, mielőtt a gát bezárulna. Egy pillantást vet rám, és kinyújtja a
kezét.
hogy még több energiát szívhassak magamba. De aztán a tekintete Luca testére esik, és
minden, ami benne van, elszárad...
a szemem láttára.
"Megpróbálta megvédeni Flintet" - mondom neki, még akkor is, amikor megfogom a kezét, és
még több erőt csatornázok ki belőle.
Nem túl sokat, mert tudom, hogy ezúttal miért van itt, és ennek semmi köze ahhoz, hogy
erőt adjon nekem és
hanem ahhoz, hogy egyszer és mindenkorra véget vessen ennek az egésznek.
"Ki volt az?" Macy kérdezi, először fordulva meg.
Zihál, amikor megpillantja Luca testét, a szeme megtelik könnyel, miközben a férfi és a
Flint sérülése között. "Jaj, ne" - suttogja, és tudom, hogy egy része Xavierre gondol.
Megerősítem magam, és arra számítok, hogy a gátja meginog - nehéz irányítani a mágiát,
amikor az érzelmeinket
de Macy mágiája sosem ingadozik. Ehelyett összezárja az állkapcsát.
a pálcáját a gátra szegezi, és a másik kezét felém nyújtja.
"Ezúttal használj engem" - mondja. "Hudsonnak nagyobb szüksége van az energiájára."
Ami azt jelenti, hogy ő is tudja, miért van itt.
Átváltok az ő energiájának csatornázására. Annyira más, mint Hudsoné, Jaxoné vagy Remyé,
hogy először...
nem is vagyok biztos benne, hogy egyáltalán csinálok valamit. De aztán érzem, érzem őt - a
fényt, a nőiességet és az erőt egy nagyon...
és elkezdek magamba szívni belőle annyit, amennyit csak elvisel.
Újabb sikolyok visszhangzanak a korlátunkon kívül, és Hudson mintha összeomlana előttem.
"Grace", mondja.
suttogja, én pedig bólintok. Mert tudom, hogy mit akar kérdezni. Tudom, mit kell mondanom
neki.
Ő az, aki megmenthet minket. Ő az, aki véget vethet ennek az egésznek. De ugyanakkor..,
mibe fog ez neki kerülni?
Mindenki fél tőle, attól, hogy mire képes. De ez csak azért van, mert nem tudják, hogy
mennyire...
mennyire gyűlöli a képességeit. Hogy egy pillanat alatt elcserélné őket.
Láttam a szemét a Kamrában, láttam, mennyire kínozza, amit tett, és amit megtehet. Ő...
csak egyszer használta az erejét, amióta ismerem - a Ludares kihívás napján. És még
még akkor is, amikor dühös volt az apjára, és dühös volt a gondolatra, hogy meghalok,
gondoskodott róla, hogy mindenki biztonságban legyen.
Gondoskodott róla, hogy amikor ledöntötte a stadiont, senki ne legyen benne.
De itt, most, pont az ellenkezője történt. Ha használja az erejét, ha leveszi a pórázt, amit
olyan szorosan tart...
az a nukleáris lehetőség lenne.
Nem szól egy szót sem, de olyan szemekkel néz rám, amelyek már túl sokat láttak, és olyan
szívvel, amelyik már
túl sokszor összetört ahhoz, hogy elviselje. Először azt hiszem, hogy az engedélyemet kéri,
de minél tovább nézek vissza...
annál inkább tudom, hogy egyáltalán nem erről van szó. Megbocsátást kér, de nem a múltért,
hanem azért, amiért...
amit már eldöntött, hogy megtesz.
Nem azért, mert gyilkos, mint az apja, vagy opportunista, mint az anyja, hanem azért, mert
szereti a
akik meghalhatnak ebben a harcban, ha nem állítja le. Jaxon. Macy. A többi barátunkat.
A többi barátunk.
Ez az igazi bökkenő, az egyetlen dolog, amit nem tudott elviselni. Az arcára van írva, hogy
szétesne...
bárkit, mindenkit, ha ez azt jelenti, hogy megmentene engem. Szó szerint felgyújtaná a
világot.
Az a lány, aki valaha voltam, az a lány, aki egykor olyan keményen ítélkezett felette,
elborzadna ettől a gondolattól. De a
a nő, akivé váltam - a nő, aki mellette harcolt a barátaiért, a családjáért, és a...
a férfiakért, akiket szeret, jobban megérti, mint azt ő valaha is gondolná.
Mert én is felgyújtanám érte a világot, ha kellene.
Ezért megteszem az egyetlen dolgot, amit megtehetek érte. Bólintok.
Lehunyja a szemét, kifújja a levegőt. Ismét kinyitja a szemét, és átszellemülten néz rám.
Aztán
azt mormolja: "Szeretlek."
Elmosolyodom, mert tudom, mire gondol. Tudom, hogy szeret engem, de nem azért, mert
megbocsátok neki, hanem azért.
mert én adtam neki engedélyt, hogy megbocsásson magának. Valaki, aki két évszázadon át
kínozta magát azzal.
amit tett és amit nem tett, ez egy hatalmas ajándék.
Visszasúgom neki, hogy "tudom", és a szeme sarkai kissé megráncosodnak a belső viccünkre.
Aztán lehunyja a szemét... és elenged.
Megvonja a vállát, felkészül arra, amit tennie kell. És még akkor is, ha ez nagyon is
lehetséges.
összetörheti a lelkét, mindannyiunkat meg fog menteni. Kimegy oda, és olyan ember lesz,
amilyennek lennie kell. Nem
nekem. Hanem miattam. Ugyanúgy, ahogy engem is arra késztet, hogy a legjobb önmagam
legyek, miatta.
És ezért tudom, hogy mit kell tennem.
Nem szakíthatom meg a kötelékünket, csak mert Jaxonnak szüksége van rám. Igen, utálom a
gondolatot, hogy szenvedjen valamiért.
ami nem az ő hibája volt, hogy elveszíti a lelkét valami miatt, ami felett soha nem volt
befolyása. De meg fogjuk találni
más megoldást.
Mert ez a gyönyörű fiú, aki itt áll előttem, soha semmit nem kért tőlem magának. És ő
megérdemli a legjobbat tőlem. Ahogy én is megérdemlem a fiút, akit szeretek.
Mélyen magamba nyúlok, és belekapaszkodom a kék zsinórunkba. Megszorítom, amilyen
erősen csak tudom, és nézem.
Hudson szemei kitágulnak. És azt mondom: "Téged választalak".
Látom a határozatlanságot az arcán, minden lélegzetvételéből kiolvasom. A gyötrelem
gyönyörű szimfóniája és
extázis, ami végigvonul a vonásain. Engem akar, de nem azon az áron, hogy megöli a
testvérét. És én szeretem őt.
még jobban szeretem ezért.
"Semmi baj." Mosolygok rá gyengéden. "Én választottam, hogy neked ne kelljen. Most menj,
rúgj szét pár segget, hogy én is koncentrálhassak.
Flintre, aztán gyere vissza hozzám, ahová tartozol. Majd találunk egy másik módot, hogy
megmentsük Jaxon lelkét. Ha
Cyrus ennyire akarja a Koronát, fogadok, hogy egy lélek megjavítása a legkevesebb, amit
tehet."
Hudson arca egy másodpercre, kettőre elsötétül, és én elkezdem kérdezni, hogy mi a baj. De
aztán rájövök.
hogy egyáltalán nem üres. Könnyek csillognak a szemében, és próbálja nem hagyni, hogy
lecsorogjanak, mielőtt elindulna a
a seggberúgást, amit Cyrus és a szövetségesei annyira megérdemelnek.
Mielőtt elfordulna, visszaszorítja a párzási köteléket, és végre megnyílik előttem. És
ó, amit látok - ahogy feltárja, mi van valójában benne -, megtudom, mi hiányzott nekem.
Megtudom, hogy az én
félelmeim alaptalanok voltak.
Mert számomra Hudson szeretete végtelen.
155.
Soha nem ígértem
You Forever
Hudson elindul visszafelé a korláton keresztül, de mielőtt megtehetné, Jaxon a sziklán landol,
közvetlenül a szikla előtt.
a barlang bejárata előtt. Megkapaszkodik a falba, és Macy eléggé leejti a varázserejét ahhoz,
hogy a férfi beletántorodjon.
"Jaxon?" Macy zihál, és kinyújtja a kezét.
De Hudson ér oda előbb, és a derekát átkarolva elkapja, éppen akkor, amikor Jaxon lábai
megadják magukat. A oldalon.
Jaxon komor hangon azt mormolja: "Kibaszott Cyrus."
