A Google régi magyar könyveket is digitalizál, bár még nem nálunk


A Google tegnap bejelentette, hogy megállapodást kötöttek az Osztrák Nemzeti Könyvtárral a könyvtár köteteinek digitalizálásáról, s az eddigi gyakorlatnak megfelelően ezeket a régi, a szerzői jog által nem védett könyveket mindenki számára megtekinthetővé és kereshetővé teszik a Google Könyvek (Books) segítségével.

A híres könyvtárat a 14. században alapították azzal a céllal, hogy az emberi tudás egyetemes gyűjteményévé váljon többek között német, görög, latin, francia és olasz nyelvű köteteivel. Itt található a legelső szlovén nyelven nyomtatott könyv, a legidősebb bolgár nyomtatványok, valamint hatalmas gyűjtemény cseh és magyar művekből.

A Google minden ellenkezés és ellenzés mellett stabilan folytatja nagyszabású projektjét (jelenleg körülbelül 12 millió könyv szerepel a digitális gyűjteményben), idén jelentették be azt is, hogy az olasz kulturális minisztériummal is felvették a kapcsolatot a könyvdigitalizálást illetően. Az Osztrák Nemzeti Könyvtár a Google tizedik partnerkönyvtára Európában.

Már most is rengeteg értékes magyar könyv található a Google adatbázisában, melyeket a külföldi nagy könyvtárakban szkenneltek be, ám az Osztrák Nemzeti Könyvtár azon kevés külföldi intézmények egyike, amely jelentős mennyiségű magyar nyelvű írásos emlékkel rendelkezik. Számos 15. és 16. századi írásunkat kizárólag itt találhatjuk meg, jelenleg 10 600 darab körüli magyar nyelven íródott könyvet őriznek az épületben (pl. Szent Pál levelei magyar nyelven 1533-ból, Tinódi Lantos Sebestyén Cronicája 1554-ből stb.).

Az előkészítő szakasz után 2011-ben kezdődik meg a munka, melyet 2017-re szándékoznak befejezni.

Azóta történt

Előzmények