"Mi a baj?" Kérdezem, erőltetve a tekintetem... és aztán azt kívánom, bár ne tettem volna.
Mert két hatalmas harapás van
a nyakán.
"Nem" - nyöszörögöm, miközben Hudsonra nézek. "Ne mondd ezt nekem. Kérlek, ne mondd,
hogy megharapta". De megharapott.
A bizonyíték szó szerint mindenhol ott van Jaxonon. Az örök harapás.
"Mit tegyünk?" Macy zihál, miközben a tekintete hármunk között kalandozik. "Hogyan hozzuk
rendbe?"
"Nem tudjuk helyrehozni" - morogja Hudson, és most már majdnem annyira remeg, mint
Jaxon. "Meg fogom ölni
Meg fogom ölni. Istenre esküszöm, megölöm azt a rohadékot."
"Talán én..." - megdermedek, és ide-oda nézek Jaxon és Flint között, miközben a legrosszabb
rémálmom...
valóra válik.
"Mentsd meg" - mondja Jaxon, a hangja már megtört és sokkos a fájdalomtól.
Emlékszem arra a fájdalomra, emlékszem a kín minden egyes másodpercére, ahogy Cyrus
mérge szétáradt bennem. Azt akarom, hogy
átölelni Jaxont, magam köré akarom tekerni, és elvenni a fájdalmat, de még erre sem vagyok
képes. Nem tudom megtenni.
csak nézni, ahogy meghal.
"Hallottad, Grace?" Jaxon kinyújtja a kezét, megragadja a kezemet. "Vedd el az egészet. Fogj
mindent.
bennem, és mentsd meg Flintet."
"Nem." Megrázom a fejem, miközben olyan könnyek csordulnak le az arcomon, amikről nem
is tudtam, hogy maradt még sírni valóm. "Nem, Jaxon.
Ne, ne kérd ezt tőlem. Nem tehetem. I-"
"Figyelj rám" - morogja ki. "Mindketten tudjuk, hogy már halott vagyok. Csak a testem még
nem ért földet.
Vedd el, ami bennem maradt, amit csak tudsz, és használd fel, hogy megmentsd Flintet."
"Jaxon, én..."
"Kérlek, Grace." Olyan erősen szorítja a kezemet, ahogy csak tudja. "Könyörgöm neked. Tedd
meg ezt értem.
Kérlek."
A gyomrom felfordul, és egy pillanatra azt hiszem, hányni fogok.
Hányszor tud egy szív összetörni?
Hányszor tudok széttörni?
Bármit megtennék, amit Jaxon kér tőlem, de ezt nem tudom megtenni. Nem tudom megölni
őt. Jaxont nem. Kérlek, Istenem. Ne
Jaxont.
Biztos látja az arcomon, biztos tudja, hogy vissza fogom utasítani, mert most könnyek
csillognak a szemében,
is. Hudson megindul, hogy lefektesse, de ő a bal kezével belém kapaszkodik. "Grace",
mondja, és a
abban a pillanatban ez olyan világos és parancsoló, mint bármi, amit valaha is mondott
nekem. "Ha valaha is jelentettem valamit
neked, ha valaha is szerettél, akkor megteszed ezt az utolsó dolgot értem."
A tekintetem megtalálja Hudsont, és ő ugyanolyan lepusztultnak - megtizedeltnek - tűnik,
mint amilyennek én érzem magam. De amikor a tekintetünk találkozik,
bólint.
És tudom, hogy ez a helyes dolog, de mégis. Annyira dühít - rá, Jaxonra, az egészre.
kibaszott univerzumra, mert nem nekik kell ezt megtenniük. Nem ők azok, akiknek meg kell
tenniük...
ezzel kell együtt élniük életük hátralévő részében.
"Oké" - suttogom, és egy másodpercet szánok rá - csak egy drága másodpercet -, hogy
hátrasimítsam Jaxon haját...
az arcából. "Megteszem."
"Köszönöm" - suttogja, és a keze lecsúszik rólam.
"Fektesd Flint mellé" - utasítom, és közéjük térdelek, miközben Hudson megteszi, amit kérek.
Miután elhelyezkedett, a csuklója köré teszem a kezem, és megkérdezem: "Készen állsz?".
Bólint, még akkor is, amikor könyörgő szemekkel bámul rám. "Ne hagyj el, oké?"
"Micsoda?"
"Ha vége, ha Flint meggyógyult... Tudom, hogy nincs jogom mást kérni tőled,
Grace. De kérlek, nem akarom..." Lehunyja a szemét, mintha szégyellné magát. "Nem akarok
egyedül meghalni."
Eddig csak azt hittem, hogy a szívem összetört, mert csak úgy, egyenesen középen
megrepedt.
"Emiatt nem kell aggódnod" - ígérem neki. "Nem megyek sehova."
Mögöttem Macy teljes erőből zokog, Hudson pedig úgy néz ki, mint aki készen áll arra, hogy
végtagról végtagra tépje az apját.
a kibaszott végtagját - egy terv, amivel én több mint egyetértek.
Behunyom a szemem, veszek egy mély lélegzetet, és felkészülök arra, hogy megölöm az első
fiút, akit valaha szerettem.
156.
Talk About a Dustup
Csak egy másodpercbe telik, mire az energiája elkezd belém ömleni, az ereje olyan fényesen
világítja meg a tetoválásomat.
hogy alig tudok ránézni. Annyi erő - annyi szív - van benne, hogy csak néhány percbe telik.
másodperc, mire a tetoválás elkezd hullámozni a karomon, fel-le kígyózik és körbe-körbe,
miközben egyre jobban világít...
és egyre fényesebben.
A másik kezem Flinton van, és Jaxon féktelen erejét úgy öntöm belé, ahogy én nem
tudnám...
korábban. Normális esetben, amikor Hudson vagy Jaxon erejét vezetem be, a felszínt
súrolom, csak azt veszem el, ami a felszínen van.
legfelső réteget. De most, Jaxonnal, mélyebbre ások, hogy a belőle kiáramló energia
átgördüljön rajtam,
Flintbe áramlik, erősebb, mint bármi, amit valaha is megpróbáltam hasznosítani.
Remy.
Érzem, ahogy Jaxon gyengül, érzem, ahogy a mélyen benne lévő szikra kezd elhalványulni,
és ez arra késztet, hogy...
sikítani akarok. Az egész kibaszott világot össze akarom törni. De az ígéret az ígéret, szóval
maradok.
az irányt.
Már most látom, hogy Flint sebei úgy javulnak, ahogy korábban nem. Az izmok épülnek.
hogy talán még a lábát is megpróbálhatom helyrehozni.
Jaxon is érezheti, hogy fogyatkozik, mert Hudsonra néz, és azt mondja: - Jobb, ha vigyázol
magadra.
vagy az örökkévalóságig kísérteni fogom a segged."
Hudson szemei arról árulkodnak, hogy velem együtt sikítozik belülről, de a hangja komor,
amikor válaszol,
"Nem hiszem, hogy a vámpírszellemek tényleg léteznek."
Jaxon kuncog. "Hát igen. Ismersz engem. Mindig eredeti akarok lenni."
"Az biztos" - mondom neki, még akkor is, amikor a Hudsonhoz intézett szavai
regisztrálódnak. Ezért ment Cyrus után.
egyedül? Mert hallotta, mit mondtam Hudsonnak?
"Sajnálom" - suttogom, és ezúttal nem tudom visszatartani a zokogást. "Annyira sajnálom."
"Nincs mit sajnálnod" - mondja nekem. "Szeretlek, Grace. Túlságosan ahhoz, hogy valaha is
hagyjam, hogy engem válassz." Ő
megszorítja a kezem. "Mindig is így kellett volna történnie."
"Jaxon..." A hangom megtörik.
"Nincs tovább" - mondja nekem, és a szemei milliónyi érzelemtől csillognak. "Most pedig
siess, és fejezd be.
Húzd ki, amit csak tudsz, mielőtt az a szemétláda harapása elviszi az egészet."
Hudson odanyúl, és Jaxon vállára teszi a kezét. "Szeretlek, testvér" - motyogja, de Jaxon
túl messze van ahhoz, hogy válaszoljon.
Aztán ezernyi nap dühével a szemében égve feláll, és a szikla széléhez sétál.
sziklaformációhoz, amin egyensúlyozunk.
"Dobd el a védelmet" - mondja Macynek, és van valami a hangjában - a viselkedésében -,
ami miatt
hogy a lány egy szó tiltakozás nélkül elengedte a varázslatot.
Egészen a párkányra sétál, kezeit az oldalára teszi, miközben felméri a pusztítást és a
károkat.
apja továbbra is pusztít.
Egy boszorkány repül felé, pálcája készenlétben. De amikor a nő épp a varázslatát akarta
volna elindítani, Hudson...
Hudson felé pillant. És a nő egy pillanat alatt porrá változik.
Elindul, hogy a másik irányba nézzen, egy kisebb farkasfalka felé, amely egy sziklán halad
felfelé, hogy lesből támadjon...
Mekhi-t hátulról. Egy csuklómozdulattal nemcsak a farkasok tűnnek el, hanem a hatalmas
szikla is.
Mekhi, amin Mekhi állt. Por tölti meg a levegőt körülötte, ahogy ártalmatlanul a homokba
zuhan.
Egy csapat vámpír - Cyrus irányítása alatt, biztos vagyok benne - elindul felé, és Hudson
az egész csoportot szétzúzza az egyik lélegzetvétel és a következő között, a por, amit ők...
a levegőben lógnak, mint egy álom.
És még mindig pásztázza a környéket, tekintete fáról fára, szikláról sziklára vándorol, hátha
talál valami jelet.
ellenséget - Cyrusnak bármilyen jelét.
Itt van; tudom, hogy itt van. Érzem benne a gonoszt. Érzem a rosszindulatát, ami megfertőzi
az egészet.
és tudom, hogy Hudson is érzi őt.
Eközben Jaxon már a szemét sem tudja nyitva tartani, az energiája olyan alacsony, hogy
tudom, nem fogom...
hogy nem tudom már sokáig megtartani. Még ha nem is engedem el, még ha próbálom is
megtartani, az örök harapás
egyre közeledik. Lezárja a szerveit és a rendszereit. Belülről megkövesedett kővé változtatja.
A halál túl jó Cyrusnak, de elfogadom. Bármit elfogadok, ami eltünteti azt a szemetet az
életünkből...
örökre.
Jaxon felnyög, összerezzen, és tudom, hogy a fájdalom mostanra már gyötrelmes lehet.
"Semmi baj", suttogom neki.
miközben végigsimítok a haján. "Itt vagyok."
Túl messze van ahhoz, hogy válaszoljon, de tovább simogatom, még akkor is, amikor még
több erőt szívok ki belőle.
Odakint Hudson még mindig tűz alatt van... és még mindig szétrúgja a seggét. Egy gazember
sárkány egy jégtőrt küldött egyenesen
de egy ujjmozdulattal a tőr szétesik. Ahogy a sárkány szárnyai is.
Egy szempillantás alatt tíz-tizenkét vámpír lepi el őt - majd a semmibe olvadnak, és csak egy
pillantással. Ő Hudson Vega, a létező legdurvább vámpír, és több mint dühös.
Most a sziklák szélén sétál, és mindenkit megtizedel, aki az útjába kerül. Két
vérfarkas, fogaik csillognak, ahogy felé vetik magukat, porrá válnak. Akárcsak egy
boszorkány, aki elég szerencsés ahhoz, hogy elkapjon egy...
varázslatot a vállára.
Hudson megtántorodik, ahogy a villám átcsúszik az izmokon, de a boszorkánynak esélye
sincs megérinteni...
újra. És senki másnak sem, mert Hudson-nak elege van. Eljutott a szikla széléig.
a kezét a feje fölé emelve.
Megfeszítem magam, bármit várok - mindent várok -, és amikor erőteljes mozdulattal
leereszti őket...
nem csalódtam. Mert a semmiből minden eltűnik. A forró források, a
a környező sziklák, a tucatnyi fa, mind eltűntek egy szempillantás alatt.
Néhány ütemre minden megáll. A harcok, az ólálkodások, a repülő varázslatok. Megállnak,
ahogy
minden egyes ember az egész környéken a társamra koncentrál. Hudsonra.
Kimerült - látszik rajta, hogy az utolsó mozdulat mindent kivett belőle. Az energia, amit
nekem adott.
az elhalványulás, a harc a Gödörben, ez mind utolérte, és az utolsó robbanás minden
tartalékát elvitte.
Érzem a párzási köteléken keresztül, hogy tényleg semmi sem maradt belőle.
És mégis ezt az utat választotta. Mindenkit megölhetett volna azzal a robbanással,
elolvaszthatott volna...
a csontjaikat, és az egész környéken mindenkit porrá változtathatott volna, ha akarta volna.
Ehelyett a kegyelmet választotta - és emiatt sebezhetővé tette magát.
Egy részem csodálja ezt a lépést, és tudja, hogy nincs szükség megbocsátásra azért, amit
tett.
amit itt tett. De a többi részem - a társam része, amely jobban szereti őt, mint a saját
életemet - dühös. Mert ő
tág teret engedett a támadásnak, amikor a lehető legsebezhetetlenebbnek kell lennie.
De ez Hudson, és ha van valami, amiben jobb, mint a semmivé tétel, az a blöffölés. És
ahogy ott áll, és végignéz mindenkin, aki vele és ellene harcolt, felemeli a kezét...
és újra felemeli a kezét, és azt kiáltja: "Csak egyszer kegyelmezek. Távozzatok most, vagy ti.
Elmegyek, vagy... Következő."
Senki sem mozdul, és érzem, hogy összeszorul a gyomrom, ahogy rájövök, hogy a blöff nem
vált be. Hogy ők most...
hívják fel rá a figyelmet. De aztán rájövök, hogy a boszorkányok olyan gyorsan pörgetik a
portálokat, ahogy csak tudják.
és ugyanolyan gyorsan átugranak rajta.
És ahogy mindannyian elmenekülnek - Cyrus az élen, biztos vagyok benne -, nem tudom
nem gondolni Delilah üzenetére az egészből.
azokkal a hetekkel ezelőtt. Légy gyenge, amikor erős vagy. És a második felét nem mondta
ki: Erősnek tűnni.
amikor gyenge vagy.
Blöffölt, és ezzel mindannyiunkat megmentett.
157.
Az összes törött darab
Miközben Hudson nézi, ahogy Cyrus szövetségesei farkat fordítanak és elfutnak, én Jaxonra
koncentrálok. És rájövök, hogy mindent elvettem, amit ő...
amit adhatott. Semmi sem maradt neki, és, őszintén szólva, belőle is alig maradt valami.
Még mindig fogom a kezét, de már nem szívok el belőle energiát. Az utolsó kis energiát is az
ő kezébe irányítom.
ami a tetoválásomban van, Flintbe irányítom. Aztán végigsimítom a kezem Jaxon hamuszürke
arcán. A légzése felszínes.
a teste annyira remeg, hogy Macy már ki is húzta a kapucnis pulóverét, és ráterítette. De ez
még mindig nem elég ahhoz, hogy megállítsa a drasztikus remegést, ahogy az egész teste a
halál torkába készül.
"Elég volt?" Jaxon úgy tűnik, új erőtartalékokat gyűjt, eleget ahhoz, hogy kifojtsa a szavakat.
miközben tovább simogatom az arcát. Mert nincs esély arra, hogy hagyom, hogy Jaxon
egyedül haljon meg, ahogyan ő félt. Nem
esélye, hogy másképp haljon meg, mint szeretettel körülvéve. Flint és én az egyik oldalán,
Macy és én...
a másik oldalon Macy.
Ennél sokkal többel tartozunk neki, de itt és most ez minden, amit adhatok neki.
"Több mint elég" - mondom neki, és ő elmosolyodik, még akkor is, amikor a szemei még
egyszer utoljára lehunyják a szemüket.
"Istenem, de fáj a fejem" - nyögi Flint a másik oldalamról, miközben küzd, hogy felüljön. "Mi
a...
a faszom történt? Mit csinált Jaxon? Lemaradtunk az egész harcról?"
Jaxon is felnyög, bár már nem elég erős ahhoz, hogy kinyissa a szemét. "Hagyd meg neked,
hogy szidj engem.
hogy megmentettem a szánalmas seggedet" - mondja olyan halkan, hogy erőltetnem kell
magam, hogy halljam.
"Az a nap, amikor meg kell mentened engem" - kezdi viccelődni Flint, aztán megdermed,
amikor először nézi meg alaposan
Jaxont. "Mi a..." - törik meg a hangja. "Mi a baja, Grace?"
"Cyrus megharapta" - válaszolom halkan. "És súlyosan megsebesült. Nem akart meghalni az
összes
erejét magában, ha megmenthetne téged, ezért én..." Hagyom, hogy a szavak
elsodródjanak, alig tudtam gondolkodni rajtuk.
magamnak, nemhogy Flintnek kimondani őket.
"Ne mondd ezt nekem." Flint szemei felcsillannak. "Ne mondd ezt nekem, baszd meg, Grace."
Megfordul, és megpróbál utána nyúlni. "Semmi baj, Jaxon. Minden rendben lesz."
Jaxon ezen egy kicsit felnevet, amitől hatalmas köhögési rohamot kap. "Azt hiszem..." -
kezdi, amikor képes...
végre újra levegőt venni, aztán abbahagyja, mert túlságosan kifulladt, és túl sok energiát
vesz el. "Azt hiszem.
eléggé kifutottál az időből ezzel a jóslattal" - sikerül végül kifújnia magát. "Ez olyan jó, mint
Ez a legjobb, ami történhet."
"Nem" - mondja Flint, és a szemében olyan kín van, amit senkinek sem kívánnék. Aztán
megint ugyanaz a
gyötrelem, ami ebben a pillanatban is mélyen bennem éget. "Ne csináld ezt, ember." Felém
fordul. "Ne hagyd, hogy
ne hagyd, hogy ezt tegye."
"Nem tudom megállítani" - suttogom, és még soha életemben nem éreztem magam ennyire
kudarcosnak.
"Nem lesz semmi bajod" - zihálja Jaxon.
Ez az utolsó dolog, amit mond, amikor Hudson, Mekhi és a rend többi tagja átrohan a
párkányon.
a sárkányhadsereggel a nyomukban. Amint odaérnek hozzánk, ahányan csak elférnek, a
bejárathoz tolonganak.
a barlang bejáratába. Hudson és a Rend tagjai ugyanolyan összetörtnek tűnnek, mint
amilyennek én érzem magam. Még Eden is összetört.
Flint vad szemekkel kutatja az arcukat, és először nem tudom, mit remél látni - amíg a
amíg meg nem világosodik előttem. "Luca?" - suttogja, magába görnyedve, mintha nem bírná
elviselni, hogy a
a választ.
Megrázom a fejem, és azt suttogom: "Sajnálom".
"Mi történt itt?" Flint majdnem felsikolt. "Mi a fasz történt itt?"
Senki sem válaszol, miközben Jaxon mellkasa recseg, a lélegzete egyre felszínesebbé válik.
Hudson térdre rogy a kisöccse mellett, fejét Jaxon vállára ejti, miközben megragadja
a kezét.
"Valaki mondja már meg, hogy mi a faszt hagytam ki" - könyörög Flint, miközben Jaxon újra
kifújja a levegőt. Hosszú másodpercek
telnek el, amíg arra várunk, hogy belélegezzen. És várunk. És várunk. És várunk.
De sosem jön el.
"Elment" - suttogja Macy, miközben felhúzza a kapucniját, hogy Jaxon arcára terítse. "Hogy
lehet, hogy
elment?" Most már nem sír. Csak a hangja... zavart.
"Hogy hagyhattuk, hogy ez megtörténjen?" Mekhi suttogja, és kiveszi a saját kapucnis
pulóverét, hogy a
Luca testére is.
"Azért történt, mert cserbenhagytalak titeket" - mondja Nuri, térdre ereszkedik a fia mellett,
és magához húzza.
ölelésbe húzza. "Ez az én hibám. Az első pillanattól kezdve, hogy Cyrus mellé álltam, tudtam,
hogy ez lehet.
...és mégsem tettem semmit. Még mindig hagytam, hogy minden fontos törvényünkön
átgázoljon. És most
itt vagyunk."
"Elmentek, anya" - suttogja Flint, könnyek csordulnak végig az arcán, és a hangja
összetörtebbnek tűnik, mintha
mint ahogy valaha is hallottam.
"Tudom, szerelmem. Tudom." Elfordítja a tekintetét a férfi arcáról a szörnyű sebre az alján.
jobb lábán, és amikor visszafordul hozzám, acélos a hangja. "Nem volt más választásod?
Csak..."
"Megpróbáltam" - mondom neki, még akkor is, ha a szégyen ég bennem. "De vagy nem
vagyok elég erős, vagy nem lehetett.
gyógyítani. Nem, ha meg akartam menteni az életét."
Flint most először tűnik fel, hogy a fájdalom, amit érez, nem csak egy sérülés miatt van.
Azért van, mert
mert hiányzik a jobb lába térdtől lefelé.
"Sajnálom", mondom neki. "Annyira sajnálom."
De ő csak a fejét rázza. "Elvesztettem Lucát és Jaxont" - mondja a félelemtől sűrű torkán
keresztül.
"Mit érdekel engem a kibaszott lábam, amikor mindkettőjüket elvesztettem?"
"Nem, fiam" - mondja Nuri a fejét rázva. "Nem tetted. Nem fogom hagyni, hogy ez
megtörténjen."
"Már megtörtént." Mekhi megszólal. "Nincs mit megállítani."
De Nuri megvonja a vállát. "Ez az én hibám. És helyre fogom hozni a dolgokat." A lány
odamegy a nőhöz.
férjéhez. "Aiden, drágám..."
"Itt vagyok" - mondja neki, és átkarolja a derekát, mintha fel kellene tartania. "És én leszek
itt leszek, bármi történjék is."
A nő királyi módon bólint, majd hátralép.
158.
Kereszt a szívem kövére
A szívem a torkomban dobog, ahogy nézem, ahogy Nuri a barlang bejárata elé lép. Nem
tudom, mit akar.
de tudom, hogy valami nagy dolog lesz. Ahogy Aiden úgy néz rá, mintha ő lenne a
legbátrabb, legbátrabb...
legcsodálatosabb nő a világon, ez sokat elárul nekem.
Flint nem figyel. A fejét a kezébe hajtja, és zokog, és a bánata vadul tépázza a fejét.
a szobát, harapdálva és karmolva mindannyiunkat, akik már így is olyan rossz állapotban
vagyunk.
Nuri felemeli az egyik gyöngyházfényű kezét, és átváltozik a legszebb, legelegánsabb
aranybarna sárkánnyá, akit valaha láttam.
amit valaha láttam. Büszke, hatalmas és királyi, annyira királyi, ahogy lenéz a fiára.
Flint figyeli az átváltozást, és a szemei elkerekednek, ahogy az arca színét veszti. "Ne!" -
sikoltja. "Anya, ne!"
Felfelé tolja magát, megpróbál odamenni hozzá, de még mindig gyenge mindattól, amit
elvesztett, és az egyik lába
még mindig használhatatlan.
Egy gyönyörű szívdobbanás alatt vége van. Nuri az egyik karommal felvágja a mellkasát,
aztán kinyújtja a kezét.
belsejébe, és kihúz egy olyan nagy, izzó vörös ékszert, hogy alig fér el a kezében.
A sárkánya egy hosszú, mély, síró bánat-sikolyt ad le, olyan súlyos és mély, hogy
mindannyiunknak eláll tőle a szava.
térdre borulunk a nő és az áldozata előtt.
Egy szempillantás alatt újra emberré válik.
Aiden és Flint arcán, sőt még Eden arcán is könnyek csordulnak végig, ahogy nézik, ahogy a
nő odasétál a
Jaxonhoz. Egy kézmozdulattal Macy kapucnis pulóvere a földre kerül, majd az ékszert
egyenesen a
Jaxon mellkasának közepére.
Amint hozzáér, pulzálni kezd, a fény, amit áraszt, szétterül a szobában, amíg minden
amíg mindannyiunkat megérint. Csak ekkor kezd el forogni, először lassan, majd egyre
gyorsabban és gyorsabban.
miközben úgy tűnik, hogy egyenesen Jaxon sápadt, mozdulatlan mellkasába fúrja magát.
"Ó, Istenem - lihegi Hudson, a hangja áhítatosabb, mint bármi, amit valaha is hallottam tőle.
"Ő adta
neki a sárkányszívét."
Abban a pillanatban, amikor a kő befejezi a mellkasába süllyedését, mindannyian várunk. Egy
dobbanás, aztán kettő. És akkor Jaxon
zihál. A teste felkönyököl a földről, ahol eddig feküdt, és ülő helyzetbe billen, ahogyan
hangosan beszívja a levegőt a mellkasába.
Még jó, hogy még mindig térdelek, mert minden csontom elgyengült. Hudson megragadja
és erősen tart, de annyira remeg, hogy nem vagyok benne biztos, hogy azért, mert
támogatni akar, vagy azért, mert...
mert szüksége van rá, hogy támogassam őt.
Akárhogy is, most egymásba kapaszkodunk, és úgy gondolom, ennek így kell lennie.
"A sárkányszíved" - lihegek. Emlékszem a történetre, amit arról mesélt, hogy milyen árat
fizetett egy sárkány a
Crone-nak, hogy elhagyhassa az Aethereumot: a sárkányszívét. A halálnál is rosszabb sors,
mondta.
"Én csak pletykákat hallottam - mondja Hudson, miközben Nuri sárkányőrsége körülveszi.
"Nem gondoltam, hogy
lehetséges."
A sárkányőrség egyik köpenyébe burkolózva bukkan elő, és a szemei Hudsonéra
szegeződnek. "Igen, mi
odaadhatjuk a sárkányszívünket, ha minden körülmény megfelelő."
"Bár ez ritka" - motyogja Eden. "Mert ha egyszer már megajándékoztad..." - megszakítja, és
meg kell tisztítania a torkát.
miközben a könnyek tovább csorognak az arcán.
"Ha egyszer megajándékozod, örökre elveszíted a sárkányodat" - fejezi be Flint. "Soha többé
nem tudsz átváltozni."
A kezem a számhoz repül, ahogy az áldozatának fájdalma visszhangzik bennem. Elvesztettem
a vízköpőmet egy
egy hétig, és alig bírtam elviselni. Nuri épp most adta oda a szívét - és a sárkányát -
Jaxonnak a hátralévő életére.
életére.
Az áldozat elképzelhetetlen.
"Nuri." A nevét szólítom, mert ez a legbátrabb, legszebb szerelmi cselekedet, amit valaha
láttam.
Ő csak rám mosolyog. Szomorú mosoly, de mégis mosoly. "Bármi áron", suttogja, és...
és ez visszavisz engem ahhoz a pillanathoz az irodájában, és ahhoz, amit megígértünk
magunknak és egymásnak...
egymásnak.
Bármi áron legyőzzük Cyrust. Bármi áron, hogy biztonságban tartsuk a szeretteinket.
Bólintok, ő pedig Jaxonra tereli a tekintetét, aki tágra nyílt, zavarodott szemekkel bámulja őt,
mindannyiunkat.
"Tartozol nekem egy életre, vámpír. És én itt követelem. Védd meg a fiamat."
Jaxon bólint, és az arckifejezése lassan átalakul a döbbenetből megértéssé. "Köszönöm" -
mondja.
suttogja.
Lehajtja a fejét, majd a férje felé fordul, akinek még mindig könnyek csorognak az arcán. "Itt
az idő.
hazamenni, szerelmem."
A férfi bólint, és átváltozik egy élénkzöld sárkánnyá, aki annyira hasonlít Flintre, hogy a
szívem megfájdul tőle.
Nuri úgy mászik fel, mintha sárkánylovaglásra született volna - semmiben sem hasonlít az én
esetlen felkapaszkodásomra Flint hátára.
azokkal a hetekkel ezelőtt.
Némán és meghatódva nézzük, ahogy Aiden felszáll az égbe, a sárkányhadsereg pedig
közvetlenül mögötte,
a karmaikban cipelve a sebesülteket.
És ahogy kinyújtják a szárnyaikat, ahogy kirepülnek a tengerre, a megölt sárkányok testei
lassan kiemelkednek a tengerből...
az utolsó mágiájukkal átvitték őket az óceánon a Csontkertbe, ahol a sárkányok és a
sárkányok...
ahol az örökkévalóságig pihenni fognak.
És ahogy nézem, ahogy elmennek, újra eszembe jut a fogadalom, amit Nuri és én tettünk
egymásnak.
Ezek még korai napok. A háború közeledik, a világ, amelyben élünk, olyan szünte
160.
Rosszul szerzett láncok
A barlang pontosan olyan, mint amilyenre emlékszem: kör alakú, hátul egy hatalmas, sziklás
fal húzódik. Ahogy mi
közelebb érünk, a fal mozogni kezd, mint legutóbb, és a szörny lassan leereszkedik a lábára.
Még nagyobb, mint legutóbb, a vállai szélesebbek, a mellkasa szélesebb. De az arca
ugyanúgy néz ki,
szomorú és egy kicsit hátborzongató egyszerre.
Kérlek, ne - mondja, és én hallom őt a fejemben, mint már oly sok hónapja. Menj el. El kell
menned.
El kell menned.
Semmi baj, mondom neki, miközben lassan, de biztosan felé sétálok. Azért jöttem vissza,
hogy kiszabadítsalak. Ahogy én is
ahogy megígértem.
Szabad? kérdezi.
Kiveszem a kulcsot a zsebemből, hogy megmutassam neki, és ez egyfajta mantrává válik a
fejében... és az enyémben.
Szabad. Szabad. Szabad. Szabad. Szabad. Újra és újra.
"Légy óvatos - mondja Jaxon, és a teste készen áll, hogy közbelépjen.
"Megoldja" - mondja Hudson, miközben rám vigyorog.
Én pedig visszavigyorgok mindkettőjükre, mert vannak dolgok, amik sosem változnak.
Négy bilincs van - kettő a csuklójára és kettő a bokájára -, és miután az alsó kettőt
leoldottam, én
megragadom a platinaszőrű zsinóromat, és átváltok, felrepülök, hogy a karjainak bilincseit is
kioldhassam.
Ahogy az utolsó is leesik, a szörny hátraveti a fejét, és úgy üvölt, mintha az élete múlna
rajta. A
üvöltés visszaverődik a sziklafalakról és a mennyezetről, és néhány másodpercig visszhangzik
a barlangban.
Aztán átváltozik, és egy férfi áll előttem, aki királykék tunikába, aranyszínű leggingsbe
öltözött...
és egy arany és királykék köpeny, amit az egyik vállára kötöttek, és egy nagy zafír köpennyel
volt rögzítve.
brossal.
Magas, füstszürke szemű, szőke, copfba kötött hajjal. Rövid, hegyes hajú.
kecskeszakáll, és úgy tűnik, a harmincas évei végén jár.
Hátrébb húzódom, de nem próbálok közeledni hozzá. "Jól vagy?" Kérdezem ettől a férfitól, aki
annyit szenvedett.
és aki a maga módján oly sok bajomon segített át.
Úgy néz rám, mintha nem értené, amit mondok, de végül biztosan megérti, mert
bólint. "Köszönöm" - sikerül végül kimondania.
Lassan közelítek felé, de ő elhúzódik előlem. És megértem. Ezer éve nem látta már.
ember volt, és az utolsó emberek, akiket látott, ezt tették vele.
A szemeim összeszűkülnek a gondolatra. Csak még egy atrocitás, amiért Cyrusnak felelnie
kell.
"Semmi baj - motyogom neki - hangosan és az eszemmel. "A barátom vagyok."
Megáll, és megdönti a fejét, mintha ez az utolsó szó eljutott volna hozzá.
"Barát" - mondom újra, a kezemet a mellkasomra téve. "Barát. Barát vagyok."
Egy darabig tanulmányoz engem, aztán a saját mellkasára teszi a kezét. "Barát", mondja ő
is.
Rámosolygok, aztán Macyre pillantok, és meg akarom kérdezni, hogy hozott-e a
müzliszeletből, amit gyakorlatilag
amikor ilyen kirándulásokra megyünk. De ő már előre sétál, egy üveg vízzel az egyik
kezében.
és egy csomag sütit a másikban.
Nem nyúl hozzájuk, amikor a nő felajánlja neki, így hát elveszem őket, és megpróbálom. Még
az üveget is kinyitom.
és iszom egy kortyot, hogy megmutassam neki, hogy minden rendben van. A szeme úgy
követi a vizes palackot, mint egy éhező emberé, és
ezúttal, amikor átnyújtom neki, gyakorlatilag elkapja tőlem.
Néhány hosszú nyeléssel kiissza. Mire végez, Macy már hoz neki egy másikat. Ő
ezt sokkal lassabban issza meg, és én kinyitom neki a süteményes zacskót, míg Macy elrejti
az üres zacskót.
az üres üveget a hátizsákjába.
Miután megitta a vizet és a sütit, meghajol Macy és én felé is, majd azt mondja: "Köszönöm.
Köszönöm." Ezúttal a hangja kicsit erősebb, magabiztosabb.
Ami azt jelenti, hogy itt az ideje, hogy megkérdezzem tőle, miért is jöttem ide mindvégig.
"Korona?" Kérdezem.
Zavartnak tűnik, ez a szegény ember, aki mostanra inkább ösztönös, mint emberi. Aki érti a
puszta
az ételhez és a vízhez, mint bármi máshoz.
"Tudod, hogy találod meg a Koronát?" Kérdezem, és ezúttal a kezemet közvetlenül a fejem
fölé tartom,
utánozva a korona felhelyezését.
A zavarodottsága csak fokozódik, ahogy elkezd fecsegni. "Nincs korona. Nincs korona. Nincs
korona."
Nem ezt a választ vártam - és nem is ezt a választ várta egyikünk sem -, és hátrapillantok,
hogy lássam...
az aggodalmat Hudson és Jaxon arcán. Mert ha nincs nála a korona, akkor hol van? És vajon
az
hogy Cyrus találja meg előbb?
De mielőtt még egyszer rákérdezhetnék a Koronára - csak hogy biztosra menjek -, újra
elkezd fecsegni.
"A koronája. A koronája. Az övé. Neki kell adnom a koronát. Meg kell védenem őt. Meg kell
védenie a Koronát. Őt."
Most már tényleg hátradőlök a döbbenettől, mert ki az a nő? És miért kell őt megvédeni, ha
ha már nála van a Korona?
161.
Koronázd meg a bánatod
"Semmi baj - mondom neki, közelebb lépve, hogy megnyugtatóan a vállára tehessem a
kezem. Megdermed az érintésemtől.
és rájövök - mint a vízzel -, hogy ez az első igazi emberi kapcsolat, amit ez a szegény ember
az elmúlt több mint egy évtizedben kapott.
évezredek óta.
A tudat mélyen belülről sújt le rám, és arra késztet, hogy egyszerre megöleljem és
megüssem Cyrust. I
megveregetem a vállát, és azt mondom: "Megvédem őt. Ha megmondod, hogy ki ő,
megvédem."
A szeme összeszűkül, és félig reménykedve, félig gyanakodva néz rám. "Megvéded őt?"
"Igen. Ha megmondod, hogyan szerezhetem meg a Koronát, odaadom neki, amint
megmentettem a barátaimat."
Megint az a tekintet, mintha megpróbálna felmérni engem még az elméje kusza zűrzavarán
keresztül is. "Odaadod neki
Koronát?" - kérdezi.
"Miután megmentettem a barátaimat, igen" - mondom neki. "De tudod, hogy hol van?"
Gyorsan bólint. "Megígéred. Add oda neki a Koronát. Védd meg őt. Egyetértesz?"
Fogalmam sincs, ki az a "nő", de ha így megkapom a Koronát, hajlandó vagyok megpróbálni
kideríteni. Ez...
nem mintha tovább akarnám a koronát, mint ameddig Cyrus legyőzése tart.
De mielőtt beleegyezhetnék, Hudson közelebb jön. "Vigyázz, mit ígérsz, Grace. Ez nem
a mi világunkban. Mi van, ha 'ő' Delilah? Vagy valaki rosszabb?"
Bólintok, mert tudom, hogy igaza van. Nézz csak Charonra, aki minden ösztönünk ellenére
kiengedett minket abból a börtönből.
és vágya ellenére, csak mert ígéretet tett. Mi lenne, ha én is megígérném ezt a Koronát a
vámpírnak.
királynőnek vagy a Bölcsnek, vagy valaki hasonlóan szörnyűnek, akiről még azt sem tudom,
hogy létezik?
Így hát visszafordulok a férfi/gargoyle felé, és újra megkérdezem: "Ki az az "ő"?".
De ő csak a fejét rázza, és azt mondja: "Koronát adj neki", újra és újra és újra.
Nem tudom, mit tegyek, nem tudom, mit mondjak, hogy rávegyem, bízzon bennem a hollétét
illetően.
Crown hollétét vagy a "nő" személyazonosságát.
Ő is kezd ugyanolyan frusztrált lenni, mint én, talán még jobban, és ezúttal, amikor elkezd
gügyögni, azt mondja.
valami mást. Valami sokkal fontosabbat. "Adj társat Koronának."
Megpördülök, hogy Hudsonra nézzek, és ugyanaz a döbbent arckifejezés van az arcán, mint
nekem.
az enyém is. "Ő a párod?" Kérdezem. "Azt akarod, hogy a párodé legyen a Korona?"
Bólint.
"Meg akarod védeni a társadat?"
Ismét bólint. És eszembe jut Falia és Vander, akiknek mindkettőjüknek ezer évet kellett
eltölteniük.
a párjuk nélkül. Ez feldúlta őket, majdnem elpusztította őket, és azon tűnődöm, vajon mi
történhetett...
ennek az embernek a szegény párjával ezalatt az évek alatt. Őt kőbe fagyasztották, de ha
még él, akkor végigszenvedte...
hogy nincs párja, teljesen egyedül, képtelen volt még a legalapvetőbb dolgokat is közölni...
...neki.
Újra Hudsonra pillantok, amikor valami más is eszembe jut. Ha van párja, akkor ez azt
jelenti, hogy van
egy másik vízköpő is van valahol odakint? Hogy talán nem csak mi ketten létezünk? I
Úgy értem, igen, lehet, hogy egy nem-gargoyle párja - nézd meg Hudsont és engem -, de
van rá esély.
hogy ő egy vízköpő. És ez a legcsodálatosabb és legelképesztőbb dolog, amit az utóbbi
időben hallottam.
Hudson bizonyára érzi az izgatottságomat, mert bólogat rám, és még vigyorog is egy kicsit.
Imádom, hogy olvas bennem.
és hogy - a civakodás ellenére - gyakran egy oldalon állunk, amikor igazán számít.
Így hát visszafordulok, és hangosan, tiszta hangon mondom: "Igen. Ha megadod a Koronát,
hogy megmentsem a
barátaidat, utána megígérem, hogy megkeresem a párodat, és odaadom neki."
A vízköpő sokáig nem mozdul. Csak tanulmányoz engem olyan szemekkel, amelyek egyre
öregebbek lesznek.
szemek, amelyek minden másodperc múlásával öregednek - szemek, amelyek mintha az
örökkévalóságot tartanák ónszürke mélységükben.
Már épp megismételném, hogy megkérdezzem, jól van-e, de aztán gyorsan, mint egy lecsapó
kígyó, megragadja a kezemet, és
és azt mondja: "Egyetértek. "
A tenyere az enyémhez csúszik, majd futásnak ered a barlang bejárata felé.
"Mi a..." Jaxon megpróbál utána rohanni, de megállítom.
"Várj! Hagyd őt! Semmi baj. Nincs hova futni, és egy perc múlva utána tudunk menni."
"De a Korona" - mondja Macy.
"Adott nekem valamit" - válaszolom, és megvakarom a tenyeremet, mert hirtelen ég és
viszket.
Megfordítom, és pontosan a kezem közepére tetoválva, szinte az egész tenyeremet
elfoglalva, egy sor
hét koncentrikus kör, koszorú vagy korona alakban... vagy korona.
Felemelem a kezem, hogy a barátaim lássák, és ahogy mindannyian körém tolakodnak, nem
tudom megállni, hogy ne kérdezzem: "Most pedig
mi van?"
Tényleg nem lehet
Go Home Again
-Hudson-
"Készen állsz a hazatérésre?" Kérdezem Grace-t, miközben Macy felkészül, hogy kinyisson
egy utolsó portált.
Felém fordul, és a szél az arcába fújja a fürtjeit, így néhány másodpercbe telik, mire
hogy rájöttem, hogy sírt.
"Szia." A mellkasomhoz húzom, és elélvez - ami, őszintén szólva, egy kicsit olyan érzés, mint
egy csoda, önmagában...
egy olyan reggelen, ami már eddig is tele volt csodákkal. "Jól vagy?"
Bólint, miközben hozzám hajtja a fejét.
"Még mindig fáj?" Megfogom a kezét, és óvatosan megfordítom, hogy láthassam a koronát,
amin az alábbi felirat díszeleg.
rajta. Hátborzongatóan világít, amit a másik tetoválása csak akkor tesz, ha aktívan mágiát
használ.
ami miatt mindenféle dolgokra kíváncsi vagyok ezzel kapcsolatban. Egyik sem jó.
"Nem túl rossz" - válaszolja. "Inkább idegesítő, mint bármi más. Nem..."
"Nem úgy, mint a nap többi része, ami pokolian fájt?" Kitöltöm helyette az üres részeket.
Bólint. "Valami ilyesmi, igen."
"Macy már majdnem kész a portál" - mondom neki, és biccentek oda, ahol Macy és Eden
köveket raknak le.
a parton.
"Jó. Ha soha többé nem látom ezt a helyet, az túl korai lesz."
Tudom, mire gondol. Először Xavier, aztán Luca. Igen, sikerült megtartanunk Jaxont és
Flintet, de...
csak a fent említett csodáknak köszönhetően. "Kezdem azt hinni, hogy ez a sziget el van
átkozva."
"Vagy mi vagyunk elátkozva." Most Grace-en a sor, hogy lenézzen a tenyerére. "Mit kellene
tennem ezzel a
ezzel a dologgal?"
"Majd kitaláljuk", ígérem. "Talán Fosternek vagy Amkának van valami ötlete ezzel
kapcsolatban. És ha nincs,
találunk valakit, akinek van."
"Valakit, aki nem fogja levágni a kezemet, csak azért, hogy megpróbálja megszerezni
magának?" Felvonja a szemöldökét.
"Jó meglátás. Biztosan van valaki, aki..." - szakítom félbe, amikor visszanéz a terület felé,
ami
ahol régen forró források, fák és gyönyörű sziklaalakzatok voltak, egy olyan terület, ami most
leginkább porból áll.
Miattam.
Próbálok nem pánikba esni, ahogy néhány néma másodpercig bámulja. Az elmúlt egy órát
azzal töltöttem, hogy vártam, hogy a
hogy rájöjjön, hogy mégsem szeret engem. Vagy ami még rosszabb, hogy nem szeret
engem...
eléggé ahhoz, hogy kiálljon a Jaxon iránti érzései mellett, amiket nem tudott nem észrevenni,
amikor a fiú haldoklott...
előtte haldoklott.
Nem is hibáztatnám őt. Azokban a pillanatokban, amikor Jaxon meghalt... bármit megtettem
volna, hogy...
hogy újra a helyére léphessek. Bármit, hogy ne a bátyám feküdjön ott hidegen és élettelenül.
Bármit, csak ne mondjak le Grace-ről. Talán ő is ugyanezt gondolta rólam, a kikötés nélkül.
De aztán felém fordul, és elmosolyodik, és ettől újra eláll a lélegzetem. És amikor csatlakozik
nem tetovált kezét az enyémmel, a remény úgy remeg bennem, mint egy madár, amelyik
épp most kezdi kinyújtani a szárnyait.
Még mielőtt azt suttogja: "Szeretlek. Azt hiszem, mindig is szerettelek."
És csak így, a madár felszáll.
Mégsem vetem magam a lábai elé, és nem áradozom úgy, ahogyan kétségbeesetten
szeretném - egy férfinak szüksége van némi méltóságra,
végül is. Ehelyett elmosolyodom, és azt suttogom: "Tudom", közvetlenül azelőtt, hogy a
számat a sajátommal ragadnám meg.
Ez egy rövid csók - lágy, édes és tökéletes -, de ő csak néhány másodperc után nevetve
húzódik el.
"Mindig ezt fogod mondani?"
"Ha ez elég jó Han Solonak és Leia hercegnőnek..."
A nő vigyorog. "Akkor nekünk is elég jó?"
"Valami ilyesmi." Még egyszer a karjaimba húzom, csak mert megtehetem. Elolvad hozzám,
és én elsuttogom neki, ami már majdnem hat hónapja ég bennem. "Szeretlek. Szeretlek.
szeretlek, szeretlek."
Ezúttal megcsókol, és nincs benne semmi rövid. Nem húzódunk el egymástól, amíg nem
kapunk levegőt,
az ajkaink megduzzadtak, és a testünk levegőért kapkod.
"Szeretlek", mondom neki még egyszer. Miközben ezt teszem, egyik ujjamat a gyűrűjére
csúsztatom - az ígéretre, amit neki tettem...
mielőtt még fogalmam sem volt róla, hogy itt fogunk kikötni.
"Tudom." Elmosolyodik, mielőtt feltartja a kezét kettőnk közé. "Szóval, elmondod valaha is,
hogy mit akarsz nekem mondani?
ígértél nekem ezzel a gyönyörű gyűrűvel, amit soha nem veszek le?"
A mellkasom a legjobb módon feszül - és a többi részem is - a gondolatra, hogy Grace viseli
az én
gyűrűt az örökkévalóságig.
Arra gondolok, hogy elmondom neki. Nem azért, mert aggódom, hogy kiakadna - most már
tudom, hogy szeret engem, és hogy a gyűrűm nem fog megtörténni.
és nem megy sehova. De akkor is, én adtam neki ezt a gyűrűt, mielőtt valaha is elmondtam
volna neki, hogy szeretem. Mielőtt
mielőtt megcsókoltam volna. Talán kell neki még egy kis idő, hogy megszokjon minket,
mielőtt elmondom neki, hogy mit akarok...
mit ígértem neki, mielőtt még hivatalosan is egy pár lettünk volna.
"Elmondom neked" - mondom végül, miközben még egy csókot nyomok a túl szexi ajkaira.
"Ha te
ha jól kitalálod."
Összeszűkíti rám a szemét. "Ez nem tűnik túl igazságosnak."
"Azt hittem, mostanra már rájöttél, hogy nem játszom tisztességesen."
Megforgatja a szemét. "A nagy, gonosz Hudson Vega?"
"Nem tudom, hogy rossz-e", válaszolom. "Ami a nagyot illeti..."
Úgy tesz, mintha egy pillanatig gondolkodna rajta, aztán azt mondja: "Azt hiszem,
megígérted, hogy soha nem hagyod, hogy az egód beleszóljon a
az útjába." Gúnyosan-ártatlanul rám néz. "Ó, várj csak. Ahhoz már túl késő."
"Következő tipp?" Kérdezem, most már vele együtt vigyorogva.
"Hmm, mi lenne, ha megígérnéd, hogy soha nem hagyod felhajtva a vécéülőkét. Amit én
nagyon értékelnék.
egyébként."
Ha valamit el tudok mondani Grace-ről, akkor az az, hogy vele az örökkévalóság sosem lesz
unalmas. Szerencsés, szerencsés
szerencsés én. "Nagyon sokáig fogunk élni, Grace. Nem ígérhetek ilyen elhamarkodottan
semmit."
"Oké, akkor mi lenne, ha..." - szakítja félbe, amikor Eden ránk kiabál, hogy vegyük ki az
ólmot, hogy van hová mennie.
...mert máshol kell lennie.
Grace forgatja a szemét. "A sárkányok mindig azt hiszik, hogy a világ körülöttük forog." De a
hangja incselkedő.
ahogy elkezd felhúzni engem a parton, ahol Macy és a portálja várakozik.
Útközben utolérjük a másik vízköpőt, aki nem szólt hozzánk egy szót sem, miután adott
Grace-nek a koronát. Egy részem azt várta, hogy elszalad valahová, ahol nem találjuk meg,
miután kiszabadítottuk, de
de ezer éve láncra van verve. Nehéz elképzelni, hogy van olyan hely, ahová tényleg el akarna
menni.
hogy hova akarna menni.
És mivel Grace semmiképp sem fogja itt hagyni őt egyedül ezen a szigeten - nincs meg benne
az a képesség.
hogy bárkit is elhagyjon - ő is visszamegy Katmere-be. Legalábbis azt hiszem. Nem mondta,
hogy
semmit, de bólintott, amikor a lány megkérdezte, hogy velünk akar-e jönni.
Macy vigyora vad, ahogy a forgó kapuhoz közeledünk, és Jaxoné is az, még akkor is, amikor
azt mondja: "Ne
ne siessünk a mi számlánkra."
"Hidd el, nem fogunk" - lövök vissza, de ugyanolyan szélesen mosolygok. Mert nem halt meg,
és nem is
a lelke sem, hála Nurinak. Mindennek ellenére olyan adóssággal tartozom neki, amit soha
nem tudok visszafizetni.
"Hölgyeké az elsőbbség - mondja Jaxon, miközben Grace-t a portál felé intette. A lány
útközben egy kicsit megkönyökölte őt, de
aztán megfordul, és csókot lehel rám, mielőtt fejest ugrik bele.
És csodálkozik, hogy a túloldalon miért nem landol soha a lábán...
Gondolatban feljegyzem, hogy felvilágosítom a problémáról, miközben Edenre, a vízköpőre és
Jaxonra várok.
hogy átmenjenek. Aztán, miután ellenőriztem, hogy Macynél minden megvan-e, amire
szüksége van ahhoz, hogy követni tudjon minket, én...
beléptem a kapun, és átesem, átesem, átesem rajta.
És mondhatom, hogy Macy portáljai mennyivel jobbak, mint az átlag? A lánynak tehetsége
van hozzá.
Körülbelül egy perc múlva a portál véget ér, és én átlépek rajta, várva, hogy Grace és a
többiek várjanak rám.
várnak rám. Ehelyett úgy rohannak az iskola felé, mintha a pokol kutyái üldöznék őket. És
talán
ha figyelembe vesszük, hogy az erdő körülöttem lángol.
Macy a földre zuhan mögöttem, és sikoltozik, amikor először látja a pusztítást.
ami körülöttünk ég. "Mi történik?" - követeli.
"Kurvára fogalmam sincs." Felemelem és a hátamra vetem, mielőtt egyenesen a hátamra
veszem.
Katmere kapuja felé.
Jaxon már bent van, de épp akkor érek oda, amikor Grace és Eden leszáll. "Mi folyik itt?"
Követelem, ahogy
Eden a földre csúsztatja a másik vízköpőt, majd visszaváltozik emberi alakjába.
"Nem tudom" - válaszolja Grace, miközben a vízköpő a bejárati lépcsőre telepszik, és mi
négyen felszaladunk a
a lépcsőn.
Macy újabb kis sikolyt ereszt meg, amikor berobbanunk a bejárati ajtón, és azt látjuk, hogy a
közös szoba a
az első emeleten teljesen le van rombolva. A kanapékat a pokolba és vissza, a székeket és
asztalokat összetörték.
darabokra törtek. Mindkét tévé elromlott, és minden más darabokban van. Még a lépcső
melletti sakkasztal is
összetört.
Jaxon visszarohan a szobába, vad tekintet a szemében.
"Hol van az apám?" Macy kérdezi, hangja hangos és éles.
"Elment" - válaszolja rekedten. "Mindenki elment."
"Úgy érted, a diákok?" Grace kérdezi. "Talán hazamentek a szünetre..."
"Nem mennek haza" - mondja Macy, miközben Fosterért kiabálva futni kezd a folyosón. "Nem
en
tömegesen. Csak a végzősök mennek el."
Grace az unokatestvére után indul, de Jaxon és én egy pillantást cserélünk, mielőtt a lépcső
felé száguldanánk egy holtponton.
elhalványulni. Egyszerre érünk fel a negyedik emeletre. Ő balra fordul, én pedig jobbra, de
kevesebb, mint egy percbe telik, amíg
perc alatt leérek a kollégiumi folyosóra és vissza. Az ajtók mind töröttek vagy lógnak le a
és senki sincs a környéken. Senki.
"Elmentek" - mondja Jaxon komoran. "Mind elmentek."
"Igen."
Beletúr a hajába. "Mi a fasz történt? Macy néhány órája beszélt az apjával,
és minden rendben volt."
De az agyam már dolgozik, egy rémisztő forgatókönyv játszódik le a fejemben. "Mi van, ha
minden
ami az előbb történt, az csak a figyelemelterelés volt?"
Jaxon szeme összeszűkül, ahogy körbetekint, felemelt karral. "De mi lenne az, aminek el
kellene terelnie a figyelmünket.
hogy elterelje a figyelmünket?"
"Nem, nem erről. Úgy értettem, hogy a szigeten, a Koronával. Csodálkoztam, hogy a
farkasok miért nem csatlakoztak a harchoz.
egészen a legvégéig, és most már azt hiszem, tudjuk, miért. Mi van, ha a sziget volt a
figyelemelterelés, és ez..." Ránézek...
körbe a karmolásnyomokat a falakon, a törött lámpákat és a felszakadt korlátokat.
"Ez volt a fő esemény?" - kérdezi, és a hangját rémület színezi.
Értem, mit érez, mit gondol. Ma emberek haltak meg azon a szigeten. Nagyon sokan. Jaxon
maga is csak azért maradt életben, mert Nuri feláldozta érte a sárkányát. Azért a
vérontásért, az életek elvesztéséért,
csak figyelemelterelés volt?
Eden száguld fel a lépcsőn. "Megtaláltuk Marise-t."
"Micsoda?"
"Grace és Macy vele van a gyengélkedőn. Ő az egyetlen, akit eddig megtaláltunk..."
Felszállok, leugrom a lépcsőn, és az előcsarnok padlóján landolok. Épp a gyengélkedő felé
készülök elhalványulni.
amikor a bejárati ajtó ismét kitör.
Megpördülök, felkészülve a harcra, de csak a Rend és Flint érkezik végre.
"Mi a fasz?" Mekhi követeli, miközben Luca testét a padlóra fektetik, és letakarják egy leesett
takaróval. "Mi történt itt?"
"Hol van mindenki?" Byron kérdezi.
"Mindjárt megtudjuk. Marise a gyengélkedőn van."
Elhalványul a gyengélkedő, ahol még több pusztítást találunk. Grace és Macy átfordították az
egyik ágyat.
visszafordították, és Marise fekszik rajta, de a vámpír gyengébbnek tűnik, mint valaha láttam.
"Az apád volt - mondja Jaxonnak és nekem.
"Az lehetetlen" - mondja neki Jaxon. "Mi csak harcoltunk vele..."
"A csapatai egy sereg farkassal" - szakítja félbe Grace. "Megrohamozták az iskolát, elvitték az
összes diákot.
és a tanárokat. Pontosan úgy, ahogyan attól tartottunk."
"Az összeset?" Byron követeli, és úgy néz körbe, mintha azt hinné, hogy egy csomó diák fog
előbújni.
a kibaszott erdőből.
"Igen, az összes" - morogja Jaxon. "Senki sincs odafent, és minden a pokolra van törve."
"Úgy érted, mi vagyunk ennyi?" Macy suttogja, miközben egyenként végignéz rajtunk.
És értem, mire gondol. Tízen vagyunk - tizenegyen, ha Marise-t is beleszámoljuk. Cyrus
összes
jelentős ereje ellen. Igen, nálunk van a Korona, de ez minden, amink van.
Hogy a faszba fogjuk ezt megoldani?
"Ez egy háborús cselekedet - mondja Flint, és több mint egy kicsit durvának tűnik. Mekhi
elhalványult vele itt, de most a falnak támaszkodik, a súlya az egyetlen jó lábára nehezedik.
"Ma a második háborús cselekedet - teszi hozzá Byron komoran.
Igazuk van. Ez az. A düh forr bennem, de lefojtom, megpróbálom átgondolni ezt az egész
elbaszott helyzetet.
...zűrzavart. Nem csoda, hogy Grace-t, Flintet és engem börtönbe akart juttatni. Nem csoda,
hogy mindenkit kihívott ellenünk.
az elmúlt hetekben, hogy a szart is kiverje belőlünk, hogy szobafogságot kapjunk.
Persze ez volt a végjáték, ahogyan attól féltek. Elrabolja a legjelentősebbek gyerekeit.
tagjainak gyerekeit. Addig tartotta őket fogva, amíg meg nem kapta, amit akart - a teljes és
abszolút irányítást minden felett.
És ki fog ellened harcolni? A szülők, akiknek a gyerekeit túszul ejted?
Nem hinném.
"Ha háborút akar - mondom, és körbepillantok a barátainkon, akik mindannyian úgy néznek
ki, mint akik a pokolban és a pokolban jártak.
"akkor majd mi adunk neki egy rohadt háborút."
"Tizenegyünkkel?" Liam hitetlenkedve kérdezi.
"Igen, tizenegyünkkel" - mondom neki.
"Legyőztük már korábban is a rossz esélyeket" - mondja Mekhi.
"Vannak rossz esélyek, és vannak olyan esélyek, amelyekkel mindenki meghal." Rafael
először szólal meg.
először.
"Talán ez igaz. De a drága jó öreg apa ezúttal elszámította magát" - mondom.
"És az pontosan hogyan?" Macy kérdezi.
"Nem ölt meg minket azon a szigeten" - fejezi be helyettem Jaxon, miközben ő is mindenki
szemébe néz.
egyenként. "És most mi jövünk érte."
"És akkor mi van?" Eden kérdezi. "Csak úgy odavisszük neki ezt a harcot?"
"Elvisszük a kibaszott ajtajáig" - mondja Jaxon. "És aztán elégetjük a szarát.
a földig."
"Szükséged van rá."
A remegő hangra megfordulok, hogy a fickó, aki korábban a Megölhetetlen Szörnyeteg volt,
ránk meredjen.
aggódó szemekkel. "Ő megmenthet minket. Szükséged van rá."
"Kire?" Macy kérdezi, lassan lépkedve felé, hogy ne ijessze meg.
"Ő menthet meg minket" - ismétli meg.
"Ki?" Macy újra megkérdezi.
Grace-re mutat, pontosabban Grace kezére. "Őt. Ő." Aztán kővé válik.
És, nem fogok hazudni, erre nem számítottam. Csak nagyszerű.
Ahogy mindenki körbeállt, próbált rájönni, hogy ki az a "nő", és hogy van-e még egy vízköpő
a környéken, én...
nem tudok nem arra gondolni, hogy beszélnem kell Grace-szel. Mert ha ez az egész úgy
megy, ahogy gondolom, ami...
akkor valószínűleg itt az ideje, hogy elmondjam neki, mit láttam azon az éjszakán a
mosókonyhában, hetekkel ezelőtt.
Azt hiszem, itt az ideje, hogy elmondjam neki a smaragdzöld zsinórját.